
CODE
CODIGO
CODE
QTY
CANTIDAD
QTE
HARDWARE DESCRIPTION
DESCRIPCION DE LA
DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE
FERRETERÍA
CODE
CODIGO
CODE
QTY
CANTIDAD
QTE
HARDWARE DESCRIPTION
DESCRIPCION DE LA
DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE
FERRETERÍA
6
FELT
FIELTRO
FEUTRE
6
22
LEFT DRAWER SLIDE
CORREDERA DE CAJÓN IZQUIERDO
COULISSE DE TIROIR GAUCHE
1
21
RIGHT DRAWER SLIDE
CORREDERA DE CAJÓN DERECHO
COULISSE DE TIROIR DROIT
1
23
DRAWER SLIDE
CORREDERA DE CAJÓN
COULISSE DE TIROIR
2
90
22
3/4” COMMON NAIL
CLAVO DE 3/4” CON CABEZA
CLOU À TÊTE 3/4”
106
6
CRENELATED NAIL
CLAVO DENTADO
CLOU CRÉNELÉ
107
2
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
RONDELLE DE CAOUTCHOUC
111
2
1 1/4" FLAT HEAD SCREW
TORNILLO 1 1/4" CABEZA PLANA
VIS 1 1/4" TÊTE PLATE
144
25
QUICK FIT DOWEL
CLAVIJA DE FIJACIÓN
GOUJON À ENFONCER
158
25
15 X 12 MM CAM KLIX
TUERCA KLIX 15 X 12 MM
ÉCROU KLIX 15 X 12 MM
278
14 MM EURO SCREW
TORNILLO EURO 14 MM
VIS EURO 14 MM
2
231
24
PLASTIC DOWEL
TARUGO DE PLASTICO
GOUJON DE PLASTIQUE
221
1
TOOL FOR INSERTION OF THE SLIDES
HERRAMIENTA DE INSERCIÓN DE LOS CORREDERAS
OUTIL D'INSERTION DES COULISSES
92
8
10 MM EURO SCREW
TORNILLO EURO 10 MM
VIS EURO 10 MM
101
6
1/2" FLAT HEAD SCREW
TORNILLO 1/2" CABEZA PLANA
VIS 1/2" TÊTE PLATE
184
FIXING BRACKET
ESCUADRA DE FIJACIÓN
ÉQUERRE DE FIXATION
2
Or/Ou/O
- PHILLIPS/
/ESTRELLA
ÉTOILE
- ROBERTSON/
/CUADRADO
CARRÉ
- 2 PEOPLE/
/2 PERSONAS
2 PERSONNES
* TOOLS REQUIRED/
/HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
OUTILS REQUIS
- HAMMER/
/MARTILLO
MARTEAU
121
5/8" HANDLE SCREW
TORNILLO 5/8” PARA MANIJA
VIS 5/8" POUR POIGNÉE
2
225
1
HANDLE
MANIJA
POIGNÉE
160
PIN SHELF
SOPORTE ESTANTE
SUPPORT SHELVES
6
180
207
METAL DRAWER SLIDE (R) 350 MM
CORREDERA DE MÉTAL (I) 350 MM
COULISSE DE MÉTAL (D) 350 MM
208
METAL DRAWER SLIDE (L) 350 MM
CORREDERA DE MÉTAL (D) 350 MM
COULISSE DE MÉTAL (G) 350 MM
1
Pairs
Pares
Paires
1
Pairs
Pares
Paires
1
ASSEMBLING SCREW 50 MM
TORNILLO DE ENSAMBLAJE 50 MM.
VIS D'ASSEMBLAGE 50 MM
* In the hardware package, you have spare parts -171-,-180-,-231-.
*
Dans la quincaillerie, vous avez les pièces de remplacement -171-,-180-,- 231-.
* En la
, tenemos las piezas de reemplazo -171-,-180-,-231-.
ferreteria
1
X4
-158-
EC
A
H AC
IA
E L
H
E C
O
/
/F
L
H
U
-158-
AR
RO
W
TO
W
A
R
D
S
TH
E HOLE/FLÈC
H
E
V
E
R
S
LE
TR
O
U
X11
-144-
Required/Requis/Requerido
- With thumb, insert -158-(4) into A1.
(Make sure the little arrow is towards the insertion hole.)
- Insert -144-(11) into A and A1.
- Con el pulgar, insertar -158-(4) en A1.
(Asegurarse que la flecha esté orientada hacia el hueco de inserción.)
- Insertar -144-(11) en A y A1.
-
Avec le pouce, insérer -158-(4) dans A1.
(Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion.)
-
Insérer -144-(11) dans A et A1.
BLACK/WHITE/BROWN PLASTIC CAP
CAPUCHÓN NEGRO/BLANCO/CAF
DE PL STICO
É
Á
CAPUCHON NOIR/BLANC/BRUN DE PLASTIQUE
5
171
-231-
-171-
-180-
A
A1