South Shore 7246 Assembly Instructions Manual Download Page 10

- Insert the Keyboard shelf G2.

- Insertar el soporte de teclado G2.

-

Insérer le étagère de clavier G2.

- Insert the drawer.
- To pull out the drawer, push each side on the glide

stopper lever then pull out the drawer.

- Insérer le tiroir.

-

Pour enlever le tiroir, pousser de chaque côté sur les
leviers d arrêt de la coulisse, puis tirer sur le tiroir.

- Insertar el cajón.
- Para sacar el cajón, empujar la palanca sobre los

lados de cajón

23

PUSH

EMPUJAR

POUSSER

G2

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1.Meubles South ShoreMC garantit à l'acheteur original, pour
une période de 5 ans à partir de la date d'achat, toutes les
composantes des meubles contre les «défauts» de matériaux et
de main- d'œuvre.
2.Le mot «défaut» utilisé dans cette garantie signifie une
imperfection pouvant altérer l'utilité pour laquelle le produit
est destiné.
3.Cette garantie se limite strictement à la réparation ou au
remplacement des pièces composantes défectueuses. Cette
garantie exclut tous les autres frais et dépenses directs ou
indirects et ce, jusqu'à la limite permise par la législation en
vigueur dans votre lieu de résidence.
4.Dans le cas d'une réclamation concernant un produit ou une
pièce discontinué, Meubles South ShoreMC s'engage à
rembourser la valeur du produit ou de la pièce en question.
5.À défaut de pouvoir fournir la pièce de remplacement,
la responsabilité de Meubles South ShoreMC ne peut excéder la
valeur équivalente au coût de production de la pièce en litige.
6.Cette garantie s'applique sous des conditions d'usage
domestique normal et ne couvre pas les défauts pouvant résulter
d'un usage commercial, de dommages intentionnels, de la
négligence, de l'usage abusif, de modifications personnelles,
d'un accident, de l'exposition aux éléments ou d'un entretien ne
respectant pas les conseils décrits sur notre site Internet.
7.Comme condition pour fournir une pièce de remplacement,
Meubles South ShoreMC se réserve le droit de vérifier le
fondement de la requête, de même que d'exiger la preuve
d'achat de l'acheteur original.
8.Cette garantie n'est valide que si et seulement si l'achat a été
effectué chez un marchand autorisé par Meubles South ShoreMC
au canada, aux États-Unis, au Mexique, à Puerto rico et
aux Bermudes.
9.Cette garantie définit les limites de la responsabilité de
Meubles South ShoreMC et donne à l'acheteur original des droits
spécifiques. Toute garantie législative prévalant dans votre lieu de
résidence est limitée à une période de 5 ans. Si cette restriction
n'est pas permise par la législation de votre lieu de résidence,
elle ne s'applique pas.
10.Meubles South ShoreMC ne remboursera pas un meuble
défectueux, mais le remplacera par un autre de valeur
équivalente.

5 YEAR LIMITED WARRANTY

1. South ShoreTM Furniture provides the original buyer with a
warranty covering “defects” on furniture parts and workmanship
for a period of 5 years from the date of purchase.
2. The word “defect” as used in this warranty is defined as any
imperfection that may impair the intended use of the product.
3. This warranty is strictly limited to the repair or replacement of
defective component parts, and excludes all other direct or
indirect charges and expenses up to the limit permitted by law
in your state/province.
4. In the case of a discontinued part or product, South ShoreTM
Furniture promises to reimburse the value of that part or product.
5. If a replacement part is unavailable, South ShoreTM Furniture's
liability to the buyer will not exceed the production cost of the
part in question.
6. This warranty only applies under conditions of normal domestic
use. It does not cover defects resulting from commercial use,
intentional damage, negligence, abuse, product modification,
accidents, exposure to the elements, or maintenance that does
not comply with the guidelines on our website.
7. To honor this warranty, South ShoreTM Furniture reserves the
right to verify the grounds of any request and to ask for the
original buyer's proof of purchase.
8. This warranty is only valid on purchases made at authorized
South ShoreTM Furniture retailers in canada, the U.S., Mexico,
Puerto rico and Bermuda.
9. This warranty defines the limits of South ShoreTM Furniture's
liability, and entitles the original buyer to specific rights. Any
warranty defined by law in your state/province is limited to a
period of 5 years. If the law in your state/province prohibits this
restriction, then it does not apply.
10. South ShoreTM Furniture will not reimburse defective furniture,
but will replace it with an item of equivalent value.
---------------------------------------------------------------------------------------
To qualify for your warranty, please take a moment to fill out our
on-ligne registration form (southshorefurniture.com)

Para obtener su garant a, tenga a bien llenar nuestro formulario
en l nea (southshorefurniture.com)

Afin de bénéficier de votre garantie, nous vous invitons à remplir
le formulaire d’enregistrement en ligne (meublesrivesud.com)

ì

ì

GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS

1.South ShoreMR garantizan al comprador original, por un
período de 5 años a partir de la fecha de compra, todas las
piezas que componen el mueble contra los «defectos» de
material y mano de obra.
2.La palabra «defecto» utilizada en esta garantía se define como
toda imperfección que pueda alterar la utilidad para la cual se
destina el producto.
3.Esta garantía se limita estrictamente a la reparación o
reemplazo de las piezas que tengan componentes defectuosos.
Esta garantía no incluye cualquier gasto directo o indirecto hasta
el límite permitido por la legislación vigente en su lugar de
residencia.
4.En el caso de una reclamación referente a un producto o pieza
descontinuada, South ShoreMR se compromete a reembolsar
el valor del producto o pieza en cuestión.
5.A falta de poder suministrar la pieza de repuesto, la
responsabilidad de South ShoreMR no puede exceder el valor

equivalente al costo de producción de la pieza en litigio.

6.Esta garantía se aplica bajo las condiciones de uso doméstico
normal y no cubre los defectos que puedan resultar de un uso
comercial, daños intencionales, negligencia, uso abusivo,
modificaciones personales, un accidente, exposicíon a los
elementos y mantenimiento sin respetar los consejos que se
describen en este sitio web.
7.Como condición para suministrar una pieza de repuesto,
South ShoreMR se reservan el derecho de verificar el fundamento
de la solicitud, así como de exigir la prueba de compra del
comprador original.
8.Esta garantía sólo será válida si la compra se efectuó en un
comercio autorizado por Muebles South ShoreMR de canadá,
estados Unidos, México, Puerto rico o las Bermudas.
9.Esta garantía define los límites de la responsabilidad de
South ShoreMR y otorga el comprador original los derechos
específicos. Cualquier garantía legislativa que prevalece en su
lugar de residencia está límitada a un período de 5 años. Si esta
restricción no está permitida por la legislación de su lugar de
residencia, ésta no se aplica.
10.South ShoreMR no hará ningún rembolso por muebles
defectuosos, pero le enviará uno de valor equivalente.

oijfgoàsijf`kdjg

v

gr87f08g3nt

sdfviojsdfoij

jgvisofdivipjgv

sfdougliufhglis

dfuhjgiuhsgg

ffg

shdf;isudhfpiu

hsdg;iuhsdg

FAX: 1-877-586-5339

(CANADA / USA)

6168, Rue Principale, C.P. 190

SAINTE-CROIX, QUÉBEC

CANADA, G0S 2H0

E-MAIL: [email protected]

WEB: www.southshore.ca

1-800-290-0465

001-800-514-5320

toll free number / lada sin costo

418-926-2961

CUSTOMERS SERVICE

SERVICIO A CLIENTELE

/ SERVICE À LA CLIENTÈLE /

CANADA / USA

MEXICO

INTERNATIONAL

Summary of Contents for 7246

Page 1: ...obre el mueble Ne jamais laisser de liquide ou linge humide sur le meuble Never use ammonia based cleaning products as they will damage the finish Nunca utilice un producto de limpieza a base de amoníaco esto dañará el acabado Ne jamais utiliser de nettoyeur à base d ammoniaque cela va endommager le fini To avoid dulling of the finish do not place furniture in direct sunlight No exponga el mueble ...

Page 2: ...ec le pouce insérer l écrou excentrique 158 dans les trous mentionnés Joindre les pièces l une dans l autre et s assurer qu elles sont l une contre l autre Tourner serrer l écrou excentrique 158 vers la droite pour bloquer les pièces ensemble B D E Pour retirer le n utiliser aucun outil la flèche vers le trou d insertion bien unies un peu plus d un demi tour A Introduzca el clavija 144 en todos lo...

Page 3: ...E FIXATION 2 Or Ou O PHILLIPS ESTRELLA ÉTOILE ROBERTSON CUADRADO CARRÉ 2 PEOPLE 2 PERSONAS 2 PERSONNES TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS HAMMER MARTILLO MARTEAU 121 5 8 HANDLE SCREW TORNILLO 5 8 PARA MANIJA VIS 5 8 POUR POIGNÉE 2 225 1 HANDLE MANIJA POIGNÉE 160 PIN SHELF SOPORTE ESTANTE SUPPORT SHELVES 6 180 207 METAL DRAWER SLIDE R 350 MM CORREDERA DE MÉTAL I 350 MM COULISSE DE...

Page 4: ...and C2 Avec 92 8 visser 207 L G sur C 207 R D sur C2 et 23 2 sur C1 et C2 C C2 Top Haut Alto E C A H A C I A E L H E C O F L H U 158 A R R O W T O W A R D S T HEHOLE FLÈC H E V E R S L E T R O U 107 107 Insert 107 2 in the higher notches of 23 2 Insertar 107 2 en las muescas superiores de 23 2 Insérer 107 2 dans les encoches supérieures de 23 2 With thumb insert 158 9 into C C1 and C2 Make sure th...

Page 5: ...4 et 231 7 dans C3 C4 et H With thumb insert 158 2 into H Make sure the little arrow is towards the insertion hole Con el pulgar insertar 158 2 en H Asegurarse que la flecha esté orientada hacia el hueco de inserción Avec le pouce insérer 158 2 dans H Assurez vous que la flèche pointe vers le trou d insertion Insertar 231 4 en G y N Insert 231 4 into G and N Insérer 231 4 dans G et N With thumb in...

Page 6: ... 184 2 incliné dans S et S1 puis pivoter Visser 278 2 à travers 184 2 dans R Slide U not printed into the grooves of S S1 and R Deslizar U no escrito en las ranuras de S S1 y R Glisser U non inscrit dans les rainures de S S1 et R X2 X2 Required Requis Requerido 184 278 8 S S1 T X12 231 Required Requis Requerido Insert 231 12 into P S S 1 and T Insertar 231 12 en P S S 1 y T Insérer 231 12 dans P S...

Page 7: ...sertar T entre S y S1 Insérer T entre S et S1 Visser 111 2 à travers de S et S1 dans T Screw 111 2 through S and S1 into T Atornillar 111 2 a través de S y S1 en T 14 Screw 343 to R with 129 2 Atornillar 343 en R con 129 2 Visser 343 à R avec 129 2 X1 X2 129 343 Required Requis Requerido 129 R 129 343 T 111 111 S1 S 101 22 T 101 21 S U S1 30mm T U Each side Chaque côté Cada lado Required Requis Re...

Page 8: ...4 into A1 and N Tighten right 158 6 little more than half turn Insérer C3 et C4 dans A1 et N Tourner 158 6 à droite un peu plus que un demi tour Insertar C3 y C4 en A1 y N Girar 158 6 un poco mas que una media vuelta A1 N C3 C4 158 correct correcto incorrect incorrecto Insert C1 and C2 into G and P Insertar C1 y C2 en G y P Insérer C1 et C2 dans G et P Girar 158 4 un poco màs que una media vuelta ...

Page 9: ...os little more than a half turn un peu plus qu un demi tour un poco màs que una media vuelta Cubir 158 con 171 Insérer A dans C C1 et C2 Tourner 158 9 à droite sur C C1 et C2 pour les barrer ensemble Couvrir 158 avec 171 158 171 Required Requis Requerido 90 X22 X6 6 C C2 C1 C1 C2 C A F1 Make sure the unit is level squared In beginning by the corners nail F1 to A C1 and G with 90 22 Stick 6 6 under...

Page 10: ...commercial use intentional damage negligence abuse product modification accidents exposure to the elements or maintenance that does not comply with the guidelines on our website 7 To honor this warranty South ShoreTM Furniture reserves the right to verify the grounds of any request and to ask for the original buyer s proof of purchase 8 This warranty is only valid on purchases made at authorized S...

Reviews: