Southwing SH-230 User Manual Download Page 33

4. UTILIZAÇÃO GENERAL

Ligar e desligar o Auricular

Para ligar o Auricular, prima a
tecla On/Off [

2

] durante cerca de

3 segundos, até ouvir uma série
de toques. 
A luz indicadora [

2

] fica intermi-

tente durante um segundo e
começa a piscar.
Para desligar o Auricular, prima a
tecla On/Off [

2

] durante cerca de

3 segundos, até ouvir uma série
de toques. 
A luz indicadora piscará, desli-
gandose em seguida.

Alterar o volume

Para aumentar o volume, com o
Auricular ligado, prima a tecla
Vol+ [

3

]. Para baixar o volume,

prima a tecla Vol- [

4

]. O Auricular

memoriza todas as definições de
volume, mesmo quando é desli-
gado. 

Aceitar / rejeitar* uma chamada

Quando o telemóvel toca (o to-
que ouve-se no Auricular), prima
brevemente a Tecla Multifun-
ções [

2

] uma vez, para atender a

chamada. Prima a Tecla Multi-
funções [

2

] durante cerca de 1

segundo, para rejeitar a chama.

Iniciar uma chamada a partir 
do telemóvel

Marque o número no telemóvel
como habitualmente. Se o Auri-
cular estiver ligado e se o tele-
móvel tiver sido correctamente
emparelhado, a chamada será

transferida para o Auricular.

Iniciar uma chamada 
com marcação por voz

Pode iniciar a função marcação
por voz do Auricular (o telemóvel
tem que suportar a marcação
por voz e é necessário introduzir
expressões de voz). Para activar
esta função, prima breve-mente
a Tecla Multifunções [

2

]. Poderá,

em seguida, dizer o nome da
pessoa a quem pretende ligar e
a marcação é iniciada.

Terminar uma chamada

Prima brevemente a Tecla Multi-
funções [

2

] durante a chamada e

esta será terminada.

Desconectar o telemóvel*

Se pretender reduzir o consumo
da bateria, poderá desconectar o
Auricular do telemóvel. 
Para tal, prima a Tecla Multifun-
ções 3 vezes no Auricular, quan-
do este não tiver uma chamada
em curso. Se pretender atender
uma chamada, será necessário
conectar, de novo, o Auricular.
Para tal, prima mais uma vez a
Tecla Multifunções do Auricular.

Vida da bateria

Para preservar a vida da bateria,
o Auricular contém uma função
de “Auto-sleep”. Esta função
desliga o Auricular após 12 horas
de inactividade. Quando o Auric-
ular está em modo “Auto-sleep”,
pode ser ligado normalmente.
Quando a bateria tem apenas

65

2.

Prima a tecla On/Off [

2

] du-

rante cerca de 5 segundos até
que a luz indicadora [

2

] pisque

duas vezes por segundo (ouvirse-
á também uma série de toques).
Em seguida, efectue o processo
normal de emparelhamento,
seguindo os pontos 1 e 2 do
“Emparelhar automático”.

3. UTILIZAR E TRANSPORTAR 
O AURICULAR

O Auricular pode ser usado em
qualquer ouvido e transportado
de várias maneiras, utilizando a
haste rotativa multi-funções [

7

].

Utilizar o Auricular sem 
o gancho do ouvido

O Auricular pode ser utilizado
sem o gancho do ouvido. Para
esse efeito:

1.

Rode a haste multi-funções

[

7

] para baixo, até que fique colo-

cado no ouvido.

2.

Coloque suavemente o aus-

cultador [

5

] no canal auditivo.

3. Procure a posição mais con-
fortável, rodando o Auricular para
a frente e para trás.

Utilizar o Auricular com 
o gancho do ouvido

O gancho do ouvido pode tam-
bém ser usado para obter um
máximo conforto. Para montar o
gancho do ouvido, rode a haste
multi-funções [

7

] para cima e in-

troduza-a dentro do gancho [

8

].

Para o colocar no ouvido, pro-

ceda do seguinte modo:

1.

Rode o gancho do ouvido [

8

]

ligeiramente para a frente.

2.

Coloque o auscultador [

5

]

suavemente no canal auditivo.

3.

Rode o gancho do ouvido [

8

]

para trás e ajuste-o melhor atrás
da orelha.

4.

Para mudar de um ouvido

para o outro, basta rodar a haste
multi-funções [

7

] para baixo e

rodar o gancho do ouvido para o
lado oposto.

Fixar o Auricular ao vestuário

A haste multi-funções pode ser
também utilizada para transpor-
tar o Auricular de várias formas
(gancho do ouvido desmontado).
Para fixar o Auricular ao vestu-
ário, proceda do seguinte modo: 

1.

Rode a haste multi-funções

[

7

] na mesma direcção do micro-

fone [

8

].

2.

Utilize a haste multi-funções

[

7

] e o corpo do Auricular como

clip para fixar o Auricular ao ves-
tuário.

Utilizar o fio do Auricular 
para o transportar

O fio do Auricular [

9

] também

pode ser utilizado para trans-
portar o Auricular (gancho do ou-
vido desmontado). Para fixar o
Auricular ao fio [

9

], proceda do

seguinte modo:

1.

Rode a haste multi-funções

[

7

] na direcção oposta do micro-

fone do Auricular [

6

].

2.

Fixe a haste multi-funções [

7

]

ao fio do Auricular [

9

].

64

* As funcionalidades assinaladas com asterisco só funcionam em telemóveis Bluetooth

®

que suportem o perfil mãos-livres. 
A maior parte dos telemóveis Bluetooth

®

suportam este perfil.

Summary of Contents for SH-230

Page 1: ...USER GUIDE English 2 11 Espa ol 12 21 Fran ais 22 31 Deutsch 32 41 Italiano 42 51 Nederlands 52 61 Portugues 62 71 Pycck 72 82 SH230 Bluetooth Wireless Headset INDEX...

Page 2: ...E HEADSET Auto pairing For added convenience your headset has an auto pairing func tion so that when you turn the headset on for the first time it is already in pairing mode you will also hear a serie...

Page 3: ...adset Should your Headset stop res ponding try charging it for a few seconds Your Headset should now function again as normal 5 Then complete normal pairing process by following point 1 and 2 of the a...

Page 4: ...If the product becomes dirty it should be cleaned with a soft cloth Do not use any cleaning agents as these may damage the plastics electronics or battery Usage of this product while dri ving may redu...

Page 5: ...e serial number and dealer details clearly indicated SouthWing reserves the right to refuse warranty service if this documentation is not presented 2 Any product repaired or rep laced will be covered...

Page 6: ...ION HEADSET RESPONSE Activate deactivate extended menu In ON state press Vol Vol and Multi function Button for 1 sec Headset light flashes 3 times every second for 3 seconds and a series of 10 beeps i...

Page 7: ...a cargar completamente el auricular 2 ENLACE DEL AURICULAR Auto enlace Para un uso m s f cil el auricular posee una funci n de auto en lace de modo que cuando usted encienda el auricular por primera v...

Page 8: ...que el indicador lu minoso 2 parpadee dos veces por segundo oir tambi n una serie de pitidos agudos Complete el proceso normal de enlace siguiendo los puntos 1 y 2 de la secci n de auto enlace que ap...

Page 9: ...a El uso de este producto du rante la conducci n puede re ducir su capacidad de reacci n en carretera Tenga presente que el uso de un auricular inal mbrico durante la conducci n es ilegal en ciertos p...

Page 10: ...de fabricaci n y materiales por un periodo de 2 a os Si du rante este periodo el producto falla durante su uso normal s r vase devolverlo a la tienda donde lo adquiri A la discreci n de SouthWing el...

Page 11: ...ICULAR Activar desactivar ampliaci n del men En estado encendido pulsar los botones Vol Vol y multifunci n durante 1 seg La luz del auricular parpadear 3 veces cada seg durante 3 seg y se oir una seri...

Page 12: ...lets de charge d charge Quand la batterie est d charg e 4 heures peuvent tre n cessaires pour recharger l oreillette 2 ASSOCIER L OREILLETTE Auto Association Pour plus de facilit l oreillette poss de...

Page 13: ...einte 2 Appuyez et maintenez enfon c e la touche On Off 2 pendant environ 5 secondes jusqu ce que l indicateur lumineux 2 clignote deux fois par seconde vous entendrez galement une s rie de bips aigus...

Page 14: ...ls pourraient endom mager le plastique les compo sants lectroniques ou la batterie L utilisation de ce produit au volant d un v hicule peut r duire votre capacit de r action face aux conditions routi...

Page 15: ...lisez seulement le chargeur et accessoires de chargement agr s par SouthWing L utilisa tion de chargeurs diff rents ou la modification d un de ces appa reils peut endommager le pro duit ou entra ner u...

Page 16: ...menu avanc L oreillette allum e appuyez sur les touches Vol Vol et le bou ton multifonctions pendant 1 sec L indicateur lumineux de l oreil lette clignote 3 fois par seconde pendant 3 sec et vous ent...

Page 17: ...Stunden 2 PAAREN DES HEADSETS Automatisches Paaren Eine weitere Komfortfunktion ist das Automatische Paaren beim ersten Einschalten des Headsets ist es automatisch im Paarungs modus es sind mehrere h...

Page 18: ...auf On Off 2 bis die Anzeige 2 zweimal pro Se kunde blinkt es sind au erdem mehrere hohe T ne zu h ren F hren Sie dann das normale Paaren durch indem Sie die Anwei sungen unter Punkt 1 und 2 des Absc...

Page 19: ...Sie es mit einem we ichen Tuch Benutzen Sie keine Reinigungsmittel da diese die Kunststoffteile die Elektronik oder die Batterie besch digen 37 tomatische Abschaltfunktion Diese Funktion schaltet das...

Page 20: ...en Head sets beim Fahren in einigen L n dern illegal ist Deshalb sollten Sie sich mit den rtlichen Geset zen vertraut machen bevor Sie das Ger t beim Fahren benutzen Da dieses Produkt Teile enth lt di...

Page 21: ...aktivieren Mit eingeschaltetem Ger t die Tasten Vol Vol und Multi funktionstaste 1 Sekunde lang dr cken Die Leds des Headsets blinken drei Sekunden lang dreimal jede Sekunde auf und man h rt 10 Piept...

Page 22: ...pairing Per pi comodit l Auricolare possiede una funzione auto pairing auto associazione in questo modo quando accendete l Auricolare per la prima volta lo trovate gi in modalit associ azione sentire...

Page 23: ...ep Questa funzione 45 5 secondi fino a che la spia lumi nosa 2 lampeggi due volte al secondo sentirete anche una serie di toni acuti Completate il processo di associazione seguen do i punti 1 e 2 dell...

Page 24: ...o consultare le autorit lo cali per conoscere la vigente le gislazione Dato che questo prodotto con tiene degli elementi che possono essere pericolosi mantenerlo lontano dalla portata dei bambini Util...

Page 25: ...n trino originale della data d ac quisto con il numero di serie ed i dati del fornitore indicati chiara mente SouthWing si riserva il diritto di rifiutare il servizio di garanzia se questi documenti n...

Page 26: ...AURICOLARE Attivare Disattivare il menu ampliato Quando acceso premere i pulsanti Vol Vol e il tasto multifunzione per un secondo La luce dell auricolare lampeggia tre volte al secondo per tre second...

Page 27: ...T DE MOBIELE TELEFOON Automatisch paren Voor meer gebruiksgemak be schikt de headset over een au tomatische paarfunctie die er voor zorgt dat wanneer u de headset voor de eerste keer aanzet de set al...

Page 28: ...ur van de batterij te verlengen Deze functie schakelt de headset uit als deze na 12 uur niet ge 55 totdat het indicatielampje 2 twee keer per seconde knippert u hoort gelijktijdig een aantal piepjes V...

Page 29: ...t terwijl u autorijdt kan dit uw re actievermogen verlagen Vergeet niet dat het gebruik van draadloze headsets onder het rijden verboden is in bepaal de landen Controleer om die re den eerst de locale...

Page 30: ...e op defecten van het product m b t vakmanschap en materiaal Breng het product a u b terug naar uw verkooppunt indien het storingen vertoont binnen deze periode en onder normale ge bruiksomstandighede...

Page 31: ...oet sen Vol Vol en multifunc tionele en 1 sec ingedrukt houden Headset knippert 3 keer per se conde gedurende 3 seconden en u hoort een reeks van 10 piepjes De microfoon op mute zetten Tijdens het ges...

Page 32: ...atro horas para carregar completamente o Auricular 2 EMPARELHAR O AURICULAR Emparelhar autom tico Para maior comodidade este Au ricular tem uma fun o de em parelhar autom tico Assim quando ligar o Aur...

Page 33: ...teria tem apenas 65 2 Prima a tecla On Off 2 du rante cerca de 5 segundos at que a luz indicadora 2 pisque duas vezes por segundo ouvirse tamb m uma s rie de toques Em seguida efectue o processo norma...

Page 34: ...autorizado Se o produto ficar sujo deve ser limpo com um pano macio N o use agentes de limpeza pois podem danificar o pl stico o sis tema electr nico ou a bateria A utiliza o deste produto en quanto c...

Page 35: ...nta qualquer defeito de fabrico ou de material por um per odo de dois anos No caso de este produto apresentar qualquer falha resultante do uso normal dentro deste per odo dever o mesmo ser devolvido l...

Page 36: ...rgado Na posi o ON premir as teclas Vol Vol e Multifun es durante um segundo A luz do Auricular pisca 3 vezes por segundo durante 3 segundos ouvindo se uma s rie de 10 toques Microfone no modo Sil nci...

Page 37: ...thWing www south wing com 1 O A o a 1 2 USB 1 2 o a 3 2 2 2 O A o a 1 1 o a 2 PIN 0000 2 3 73 72 73 1 o a 73 2 C o a 73 3 o a 74 4 74 5 76 6 76 7 77 8 79 o Ta a o 80 SH230 Bluetooth o a Bluetooth Blue...

Page 38: ...1 8 7 2 o a a a 10 o a 10 1 8 a 7 2 8 a 10 4 a 3 2 2 1 3 2 Vol 4 Vol 5 2 a 2 1 a 75 o a 3 1 2 3 5 2 1 2 3 O A o 8 o a 1 8 o a 2 6 3 o a a o 8 9 1 9 2 6 3 9 4 a 8 9 o a o a a 74 Bluetooth Bluetooth...

Page 39: ...7 SouthWing customer service south wing com o a a SouthWing 77 2 2 a a 3 a 4 a 10 a o e 5 Vol 4 Vol 5 2 3 3 10 76 6 a Bluetooth a a...

Page 40: ...a SouthWing 2 SouthWing 1 SouthWing 2 90 3 a 4 SouthWing 5 SouthWing SouthWing 6 SouthWing 7 79 45 10 a SouthWing 78...

Page 41: ...81 SouthWing 8 SouthWing S L 1999 5 EC http www south wing com WEEE 2002 96 EC 80 AK O PA O C PEAK APH T PA 2 2 2 3 Vol Vol 5 1 1 2 a 1 o a 3 a a 1 a 1...

Page 42: ...83 82 AK O PA O C PEAK APH T PA Vol Vol 1 a 3 3 10 1 1 a 1 Vol 1 Vol Vol 5 Vol Vol Vol Vol 2 1 2...

Reviews: