South Shore 3642098 Assembly Instructions Manual Download Page 23

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1.Meubles South ShoreMC garantit à l'acheteur original, pour
une période de 5 ans à partir de la date d'achat, toutes les
composantes des meubles contre les «défauts» de matériaux et
de main- d'

œ

uvre.

2.Le mot «défaut» utilisé dans cette garantie signifie une
imperfection pouvant altérer l'utilité pour laquelle le produit
est destiné.
3.Cette garantie se limite strictement à la réparation ou au
remplacement des pièces composantes défectueuses. Cette
garantie exclut tous les autres frais et dépenses directs ou
indirects et ce, jusqu'à la limite permise par la législation en
vigueur dans votre lieu de résidence.
4.Dans le cas d'une réclamation concernant un produit ou une
pièce discontinué, Meubles South ShoreMC s'engage à
rembourser la valeur du produit ou de la pièce en question.
5.À défaut de pouvoir fournir la pièce de remplacement,
la responsabilité de Meubles South ShoreMC ne peut excéder la
valeur équivalente au coût de production de la pièce en litige.
6.Cette garantie s'applique sous des conditions d'usage
domestique normal et ne couvre pas les défauts pouvant résulter
d'un usage commercial, de dommages intentionnels, de la
négligence, de l'usage abusif, de modifications personnelles,
d'un accident, de l'exposition aux éléments ou d'un entretien ne
respectant pas les conseils décrits sur notre site Internet.
7.Comme condition pour fournir une pièce de remplacement,
Meubles South ShoreMC se réserve le droit de vérifier le
fondement de la requête, de même que d'exiger la preuve
d'achat de l'acheteur original.
8.Cette garantie n'est valide que si et seulement si l'achat a été
effectué chez un marchand autorisé par Meubles South ShoreMC
au canada, aux États-Unis, au Mexique, à Puerto rico et
aux Bermudes.
9.Cette garantie définit les limites de la responsabilité de
Meubles South ShoreMC et donne à l'acheteur original des droits
spécifiques. Toute garantie législative prévalant dans votre lieu de
résidence est limitée à une période de 5 ans. Si cette restriction
n'est pas permise par la législation de votre lieu de résidence,
elle ne s'applique pas.
10.Meubles South ShoreMC ne remboursera pas un meuble
défectueux, mais le remplacera par un autre de valeur
équivalente.

5 YEAR LIMITED WARRANTY

1. South ShoreTM Furniture provides the original buyer with a
warranty covering “defects” on furniture parts and workmanship
for a period of 5 years from the date of purchase.
2. The word “defect” as used in this warranty is defined as any
imperfection that may impair the intended use of the product.
3. This warranty is strictly limited to the repair or replacement of
defective component parts, and excludes all other direct or
indirect charges and expenses up to the limit permitted by law
in your state/province.
4. In the case of a discontinued part or product, South ShoreTM
Furniture promises to reimburse the value of that part or product.
5. If a replacement part is unavailable, South ShoreTM Furniture's
liability to the buyer will not exceed the production cost of the
part in question.
6. This warranty only applies under conditions of normal domestic
use. It does not cover defects resulting from commercial use,
intentional damage, negligence, abuse, product modification,
accidents, exposure to the elements, or maintenance that does
not comply with the guidelines on our website.
7. To honor this warranty, South ShoreTM Furniture reserves the
right to verify the grounds of any request and to ask for the
original buyer's proof of purchase.
8. This warranty is only valid on purchases made at authorized
South ShoreTM Furniture retailers in canada, the U.S., Mexico,
Puerto rico and Bermuda.
9. This warranty defines the limits of South ShoreTM Furniture's
liability, and entitles the original buyer to specific rights. Any
warranty defined by law in your state/province is limited to a
period of 5 years. If the law in your state/province prohibits this
restriction, then it does not apply.
10. South ShoreTM Furniture will not reimburse defective furniture,
but will replace it with an item of equivalent value.
---------------------------------------------------------------------------------------
To qualify for your warranty, please take a moment to fill out our
on-ligne registration form (southshorefurniture.com)

Para obtener su garant a, tenga a bien llenar nuestro formulario
en l nea (southshorefurniture.com)

Afin de bénéficier de votre garantie, nous vous invitons à remplir
le formulaire d

enregistrement en ligne (meublesrivesud.com)

ì

ì

GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS

1.South ShoreMR garantizan al comprador original, por un
período de 5 años a partir de la fecha de compra, todas las
piezas que componen el mueble contra los «defectos» de
material y mano de obra.
2.La palabra «defecto» utilizada en esta garantía se define como
toda imperfección que pueda alterar la utilidad para la cual se
destina el producto.
3.Esta garantía se limita estrictamente a la reparación o
reemplazo de las piezas que tengan componentes defectuosos.
Esta garantía no incluye cualquier gasto directo o indirecto hasta
el límite permitido por la legislación vigente en su lugar de
residencia.
4.En el caso de una reclamación referente a un producto o pieza
descontinuada, South ShoreMR se compromete a reembolsar
el valor del producto o pieza en cuestión.
5.A falta de poder suministrar la pieza de repuesto, la
responsabilidad de South ShoreMR no puede exceder el valor

equivalente al costo de producción de la pieza en litigio.

6.Esta garantía se aplica bajo las condiciones de uso doméstico
normal y no cubre los defectos que puedan resultar de un uso
comercial, daños intencionales, negligencia, uso abusivo,
modificaciones personales, un accidente, exposicíon a los
elementos y mantenimiento sin respetar los consejos que se
describen en este sitio web.
7.Como condición para suministrar una pieza de repuesto,
South ShoreMR se reservan el derecho de verificar el fundamento
de la solicitud, así como de exigir la prueba de compra del
comprador original.
8.Esta garantía sólo será válida si la compra se efectuó en un
comercio autorizado por Muebles South ShoreMR de canadá,
estados Unidos, México, Puerto rico o las Bermudas.
9.Esta garantía define los límites de la responsabilidad de
South ShoreMR y otorga el comprador original los derechos
específicos. Cualquier garantía legislativa que prevalece en su
lugar de residencia está límitada a un período de 5 años. Si esta
restricción no está permitida por la legislación de su lugar de
residencia, ésta no se aplica.
10.South ShoreMR no hará ningún rembolso por muebles
defectuosos, pero le enviará uno de valor equivalente.

oijfgoàsijf`kdjgv

gr87f08g3nt

sdfviojsdfoij

jgvisofdivipjgvsfdougliufhglisdfuhjgiuhsggffg

shdf;isudhfpiuhsdg;iuhsdg

FAX: 1-877-586-5339

(CANADA / USA)

6168, Rue Principale, C.P. 190

SAINTE-CROIX, QUÉBEC

CANADA, G0S 2H0

E-MAIL: [email protected]

WEB: www.southshore.ca

1-800-290-0465

001-800-514-5320

toll free number / lada sin costo

418-926-2961

CUSTOMERS SERVICE

SERVICIO A CLIENTELE

/ SERVICE À LA CLIENTÈLE /

CANADA / USA

MEXICO

INTERNATIONAL

Summary of Contents for 3642098

Page 1: ...avant de commencer l assemblage er utilisation future Bien identifier les pi ces et la quincaillerie Il est recommand d assembl l unit sur un tapis pour viter les gratignures Pour un assemblage facile...

Page 2: ...pio y seco Pour nettoyer utilisez un linge doux ou l g rement humect Essuyez par la suite avec un linge propre et sec Do not put plastic or rubber rings under appliances Use cloth of felt protectors E...

Page 3: ...le B D E Pour retirer le n utiliser aucun outil la fl che vers le trou d insertion bien unies un peu plus d un demi tour A Introduzca el clavija 144 en todos los agujeros mencionados hasta el fondo B...

Page 4: ...QUIERDO C T GAUCHE U 2 R 2 T 2 S 2 S1 2 RIGHT SIDE LADO DERECHO C T DROIT All parts except for F and U 2 are marked out or labelled on one side Todas las piezas a excepci n de F y U 2 est n identifica...

Page 5: ...CKET ESCUADRA DE FIJACI N QUERRE DE FIXATION 8 4 10 MM EURO SCREW TORNILLO EURO 10 MM VIS EURO 10 MM LEFT DRAWER SLIDE CORREDERA DE CAJ N IZQUIERDO COULISSE DE TIROIR GAUCHE 2 RIGHT DRAWER SLIDE CORRE...

Page 6: ...UIS HAMMER MARTILLO MARTEAU STANDARD PLANO PLAT PHILLIPS ESTRELLA TOILE ROBERTSON CUADRADO CARR ou or o 2 PEOPLE 2 PERSONAS 2 PERSONNES 8 13 MM EURO SCREW TORNILLO EURO 13 MM VIS EURO 13 MM 2 BUMPER C...

Page 7: ...I A E L H E C O F L H U 158 A R R O W T O W A R D S THE HOLE FL C H E V E R S L E T R O U G1 G C C1 1 To insert 23 4 on C and C1 use 221 by placing it into 23 4 and knock it in with a hammer Screw 92...

Page 8: ...121 2 a trav s J 2 en 380 2 Avec le marteau ins rer 252 4 J 2 Visser 121 2 travers dans 2 J 2 380 Required Requis Requerido 252 X4 252 J 2 252 380 121 X12 144 3 Insert 144 4 Insertar 144 4 on A Inser...

Page 9: ...o A P2 P3 P1 Screw 120 7 through P1 P2 and P3 into A Atornillar 120 7 a trav s P1 P2 y P3 en A Visser 120 7 travers P1 P2 et P3 dans A 5 Insert 231 4 into P Insertar 231 en Ins rer 231 4 dans P 4 P X4...

Page 10: ...quired Requis Requerido X1 To insert 22 on S 2 and 21 on S1 2 use 221 by placing it on 21 and 22 and knock it in with a hammer Para insertar 22 sobre S 2 y 21 sobre S1 2 poner 221 sobre 21 y 22 y golp...

Page 11: ...242 into T 2 Insertar 242 en T 2 Ins rer 242 dans T 2 10 X8 Required Requis Requerido 184 184 184 184 184 Insert 184 tilted in S 2 and S1 2 then swivel Insertar 184 inclinados en S 2 y S1 2 luego gir...

Page 12: ...nto R 2 Insertar S y S1 en Ins rer S et S1 dans R 2 R 2 11 R 2 S1 S 12 Required Requis Requerido X8 278 Screw 278 through 184 into R 2 R 2 Atornillar 278 a trav s 184 en R 2 Visser 278 travers 184 dan...

Page 13: ...s les rainures de S 2 S1 2 et 14 X8 111 Required Requis Requerido T 2 S 2 and S1 2 111 h S 2 and S1 2 into T 2 T 2 S 2 y S1 2 111 a S 2 y S1 2 2 Insert between Screw throug Insertar entre Atornillar t...

Page 14: ...equis Requerido 101 101 Align U 2 with T 2 Nail U 2 to T 2 with 106 Screw 101 through 22 into S 2 and 21 into S1 2 Alinear U 2 con T 2 Clavar U 2 a T 2 con 106 Atornillar 101 a trav s de 22 en S 2 y 2...

Page 15: ...le dos vers soi Glisser 228 2 dans la rainure de R 2 avec les pouces Visser 227 2 travers 228 2 dans R 2 S assurer que 228 2 est compl tement appuy sur R 2 et U 2 avant de visser Important en retenant...

Page 16: ...una media vuelta Ins rer G et G1 dans C1 Tourner 158 4 droite sur G et G1 pour les barrer ensemble G un peu plus qu un demi tour 158 correct correcto incorrect incorrecto G C1 G1 X4 X8 129 381 17 Requ...

Page 17: ...4 avec 171 4 un peu plus qu un demi tour A C C1 158 correct correcto incorrect incorrecto 158 171 Required Requis Requerido 19 Insert P into C1 Tighten right 158 4 on and G1 to lock them together Inse...

Page 18: ...nt les dimensions indiqu es Clouer le dos G1 avec 90 4 sur la ligne Coller 6 4 sous C et C1 6 6 6 6 C1 C 488 mm 191 4 488 mm 191 4 Back Dos Espalda X4 X4 90 6 Required Requis Requerido Make sure the u...

Page 19: ...placer de TV ou d autres objets lourds sur ce produit Ne jamais laisser un enfant grimper sur les tiroirs les portes et les tablettes ou s accrocher ceux ci Ne jamais ouvrir plus d un tiroir la fois L...

Page 20: ...ura del mueble Atornillar 199 debajo la pieza del encima con 99 Y a traves del dorso del mueble con 116 en la parte solida del muro POUR EMP CHER LE MEUBLE DE BASCULER SUR LES ENFANTS Localiser un col...

Page 21: ...agras Ajustement des portes Charni res Make sure the unit is level Loosen the concerned screw s adjust and tighten Cerciorarse de que la unidad se encuentre a nivel Desapretar los atornillos apropriad...

Page 22: ...ick 374 2 on J 2 Insert 180 on C C1 Slide G2 2 on 180 8 Encollar 374 2 sobre J 2 Insertar 180 sobre C y C1 Deslizar G2 2 sobre 180 8 8 et Ins rer les tiroirs Pour enlever le tiroir pousser de chaque c...

Page 23: ...ves the right to verify the grounds of any request and to ask for the original buyer s proof of purchase 8 This warranty is only valid on purchases made at authorized South ShoreTM Furniture retailers...

Reviews: