background image

Questions? Appelez gratuitement 1-800-737-2112 

                                  

Copyright © 2018 MAT Engine Technologies, LLC

 

FR -

 

18

 

 

FR -

 

19

 

Responsabilité de l’opérateur :

Formation de sécurité :

Préparation de la sécurité :

1.   Lisez et suivez ces directives de sécurité attentivement. Le défaut de s’y conformer pourrait  provoquer de  

 

sérieuses blessures.

2.   Familiarisez-vous avec le produit. Lisez et comprenez ce manuel avant l’usage. Comparez les illustrations  

 

à l’appareil. Apprenez l’emplacement  et la fonction de tous les contrôles. De bien comprendre l’appareil  

 

avant l’usage, procurera un niveau de rendement et de sécurité à son meilleur.

3.   Suivez toutes les directives lors de l’assemblage  de l’unité. Si l’unité a été achetée préassemblée,   

 

l’opérateur  doit vérifier l’appareil avec soin, pour s’assurer que celui-ci a été assemblé selon les directives  

 

du manuel avant l’usage.

4.   Vérifiez régulièrement  la fendeuse de bûches. Assurez-vous que  les pièces ne sont pas pliées,    

 

endommagées ou desserrées.

5.  N’utilisez cet appareil que pour l’objectif visé. Celui-ci étant de fendre des bûches pour le foyer.

6.   Utilisez cet appareil uniquement si les protecteurs, écrans et autres articles de sécurité sont en place et  

 

fonctionnent correctement.

7.   Procédez à l’entretien de cet appareil, en utilisant uniquement des pièces de remplacement autorisées ou  

 approuvées.

8.   Complétez tous les ajustements et l’entretien de cet appareil, selon les directives de ce manuel.

 - 

Recherchez ce symbole qui indiquera d’importantes mises en garde de sécurité, relativement aux risques 

de blessures. Il signifie :

 “ Attention! Soyez attentifs! Votre sécurité est en  jeu.”  

N’utilisez pas la fendeuse de bûches sous des conditions mouillées ou sous la pluie, dû au risque de danger 

électrique. Un choc électrique pourrait survenir. 

La fendeuse de bûches peut amputer ou écraser des mains et des doigts. Lisez et suivez tous les avertisse-

ments et les directives de sécurité sur l’appareil et dans ce manuel. Le défaut de s’y conformer pourrait 

provoquer de sérieuses blessures ou la mort, à vous-même et aux spectateurs.

De façon à éviter les risques électriques ou de blessures lors de l’installation, du déplacement ou lors de 

réparations de l’appareil, débranchez toujours la fiche de la source d’alimentation.

1.  Lisez, comprenez et suivez avec soin le mode d’emploi, pour connaître les directives de  fonctionnement 

et d’entretien. Familiarisez-vous complètement au sujet des contrôles et l’usage approprié de cet appareil. 

Apprenez à arrêter l’appareil et  désenclencher les contrôles rapidement.  

2.  Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil. Ne permettez jamais à des adultes d’utiliser cet appareil 

sans une formation appropriée.

3.  Tenez les spectateurs, animaux et enfants à au moins 3 m d’un appareil en opération. Arrêtez  l’appareil si 

quelqu’un s’en approche.

4.  Souvenez-vous que l’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents ou des dangers envers les 

autres personnes, leur propriété et eux-mêmes.

 

1.  Vérifiez complètement la zone d’usage de la fendeuse de bûches et retirez tous les corps étrangers.

2.  Utilisez l’appareil uniquement sur un terrain uni, pour en assurer la stabilité. N’utilisez pas et ne transportez 

pas la fendeuse de bûches sur des pentes de plus de 5 degrés. Il est recommandé de placer la fendeuse 

sur  une plate-forme de travail stable et unie, d’environ 61 à 76 cm de hauteur. Utilisez toujours deux 

adultes pour soulever l’unité.

3.  N’utilisez pas cet appareil sans porter des vêtements appropriés et des lunettes de sécurité. Évitez de 

porter des vêtements amples ou des bijoux et utiliser des souliers protecteurs pour améliorer la stabilité 

sur des surfaces glissantes. Portez des gants de travail en cuir. Portez toujours une coiffe protectrice pour 

contenir les cheveux longs pouvant se mêler  dans la fendeuse.

4.  Durant l’utilisation, certains corps étrangers peuvent être éjectés et causer de graves blessures oculaires. 

Portez toujours des lunettes de travail avec protecteurs latéraux ou des lunettes de sécurité, durant  

l’utilisation et pendant un ajustement ou une réparation. Portez toujours une protection oculaire conforme à 

la norme ANSI Z87.1.

5.  N’utilisez jamais cet appareil dans une atmosphère explosive. Les étincelles normales du moteur 

pourraient allumer les vapeurs ou une poussière inflammable.

6.  Ne tentez jamais de procéder à  quelque ajustement, lorsque le moteur est branché à une source 

d’alimentation.

Importante information de sécurité

• Conservez ces directives

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for SELS60

Page 1: ...ing 12 Technical Service 12 Slope Guide 13 Warranty 14 07 12 2018 Printed in China A203548 Operator s Manual 6 TON ELECTRIC LOG SPLITTER KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE If you need assistance or...

Page 2: ...ct Look for this symbol to point out important safety precautions It means Attention Become Alert Your Safety Is Involved Read understand and follow operator s manual before operating this machine Fai...

Page 3: ...making repairs always disconnect plug from electrical source 1 Read understand and follow the operating and service instruction manual carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper...

Page 4: ...ce use an extension cord heavy enough to carry the electrical current that the Log Splitter will draw An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in a loss of power and ca...

Page 5: ...ly 1 Do NOT put hands near moving parts Contact with the splitting wedge can amputate fingers and hands 2 Never allow bystanders within 10 feet of the machine while running Keep children and pets away...

Page 6: ...itch to electrically activate the electric motor Upon release the switch will return to an off position 2 Hydraulic Control Lever Controls the forward and backward movement of ram 3 5 Inch Wedge Split...

Page 7: ...tion sections or contact your local dealer Should any of the safety labels become unreadable because of being worn faded or otherwise damaged during the use of your Log Splitter please contact your lo...

Page 8: ...mpressed air will damage the seals of the hydraulic system and may cause permanent damage to the Log Splitter Assure the power cord is routed away from all moving parts and sharp edges and is not unde...

Page 9: ...split Do not elevate the log on the wedge This may result in machine damage Fig 5 Split the log in the direction of its grain Do not place log across the Log Splitter for splitting It may be dangerou...

Page 10: ...ce mode Disconnect from electrical power source and move the control lever forward and backwards to relieve the hydraulic pressure before performing any maintenance make sure all guards shields and sa...

Page 11: ...Lightly lubricate all Log Splitter surfaces and moving parts to prevent rust see Maintenance Store indoors or protected area during severe weather and winter months Always place the Log Splitter on a...

Page 12: ...c system while operating 2 Vent screw is not tightened before moving the Log Splitter 3 Oil drain bolt with dipstick is not tight 4 Hydraulic control valve assembly and or seal s worn 1 Loosen vent sc...

Page 13: ...wer line pole or a fence Use this guide and do not split wood on a slope greater than 5 degrees A 5 degree slope is a hill that increases in height at approximately 1 7 feet every 10 feet Use extreme...

Page 14: ...n Exceptions to the standard warranty period would be normal wear items such as cutting wedge which are only covered for 60 days against defects in material or workmanship Travel handling transportati...

Page 15: ...caisse Num ro sans frais service la client le 1 800 737 2112 R f rez au site Web pour un manuel sous forme lectronique et un catalogue des pi ces www southlandpowerequipment com IMPORTANT Nous vous re...

Page 16: ...d tecter des boulons desserr s resserrez avant usage Support de b ches Chaque usage V rifiez pour la pr sence de d bris et assurer la libert de mouvement Pi ces mobiles Chaque usage Retirez les d bris...

Page 17: ...harger ou d charger la fendeuse Resserrez la vis de purge d air avant de d placer ou transporter l appareil pour viter les fuites de fluide En transportant la fendeuse dans un v hicule remorque etc as...

Page 18: ...ment aux risques de blessures Il signifie Attention Soyez attentifs Votre s curit est en jeu Veuillez lire le manuel de l usager avant de faire fonctionner cet appareil Le d faut de suivre les directi...

Page 19: ...arations de l appareil d branchez toujours la fiche de la source d alimentation 1 Lisez comprenez et suivez avec soin le mode d emploi pour conna tre les directives de fonctionnement et d entretien Fa...

Page 20: ...cit suffisante pour satisfaire les exigences lectriques de la fendeuse Une rallonge de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra nant une perte de puissance et une surchau...

Page 21: ...pr s des pi ces mobiles Un contact avec le coin de fendage peut amputer les doigts et les mains 2 Ne permettez jamais aux spectateurs moins de 3 m d un appareil en fonctionnement Tenez les enfants et...

Page 22: ...er ou retirer le fluide hydraulique 10 Bouton de remise z ro D tecte une surcharge et d sactive le moteur Enfoncez le pour remettre z ro 11 Limiteur de course R duit la course pour les b ches plus pet...

Page 23: ...contactez votre d taillant local Si jamais ces tiquettes devenaient illisibles parce qu elles sont us es d color es ou endommag es de quelque fa on durant l usage de votre fendeuse contactez votre d t...

Page 24: ...t causer des dommages permanents la fendeuse de b ches Assurez vous que le cordon lectrique est dispos l cart de toutes pi ces mobiles et des rebords coupants et ne se retrouve pas sous les pattes de...

Page 25: ...ue la b che devrait tre mise de c t Placez toujours la b che fermement sur les tubes de r tention et le support pour b ches Assurez vous que la b che ne tournera ni ne balancera ni ne glissera durant...

Page 26: ...mprisonn dans le syst me hydraulique durant le fonctionnement 2 La vis de purge d air n a pas t resserr e avant de d placer la fendeuse 3 Le boulon de drainage avec jauge de niveau n est pas resserr 4...

Page 27: ...le Utilisez ce guide et ne fendez pas de b ches sur une pente de plus de 5 degr s Une pente de 5 degr s est une colline qui augmente en hauteur d environ 51 cm sur 3 m Faites preuve d extr me prudence...

Page 28: ...regard de la p riode r guli re de garantie touchent l usure normale de certains articles tel que le coin de coupe qui ne sont couverts que pour une p riode de 60 jours contre tout d faut relatif aux m...

Page 29: ...pia del recibo de venta N mero gratuito para el consumidor 1 800 737 2112 Consultar el sitio web para obtener una copia electr nica del manual y del cat logo de piezas www southlandpowerequipment com...

Page 30: ...esgos de lesiones Significa Atenci n Est alerta Su seguridad est en juego Leer el manual de operaci n antes de utilizar esta m quina El no seguir las directrices podr a conducir a lesiones graves Ries...

Page 31: ...cte el enchufe de la fuente de alimentaci n 1 Lea comprenda y siga cuidadosamente el modo de empleo para saber las instrucciones del funcionamiento y del mantenimiento Familiar cese completamente con...

Page 32: ...dad suficiente para satisfacer los requisitos el ctricos de la partidora Una extensi n de capacidad insuficiente causar a una ca da en el voltaje de l nea y producir a una p rdida de potencia y un rec...

Page 33: ...Repare o reemplace inmediatamente todo cord n el ctrico da ado o gastado 1 No coloque las manos cerca de las piezas m viles Un contacto con la cu a puede amputar los dedos o las manos 2 Jam s permita...

Page 34: ...o quitar el fluido hidr ulico 10 Bot n de reinicio Detecta una sobrecarga y desactiva el motor Presi nelo para reiniciar 11 Limitador de carrera Reduce la carrera en los troncos m s peque os 12 Tornil...

Page 35: ...ad en las p ginas anteriores o contacte al concesionario local Si alguno de los marbetes de seguridad se vuelve ilegible debido al desgaste desvanecimiento o da o durante el uso de la partidora contac...

Page 36: ...permanentes a la paridora de troncos Aseg rese de que el cord n el ctrico est colocado lejos de todas las piezas m viles y de los bordes afilados y que ni se encuentra debajo de las patas de soporte d...

Page 37: ...la cu a Este procedimiento podr a da ar el aparato Parte el tronco en el sentido del grano No coloque el tronco en sentido longitudinal sobre la partidora para intentar cortarlo Este procedimiento pu...

Page 38: ...o de vaiv n para aflojar toda presi n hidr ulica antes de dar mantenimiento Aseg rese de volver a colocar los protectores pantallas u otros dispositivos de seguridad en su lugar antes de utilizar nuev...

Page 39: ...las superficies de la partidora y las piezas m viles para prevenir el xido vea Mantenimiento Coloque el aparato en interiores i en una zona protegida durante las condiciones clim ticas extremas o los...

Page 40: ...e el funcionamiento 2 El tornillo de respirado no ha sido apretado antes de desplazar la partidora 3 El perno de drenaje con varilla de nivel no est apretado 4 V lvula de control hidr ulico Ensamblaje...

Page 41: ...rta troncos sobre una inclinaci n de m s de 5 grados Una inclinaci n de 5 grados representa una colina que aumenta en altura de 51 cm aproximadamente sobre 3 m Debe tener cuidado extremo en todo tiemp...

Page 42: ...a o alguna modificaci n Excepciones al periodo regular de la garant a pueden ser art culos de desgaste normal como la cu a para partir que est n solamente cubiertos por 60 d as contra defectos de mate...

Reviews: