background image

Slovenčina

Automaticky: Vyberte slúchadlá z napájacieho puzdra. 

Manuálne: Stlačte a podržte tlačidlo po dobu 1,5 sekundy.

Automaticky: Odložte slúchadlá späť do napájacieho puzdra. 

Manuálne: Stlačte a podržte tlačidlo po dobu 10 sekúnd.

Stlačte tlačidlo pravého slúchadla.

Stlačte tlačidlo ľavého slúchadla.

Dvakrát kliknite na tlačidlo.

Stlačte a podržte tlačidlo ľavého slúchadla po dobu 1,5 sekundy.

Stlačte a podržte tlačidlo pravého slúchadla po dobu 1,5 s.

Dvakrát stlačte tlačidlo.

Stlačte a podržte tlačidlo po dobu 1,5 sekundy.

Stlačte a podržte tlačidlo po dobu 2 sekúnd.

Trikrát stlačte tlačidlo.

Zapnuté

Vypnuté

Hlasitosť +

Hlasitosť -

Prehrať/pozastaviť

Predchádzajúca skladba

Nasledujúca skladba

Prijať/podržať hovor

Odmietnuť hovor

Prepínanie medzi 

hovormi

Aktivácia hlasového 

asistenta

Ovládacie tlačidlá

23

Summary of Contents for TrueShift2

Page 1: ...TrueShift2 USER MANUAL UŽIVATELSKÝ MANUÁL UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL HASZNÁLATI UTASÍTÁS BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...English 1 10 Čeština 11 20 Slovenčina 21 30 Magyar 31 40 Deutsche 41 50 Contents Obsah Tartalom Inhalt ...

Page 3: ...etooth Chipset Maximum working range Working Time Earbuds Charging Time Charging Case Charging Time Charging Case Recharge Earbuds Output 5 0 AB1536U 10m without obstacle About 6 hours About 2 hours About 4 hours 16 times 5V 1A 1 Package Content ...

Page 4: ...English 2 Product Diagram 2x 1 5s 2s 3x 1x 2x 1 5s 2s 3x 1x ...

Page 5: ...he right MFB Single tap the left MFB Double tap the MFB Press and hold left MFB for 1 5s Press and hold right MFB for 1 5s Double tap the MFB Press and hold the MFB for 1 5s Press and hold the MFB for 2s Triple tap the MFB Power On Power Off Volume Volume Play Pause Previous Track Next Track Answer Hang Up Phone Call Reject Phone Call Switch Between Two Calls Activate Voice Assistant Button Control...

Page 6: ...ashes white and right indicator flashes in red and white with voice prompt pairing which indicates that the earbuds enter the pairing mode 2 Activate the Bluetooth in your device and hit SOUNDPEATS TrueShift2 on the Bluetooth list once paired the right earbud will emit a voice prompt connected 1 Identify the left and right earbuds 2 Insert the earbuds into your ears and adjust to find best angle wit...

Page 7: ... for Bluetooth device Both earbuds support working alone 2 If you want to change the pairing device connected with the earbuds already please have the earbuds enter pairing mode by pressing and holding the MFB for 6 seconds Factory Reset Try the following steps if you fail building connection between two earbuds or between earbuds and device 1 Clear the pairing record between the earbuds and all o...

Page 8: ... into the charging case and then the earphone LED is not on which means charging case battery is low you should charge it in time 1 Connect the charging port with any USB charging adapter The current is no greater than 1A 2 Please charge the earphones at least once every 3 months when not in use for a long time SOUNDPEATS TrueShift2 Bluetooth earphones are equipped with a compact and lightweight c...

Page 9: ... devices When your phone or other device is low on power connect the charging cable to the charging box to make an emergency charge for your phone or other device Charging box has a stable output of 5V 1A English 7 ...

Page 10: ... compression by external force fall etc and natural disasters lightning earthquake typhoon etc Natural wear damage and aging of consumables or components during use such as hearing protectors silicone hearing protectors batteries etc The use of non original components is prohibited Other unspecified items will be implemented in accordance with the applicable laws and regulations of the country or r...

Page 11: ...ce tinnitus ringing in your ears pain or discomfort after using your ear audio device the volume is probably too high for your ears 11 To prevent hearing loss turn down the volume of the music player before connecting it to your mobile phone and then gradually increase it to a comfortable volume 12 It is recommended to use the accessories specified by the manufacturer 13 Do not expose the battery t...

Page 12: ...ll receive a complete EU declaration of conformity from the importer Notice of EU Declaration of Conformity WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 2012 19 EU Instead it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste ...

Page 13: ...tooth Maximální vzdálenost Výdrž baterie Délka nabíjení sluchátek Délka nabíjení napájecího pouzdra Počet nabití sluchátek pouzdrem Výstup 5 0 AB1536U 10m bez překážek Přibližně 6 hodin Přibližně 2 hodiny Přibližně 4 hodiny 16 5V 1A 11 Obsah balení ...

Page 14: ...Čeština 12 Diagram výrobku 2x 1 5s 2s 3x 1x 2x 1 5s 2s 3x 1x ...

Page 15: ...át klepněte na tlačítko Stiskněte a podržte tlačítko levého sluchátka po dobu 1 5 s Stiskněte a podržte tlačítko pravého sluchátka po dobu 1 5 s Dvakrát stiskněte tlačítko Stiskněte a podržte tlačítko po dobu 1 5 s Stiskněte a podržte tlačítko po dobu 2 s Třikrát stiskněte tlačítko Zapnuto Vypnuto Hlasitost Hlasitost Přehrát pozastavit Předchozí skladba Následující skladba Přijmout zavěsit hovor O...

Page 16: ...luchátko zabliká červeně a bíle s hlasovým oznámením párování které indikuje že sluchátka vstoupila do párovacího režimu 2 Aktivujte ve svém zařízení Bluetooth a stiskněte SOUNDPEATS TrueShift2 na Bluetooth seznamu po spárování uslyšíte v pravém sluchátku hlasové oznámení připojeno 1 Určete levé a pravé sluchátko 2 Vložte sluchátka do uší a upravte pro nejlepší úhel s mikrofonem směřujícím dolů 3 ...

Page 17: ...tooth zařízení Obě sluchátka podporují samostatnou funkci 2 Pokud si přejete změnit již propojené párovací zařízení stisknutím MFB po dobu 6 sekund přejdou sluchátka do párovacího režimu Tovární nastavení Vyzkoušejte následující kroky pokud se vám nepodaří popojit sluchátka nebo sluchátka a zařízení 1 Promažte párovací záznam mezi sluchátky a všemi zařízeními 2 Stiskněte a podržte MFB na obou sluc...

Page 18: ...te sluchátka do napájecího pouzdra a LED kontrolky sluchátek se nerozsvítí znamená to že baterie napájecího pouzdra je vybitá měli byste ji včas nabít 1 Připojte do napájecího portu jakýkoliv USB napájecí adaptér s elektrickým proudem nepřesahující 1 A 2 Nabijte sluchátka alespoň jednou za 3 měsíce pokud je delší dobu nepoužíváte SOUNDPEATS TrueShift2 Bluetooth sluchátka jsou vybaveny kompaktním a...

Page 19: ...í Pokud vám dochází baterie na telefonu nebo ostatních zařízeních připojte napájecí kabel do napájecího pouzdra pro nouzové napájení vašeho telefonu nebo ostatních zařízení Napájecí pouzdro má stabilní výstup 5 V 1 A Čeština 17 ...

Page 20: ...vnější silou pád atd a přírodními katastrofami blesk zemětřesení tajfun atd Přirozená spotřeba poškození opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během používání jako jsou chrániče sluchu silikonové chrániče sluchu baterie atd Použití neoriginálních součástek je zakázáno Ostatní nespecifikované položky budou implementovány v souladu s příslušnými zákony a předpisy země nebo oblasti...

Page 21: ...bě způsobit ztrátu sluchu Pokud máte po použití ušního zvukového zařízení tinitus zvonění v uších bolesti nebo nepohodlí je hlasitost pravděpodobně příliš vysoká pro vaše uši 11 Abyste předešli ztrátě sluchu snižte před zapojením do mobilního telefonu hlasitost hudebního přehrávače a poté postupně zvyšujte na pohodlnou hlasitost 12 Doporučuje se používat příslušenství uvedené výrobcem 13 Nevystavu...

Page 22: ...vč změn 2015 863 EU Kompletní prohlášení o shodě EU obdržíte u dovozce Upozornění k prohlášení o shodě EU 20 WEEE Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických zařízení WEEE 2012 19 EU Místo toho musí být vrácen v místě zakoupení nebo odevzdán ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu Čeština ...

Page 23: ...oth Maximálna vzdialenosť Výdrž batérie Dĺžka napájania slúchadiel Dĺžka nabíjania napájacieho puzdra Počet nabití slúchadiel puzdrom Výstup 5 0 AB1536U 10 m bez prekážok Približne 6 hodín Približne 2 hodiny Približne 4 hodiny 16 5 V 1 A 21 Obsah balenia ...

Page 24: ...Slovenčina 22 Diagram výrobku 2x 1 5s 2s 3x 1x 2x 1 5s 2s 3x 1x ...

Page 25: ...akrát kliknite na tlačidlo Stlačte a podržte tlačidlo ľavého slúchadla po dobu 1 5 sekundy Stlačte a podržte tlačidlo pravého slúchadla po dobu 1 5 s Dvakrát stlačte tlačidlo Stlačte a podržte tlačidlo po dobu 1 5 sekundy Stlačte a podržte tlačidlo po dobu 2 sekúnd Trikrát stlačte tlačidlo Zapnuté Vypnuté Hlasitosť Hlasitosť Prehrať pozastaviť Predchádzajúca skladba Nasledujúca skladba Prijať podr...

Page 26: ...dlo zabliká na červeno a bielo s hlasovým oznámením párovanie ktoré indikuje že slúchadlá vstúpili do párovacieho režimu 2 Aktivujte vo svojom zariadení Bluetooth a stlačte SOUNDPEATS TrueShift2 na Bluetooth zozname po spárovaní budete počuť v pravom slúchadle hlasové oznámenie prepojené 1 Určite ľavé a pravé slúchadlo 2 Vložte slúchadlá do uší a upravte pre najlepší uhol s mikrofónom smerujúcim d...

Page 27: ...zariadenie Obe slúchadlá podporujú samostatnú funkciu 2 Ak si prajete zmeniť už prepojené párovacie zariadenie stlačením MFB po dobu 6 sekúnd prejdú slúchadlá do párovacieho režimu Továrenské nastavenia Vyskúšajte nasledujúce kroky ak sa vám nepodarí prepojiť slúchadlá alebo slúchadlá a zariadenie 1 Premažte párovací záznam medzi slúchadlami a všetkými zariadeniami 2 Stlačte a podržte MFB na oboch...

Page 28: ...úchadlá do napájacieho puzdra a LED kontrolky slúchadiel sa nerozsvietia znamená to že batéria napájacieho puzdra je vybitý mali by ste ju včas nabiť 1 Pripojte do napájacieho portu akýkoľvek USB napájací adaptér s elektrickým prúdom nepresahujúcim 1 A 2 Nabite slúchadlá aspoň jedenkrát za 3 mesiace ak ich dlhšiu dobu nepoužívate SOUNDPEATS TrueShift2 Bluetooth slúchadlá sú vybavené kompaktným a ľ...

Page 29: ... Ak vám dochádza batéria na telefóne alebo ostatných zariadeniach pripojte napájací kábel do napájacieho puzdra na núdzové napájanie vášho telefónu alebo ostatných zariadení Napájacie puzdro má stabilný výstup 5 V 1 A Slovenčina 27 ...

Page 30: ...silou pád atď a prírodnými katastrofami blesk zemetrasenie tajfún atď Prirodzená spotreba poškodenie opotrebenie a starnutie spotrebného materiálu alebo súčastí počas používania ako sú chrániče sluchu silikónové chrániče sluchu batérie atď Použitie neoriginálnych súčiastok je zakázané Ostatné nešpecifikované položky budú implementované v súlade s príslušnými zákonmi a predpismi v krajine alebo obla...

Page 31: ...udby môže po nejakej dobe spôsobiť stratu sluchu Ak máte po použití ušného zvukového zariadenia tinitus zvonenie v ušiach bolesti alebo nepohodlie je hlasitosť pravdepodobne príliš vysoká pre vaše uši 11 Aby ste predišli strate sluchu znížte pred zapojením do mobilného telefónu hlasitosť hudobného prehrávača a následne postupne zvyšujte na pohodlnú hlasitosť 12 Odporúča sa používať príslušenstvo u...

Page 32: ...mernicou RoHS č 2011 65 EU vč změn 2015 863 EU Kompletní prohlášení o shodě EU obdržíte u dovozce Upozornenie k prehláseniu o zhode EU WEEE Toto zariadenie nesmie byť likvidované ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EU o likvidácii elektrických a elektronických zariadení WEEE 2012 19 EU Namiesto toho musí byť vrátené v mieste zakúpenia alebo odovzdané vo verejnej zberni recyklovaného odpad...

Page 33: ...ximális hatótávolság Beszélgetési idő Fülhallgató töltési ideje Tok töltési ideje A töltőtok ennyiszer tölti fel a fülhallgatókat Kimenet 5 0 AB1536U 10 m akadályok nélkül Körülbelül 6 óra Körülbelül 2 óra Körülbelül 4 óra 16 alkalommal 5 V 1 A 31 Termékábra ...

Page 34: ...Magyar 32 Termékábra 2x 1 5s 2s 3x 1x 2x 1 5s 2s 3x 1x ...

Page 35: ...s gombot Tartsa lenyomva hosszan 1 5 mp a bal fülhallgató gombját Tartsa lenyomva hosszan 1 5 mp a jobb fülhallgató gombját Nyomja meg duplán a multifunkciós gombot Tartsa lenyomva hosszan a multifunkciós gombot 1 5 mp Tartsa lenyomva hosszan a multifunkciós gombot 2 másodpercig bármelyik fülhallgatón Nyomja meg triplán a multifunkciós gombot Bekapcsolás Kikapcsolás Hangosítás Halkítás Lejátszás S...

Page 36: ...bb párosítási üzemmódot jelez majd a kijelzője pedig pirosan világít 2 Kérjük keresse ki a SOUNDPEATS TrueShift2 t a Bluetooth kapcsolódási lehetőségek listájában a készüléken kattintson a csatlakozásra Hallani fog egy connected csatlakozva hangjelzést a jobb fülhallgatóból ha sikeres volt a csatlakozás 1 Azonosítsa be a bal és jobboldali fülhallgatókat 2 Állítsa be a legkényelmesebb pozícióba a f...

Page 37: ...n szeretné megváltoztatni a készüléket kérjük kapcsolja be mindkét fülhallgatót majd nyomja meg és tartsa lenyomva a jobboldali fülhallgatón lévő multifunkciós gombot 6 másodpercen keresztül amely így közvetlenül a párosítási üzemmódba lép és hozzá tudja párosítani egy Gyári beállítások visszaállítása Akkor végezze el a lenti lépéseket ha a két fülhallgató nem csatlakozott egymáshoz vagy a készülé...

Page 38: ...ejeződött a fülhallgatót feltöltésre kerültek A tok töltése Ha a töltőtok töltöttsége alacsony az utolsó led a tokon elkezd fehéren villogni ebben az esetben töltsd fel a tokot mielőbb 1 USB töltőadapterrel töltse fel 1 A vagy az alatti áramerősséggel 2 Ha sokáig nem használja a tokot kérjük legalább háromhavonta egyszer töltse fel A SOUNDPEATS TrueShift2 hoz könnyű tok töltőtok jár amely nem csak...

Page 39: ...zülékek töltése Ha telefonja vagy egyéb készüléke töltöttségi szintje alacsony csatlakoztassa a töltőtokot a telefon kábelével a telefonhoz így vész esetén fel tudja tölteni A töltőtok 5 V 1 A erősségű Magyar 37 ...

Page 40: ...alesetek tűz víz elmerülés külső erő általi összenyomás leesés stb és természeti katasztrófák villám földrengés tájfun stb Természetes használódás kopás az anyagnak vagy az alkatrészeknek elhasználódása öregedése például a fülvédők szilikonos fülvédők akkumulátorok stb A nem eredeti alkatrészek használata tilos Egyéb nem meghatározott tételek kerülnek bevezetésre az adott ország vagy terület vonat...

Page 41: ...ne tegye ki páradús környezeti hatásoknak sem hosszabb ideig Ne használja úszás vagy szörfözés közben 10 A hangos zenehallgatás egy idő után hallásvesztést okozhat Amennyiben fülhallgató vagy fejhallgató használata után fülzúgást tapasztal fáj a füle vagy kellemetlen érzése van valószínűsíthető hogy az Ön fülének túl hangos volt a választott hangerő 11 Hogy megelőzhesse a hallásvesztést a mobiltel...

Page 42: ...los háztartási hulladékként megsemmisíteni összhangban az EU elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítésére vonatkozó rendeletével WEEE 2012 19 EU E helyett a vásárlás helyén le kell adni vagy egy nyilvánosan elérhető újrahasznosítható hulladék gyűjtőhelyen 16 Bízza magát kollégáinkra Amennyiben a készüléknél meghibásodást tapasztal szakembernek kell azt megjavítania A fülhallgató akkor ne...

Page 43: ...is Ca 6 Stunden Ca 2 Stunden Ca 4 Stunden 16 Mals 5V 1A Technische Daten Bluetooth Version Bluetooth Chipsatz Reichweite Arbeitszeit Ladezeit des Kopfhörer Ladezeit der Ladebox Wiederaufladbarkeit von Ladecase Ausgangsspannung Strom 41 Lieferumfang ...

Page 44: ...Deutsch 42 Produkt Diagramm 2x 1 5s 2s 3x 1x 2x 1 5s 2s 3x 1x ...

Page 45: ...chalteten Zustand 10 Sekunden lang gedrückt Klicken Sie auf die Multifunktionstaste für den rechten Kopfhörer Klicken Sie auf die Multifunktionstaste für den linken Kopfhörer Doppelklicken Sie auf die Multifunktionstaste für den Kopfhörer Halten Sie die Multifunktionstaste des linken Kopfhörer 1 5 Sekunde lang gedrückt Halten Sie die Multifunktionstaste des rechten Kopfhörer 1 5 Sekunde lang gedrü...

Page 46: ...d die rechte blinkt abwechselnd rot und weiß und begleitet von einem Pairing Ton Wechseln Sie dann in den Pairing Modus 2 Bitte suchen Sie in der Bluetooth Liste Ihres Geräts nach SOUNDPEATS TrueShift2 Klicken Sie auf Verbinden Wenn dies erfolgreich ist hören Sie eine connected Sprachansage über das rechte Ohr 1 Identifizieren Sie die linke und die rechte Kopfhörer 2 Drehen Sie die Kopfhörer und fin...

Page 47: ... sie kann einzeln verwendet werden 2 Wenn Sie das gekoppelte Gerät während der Verbindung ändern möchten können Sie den Kopplungsmodus für das Headset erzwingen Das bedeutet halten Sie die Multifunktionstaste des Headsets 6 Sekunden lang gedrückt Reset Wenn Sie keine Verbindung herstellen können bitte versuchen Sie mit den folgenden Schritten rückzustellen 1 Löschen Sie die Pairing Informationen f...

Page 48: ...rlischt das rote Licht Laden Sie die Ladecase auf Wenn das Ladecase des Akkus niedrig ist blinkt das letzte weiße Licht am Ladecase Laden Sie bitte das Ladecase zu diesem Zeitpunkt auf 1 Schließen Sie USB an um die Ladecase aufzuladen Der Ladestrom unter 1A 2 Mindestens alle drei Monate aufladen wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird SOUNDPEATS TrueShift2 ist mit einer kompakten und leichte...

Page 49: ...eräte auf Wenn Ihr Handy oder ein anderes Gerät fast leer ist können Sie das Handy oder Ihres anderes Gerät mithilfe der Ladetasche im Notfall aufladen Stabiler Ausgangsspan nung Strom des Ladecases sind 5V 1A 47 Deutsch ...

Page 50: ...w und Naturkatastrophen Blitzschlag Erdbeben Taifun usw Natürlicher Verbrauch Beschädigung Verschleiß und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des Gebrauchs wie Gehörschutz Silikon Gehörschutz Batterien usw Die Verwendung von Nicht Originalteilen ist verboten Andere nicht spezifizierte Artikel werden in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften des Landes od...

Page 51: ...rät nicht in Wasser und setzen Sie es für längere Zeit keiner feuchten Umgebung aus Verwenden Sie es nicht beim Schwimmen oder Surfen 10 Hohe Musiklautstärke kann nach einiger Zeit zu Hörverlust führen Wenn Sie nach der Verwendung Ihres Ohr Audiogeräts Tinnitus Ohrensausen Schmerzen oder Beschwerden verspüren ist die Lautstärke wahrscheinlich zu hoch für Ihre Ohren 11 Um Hörverlust zu vermeiden ve...

Page 52: ...U entsorgt werden Stattdessen wird es an den Ort des Kaufs zurückgegeben oder an eine öffentliche Sammelstelle für den recycelbaren Abfall übergeben 15 Wenn das Gerät nicht mit Wechselstrom aufgeladen wird ziehen Sie das Kabel von der USB C Schnittstelle ab 16 Verlassen Sie sich auf unsere Mitarbeiter Wenn am Gerät ein Fehler auftritt muss dieser von einem Fachmann repariert werden Die Kopfhörer fu...

Page 53: ...TrueShift2 IMPORTER DOVOZCE DOVOZCA IMPORTŐR IMPORTEUR Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Prague 7 www alza cz FCC ID 2AFTU DD007 MADE IN CHINA 018 200038 日本瑞豊 株式会社 ...

Reviews: