background image

Introducción

El Comprobador Profesional de Teléfonos Southwire B600 es un 

teléfono portátil alimentado por línea diseñado para comunicaciones 

temporarias y hacer pruebas en líneas de teléfono análogas. El B600 

provee DTMF (marcado por tonos) y marcado por pulsos, un timbre 

electrónico, indicación de polaridad, y marcado automático para 10 

números. El modo de alta impedancia permite monitorear la línea sin 

interrumpir las conversaciones o comunicación de datos. Bajo el uso 

apropiado, este aparato puede dar muchos años de servicio 

confiable. 

1

2

• Lea, entienda y siga todas las Pautas de Seguridad y Operaciones

  de Uso en este manual antes de usar este comprobador.

• No conecte el comprobador a corriente AC.

• Tenga cuidado al chequear circuitos eléctricos.

   Cumpla con todos los códigos de seguridad.

• No modifique ni trate de reparar el comprobador.

  

No contiene piezas que se puedan reparar. 

• No utilice el comprobador durante tormentas eléctricas ni en

  un ambiente mojado o húmedo.

• No utilice el comprobador cerca de gases, polvo o vapores explosivos. 

• No utilice el comprobador si parece estar dañado o si los cables

  de hacer prueba están dañados. 

ADVERTENCIA

Mantenimiento

Este comprobador está diseñado para dar años de servicio confiable, 

si se siguen las siguientes instrucciones de cuidado: 

1. MANTENGA EL COMPROBADOR SECO. Si se moja, séquelo. 

2. UTILICE Y ALMACENE EL COMPROBADOR BAJO

    TEMPERATURAS NORMALES. Las temperaturas extremas pueden  

    acortar la vida de las piezas electrónicas y distorsionar o derretir

    las piezas plásticas.

3. MANEJE EL COMPROBADOR CON CUIDADO. Dejarlo caer

    puede dañar las piezas electrónicas o su carcasa.

4. MANTENGA EL COMPROBADOR LIMPIO. Límpielo ocasionalmente  

    con un paño húmedo. NO use químicos, solventes de limpieza ni  

    detergentes. 

Especificaciones Generales

   Límite de Circuito

   Resistencia DC 

(Modo de Hablar)

   Impedancia AC 

(Modo de Monitorear)

   

  Salida de Línea Rotativa

    Velocidad de Pulsación

    Porciento de Ruptura

    Intervalo Interdígito 

    Filtración Durante Ruptura

   Salida de Marcado por Tonos

    Error en Frecuencia de Tono

    Nivel por Par de Tono

    Diferencia entre Nivel de Tono Bajo y Alto

  Físico

   Dimensiones

   Peso

  Pila

2.4KΩ máximo a 48VDC 

(mínimo de corriente de circuito 15 mA nominal)

150Ω típico a 80mA 
HI Z: 100KΩ @ 1KHz
TIMBRE: 600Ω @ 1KHz

20pps +/-0.5pps
60% +/-2%
500 ms típico
>50KΩ

+/-1% máximo
+2dBm máximo, -8dBm mínimo
4dBm máximo

10.12” 

X

 2.43” 

X

 

2.

49” (25.7 

X

 6

.

17 

X

 6.33 cm) 

11.0 oz (312.8 g)
CR2032 (incluida)

Temperatura de Operación

32°F a 122°F (0°C a 50°C)

Temperatura de Almacenaje

-4°F a 140°F (-20°C a 60°C)

Humedad

10% a 90% sin condensación

Eléctrico

Summary of Contents for B600

Page 1: ...hts reserved southwiretools com 1 855 SW T00LS Toll Free Technical Help Línea de Ayuda Técnica Gratuita Scan for a how to video warranty information and to access our mobile site Escanea para video 04 14 Rev 0 B600 manual B600 Professional Telephone Test Set Operating Instructions Instrucciones de Uso Comprobador Profesional de Teléfonos B600 ...

Page 2: ... provide years of dependable service if the following care instructions are performed 1 KEEP THE TESTER DRY If it gets wet wipe it off 2 USE AND STORE THE TESTER IN NORMAL TEMPERATURES Temperature extremes can shorten the life of the electronic parts and distort or melt plastic parts 3 HANDLE THE TESTER WITH CARE Dropping it can damage the electronic parts or the case 4 KEEP THE TESTER CLEAN Wipe ...

Page 3: ...ty LED Illuminates if the red test lead is connected to the Tip positive side and the black test lead is connected to the Ring negative side 1 3 2 4 5 6 WARNING To avoid electric shock do not touch the metal probe tips when connecting the test leads 1 Use the PULSE TONE selector switch to select the proper dialing method Set the Hi Z RING TALK switch to the Hi Z 2 Connect the alligator clips to th...

Page 4: ...s the ST button 2 Use the keypad to dial 123 3 Press the RD P button 4 Use the keypad to dial 456 7890 5 Press the ST button 6 Press a number key to store the number in the desired memory location 0 through 9 1 Remove 4 Philips screws as shown in Figure 1 2 Remove 1 Phillips screw on the other side of test set as shown in Figure 2 3 Carefully separate the top half of the housing from the bottom ha...

Page 5: ...y is void if this product is used for rental purposes No product reseller is authorized to extend any other warranty on Southwire s behalf relating to this product and no such reseller warranty will be binding on Southwire If you have a warranty claim or if the product needs to be serviced during or after the warranty period set forth above please contact the Customer Service Department at 855 SWT...

Page 6: ...mprobador está diseñado para dar años de servicio confiable si se siguen las siguientes instrucciones de cuidado 1 MANTENGA EL COMPROBADOR SECO Si se moja séquelo 2 UTILICE Y ALMACENE EL COMPROBADOR BAJO TEMPERATURAS NORMALES Las temperaturas extremas pueden acortar la vida de las piezas electrónicas y distorsionar o derretir las piezas plásticas 3 MANEJE EL COMPROBADOR CON CUIDADO Dejarlo caer pue...

Page 7: ...mar a los números que se marcan con más frecuencia 6 Luz LED de Polaridad Se ilumina si el cable rojo de prueba se conecta a la punta positivo y el cable negro se conecta al lado del timbre negativo 1 3 2 4 5 6 ADVERTENCIA Para evitar la electrocución no toque las puntas metálicas de las sondas al conectar los cables de prueba 1 Utilice el selector de PULSE TONE para seleccionar el método apropiad...

Page 8: ...léfono 1 En el modo de TALK presione el botón ST 2 Utilice el teclado para marcar 123 3 Presione el botón RD P 4 Utilice el teclado para marcar 456 7890 5 Presione el botón ST 6 Presione el número de una tecla para guardar el número en ese lugar 0 a 9 Al marcar es posible que en algunos sistemas de teléfonos sea necesario añadir una pausa entre números Siga los pasos a continuación con este ejempl...

Page 9: ...PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR SOUTHWIRE NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SALVO QUE LA GARANTÍA ESPECÍFICAMENTE MENCIONADA EN ESTE PÁRRAFO SOUTHWIRE NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES CONSECUENCIALES INDIRECTOS ESPECIALES O PUNITIVOS POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía no será válida si el producto se utiliza para propósitos de alquiler Ningún ve...

Reviews: