South Shore 213 Assembly Instructions Manual Download Page 19

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1.Meubles South ShoreMC garantit à l'acheteur original, pour
une période de 5 ans à partir de la date d'achat, toutes les
composantes des meubles contre les «défauts» de matériaux et
de main- d'œuvre.
2.Le mot «défaut» utilisé dans cette garantie signifie une
imperfection pouvant altérer l'utilité pour laquelle le produit
est destiné.
3.Cette garantie se limite strictement à la réparation ou au
remplacement des pièces composantes défectueuses. Cette
garantie exclut tous les autres frais et dépenses directs ou
indirects et ce, jusqu'à la limite permise par la législation en
vigueur dans votre lieu de résidence.
4.Dans le cas d'une réclamation concernant un produit ou une
pièce discontinué, Meubles South ShoreMC s'engage à
rembourser la valeur du produit ou de la pièce en question.
5.À défaut de pouvoir fournir la pièce de remplacement,
la responsabilité de Meubles South ShoreMC ne peut excéder la
valeur équivalente au coût de production de la pièce en litige.
6.Cette garantie s'applique sous des conditions d'usage
domestique normal et ne couvre pas les défauts pouvant résulter
d'un usage commercial, de dommages intentionnels, de la
négligence, de l'usage abusif, de modifications personnelles,
d'un accident, de l'exposition aux éléments ou d'un entretien ne
respectant pas les conseils décrits sur notre site Internet.
7.Comme condition pour fournir une pièce de remplacement,
Meubles South ShoreMC se réserve le droit de vérifier le
fondement de la requête, de même que d'exiger la preuve
d'achat de l'acheteur original.
8.Cette garantie n'est valide que si et seulement si l'achat a été
effectué chez un marchand autorisé par Meubles South ShoreMC
au canada, aux États-Unis, au Mexique, à Puerto rico et
aux Bermudes.
9.Cette garantie définit les limites de la responsabilité de
Meubles South ShoreMC et donne à l'acheteur original des droits
spécifiques. Toute garantie législative prévalant dans votre lieu de
résidence est limitée à une période de 5 ans. Si cette restriction
n'est pas permise par la législation de votre lieu de résidence,
elle ne s'applique pas.
10.Meubles South ShoreMC ne remboursera pas un meuble
défectueux, mais le remplacera par un autre de valeur
équivalente.

5 YEAR LIMITED WARRANTY

1. South ShoreTM Furniture provides the original buyer with a
warranty covering “defects” on furniture parts and workmanship
for a period of 5 years from the date of purchase.
2. The word “defect” as used in this warranty is defined as any
imperfection that may impair the intended use of the product.
3. This warranty is strictly limited to the repair or replacement of
defective component parts, and excludes all other direct or
indirect charges and expenses up to the limit permitted by law
in your state/province.
4. In the case of a discontinued part or product, South ShoreTM
Furniture promises to reimburse the value of that part or product.
5. If a replacement part is unavailable, South ShoreTM Furniture's
liability to the buyer will not exceed the production cost of the
part in question.
6. This warranty only applies under conditions of normal domestic
use. It does not cover defects resulting from commercial use,
intentional damage, negligence, abuse, product modification,
accidents, exposure to the elements, or maintenance that does
not comply with the guidelines on our website.
7. To honor this warranty, South ShoreTM Furniture reserves the
right to verify the grounds of any request and to ask for the
original buyer's proof of purchase.
8. This warranty is only valid on purchases made at authorized
South ShoreTM Furniture retailers in canada, the U.S., Mexico,
Puerto rico and Bermuda.
9. This warranty defines the limits of South ShoreTM Furniture's
liability, and entitles the original buyer to specific rights. Any
warranty defined by law in your state/province is limited to a
period of 5 years. If the law in your state/province prohibits this
restriction, then it does not apply.
10. South ShoreTM Furniture will not reimburse defective furniture,
but will replace it with an item of equivalent value.
---------------------------------------------------------------------------------------
To qualify for your warranty, please take a moment to fill out our
on-ligne registration form (southshorefurniture.com)

Para obtener su garant a tenga a bien llenar nuestro formulario
en l nea (southshorefurniture.com)

Afin de bénéficier de votre garantie, nous vous invitons à remplir
le formulaire d’enregistrement en ligne (meublesrivesud.com)

ì

ì

GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS

1.South ShoreMR garantizan al comprador original, por un
período de 5 años a partir de la fecha de compra, todas las
piezas que componen el mueble contra los «defectos» de
material y mano de obra.
2.La palabra «defecto» utilizada en esta garantía se define como
toda imperfección que pueda alterar la utilidad para la cual se
destina el producto.
3.Esta garantía se limita estrictamente a la reparación o
reemplazo de las piezas que tengan componentes defectuosos.
Esta garantía no incluye cualquier gasto directo o indirecto hasta
el límite permitido por la legislación vigente en su lugar de
residencia.
4.En el caso de una reclamación referente a un producto o pieza
descontinuada, South ShoreMR se compromete a reembolsar
el valor del producto o pieza en cuestión.
5.A falta de poder suministrar la pieza de repuesto, la
responsabilidad de South ShoreMR no puede exceder el valor

equivalente al costo de producción de la pieza en litigio.

6.Esta garantía se aplica bajo las condiciones de uso doméstico
normal y no cubre los defectos que puedan resultar de un uso
comercial, daños intencionales, negligencia, uso abusivo,
modificaciones personales, un accidente, exposicíon a los
elementos y mantenimiento sin respetar los consejos que se
describen en este sitio web.
7.Como condición para suministrar una pieza de repuesto,
South ShoreMR se reservan el derecho de verificar el fundamento
de la solicitud, así como de exigir la prueba de compra del
comprador original.
8.Esta garantía sólo será válida si la compra se efectuó en una
tienda autorizado por Muebles South ShoreMR de canadá,
estados Unidos, México, Puerto rico o las Bermudas.
9.Esta garantía define los límites de la responsabilidad de
South ShoreMR y otorga el comprador original los derechos
específicos. Cualquier garantía legislativa que prevalece en su
lugar de residencia está límitada a un período de 5 años. Si esta
restricción no está permitida por la legislación de su lugar de
residencia, ésta no se aplica.
10.South ShoreMR no hará ningún rembolso por muebles
defectuosos, pero le enviará uno de valor equivalente.

oijfgoàsijf`kdjg

v

gr87f08g3nt

sdfviojsdfoij

jgvisofdivipjgv

sfdougliufhglisd

fuhjgiuhsggffg

shdf;isudhfpiu

hsdg;iuhsdg

FAX: 1-877-586-5339

(CANADA / USA)

6168, Rue Principale, C.P. 190

SAINTE-CROIX, QUÉBEC

CANADA, G0S 2H0

E-MAIL: [email protected]

WEB: www.southshore.ca

1-800-290-0465

001-800-514-5320

toll free number / lada sin costo

418-926-2961

CUSTOMERS SERVICE

SERVICIO AL CLIENTE

/ SERVICE À LA CLIENTÈLE /

CANADA / USA

INTERNATIONAL

-02-

MEXICO

(buzón)

Summary of Contents for 213

Page 1: ... CONTACTEZ NOUS ESTA DAÑADA O LE FALTAALGUNA PIEZA NECESITAAYUDA CON EL ENSAMBLE POR FAVOR CONTACTENOS DIRECTAMENTE PRODUCTION CODE CODE DE PRODUCTION CODIGO PRODUCCION This number should be kept for all service requests Ce numéro devra être conservé pour toute demande de service Este numero debera guardarlo para cualquier solicitud de servicio 1 800 290 0465 service southshore ca www southshore c...

Page 2: ...ed N B Il est important de bien lire les instructions avant de commencer l assemblage é er utilisation future Bien identifier les pièces et la quincaillerie Il est recommand d assembl l unité sur un tapis pour éviter les égratignures Pour un assemblage facile et agréable Gardez les instructions d assemblage pour et pour la garantie Elles contiennent toutes les informations pour un remplacement de ...

Page 3: ... y seco Pour nettoyer utilisez un linge doux ou légèrement humecté Essuyez par la suite avec un linge propre et sec Do not put plastic or rubber rings under appliances Use cloth of felt protectors Evite apoyar aparatos con redondeles de plástico o de goma Utilizar un protector de tela o de fieltro Évitez de déposer des appareils avec des rondelles de plastique ou de caoutchouc Utilisez un protecte...

Page 4: ...E VUE EXPLOSÉE Numéros des pièces pour références FACE AU MEUBLE All parts except for U 2 are marked out or labelled on one side Todas las piezas a excepción de U 2 están identificadas con una marca en los lados o con etiquetas en una de las caras Toutes les pièces sauf U 2 sont repérées par marquage sur un des côtés ou par étiquetage sur une des faces B B C C H N1 N F W W XL XL S1 2 S 2 T 2 U 2 R...

Page 5: ...ION DE LA DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE FERRETERÍA 231 In the hardware package you have spare parts 170 and 231 En la ferreteria tenemos las piezas de reemplazo 170 y 231 Dans la quincaillerie vous avez les pièces de remplacement 170 et 231 170 2 KNOB TIRADOR BOUTON 15 PLASTIC CAP CAPUCHON DE PLASTICO CAPUCHON DE PLASTIQUE 12 ASSEMBLING SCREW 50 MM TORNILLO DE ENSAMBLAJE 50 MM VIS D ASSEMBLAGE 5...

Page 6: ... TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS HAMMER MARTILLO MARTEAU STANDARD PLANO PLAT PHILLIPS ESTRELLA ÉTOILE ou or o 2 PEOPLE 2 PERSONAS 2 PERSONNES ROBERTSON CUADRADO CARRÉ ...

Page 7: ... 99 through 191 into F and N Insertar 231 en F H N y N1 Atornillar 99 a través 191 en F y N Insérer 231 dans F H N et N1 Visser 99 à travers 191 dans F et N 99 X8 191 Required Requis Requerido X14 231 N N1 H F 99 99 99 99 191 191 191 191 1 ...

Page 8: ... Drawers Tiroirs Cajones 3 X8 92 X2 Required Requis Requerido 204 Pairs Paires Paras With 92 screw on Con 92 atornillar sobre y 204 DL S and 204 DR on S 1 204 DL S 204 DR sobre S 1 Avec 92 visser 204 DL sur S et 204 DR sur S 1 S 204 DL 92 92 S 1 204 92 DR 92 DL DR 92 92 92 92 2x Drawers Tiroirs Cajones ...

Page 9: ...ar 242 en T Insérer 242 dans T X8 Required Requis Requerido 184 184 184 184 184 184 Insert 184 4 tilted in S and S1then swivel Insertar 184 4 inclinados en S y S1 luego girar Insérer 184 4 incliné dans S et S1 puis pivoter S1 S 2x Drawers Tiroirs Cajones 2x Drawers Tiroirs Cajones ...

Page 10: ...n R Insérer S et S1 dans R R Required Requis Requerido X8 278 Screw 278 4 through 184 4 into R Atornillar 278 4 a través 184 4 en R Visser 278 4 à travers 184 4 dans R 278 S S1 R 278 S1 S R 2x Drawers Tiroirs Cajones 2x Drawers Tiroirs Cajones ...

Page 11: ... S S1 et R X8 111 Required Requis Requerido T S and S1 111 4 h S and S1 into T T S y S1 111 4 a S y S1 Insert between Screw throug Insertar entre Atornillar través de en T Insérer T entre S et S1 Visser 111 4 à travers de S et S1 dans T With care Con preconción Avec précaution T S S1 U 111 111 111 111 2x Drawers Tiroirs Cajones 2x Drawers Tiroirs Cajones ...

Page 12: ...avar U a T con 106 6 Aligner U avec T Clouer U à T avec 106 6 T 106 30mm T U Each side Chaque côté Cada lado U 2x Drawers Tiroirs Cajones 11 225 X2 299 X2 Screw 22 to R with 414 Atornillar 22 en R con 414 9 Visser 229 à R avec 414 9 225 299 R 2x Drawers Tiroirs Cajones Required Requis Requerido ...

Page 13: ... visser 203 sur C 2 et H 12 C C W W 414 X8 Required Requis Requerido Screw 414 8 through W into C 2 Atornillar 414 8 a través W en C 2 Visser 414 8 à travers W dans C 2 13 CL 92 92 92 92 CR 92 CL 6 6 C 92 92 CR 6 6 C 92 6 Pull the paper off Quitar el papel Enlever le papier Required Requis Requerido X2 203 Pairs Paires Paras X6 6 X8 92 CR CL H 6 6 92 92 92 92 ...

Page 14: ...r 160 2 avec 170 2 170 160 Example Ejemplo Exemple H 160 160 X2 160 170 X2 Required Requis Requerido F 15 F 160 C Screw 160 2 through C into E Cover 160 2 with 170 2 Atornillar 160 2 a través C en E Cubrir 160 2 con 170 2 Visser 160 2 à travers C dans E Couvrir 160 2 avec 170 2 170 160 Example Ejemplo Exemple X2 160 170 X2 Required Requis Requerido ...

Page 15: ...y N1 Cubrir 160 4 con 170 4 Visser 160 2 à travers N et N1 dans H Visser 160 2 à travers C dans N et N1 Couvrir 160 4 avec 170 4 X4 160 170 X4 Required Requis Requerido 17 Screw 160 4 through C into F N and N1 Atornillar 160 4 a través C en F N y N1 Visser 160 4 à travers C dans F N et N1 X4 160 170 X4 Required Requis Requerido 170 160 Example Ejemplo Exemple 160 160 160 160 N N1 H C 160 C N N1 F ...

Page 16: ...18 X8 99 Required Requis Requerido Screw 99 8 through 191 into XL 2 Atornillar 99 8 a través 191 en XL 2 Visser 99 8 à travers 191 dans XL 2 XL XL 99 99 99 99 191 191 ...

Page 17: ... Deposit B 2 on XL 2 and W 2 Depositar B 2 sobre XL 2 y W 2 Déposer B 2 sur XL 2 et W 2 19 XL XL B B W W ...

Page 18: ... Slide drawers Deslizar los cajones Glisser les tiroirs 20 ...

Page 19: ... reserves the right to verify the grounds of any request and to ask for the original buyer s proof of purchase 8 This warranty is only valid on purchases made at authorized South ShoreTM Furniture retailers in canada the U S Mexico Puerto rico and Bermuda 9 This warranty defines the limits of South ShoreTM Furniture s liability and entitles the original buyer to specific rights Any warranty define...

Reviews: