background image

12-  Utiliser une veilleuse comme sécurité supplémentaire pour la personne qui couche dans le lit supérieur.
13-  L’utilisation de matelas à eau ou pneumatique est strictement interdit.
14-   Aucun jeux brutal ne doit être permis dans et sous le lit.
15-  Ce lit peut être sérieusement dangeureux si les directives ne sont pas suivies attentivement.
16-  Utiliser toutes les pièces mentionnées pour le montage.
17-  L’utilisation d’une veilleuse est une mesure de sécurité accrue pour l’enfant qui dort dans le lit du haut.
18-  Risque d’étranglement - Ne jamais placer ou accrocher des articles non conçus à cette fin à un endroit quelconque 
 

des lits superposés, comme par exemple, sans toutefois s’y limiter, des crochets, ceintures ou cordes à sauter.

19-  Suivre et garder les instructions pour références futures.

Ne jamais laisser des enfants sans un minimum de surveillance

Dimensiones del colchón (cama superior)

El único colchón aceptable para la Unidad Combinada debe corresponder a las medidas siguientes:
1-  El ancho del colchón debe ser de 37,5 pulgadas a 38 pulgadas (952 à 978 milímetros).
2-  El largo del colchón debe ser de 75 pulgadas (1905 milímetros).
3-  El colchón no debe sobrepasar las 9 pulgadas de alto (228.5 milímetros) (espesor).
4-  El colchón no debe ser elevado en caso alguno. Conservar una altura de al menos pulgadas del borde.
5-  No debe nunca ser uno espacio de más que 1 pulgadas (25 milímetros) entre el colchón y los lados cuando el colchón es al centro.  
 

Evitando así las lastimaduras por causa de atascamiento o de caída.

Seguridad

1-  Leer y seguir debidamente las instrucciones de ensamblado (que se encuentran sobre la caja y sobre la etiqueta de seguridad de la  
 

cama superior).

2-  Utilizar un colchón de medidas apropriadas tal como se recomienda, es decir que una vez ubicado, quede entre el borde del colchón  
 

y la estructura de la cama un máximo de 1 pulgada (25 milímetros) en todo el perímetro, evitando así las lastimaduras por causa de  

 

atascamiento o de caída.

3-  Para prevenir los riesgos atascamiento entre la cama y la pared, adosar la cama superpuesta contra la pared una vez que los zócalos  
 

hayan sido retirados.

4-  Si se desea ubicar la cama superpuesta contra la pared, la baranda que va de lado a lado de la cama debe adosarse a la pared a fin de  
 

prevenir el riesgo de atascamiento entre la cama y la pared.

5-  No hacer acostar ni dejar a un nino de menos de 6 anos en la cama superior.
6-  La superficie del colchón debe quedar por lo menos 5 pulgadas (127 milímetros) por debajo de la parte superior de las barreras de  
 seguridad.
7-  Verificar periódicamente que no se haya producido ningún desajuste. Verificar que la barrera, la escalera y los otros componentes de  
 

la cama se encuentren en posición adecuada y que todo se encuentre bien ajustado. 

8-  Asegúrarse de colocar a ambos lados de la cama superior.
9-  Utilizar siempre la escalera para subir o bajar de la cama superior.
10-  No permita a más de una persona de encontrarse en la cama superior.
11-  No utilizar otras piezas que las que provee el fabricante.
12-  Utilizar un velador como medida de seguridad suplementaria para la persona que se acuesta en la cama superior.
13-  Se prohibe terminantemente la utilización de colchones de agua o neumáticos.
14-  No deben permitirse los juegos brutales ni sobre ni debajo de la cama.
15-  Esta cama puede ser muy peligrosa si no se siguen con atención las directivas.
16-  Utilizar todas las piezas mencionadas par el ensamblado.
17-  El uso de una lamparilla de noche puede proporcionar una medida de seguridad adicional al niño que usa la litera superior.
18-  Peligro de la estrangulación - Nunca se debe colgar o colocar en algún sitio de los literas, objetos que no son concebidos para este  
 

uso, por ejemplo, pero sin limitación, ganchos, cinturones o cuerdas saltar.

19-  Seguir las instrucciones y conservarlas como referencia una vez hecha la instalación.

No dejar nunca a los ninos sin un mínimo de vigilancia.

Summary of Contents for Bebble 13211

Page 1: ...MBLAGE INSTRUCTIVO DE ARMADO Ready to assemble ready to be Prêt à être assemblé prêt à être Listo para ensamblar listo para ser southshorefurniture com Loft Bed with Retractable Desk Lit mezzanine avec bureau rétractable Cama alta con escritorio retráctil 120 13211 ...

Page 2: ...dress at free of charge We have three convenient ways for you to reach us 1 800 290 0465 service southshore ca www southshorefurniture com Live Chat available Avis aux clients En cas de pièces ou quincailleries man quantes ou endommagées durant l envoi veuillez NE PAS RETOURNER L ARTICLE Le magasin n entrepose aucune pièce de remplacement et ne pourra vous aider Veuillez contacter Meubles South Sh...

Page 3: ...s le droit de réclamer que les pièces défectueuses nous soient retournées Garantía limitada por 1 año Los muebles de South Shore están garantizados contra defectos en el material o en la mano de obra mientras sigan en posesión del Comprador Original El término Comprador Original se entiende como aquella parte o entidad que adquiere muebles de nuestra marca South Shore Muebles con un distribuidor a...

Page 4: ...bunk 17 Use of a night light may provide added safety precaution for a child using the upper bunk 18 Strangulation hazard Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed for example but not limited to hooks bolts and jump ropes 19 Keep these instructions for future reference Never leave child unattended Dimensions du matelas Lit supérieur Le seul m...

Page 5: ...e 1 pulgada 25 milímetros en todo el perímetro evitando así las lastimaduras por causa de atascamiento o de caída 3 Para prevenir los riesgos atascamiento entre la cama y la pared adosar la cama superpuesta contra la pared una vez que los zócalos hayan sido retirados 4 Si se desea ubicar la cama superpuesta contra la pared la baranda que va de lado a lado de la cama debe adosarse a la pared a fin ...

Page 6: ...re com A x2 B x2 D x2 L x3 U x2 W x2 E x2 F G C H N O P Q R S T V I J K M C1 Collect the pieces together Rassembler les morceaux ensemble Poner las piezas juntas Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 1 ...

Page 7: ...southshorefurniture com Let s get handy Mettons nous au travail Vamos a ponernos prácticos 01 04 02 05 03 Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 2 ...

Page 8: ...remplacement La bolsa de herraje puede contener piezas adicionales de repuesto Collect the Hardware Rassembler la quincaillerie Reunir los articulos de ferreteria Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 3 1 x8 2 x12 3 x28 4 x8 5 x34 6 x34 7 x14 8 x32 9 x18 10 x26 11 x5 12 x1 13 x8 14 x28 15 x4 16 x4 ...

Page 9: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 4 N P Q S T 6 x14 ...

Page 10: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 5 O P Q 5 x2 8 x2 ...

Page 11: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 6 P Q N 5 x4 8 x2 ...

Page 12: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 T N 7 8 x2 11 x5 ...

Page 13: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 8 U U 5 x4 8 x4 ...

Page 14: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 R 9 ...

Page 15: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 10 S 5 x4 8 x4 ...

Page 16: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 11 16 x4 ...

Page 17: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 12 V 15 x4 ...

Page 18: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 13 14 x8 ...

Page 19: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 14 A A B B 6 x20 ...

Page 20: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 15 A A B B D D C C1 5 x12 8 x4 5 x8 8 x8 ...

Page 21: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 16 A B C1 C A B E E 2 x4 9 x4 10 x8 12 ...

Page 22: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 17 F G C1 C 1 x8 7 x8 9 x8 ...

Page 23: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 18 H I 3 x24 8 x4 12 ...

Page 24: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 19 W 12 3 x4 ...

Page 25: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 20 M 12 4 x8 ...

Page 26: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 21 M 10 x18 ...

Page 27: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 22 L L L J K 2 x6 7 x6 9 x6 12 ...

Page 28: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 23 2 x2 8 x2 ...

Page 29: ...southshorefurniture com Need help Besoin d aide Necessita ayudar 1 800 290 0465 24 13 x8 14 x20 ...

Page 30: ...h Shore a été conçu pour résister aux poids mentionnés ci contre Nous ne sommes pas responsable du bris des pièces ou de toute blessure occasionnée par le non respect de cette recommandation Este producto las Industrias South Shore ha sido concebido para resistir el peso que se menciona aqui No somos responsables del daño de piezas o cualquier otra lesión ocasionada por el no respesto de esta reco...

Page 31: ...oignez nos médias sociaux pour partager vos histoires de design Notre porte est toujours ouverte southshorehome Jetez un coup d oeil à notre site internet Nous avons des tonnes d idées pour votre nouveau meuble www southshorefurniture com Vous voulez avoir un aperçu de nos nouveaux arrivages et obtenir des conseils pratiques Inscrivez vous à notre infolettre Usted es nuestra inspiración y nos tene...

Page 32: ...southshorefurniture com ...

Reviews: