English
English
English
English
English
Introduction
Thank you for choosing SoundPEATS Q30 Bluetooth
headset. Please read the manual carefully, and keep it
for further reference. If you need any further assistance,
please contact our customer support team by sending
email to [email protected].
English ------------------------------------------------------------ 1 - 11
Deutsch ---------------------------------------------------------- 45 - 55
Italiano ----------------------------------------------------------- 23 - 33
Español ----------------------------------------------------------- 34 - 44
Français -----------------------------------------------------------56 - 66
日本語
------------------------------------------------------------- 12 - 22
1 x SoundPEATS Q30 Bluetooth Headset
1 x Line Buckle
1 x Line Clamp
1 x Leather Bag
6 x Interchangeable Ear Tips
6 x Interchangeable Ear Fin
1 x USB Charging Cable
1 x User Manual
Package Content
Product Diagram
Specifications
Bluetooth Version
Bluetooth Profile
Bluetooth Chip
Audio Codec
Maximum Working Range
Lithium Polymer Battery
Working Time
Charging Time
Standby Time
Dimension (L * W * H)
Weight
Bluetooth 4.1 HSP
、
HFP
、
A2DP
、
AVRCP
HSP
、
HFP
、
A2DP
、
AVRCP
CSR8645
APTX
33 feet (10m)
3.7V / 55mAH*2
Up to 7 hours
(8 hours when the volume at 60%)
1-2 hours
Up to 100 hours
25 x 0.98 x 1.26 inches /
635 x 25 x 32 mm
0.53 oz / 15.0g
Power On
Power Off
Play/Pause
/-
Play Next/Previous
Answer Phone Call
Hang Up
Reject Phone Call
Transfer Between
Headset and Phone
Call Switching
Siri (for iOS)
Press and hold the Multifunction Button
for 5s until the led light flashes blue
Press and hold the Multifunction Button
for 4s until the led light flashes red
Press the Multifunction Button once
Press the +/- button once
Long press the +/- button
Press the Multifunction Button once
Press the Multifunction Button once
when you are in a call
Press the Multifunction Button for 1.5s
Press the Multifunction button for 1.5s
during a call
Double press the Multifunction button to
switch between two activated calls
Double press the Multifunction while in
playing or pausing status
Get Comfortable
Fit in your ears
Wearing the earphones
The Q30 headset comes with 6 interchangeable ear tips
and 6 ear hooks. The ear tips and ear hooks are in
different sizes, two of which are equipped on the
headset. Please choose the right size of ear tips and ear
hooks to find the most secure and comfortable option for
yourself (normally the medium ones are suitable for 75%
of people).
1
、
Identify the right and left
earpieces.
2
、
Insert the earbuds into your
ears. Adjust the ear hooks
direction and put them into
your ears.
3
、
Adjust each earpiece until
it fits flush in your ear and the
ear tip seals in the ear canal.
Charging
Pairing
The headset is partially charged at the factory. Please
make sure that you fully charge it before using it for the
first time.
1. Connect the charging port with any USB charging
adapter or active computer USB port.
2. Charging will start automatically with LED indicator
turning red and the headset will automatically power
off.
3. The headset is fully charged when LED indicator turns
blue.
Notes:
The LED indicator flashes blue every 6s with a prompt
tone when the battery is low. Please recharge the
headset.
1
、
Charge the headset at least once every 3 months
when not using for a long time.
2
、
When charging with a USB adapter, the charging
current should not be greater than 1A.
Getting Started
English
Notes:
1
、
Although you can pair two devices, only one of them
can play music with the headset at a time.
2
、
To switch between the two devices, simply pause the
music on the first device and play music on the
second device.
Reset
Q30 earphones can be reset by pressing the Multifunc-
tion button for 3s when the headset is charging.
Customer Support
If you need any assistance or support, please email
with details.
We will answer your email within 24 hours. We will do our
best to provide you with a viable solution.
For more information, please visit
www.soundpeatsaudio.com
.
Button Controls
Function
Operation
LED indicator is solid red
LED indicator is solid blue
LED indicator flashes blue once every
6 seconds
LED indicator flashes blue twice quickly
Charging
Fully charged
Low battery
Reset
LED Indicator
Status
Once connected, the Q30 headset can control media
and phone calls from a smartphone or tablet.
Re-pairing
The Q30 Bluetooth headset can remember previously
paired devices. If you have previously paired the
headset with a device, simply turn on your device and
the headset (by pressing the Multifunction button for 3
seconds) will automatically connect without going into
pairing mode.
Multipoint Pairing
The Q30 headset is capable of simultaneously connect-
ing to two devices. To do this:
1
、
Follow the “Pairing” instruction to pair the Q30
headset with your first device.
2
、
Once paired, disable the Bluetooth function on your
first device, and turn off the Q30 headset.
3
、
Follow the “Pairing” instruction to connect the Q30
headset to your second device.
4
、
Once connection between your second device and
the Q30 headset is established, turn on the Bluetooth
function of your first device and select the headset
name “Q30” to connect. Now both devices are
paired with the Q30 headset. You can now make /
answer phone calls from both devices.
USB Charging Port
/ Next Track
Multifunction Button
LED Indicator
/ Microphone
Volume- / Previous Track
2
、
Power on the headset, press and hold the Multifunc-
tion button for approximately 5 seconds until the LED
indicator flashes blue with a prompt tone.
3
、
Active the Bluetooth function on your device and
search for the nearby Bluetooth connection:
For iPhone/iPad/iPod®: Settings -> Bluetooth -> On
For Android™: Setting ->Wireless & Networks ->
Bluetooth -> On -> Scan for devices
For Windows® Phone 8 devices: Settings -> Bluetooth
-> On
4
、
“Q30” should be listed in the search result. Select the
name to connect. Once connected, the blue LED will
blink slowly, and you will hear a prompt tone.
Notes:
1
、
The Q30 headset will automatically power off with the
LED light flashes red once if Bluetooth disconnects for 3
minutes .
2
、
Maximum operating range for the Bluetooth headset
is 33ft (10m). If you move out of range, the headset will
lose connection. You will need to move back to be
within the range and reconnect to your Bluetooth
audio device.
3
、
When you want to unpair the headset with the
device, just press the volume b and -
simultaneously for about 3s, it will lose connection with
the device.
1
、
Please turn off other Bluetooth devices nearby, and
make sure the headset and your Bluetooth device
are close enough (within 3 feet).
English
Controls and Voice Notification
LED Indicator
Trouble Shooting
English
The LED indicator gives a good indication of what the
headset is doing.
Q: The headset is on, but it is not connecting to my
device?
A:
To connect the headset to your device, please
check if the Bluetooth of the device is on at first, then
select the name of the headset on the Bluetooth list
to get paired. If the headset still can’t connect to
your device, please try to reset it by reading the reset
section.
Q: The sound is not very clear / the caller cannot
hear my voice clearly?
A:
Please adjust the volume on your phone and
headset. Make sure there is no source of interference
nearby. Stay close to your smartphone.
English
Care and Maintenance
Warranty and Support
English
Q: I have established connection with my smartphone,
but I am not hearing any sound?
A:
Please make sure that you turn up the volume of both
devices. Some smartphones require you to setup the
Bluetooth headset as an audio output device before
sound is transmitted. Please read the instruction of your
smartphone for details. If you are using a music player
or other Bluetooth device, please make sure it supports
A2DP stereo music profile.
Q: Can I use the headset while it is charging?
A:
No, you can’t use the headset while it is charging.
Q: Why the connection is not stable and cuts out
intermittently?
A:
Please make sure there are no objects between the
headset and your Bluetooth device. Please make sure
there is no radio or WIFI interference nearby.
Q: What is the range of Bluetooth headset?
A:
Bluetooth headset has maximum range of 33 feet
(10m). However, the actual range will depend on
usage and environment. Connection is usually good
within 15-25 feet with no major obstacles between.
Q: My headset will not switch on.
A:
Please recharge it and make sure it has enough battery
power. If it is fully charged and still nothing happens or if
you are not able to charge the unit, please contact our
customer support for warranty cover.
English
Statement
Warranty
We warrant this device
12 MONTHS
from date of the
original purchase for manufacturer defects.
If the device fails due to a manufacturing defect, please
contact seller directly to initiate return and warranty
process.
The following are excluded from
SoundPEATS
warranty
cover:
Keep the headset away from heat and humidity.
Do not put the product under direct sunlight or hot
areas. High temperatures will shorten lifespan of the
headset, battery and / or the internal circuit board.
Power off the headset when not in use and before
storing.
Do not try to take the product apart.
Do not drop or knock your headset on hard surfaces.
Do not use chemicals or detergents to clean the
product.
Do not scrape the surface with sharp objects.
Device purchased as second hand, used or from
unauthorized seller.
Damage resulted from misuse and abusive action.
Damage resulted from chemical, fire, radioactive
substance, poison, liquid.
Damage resulted from natural disaster.
Damage caused to any third party / person / object
and beyond.
Please do not return the product without seller /
SoundPEATS authorization.
We can only provide after sale service for products
purchased directly from SoundPEATS or SoundPEATS
authorized distributor. If you have purchased from a different
seller, please contact them for any exchange or request.
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc.
Contents
Q30
USER MANUAL
Q30
USER MANUAL
Introduzione
La ringraziamo per avere scelto Cuffie Bluetooth
SoundPEATS Q30, si prega di leggere il manuale
attentamente e conservarlo per ulteriori riferimenti. Se ha
bisogno di altro aiuto, potrebbe contattare il nostro team
di Supporto Clienti via [email protected]
1 x SoundPEATS Q30 Cuffie Bluetooth
1 x Linea fibbia
1 x Cord Clip
1 x borsetta
6 x Gommini di ricambio
6 x Gancetti di orecchio
1 x USB Cavo di ricarica
1 x Manuale d’istruzione
Contenuto di Pacchetto
Diagramma del prodotto
Specifiche tecniche
Versione Bluetooth
Bluetooth Profilo
Bluetooth Chip
Audio Codec
Raggio di operazione
Capacità della batteria
Tempo di lavoro
Tempo di ricarica
Tempo di ricarica
Dimensione (L * W * H)
Peso
Bluetooth 4.1 HSP
、
HFP
、
A2DP
、
AVRCP
HSP
、
HFP
、
A2DP
、
AVRCP
CSR8645
APTX
10m
3.7V / 55mAH*2
Fino a 7 ore
(8 ore quando il volume è 60%.)
1-2 ore
Fino a 100 ore
635 x 25 x 32 mm
15.0g
Power On
Power Off
Play/Pause
/-
Riproduzione Successiva
/Precedente
Risponde alla chiamata
Appende la chiamata
Rifiuta la chiamata
Passare tra le cuffie e
il cellulare
Passare la chiamata
Siri (Per iOS)
Tiene premuto il tasto multifunzione per 5 secondi
fino a quando il LED lampeggia in luce blu.
Tiene premuto il tasto multifunzione per 4 secondi
fino a quando il LED lampeggia in luce rossa.
Preme una volta il tasto multifunzione
Preme il tasto +/- una volta
Preme per lungo il tasto +/-
Preme una volta il tasto multifunzione
Preme una volta il tasto multifunzione quando è
in una chiamata.
Preme il tasto multifunzione per 1.5s
Preme il tasto multifunzione per 1.5s durante una
chiamata.
Fa doppio clic sul tasto multifunzione per passare
tra due chiamate attive
Fa doppio clic sul tasto multifunzione quando
sono in stato play o pause
Comodità
Contenuto di Pacchetto
Adatti ai suoi orecchi
Indossabilita’
Suggerimenti:
Le cuffie bluetooth Q30 sono dotate di 3 paia di gommini
di ricambio con diverse misure, due gommini sono già
nell’auricolare. La preghiamo di scegliere i gommini
adatti e gancetti per trovare la possibilità più conforte-
vole per Lei. Di solito, i gommini di misura media sono
adeguati a 75% di persone.
1. Distingue la parte sinistra e
la parte destra.
2. Inserisce le cuffie
nell'orecchio e regola la
posizione dei gancetti.
3. Aggiusta la posizione delle
cuffie negli orecchi.
Ricarica
Nota:
Le cuffie sono caricate parzialmente in fabbrica,
assicura di avere caricato le cuffie completamente
prima del primo uso.
1. Collegare la porta di carica con qualsiasi adattatore
di ricarica USB o porta USB del computer attivo.
2. La ricarica inizierà automaticamente con l'indicatore
LED che emette la luce rossa.
3. Le cuffie sono completamente caricate quando
l'indicatore LED diventa blu.
L'indicatore del LED lampeggia in blu ogni 6 secondi
quando la batteria è bassa e si sente una notifica
vocale. Si prega di caricare le cuffie.
1. Carica l'auricolare almeno una volta ogni 3 mesi
quando non si usa per lungo tempo.
2. Quando carica le cuffie con un USB adattatore, il
corrente di ricarica dovrebbe non superare 1A.
Nota:
2. Accende le cuffie. Tenere e preme il pulsante
multifunzione per circa 5 secondi finché l’indicatore
del LED lampeggia in luce blu con una notifica
vocale “pairing”.
3. Attiva la funzione Bluetooth sul dispositivo e cerca la
connessione Bluetooth vicina:
Per iPhone, / iPad / iPod®: Impostazioni -> Bluetooth ->
On
Per Android ™: Impostazione -> Wireless e reti ->
Bluetooth -> On -> Scansione di periferiche
Per dispositivi Windows® Phone 8: Impostazioni ->
Bluetooth -> On
4. "Q30" dovrebbe essere elencato nel risultato della
ricerca. Seleziona il ‘Q30” da connettere. Una volta
collegato, solo il LED blu lampeggia lentamente e si
sente una notifica vocale.
Accoppiamento
1. Per accoppiare le cuffie con il suo dispositivo, spegne
gli altri dispositivi bluetooth vicini e mettere le cuffie
vicine con il suo dispositivo.
Le cuffie Q30 si spegnano autoricamente con il LED
lampeggia in luce rossa una volta se la connessione
di Bluetooth disconnette da 3 minuti.
Il raggio di operazione massimo del Bluetooth e’ 10
metri, Se muove fuori il raggio, le cuffie perderebbero
la connessione. Dovrebbe tornare in dietro per
riconnettere le cuffie con il suo dispositivo.
Quando vuole spaiare le cuffie con il suo dispositivo,
preme il tasto di e il tasto di volume –
simultaneamente circa 3 secondi. Le cuffie perdono
la connesione con il dispositivo
Reset
Le cuffie Q30 possono essere eseguito il reset, premendo
il tasto di multifunzione circa 3 secondi quando le cuffie
si stanno caricando.
Servizio clienti
Se ha bisogno di assistenza o supporto, la preghiamo di
inviare un email a [email protected] con i
dettagli.
Risponderemo alla tua email entro 24 ore. Faremo del
nostro meglio per fornirvi una viabile soluzione.
Per maggiori informazioni, per favore visita
www.soundpeatsaudio.com.
Controllo di tasti
Funzione
Operazione
L'indicatore del LED è rosso
L'indicatore del LED è blu
L'indicatore LED lampeggia in luce blu
una volta ogni 6 secondi
L'indicatore LED lampeggia rapidamente
in luce blu due volte
Caricamento
Completamente caricato
Batteria scarica
Reset
LED Indicatore
Status
una volta collegate, le cuffie Q30 possono controllare il
media e le chiamate dal cellulare o tablet.
Riappiamento
Le cuffie Bluetooth Q30 possono ricordare in memoria i
dispositivi accoppiati precedenti. Se ha già accoppiato
le cuffie con un dispositivo, basta di accendere il
dispositivo e le cuffie si connette automaticamente
(premendo il pulsante multifunzione per 3 secondi).
USB Porta di ricarica
/ Successivo
Tasto di multifunzione
LED Indicatore
/ Microfono
Volume- / Precedente
Multipunto Accoppiamento
Le cuffie Q30 sono in grado di collegare comteponea-
mente con due dispositivi.Per fare questo:
1.Segue l’istruzione “Paring” per associare le cuffie Q30
al primo dispositivo.
2.Una volta accoppiato, disattiva il Bluetooth del primo
dispositivo e spegne le cuffie Q30.
3.Segue l’istruzione “Paring” per accoppiare e
collegare il secondo dispositivo con le cuffie Q30.
4.Una volta stabilita la connessione tra il secondo
dispositivo e le cuffie, attiva il Bluetooth del primo
dispositivo e seleziona le cuffie Q30 da conettere.
Adesso entrambi i dispositivi sono associati alle cuffie
Q30. E’ ora possibile effettuare/rispondere chiamata
da entrambi i dispositivi.
Nota:
1.Anche se è possibile associare due dispositive, solo uno
di essi può riprodurre musica con le cuffie alla volta.
2.Per passare tra I due dispositive, sospende semplice-
mente la musica sul primo dispositivo e riprodurre
musica sul secondo dispositivo o viceversa.
Controlli e notifica vocale
LED Indicatore
Risoluzione dei problemi
L'indicatore LED fornisce una buona indicazione di ciò
che fa le cuffie.
D: L'auricolare è acceso, ma non è collegata al mio
dispositivo?
R:
Per collegare l'auricolare al dispositivo, controllare se il
dispositivo Bluetooth è acceso, quindi selezionare il
nome dell'auricolare nell'elenco Bluetooth per fare
l'accoppiamento. Se l'auricolare non è ancora in grado
di connettersi al dispositivo, provare a reset leggendo la
sezione di reset.
D: Il suono non è molto chiaro / l’interlocutore non
riesce a sentire chiaramente la mia voce?
R:
Regolate il volume sul tuo telefono e sull'auricolare.
Assicurarsi che non vi sia alcuna fonte di interferenze
nelle vicinanze. Rimani vicino allo smartphone.
Cura e manutenzione
Garanzia e supporto
D: Ho stabilito la connessione con il mio smartphone, ma
non ho alcun suono?
R:
Assicurati di accendere il volume di entrambi i dispositivi.
Alcuni smartphone richiedono di impostare l'auricolare
Bluetooth come dispositivo output audio prima di
trasmettere il suono. Per ulteriori informazioni, leggere
l'istruzione dello smartphone. Se si utilizza un lettore
musicale o un altro dispositivo Bluetooth, assicurarsi di
supportare il profilo musicale stereo A2DP.
D: Posso utilizzare le cuffie mentre sta caricando?
R:
No, non è possibile utilizzare le cuffie durante la ricarica.
D: Perché la connessione non è stabile e si interrompe
intermittentemente?
A:
Assicurati che non ci siano oggetti tra le cuffie e il
dispositivo Bluetooth. Assicurarsi che non ci sia
interferenze radio o WIFI nelle vicinanze.
D: Quanto è il raggio di operazione delle cuffie
Bluetooth?
A:
Le cuffie Bluetooth hanno una portata massima di 10m.
Tuttavia, l'intervallo effettivo dipenderà dall'uso e
dall'ambiente. La connessione è
solitamente buona entro
15-25 piedi senza ostacoli principali.
D: Le cuffie non si accendono.
R:
Ricarichi la batteria e assicurati che le cuffie avere
abbastanza energia. Se la batteria e’ completamente
caricata e ancora non succede nulla o se non sei in
grado di caricarla, ti preghiamo di contattare il nostro
supporto clienti per la copertura della garanzia.
Dichiarazione
Garanzia
Garantiamo questo dispositivo 12 MESI dalla fata
dell’acquisto originale per i difetti del produttore.
Se il dispositivo risulta a causa di un difetto di fabbricazi-
one, La preghiamo di contattare direttamente il
venditore per avviare il reso e processo di garanzia .
I seguenti sono esclusi dalla copertura della garanzia
SoundPEATS:
Tenere gli auricolari lontani da calore e umidità;
Non mettere il prodotto sotto luce solare diretta o
aree calde. Le alte temperature riducono la durata
della batteria, della batteria e / o della scheda
interna;
Spegnere gli auricolari quando non è in uso e prima di
memorizzare;
Non cercare di separare il prodotto;
Non far cadere o bussare i vostri auricolari su superfici
dure;
Non utilizzare prodotti chimici o detergenti per pulire il
prodotto;
Non raschiare la superficie con oggetti affilati.
Dispositivo acquistato come usato, usato o da
venditore non autorizzato;
I danni derivano da abusi e azioni abusive;
I danni derivanti da sostanze chimiche, incendi,
sostanze radioattive, veleni, liquidi;
I danni derivano da un disastro naturale;
Danni causati a terzi / persona / oggetto e oltre.
Non restituire il prodotto senza venditore /
autorizzazione SoundPEATS.
Possiamo fornire solo servizio post vendita per i prodotti
acquistati direttamente da SoundPEATS o distributore
autorizzato SoundPEATS. Se hai acquistato da un venditore
diverso, contatta loro per qualsiasi scambio o richiesta.
Bluetooth® è il marchio registrato di Bluetooth SIG Inc.
Q30
USER MANUAL
Q30
USER MANUAL
この度はSoundPEATS Q30 Bluetoothイヤホンをお買い上げ頂き、
誠にありがとうございます。
この取扱説明書には事故を防ぐための
重要な注意事項と製品の取り扱い方を示しています。
この説明書を
よくお読みの上、製品を安全にお使いください。お読みになったあ
とは、いつでも見られるところに大切に保管してください。本製品に
つ いて何 かご 不 明 な 点 がご ざ いましたら、お 客 様 サ ポ ート:
[email protected]までご連絡ください。
はじめに
日本
語
日本
語
日本
語
日本
語
日本
語
日本
語
日本
語
日本
語
日本
語
日本
語
日本
語
1 x SoundPEATS Q30 Bluetoothイヤホン
1 x ケーブル留めバックル
1 x コードクリップ
1 x 収納バッグ
6 x 交換用イヤーピース
6 x 交換用イヤーフック
1 x USB充電ケーブル
1 x ユーザーガイド
パッケージ内容
製品図解
USB充電ポート
音量「+」/次の曲
マルチファクションボタン
LED インジケーター
/ マイク
音量「−」/前の曲
Bluetooth規格
Bluetoothプロファイル
チップセット
オーディオコーデック
最大通信距離
リチウムポリマー電池
再生時間
充電時間
待機時間
ディメンション(L * W * H)
質量
Bluetooth 4.1 HSP、HFP、A2DP、
AVRCP
HSP、HFP、A2DP、AVRCP
CSR8645
APTX
10m
3.7V / 55mAH*2
約7時間
(音量が60%にて8時間再生できます)
約1−2時間
約100時間
25 x 0.98 x 1.26 inches /
635 x 25 x 32 mm
15.0g
仕様
イヤーピースの装着方法
使用方法
働き
操作方法
ぴったり耳に装着させます
イヤーピースが耳にフィットしていないと、低音が聞こえないことが
あります。
よりよい音質を楽しんでいただくためには、イヤーピース
のサイズを交換したり、おさまりの良い位置に調整するなど、ぴった
り耳に装着させるようにしてください。
本機を充電する
本機は出荷時に充電を行っておりますが、
ご利用になる前に一度完
全に充電を行ってください。
1.本機のUSB充電ポートと、USB充電アダプターおよびコンピュー
ターのUSBポートを付属のUSBケーブルで接続します。
2.充電は自動的に開始されます、その際にLEDランプは赤色に点灯
します。
3.充電が完全に終わりますと、LEDランプは青色に点灯します。
注意事項
LEDランプが青色で点滅した場合、バッテリ残量が少なくなってい
ます。同時に音声ガイダンスでお知らせが行われますので、充電を
行ってください。
1.バッテリ性能を維持するために、
ご利用にならない時でも、3ヶ月
に1回は充電を行ってください。
2.
USBアダプターで充電する時、1Aを超える電流を取り込まないでく
ださい。
ペアリングの手順
1.近くにある接続する機器以外の、Bluetooth機器の電源をオフにし
てください。また本機と相手側機器を1メートル以内を目安に近づ
けてください。
2.マルチファンクションボタンをLEDランプが青色で点滅するまで、5
秒間ぐらい押し続けてください。
3.接続したい機器のBluetooth機能を有効にし、本機の検索を行っ
てください。
iPhone/iPad/iPod:設定→Bluetooth→オン
Android:設定→無線とネットワーク設定→Bluetooth設定→オン→
機器をスキャンする
Windows Phone 8:設定→Bluetooth→オン
注意事項
1.Bluetooth接続が行われない場合は、3分が経過すると自動的に電
源が切れます。
2.本機の最大通信距離は10mとなります。通信可能距離を超えます
と、一時的に通信が切断されますが、通信可能距離内に戻りますと、
自動的に再接続が行われます。
3.接続を切断したい場合、音量「+」/
「−」ボタンを同時に3秒間ぐら
い押し続けてください。
再ペアリング
本機は、接続履歴を記録しています。以前ペアリングしたことがあれ
ば、相手側機器のBluetooth機能をオンにし、本機の電源を入れま
すと
(マルチファンクションボタンを3秒間ぐらい押し続けてください
)、ペアリングを行うことなく接続が行われます。
マルチポイント接続
SoundPEATS Q30イヤホンは、同時に2台の端末の接続を可能にす
るマルチポイント機能を搭載しています。
1.ペアリング手順に従って、本機を1台目の端末に接続します。
2.1台目の端末のBluetooth機能をオフにし、本機の電源をオフに
します。
3.ペアリング手順に従って、本機を2台目の端末に接続します。
4.1台目の端末のBluetooth機能を有効にし、表示された端末リスト
から
「Q30」を選択し、マルチポイント接続を完了します。
注意事項
1.本機は、同時に2台の端末と接続できますが、一つの端末しかから
音楽再生できません。
2.2台の端末の音楽の切れ替え方法が簡単です。1台目の端末の音
楽を一時停止し、2台目の端末の音楽を再生してください。
電源を入れる
電源を切る
再生/一時停止
音量調節「+」/
「‐」
次へ/前へ
電話を受ける
電話を切る
電話を拒否する
本機とスマフォンの
音声の切り替え
回線交換
シリ
(IOS)
LEDランプが青色で点灯するまで、マルチファ
ンクションボタンを5秒間ぐらい押し続けます。
LEDランプが赤色で点灯するまで、マルチファ
ンクションボタンを4秒間ぐらい押し続けます。
マルチファンクションボタンを1回押します。
「+」/
「‐」ボタンを1回押します。
「+」/
「‐」ボタンを長押しします。
マルチファンクションボタンを1回押します。
通話中にマルチファンクションボタンを1回押
します。
着信中にマルチファンクションボタンを1.5秒間
ぐらい押します。
通話中にマルチファンクションボタンを1.5秒間
ぐらい押します。
マルチファンクションボタンを2回押しますと、2
つの通話を切り替えます。
音楽を再生/一時停止している時、マルチファン
クションボタンを2回押します。
LEDランプの表示
本機の状態
赤色で点灯
青色で点灯
6秒間隔で青色で点灯
青色で2回点滅
充電中
充電完了
バッテリの残量が少ない
リセット
基本操作と音声通知
LEDランプ
よくある質問
ボタン操作
機器との接続が行われると、本機はスマートフォンやタブレット機器
の、マルチメディア機能、および受話や通話機能の操作が可能にな
ります。
カスタマーサポート:
本機についてご不明な点や技術的なご質問、故障と思われるときの
ご相談については、
までメールで
お問い合わせください。
通常であれば、24時間以内にご対応させていただきます。
SoundPEATS Audio JAPANは 最善の努力を尽くしてお客様をサポ
ート致します。
さらに詳しい情報は公式サイトへ:
www.soundpeats.co.jp
SoundPEATS 製品保証適応外事項
正規代理店以外の販売者から製品を購入した場合。
製品の誤用、および人為的破損をした場合。
火のそば(熱による影響を含める)、化学薬品、放射性物質、液体に
よる破損の場合
地震、水害、落雷などの自然災害、および異常電圧等による故障、破
損の場合。
弊社および弊社が指定するサービス機関以外の第三者による修理
、調整、改良がされた場合。
LEDランプの点灯状態で、本機の状態を見分けることができます。
Q:本機の電源が入っていますが、相手側機器と接続することができ
ません。
A:
まずは、相手側機器のBluetooth機能を有効にしたかどうかを確
認してください。次は相手側機器に表示された端末リストから本機
を選択してください。それでも接続できない場合、本機をリセットし
てください。
Q:音楽や通話がクリアに聞こえない/通話相手に自分の声がはっきり
届かない。
A:
お使いの携帯電話や本機の音量を調整してください。また、通信
状況の改善のため、本機と相手機器はできるだけ近づけてご使用く
ださい。電波の干渉も考えられますので、周辺に干渉物がないかご
確認ください。
保証とサポート
安全上の注意事項
本製品を高温または多湿の場所を避けて保管してください。
本機を直射日光の当たる場所や高温下に置かないでください。
高温環境は本イヤホン本体、および内部回路やバッテリの寿命
に悪影響を及ぼします。
使用しない時や保管する時は、本機の電源を切ってください。
自分で本機を修理や改造・分解をしないでください。故障や感電
や火災、やけどの原因となります。
本機に衝撃を与えたり、落下させたりしないでください。
化学薬品や洗剤で本製品を拭かないでください。
表面を鋭いもので擦らないよう、
ご注意ください。
保証につきまして
ステートメント
本機は、製造時の欠陥による故障に対して、
ご購入日より12ヶ月の製
品保証を提供させていただいております。製品ユーザーガイドの記
載事項にしたがった正常なご使用状態で故障した場合、本保証書
に記載された内容に基づき、修理または返品の対応について、販売
者にご連絡をお願いいたします。
SoundPEATS製品は、SoundPEATS 直販またはSoundPEATS の認定
代理店から製品をご購入した場合のみ、お客様サポートをご提供い
たします。その他の販売者からご購入いただいた場合、各種サポー
トおよびリクエストは、その販売者に直接お問い合わせください。
Bluetooth 及びロゴはBluetooth SIG inc.による登録商標です。
SoundPEATS および販売者による返品対応のご連絡の前に、製品の
返品を行わないでください。
Q:スマートフォンとの接続ができているのですが、何も聞こえません。
A:
本機の音量が小さすぎないかご確認ください。いくつかのスマー
トフォンでは、音声の出力をBluetoothイヤホン側に指定する手順
が必要な場合があります。
スマートフォンの取り扱い説明書をご覧く
ださい。
また、音楽プレーヤーやその他のBluetooth機器と接続して
いる場合、
ステレオプロファイル「A2DP」に機器が対応しているかご
確認ください。
Q:充電しながら本機を使えますか。
A:
お客様の安全のため、充電中に本機を使用しないでください。
Q:接続が安定せず、途切れることがあります。
A:
本機と接続機器の間に障害物がないかご確認ください。無線電
波やWIFIも通信に干渉する場合もあります。
Q:本製品の通信範囲はどのぐらいですか。
A:
本製品は、最大10mの通信が可能です。
しかしながら、実際の通
信可能距離は環境に依存し、機器と本機の間に障害物がない状態
でも、5〜8m程度が良好な通信が行える距離となります。
Q:本機の電源が入りません。
A:
バッテリの残量がない可能性があります。一度完全に充電を行っ
てください。完全に充電を行った後でも電源が入らない、または充
電がされない場合には、保証期間内であれば、弊社のカスタマーサ
ポートまでご連絡ください。
リセットするには
充電器に接続すると同時に、マルチファンクションボタンを約3秒間
押し続けますと、本機をリセットします。
イヤーホンの装着
1.本製品の左右を確認してください。
2.イヤホンを耳の穴の差し込んでくださ
い。
3.イヤホンをおさまりの良い位置に調整
し、ぴったり耳に装着させるようにして
ください。
It
aliano
It
aliano
It
aliano
It
aliano
It
aliano
It
aliano
It
aliano
It
aliano
It
aliano
It
aliano
It
aliano
SoundPEATS Q30 Español
Gracias por elegir el auricular Bluetooth SoundPEATS
Q30. Lea atentamente el manual y guárdelo para
referencia. Si necesita más ayuda, comuníquese con
nuestro equipo de atención al cliente por correo
electrónico a [email protected]
1 x SoundPEATS Q30 Auriculares Bluetooth
1 x Hebilla de línea
1 x Pinza de línea
1 x Bolso de cuero
6 x Intercambiables puntas de las orejas
6 x Intercambiable clips para el oído
1 x Cable de carga USB
1 x Manual del Usuario
Contenido del paquete
del producto Diagrama
Especificaciones
Versión Bluetooth
Perfil de Bluetooth
Bluetooth Chipset
Audio Codec
Rangomáxima de trabajo
Ppolímero de Litio
Tiempo de Trabajo
Tiempo de Carga
Tiempo en espera
Dimensión (L * W * H)
Peso
Bluetooth 4.1 HSP, HFP, A2DP,
AVRCP
HSP, HFP, A2DP,AVRCP
CSR8645
APTX
33 pies (10 m)
3.7 V / 55mAH * 2
de hasta 7 horas
(8 horas cuando el volumen a 60%)
1-2 horas
hasta 100 horas
25 x 0,98 x 1,26 pulgadas /
635 x 25 x 32 mm
0,53 oz / 15,0 g
Encendido
LEDdealimentación
apagado
Reproducir / Pausa
V/-
Reproducir Siguiente /
Anterior
respuesta llamada
Colgar
Rechazar llamada
Transferencia entre
auricular y el teléfono
de conmutación de
llamadas
Siri (para iOS)
Presione y mantenga presionado el botón
multifunción durante 5 segundos hasta que
el azul luz parpadea
Pulse y mantenga pulsado el botón multifunción
para 4s hasta que el LED rojo parpadea
Pulse el botón multifunción una vez
Pulse la tecla + / - una vez el botón
pulsado el botón +/-
Pulse el botón multifunción una vez
Presione el botón multifunción una vez cuando
se está en una llamada
Pulse el botón multifunción durante 1.5s
Pulse el botón multifunción para 1.5s durante
una llamada
Pulse dos veces el botón multifunción para
cambiar entre las dos llamadas activado
Presione dos veces el multifunción mientras que
en pausa o se reproduce estadolos
Sentirse Cómodo
Empezando
Ajuste a su oído
Uso del auricular
Los auriculares Q20 vienen con 6 recambios intercambi-
ables y 6 ganchos para los oídos. Las puntas del oído
tienen diferentes tamaños, dos de los cuales están
equipados en el auricular. Por favor, elija el tamaño
adecuado de las puntas de oído para encontrar la
opción más segura y cómoda para usted (normalmente
los medios son adecuados para el 75% de las personas).
1.Identificar la derecha y la
izquierda auriculares.
2.Insertar los auriculares en los
oídos. Ajustar la dirección
de clips para el oído y
ponerlos en sus oídos.
3.Ajuste cada auricular hasta
que se ajuste al ras en su
oído y los cierres de la punta
del oído en el canal
auditivo.
Carga
Nota:
El auricular está cargado parcialmente en la fábrica. Por
favor asegúrese de que cargue por completo antes de
usarlo por primera vez.
1. Conectar el puerto de carga con cualquier adaptador
de carga USB o puerto USB del ordenador activo.
2. La carga se iniciará automáticamente con indicador
LED se pone roja y el auricular se apagará automática-
mente.
3. El auricular está completamente cargada cuando el
indicador LED se vuelve azul.
El indicador LED parpadea en azul cada 6s con un tono
de aviso cuando la batería está baja. Por favor, recargue
el auricular.
1. Cargar el auricular al menos una vez cada 3 meses
cuando no se utiliza durante mucho tiempo.
2.
Al cargar con un adaptador USB, la corriente de
carga no debe ser superior a 1 A.
Notas:
Notas:
2. Encienda el auricular, pulse y mantenga pulsado el
botón multifunción durante aproximadamente 5
segundos hasta que el indicador LED parpadea de
color azul con un tono pronto.
3. Activa la función Bluetooth en el dispositivo y la
búsqueda de la conexión Bluetooth cercano:
Para iPhone / iPad / iPod ®: Ajustes -> Bluetooth
->Activado
Para Android ™: Configuración -> Conexiones
inalámbricas y redes -> Bluetooth -> Activar -> Buscar
dispositivos
Para Windows® Phone 8 dispositivos: Ajustes ->
Bluetooth -> Activado
“Q30” deben aparecer en el resultado de búsqueda.
Seleccione el nombre de la conexión. Una vez
conectado, el LED azul parpadea lentamente, y se
escuchará un tono pronto.
El Emparejamiento
1. Por favor apagar otros dispositivos Bluetooth cerca, y
asegúrese de que el auricular y el dispositivo Bluetooth
están lo suficientemente cerca (a menos de 3 pies).
1. El auricular Q30 se apagará automáticamente con los
destellos de luz LED de color rojo una vez si Bluetooth se
desconecta durante 3 minutos.
2. El alcance máximo para el auricular Bluetooth es 33 pies
(10 m). Si se mueve fuera del rango, el auricular se
pierde la conexión. Tendrá que volver a estar dentro del
rango y volver a conectar al dispositivo de audio
Bluetooth.
3. Cuando se quiere desvincular el auricular con el
dispositivo, sólo tiene que pulsar los botones de volumen
+ y - simultáneamente durante alrededor de 3
segundos, se pierde la conexión con el dispositivo.
Restablecer
los auriculares Q30 pueden poner a cero pulsando el
botón multifunción durante 3 segundos cuando el
auricular se está cargando.
Atención al cliente
Si necesita ayuda o soporte, envíe un correo
electrónico a
con
detalles. Le responderemos a su correo electrónico
dentro de las 24 horas. Haremos nuestro mejor esfuerzo
para proporcionarle un solución.
Para obtener más información, visite
www.soundpeatsaudio.com
Controles de botones
Función
deoperación
Indicador LED rojo sólido
Indicador dedel LEDes sólido de color azul
Parpadea el indicador LEDazuluna vez
cada 6 segundos
ParpadeaLED azul dos veces rápidamente
Carga
Totalmente cargada
Batería baja
Restablecer
LED Indicador
Estado
Una vez conectados, los auriculares Q30 puede controlar
los medios de comunicación y las llamadas telefónicas
desde un teléfono inteligente o tableta.
Volver a emparejar
El Auricular Bluetooth Q30 puede recordar dispositivos
previamente asociados. Si ha emparejado previamente el
auricular con un dispositivo, sólo tiene que encender el
dispositivo y el auricular (pulsando el botón multifunción
durante 3 segundos) se conectará automáticamente sin
entrar en el modo de emparejamiento.
Multipoint Pairing
El Q30 auricular es capaz de conectar simultáneamente a
dos dispositivos. Para ello:
1. Siga las instrucciones de “emparejamiento” para
emparejar el auricular Q30 con su primer dispositivo.
2. Una vez emparejado, desactivar la función Bluetooth en el
primer dispositivo y desactivar el dispositivo con Q30.
3. Siga las instrucciones de “emparejamiento” para conectar
los auriculares Q30 a su segundo dispositivo.
4. Una vez establecida la conexión entre el segundo
dispositivo y los auriculares Q30, activar la función
Bluetooth de su primer dispositivo y seleccionar el nombre
de los auriculares “Q30” para conectar. Ahora ambos
dispositivos están sincronizados con el auricular Q30.
Ahora puede hacer llamadas de teléfono / respuesta de
ambos dispositivos.
1. Aunque se puede emparejar dos dispositivos, sólo uno de
ellos puede reproducir música con los auriculares a la vez.
2. Para cambiar entre los dos dispositivos, sólo tiene que hacer
una pausa en la música en el primer dispositivo y reproducir
música en el segundo dispositivo.
Controles y notificación de voz
LED indicador
Solución de problemas
Deindicadoresel LED da una buena indicación de lo
que el auricular está haciendo.
Q: El auricular está encendido, pero no se conecta a mi
dispositivo ?
R:
Para conectar el auricular al dispositivo, ¿Quieres
comprobar si el Bluetooth del dispositivo está en en un
primer momento, a continuación, seleccione el nombre
de los auriculares Bluetooth en la lista para ser
emparejado. Si el auricular aún no se puede conectar a su
dispositivo, intenta restablecerla mediante la lectura de la
sección de restablecimiento.
Q: El sonido no es muy clara / la persona que llama no
puede oír mi voz con claridad?
R:
Por favor, ajuste el volumen de su teléfono y el auricular.
Asegúrese de que no hay una fuente de interferencia
cerca. Permanecer cerca de su teléfono inteligente.
Cuidado y mantenimiento
Garantía y soporte
Q: He establecido la conexión con mi teléfono inteligente,
pero no estoy de escuchar cualquier sonido?
R:
Por favor asegúrese de que aumenta el volumen de ambos
dispositivos. Algunos teléfonos inteligentes requieren que la
configuración de los auriculares Bluetooth como dispositivo
de salida de audio antes de transmitir el sonido. Por favor,
lea las instrucciones de su teléfono inteligente para obtener
más información. Si está utilizando un reproductor de
música u otro dispositivo Bluetooth, por favor asegúrese de
que es compatible con el perfil A2DP estéreo música.
Q: ¿Puedo usar los auriculares mientras se está cargando?
R:
No, no se puede utilizar el auricular mientras se está
cargando.
Q: ¿Por qué la conexión no es estable y se corta de forma
intermitente?
R:
Por favor asegúrese de que no haya objetos entre el
auricular y el dispositivo Bluetooth. Por favor asegúrese de
que no hay ninguna interferencia de radio o WIFI cerca.
Q: ¿Cuál es la gama de auriculares Bluetooth?
R:
auricular Bluetooth tiene un rango máximo de 33 pies (10 m).
Sin embargo, el alcance real dependerá del uso y el medio
ambiente. La conexión es generalmente bueno dentro de
15-25 pies sin obstáculos importantes entre.
Q: El auricular no se enciende.
R:
Por favor recargarla y asegúrese de que tiene suficiente
energía de la batería. Si está completamente cargada y
todavía no pasa nada o si no es capaz de cargar la unidad,
por favor, póngase en contacto con nuestro servicio al
cliente para la cobertura de la garantía.
Declaración
Garantía
Garantizamos este dispositivo 12 MESES desde la fecha
de la compra original por defectos del fabricante. Si el
dispositivo falla debido a un defecto de fabricación,
póngase en contacto con el vendedor directamente
para iniciar la devolución y Proceso de garantía.
Quedan excluidos de SoundPEATS: la cobertura de
garantía:
Mantenga los auriculares alejados del calor y la
humedad;
No coloque el producto bajo la luz directa del sol o en
áreas calientes. Las altas temperaturas acortarán la
vida útil del auricular, la batería y / o la placa de
circuito interno;
Apague los auriculares cuando no estén en uso y
antes de guardarlos;
No trate de separar el producto;
No deje caer ni golpee sus Auriculares en superficies
duras;
No utilice productos químicos o detergentes para
limpiar el producto;
No raspe la superficie con objetos afilados.
Dispositivo comprar de segunda mano, usado o del
vendedor no autorizado.
Daño es el resultado de un mal uso y la acción abusiva.
Daño es el resultado de química, fuego, sustancia
radiactiva, veneno, líquido.
Daño es el resultado de un desastre natural.
Los daños causados a terceros / persona / objeto y más
allá.
Por favor, no devolver el producto sin autorización
vendedor / SoundPEATS.
Sólo podemos ofrecer un servicio postventa para los
productos adquiridos directamente en SoundPEATS
oDistribuidor autorizado de SoundPEATS. Si usted ha
comprado de un vendedor diferente, entre en contacto
con por favor Para cualquier intercambio o solicitud.
Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth
SIG Inc.
Q30
USER MANUAL
USB Puerto de carga
V / Pista siguiente
Botón Multifunción
Indicador LED
/ Micrófono
Volume- /Pista anterior
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Wir danken Ihnen für Ihre Wahl von SoundPEATS Q30
Bluetooth Headset. Bitte lesen Sie die Bedienungsanlei-
tung sorgfältig, und achten Sie die weiteren Hinweise.
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, kontaktieren Sie mit
unserem Kundenservice-Team per E-Mail an
1 x SoundPEATS Q30 Bluetooth Headset
1 x Linie Schnalle
1 x Kunststoff Clips
1 x Reißverschluss-Beutel
6 x austauschbare Ohrstöpsel
6 x austauschbare Ohrhaken
1 x USB Ladekabel
1 x Benutzerhandbuch
Paket Inhalt
Produktdiagramm
Technische Daten
Bluetooth Version
Bluetooth Profil
Bluetooth Chip
Audio Codec
Maximale Reichweite
Lithium Polymer Akku
Arbeitszeit
Ladezeit
Standby-Zeit
Dimension (L * W * H)
Gewicht
Bluetooth 4.1 HSP, HFP, A2DP, AVRCP
HSP, HFP, A2DP, AVRCP
CSR8645
APTX
33 Fuß (10m)
3,7V / 55mAH * 2
Bis zu 7 Stunden
(8 Stunden, wenn die Lautstärke bei 60%)
1-2 Stunden
Bis zu 100 Stunden
25 x 0,98 x 1,26 Zoll / 635 x 25 x 32 mm
0,53 oz / 15,0 g
Anschalten
Ausschalten
Spielen\Pause
Lautstärke +/-
Nächste Spur
/ vorherige Spur
Beantwortet Telefonanruf
Den Hörer auflegen
Den Hörer ablehnen
Übertragung zwischen
Headset und Telefon
Anruf Umschalten
Siri (für iOS)
Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste
für 5s, bis die LED-Anzeige blau blinkt
Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste
für 4s, bis die LED-Anzeige rot blinkt
Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste
Drücken Sie einmal die +/- Taste
Drücken Lange die+/- Taste
Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste
Drücken Sie die Multifunktionstaste einmal,
wenn Sie einen Anruf tätigen
Drücken Sie die Multifunktionstaste für 1,5s
Drücken Sie während eines Anrufs die
Multifunktionstaste für 1.5s
Drücken Sie die Multifunktionstaste, um zwischen
zwei aktivierten Anrufen umzuschalten
Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal
während des Spiel- oder Pausenstatus
Mach es dir gemütlich
Anfangen
Passend zu Ihren Ohren
Tragen des Headsets
Das Headset Q30 kommt mit 6 austauschbaren Ohrenstöp-
sel und 6 Ohrhaken. Die Ohrstöpsel und Ohrhaken haben
verschiedene Größe, von denen zwei am Headset
ausgestattet sind. Bitte wählen Sie die richtige Größe der
Ohrstöpsel und Ohrhaken, um die sicherste und bequem-
ste Option für sich selbst zu finden (normalerweise sind die
Mittel für 75% der Leute geeignet).
1. Identifizieren Sie die rechten
und linken Ohrhörer.
2. Stecken Sie die Ohrstöpsel
in die Ohren. Regulieren Sie
die Richtung der Ohrhaken
und legen Sie sie in die
Ohren.
3. Passen Sie jeden Ohrhörer
an, bis er bündig in das Ohr
passt und die Ohrstöpsel im
Gehörgang versiegelt
werden.
Aufladen
Hinweis:
Das Headset wird in Fabrik teilweise aufgeladen. Bitte
stellen Sie sicher, dass Sie es vollständig aufladen, bevor
Sie es zum ersten Mal verwenden.
1. Verbinden Sie den Ladeanschluss mit einem
USB-Ladeadapter oder einem aktiven USB-Port.
2. Wenn der Ladevorgang automatisch startet, leuchtet
die LED-Anzeige rot, wird das Headset automatisch
ausgeschaltet.
3. Wenn die LED-Anzeige blau leuchtet, ist das Headset
voll aufgeladen.
wenn der Akku nicht genug ist, blinkt die LED-Anzeige blau
alle 6s mit einem sofortigen Ton. Bitte laden Sie das
Headset auf.
1. Wenn Sie es keine lange Zeit benutzen, laden Sie das
Headset mindestens einmal alle 3 Monate auf.
2. Beim Laden mit einem USB-Adapter sollte der
Ladestrom nicht größer als 1A sein.
Hinweis:
Hinweisen:
2. Schalten Sie das Headset ein, drücken Sie die Multifunk-
tionstaste ca. 5 Sekunden lang, bis die LED-Anzeige mit
einem sofortigen Ton blau blinkt.
3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf deinem Gerät,
suchen Sie nach der nahen Bluetooth zu verbinden:
Für iPhone, / iPad / iPod®: Einstellungen -> Bluetooth ->
Ein
Für Android ™: Einstellung -> Wireless & Netzwerke ->
Bluetooth -> Ein -> Scannen nach Geräten
Für Windows® Phone 8 Geräte: Einstellungen ->
Bluetooth -> Ein
4. "Q30" sollte im Suchergebnis aufgeführt werden. Wählen
Sie den zu verbindenden Namen aus. Wenn er
angeschlossen wird, blinkt die blaue LED langsam, und
du wirst einen sofortigen Ton hören.
Koppelung
1. Schalten Sie bitte andere Bluetooth-Geräte in der Nähe
aus, und stellen Sie sicher, dass das Headset und Ihr
Bluetooth-Gerät nahe genug sind (innerhalb von 3
Fuß).
1. Wenn Bluetooth 3 Minuten lang unterbrochen wird,
schaltet sich der Ohrhörer des Typs Q30 automatisch
aus, und leuchtet die LED-Anzeige einmal rot.
2. Der maximale Arbeitsbereich für das Bluetooth-Headset
beträgt 33ft (10m). Wenn du dich außerhalb der
Reichweite bewegst, verliert das Headset die
Verbindung. Sie müssen zurückkehren, um in Reichweite
zu sein und wieder mit Ihrem Bluetooth-Audiogerät zu
verbinden.
3. Wenn du die Koppelung des Headsets das Gerät
verwenden willst, drücken Sie einfach die Lautstärketas-
ten + und - gleichzeitig für ca. 3s, verliert es die
Verbindung zum Gerät.
Zurücksetzen
Wenn das Headset aufgeladen wird, kann der Q30
Kopfhörer durch Drücken der Multifunktionstaste für 3s
zurückgesetzt werden.
Kundendienst
Wenn Sie Hilfe oder Unterstützung benötigen, bitte
schicken Sie Email mit Details an
Wir werden Ihre E-Mail innerhalb von 24 Stunden
beantworten. Wir werden unser Bestes tun, um Ihnen
eine durchführbare Lösung zu bieten.
Für weitere Informationen finden Sie unter
www.soundpeatsaudio.com.
Tastenbedienung
Funktion
Betrieb
LED-Anzeige ist fest rot
LED-Anzeige ist fest blau
LED-Anzeige blinkt einmal alle 6s blau
LED-Anzeige blinkt zweimal schnell blau
aufladen
Voll aufladen
Wenigen Strom
Reset
LED-Anzeige
Zustande
Sobald es gekoppelt ist, kann das Q30 Headset Medien
und Telefonate von einem Smartphone oder Tablet
steuern.
Wieder-Koppelung
Das Q30 Bluetooth Headset kann sich an zuvor gekoppelte
Geräte erinnern. Wenn Sie das Headset zuvor mit einem Gerät
gekoppelt haben, schalten Sie einfach Ihr Gerät und das
Headset (durch Drücken der Multifunktionstaste für 3
Sekunden) an, können Ihr Gerät und das Headset nicht zum
Koppelungsmodus automatisch verbinden.
Multipoint-Koppelung
Das Headset Q30 kann gleichzeitig mit zwei Geräten
verbunden werden. Um dies zu tun:
1. Folgen Sie die Anweisung "Pairing", um das Q30 Headset
mit Ihrem ersten Gerät zu koppeln.
2. Sobald Sie gekoppelt sind, deaktivieren Sie die Bluetooth-
Funktion in Ihrem ersten Gerät und schalten Sie den
Kopfhörer des Typs Q30 aus
3. Folgen Sie der Anweisung "Pairing", um das Q30 Headset
mit Ihrem zweiten Gerät zu verbinden.
4. Sobald die Verbindung zwischen Ihrem zweiten Gerät und
dem Q30-Headset erfolgreich ist, schalten Sie die
Bluetooth-Funktion in Ihr erstes Gerät ein, und wählen Sie
den Headset-Namen "Q30“ zur Verbindung. Jetzt sind die
beiden Geräte mit dem Q30 Headset gekoppelt. Si e
können jetzt von beiden Geräten telefonieren oder einen
Telefonanruf erhalten.
1. Obwohl Sie zwei Geräte koppeln können, kann nur einer von
ihnen Musik mit dem Headset gleichzeitig spielen.
2. Um zwischen den beiden Geräten umzuschalten, pausieren
Sie einfach die Musik in dem ersten Gerät und spielen Sie in
dem zweiten Gerät Musik.
Steuerung und Sprachmitteilung
LED-Anzeige
Fehlerbehebung
Es gibt bei der LED-Anzeige einen guten Hinweis darauf,
was das Headset macht.
F: Das Headset wird eingeschaltet, aber es gibt keine
Verbindung zu meinem Gerät?
A:
Um beide Geräte zu verbinden, überprüfen Sie das Gerät,
ob das Bluetooth eingeschaltet wird, wählen Sie dann den
Namen des Headsets zur Verbindung aus.
F: Ich habe eine Verbindung mit meinem Smartphone
aufgebaut, aber ich kann keinen Ton hören?
A:
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die hohe Lautstärke der
beiden Geräte regulieren. Einige Smartphones benötigen
Sie, um das Bluetooth-Headset als Audio-Ausgabegerät
einzurichten, bevor der Ton übertragen wird. Bitte lesen Sie
die Bedienungsanleitung Ihres Smartphones. Wenn Sie
einen Musik-Player oder ein anderes Bluetooth-Gerät
verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass es A2DP-Stereo-
Musik-Profil unterstützt.
Pflege und Wartung
Garantie und Unterstützung
F: Der Klang ist nicht ganz klar oder der Anrufer kann meine
Stimme nicht deutlich hören?
A:
Bitte regulieren Sie die Lautstärke Ihres Telefons und
Headsets. Stellen Sie sicher, dass es keine Störungsquelle in
der Nähe gibt. Bleiben Sie nah an deinem Smartphone.
F: Kann ich das Headset während des Aufladens benutzen?
A:
Nein, du kannst während des Aufladens das Headset nicht
benutzen
F: Warum ist die Verbindung nicht stabil und schaltet es sich
intermittierend aus?
A:
Bitte stellen Sie sicher, dass es zwischen dem Headset und
Ihrem Bluetooth-Gerät keine Objekte gibt. Bitte stellen Sie
sicher, dass es keine Radio- oder WIFI-Interferenz in der Nähe
gibt.
F: Wie ist die Reichweite des Bluetooth-Headsets?
A:
Bluetooth Headset hat eine maximale Reichweite von 33
Fuß (10m). Der tatsächliche Bereich hängt jedoch von der
Nutzung und der Umgebung ab. Die Verbindung ist in der
Regel gut innerhalb von 15-25 Fuß ohne größere Hindernisse.
F: Mein Headset kann nicht schnell angeschaltet werden?
A:
Bitte lade es auf und stellen Sie sicher, dass es genügend
Batterieleistung hat. Wenn es voll aufgeladen wird und
funktioniert es immer noch nichts oder wenn Sie das Gerät
nicht aufladen können, kontaktieren Sie bitte unseren
Kundendienst für Garantie.
Erklärung
Garantie
Wir garantieren dieses Gerät für 12 Monate vom Datum
des ursprünglichen Kaufs für Herstellerfehler.
Wenn das Gerät aufgrund eines Herstellungsfehlers
ausfällt, kontaktieren Sie bitte direkt mit den Verkäufern,
um mit der Rückgabe und dem Garantieprozess
anzufangen.
Die folgenden sind von der SoundPEATS Garantieab-
deckung ausgeschlossen:
1. Halten Sie das Headset von Hitze und Feuchtigkeit fern.
2. Setzen Sie das Produkt nicht unter direktem Sonnenlicht
oder heißen Bereichen. Hohe Temperaturen verkürzen
die Lebensdauer des Headsets, der Batterie und / oder
der internen Platine.
3. Schalten Sie das Headset aus, wenn es nicht benutzt
wird und vor dem Speichern.
4. Versuchen Sie nicht, das Produkt auseinander zu
nehmen.
5. Lassen Sie Ihr Headset nicht auf harte Oberflächen fallen
oder klopfen Sie es nicht.
6. Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel,
um das Produkt zu reinigen.
7. Kratzen Sie die Oberfläche mit scharfen Gegenständen
nicht.
Gerät als Second Hand gekauft, verwendet oder von
nicht autorisierten Verkäufer gekauft.
Schaden durch Missbrauch und missbräuchliche
Handlungen.
Schaden entstand aus Chemikalien, Feuer, radioaktiver
Substanz, Gift, Flüssigkeit.
Schaden entstand aus Naturkatastrophen.
Schäden an Dritten, Individuum oder Gegenstand und
darüber hinaus.
Bitte geben Sie das Produkt nicht ohne Verkäufer
oder SoundPEATS-Autorisierung zurück.
Wir bieten die Dienstleistung nach dem Verkauf nur für
Produkte, die direkt von SoundPEATS oder
SoundPEATS autorisierter Händler verkauft werden. Wenn Sie
von einem anderen Verkäufer gekauft haben, kontaktieren
Sie bitte mit ihnen für Austausch oder Forderung.
Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen von
Bluetooth SIG Inc.
Q30
USER MANUAL
USB-Ladeanschluss
Lautstärke + / Nächste Spur
Multifunktionstaste
LED-Anzeige
/ Mikrofon
Lautstärke- / vorherige Spur
Deutsc
h
Deutsc
h
Deutsc
h
Deutsc
h
Deutsc
h
Deutsc
h
Deutsc
h
Deutsc
h
Deutsc
h
Deutsc
h
Deutsc
h
Einleitung
Merci de votre choix pour SoudPEATS Q30 Bluetooth
écouteur. Veuillez lire attentivement le manuel et le
conserver pour plus de références. Si vous avez besoin
d'aide, veuillez contacter notre équipe de support client
en envoyant un courriel à [email protected].
1 x SoundPEATS Q30 Casque Bluetooth
1 × boucle de ligne
1 × fil de pince
1 × boite en cuir
6 x Embouts d'oreille
6 x Crochets d'oreille
1 x USB Câble de chargement
1 x Manuel d'utilisation
Paket Inhalt
Diagramme de produit
Specifications
Version de Bluetooth
Profile de Bluetooth
Bluetooth Chip
Codec Audio
Plage de Travail
Maximale
Batterie Lithium
Polymère
Temps de Travail
Temps de Charge
Temps de Veille
Dimension (L * W * H)
Poids
Bluetooth 4.1 HSP
、
HFP
、
A2DP
、
AVRCP
HSP
、
HFP
、
A2DP
、
AVRCP
CSR8645
APTX
33 pieds (10 m)
3.7V / 55mAH*2
7
(8 heures lorsque le volume est à 60%)
1-2 heures
100
25 x 0.98 x 1.26 inches / 635 x 25 x 32 mm
0.53 oz / 15.0g
Allumer
Éteindre
Jouer / Pause
/-
Jouer Suivant /
Précédent
Réponse d’Appel
téléphonique
Raccrocher
Rejet d’un appel
téléphonique
Transfert entre le
casque et le téléphone
Appel transfert
Siri (pour iOS)
Appuyez et maintenez le bouton multifonctionel
pendant 5 s jusqu'à la lumiere LED clignote en bleu
Appuyez et maintenez le bouton multifonction
pendant 4 s jusqu'à la lumiere LED clignote en rouge
Appuyez une fois sur le bouton multifonctionel
Appuyez une fois sur le /-
Appuyez longuement sur le /-
Appuyez une fois sur le bouton multifonctionel
Appuyez une fois sur le bouton multifonctionel
lorsque vous appelez
Appuyez sur le bouton multifonctionel pour 1,5s
Appuyez sur le bouton Multifonctionel pendant
1.5s durant un appel
Appuyez deux fois sur le bouton multifonctionel
pour basculer entre deux appels activés
Appuyez deux fois sur le botton multifonctionel
pendant le mode de lecture ou de pause
Pour Confortable
Mise à Commencer
Adapté à vos oreilles
Porter le casque
L'oreillette Q30 est livrée avec 6 embouts d'oreille et 6
crochets d'oreille interchangeables et ils sont en tailles
différentes, dont deux sont équipés sur l’écouteur. Choisir la
bonne taille des embouts et des crochets d'oreille à trouver
l'option la plus sûre et confortable pour vous-même s'il vous
plaît (normalement les moyens sont appropriés pour 75%
des personnes).
1. Identifiez la droite et la
gauche d’oreillette.
2. Insérez les écouteurs dans
vos oreilles. Réglez la
direction des crochets
d'oreille et mettez-les dans
vos oreilles.
3. Réglez chaque oreillette
jusqu'à ce qu'elle s'insère à
l'oreille et que l'embout
scelle au canal d’oreille.
Charge
Note:
L'oreillette est partiellement chargée à l'usine.
Assurez-vous que vous la charger complètement avant
de l'utiliser à la première fois s'il vous plaît.
1. Branchez le port de charge avec n'importe quel
adaptateur de charge USB ou port USB de l'ordinateur
actif.
2. La charge commencera automatiquement avec
l'indicateur de LED étant rouge et l'oreillette s'allumera
automatiquement.
3. L'oreillette est complètement chargée lorsque
l'indicateur de LED devient bleu.
L'indicateur de LED clignote en bleu en chaque 6s avec
une tonalité prompte comme un rappel lorsque la
batterie est faible. Veuillez recharger l’écouteur.
1. Chargez l’écouteur au moins une fois tous les 3 mois
lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
2. lors de la charge avec un adaptateur de USB, le
courant de charge ne doit pas être supérieur à 1A.
2. Ouvrez l'oreillette, maintenez le bouton de multifonction
environ 5s jusqu'à ce que l'indicateur de LED clignote en
bleu avec une tonalité rapide.
3. Activez la fonction de Bluetooth sur votre appareil et
recherchez la connexion de Bluetooth à proximité:
Pour iPhone/iPad/iPod ®: paramètres-> Bluetooth-> sur
Pour Android ™: paramètres-> Wireless & Networks->
Bluetooth-> sur-> Scan l’appareil.
Pour Windows ® Phone 8 appareil: paramètres->
Bluetooth-> sur
4. "Q30" doit être présenté dans le résultat de la recherche.
Sélectionnez le nom à connecter. Une fois connecté, le
LED bleu clignotera lentement et vous entendrez une
tonalité prompte.
Appariement
1. Eteignez les autres appareils de Bluetooth à proximité et
assurez-vous que l’écouteur et votre appareil de
Bluetooth sont assez proches (à moins de 3 pieds) s'il
vous plaît .
Réinitialiser
Les écouteurs Q30 peuvent être réinitialisés en appuyant
sur le bouton multifonctionel pendant 3 s lorsque le casque
est en cours de chargement.
Contrôle de bouton
Fonction
Operation
Une fois connecté, le casque Q30 peut contrôler les
médias et les appels téléphoniques avec un smartphone
ou une tablette.
Note:
1. l'oreillette Q30 s'allumera automatiquement avec le LED
rouge clignote une fois Bluetooth se déconnecte
pendant 3 minutes.
2. la plage de fonctionnement maximale de cet écouteur
de Bluetooth est de 33 ft (10 m). Si vous vous déplacez
hors de la portée, l'oreillette perdra la connexion. Vous
devrez vous déplacer de nouveau pour être dans la
portée et se reconnecter à votre appareil audio de
Bluetooth.
3. Lorsque vous voulez découpler l'oreillette avec
l'appareil, juste appuyez sur les boutons de et
volume - simultanément pendant environ 3s, il perdra la
connexion avec l'appareil.
Ré-appariement
L’oreillette Bluetooth Q30 est capable de se souvenir des
appareils appariés précédemment. Si vous avez précédem-
ment couplé l’oreillette avec un apareil, il suffit d'allumer votre
appareil et le casque (en appuyant sur le bouton multifonctio-
nel pendant 3 secondes) , ils se connecteront automatique-
ment sans entrer dans le mode d'appairage.
Notes:
Appariement multipoint
Le casque Q30 est capable de se connecter simultanément
à deux appareils. Pour faire cela:
Suivez l'instruction "Pairing" pour coupler le casque Q30 avec
votre premier appareil.
2. Une fois couplé, désactivez la fonction Bluetooth sur votre
premier appareil et éteignez le casque Q30.
3. Suivez l'instruction “Pairing” pour connecter le casque Q30
à votre deuxième appareil.
4. Une fois que la connexion entre votre deuxième appareil et
le casque Q30t établie, allumez la fonction Bluetooth de
votre premier appareil et sélectionnez le nom du casque
"Q30" à connecter. Maintenant, les deux appareils sont
tous appariés avec le casque Q30. Vous pouvez
maintenant faire / répondre aux appels téléphoniques sur
ces deux appareils.
Bien que vous puissiez associer les deux appareils, il n’y qu’un
qui peut faire de la musique par le casque à la fois.
2. Pour basculer entre les deux appareils, arretez simplement la
musique sur le premier appareil et écoutez de la musique
sur le second appareil.
Contrôle et notification vocale
L'indicateur LED est rouge fixe
L'indicateur LED est bleu fixe
L'indicateur LED clignote en bleu une
fois toutes les 6 secondes
L'indicateur LED clignote rapidement
en bleu deux fois
Au cour de chargement
Complètement chargé
Batterie faible
Réinitialisation
Indicateur LED
Statu
Indicateur LED
Reponses aus questions
L'indicateur LED donne une bonne indication de ce que
fait le casque.
Q: Le casque est allumé, mais il ne se connecte pas à mon
appareil?
R:
Pour faire connecter l’oreillette à votre appareil, vérifiez si le
Bluetooth d’appareil est activé, puis sélectionnez le nom du
casque sur la liste Bluetooth pour coupler. Si le casque ne
peut toujours pas se connecter à votre appareil, essayez de
le réinitialiser en lisant la section de réinitialisation.
Q: Le son n'est pas très clair / l'appelant ne peut pas
entendre ma voix clairement?
R:
Réglez le volume sur votre téléphone et votre casque.
Assurez-vous qu'il n'y a aucune source d'interférence à
proximité. Restez près de votre smartphone.
Q: J'ai établi une connexion avec mon smartphone, mais
je n'entends aucun son?
R:
Assurez-vous d'augmenter le volume des deux appareils.
Certains smartphones ont besoin de installer le casque
Bluetooth avant que le son ne soit transmis. Veuillez lire
attentivement les instructions de votre téléphone. Si vous
utilisez un lecteur de musique ou un autre appareil
Bluetooth, assurez-vous qu'il supporte le profil de musique
stéréo A2DP.
Q: Je peux utiliser le casque pendant qu'il se charge?
R:
Non, vous ne pouvez pas utiliser le casque pendant le
chargement.
Q: Pourquoi la connexion n'est pas stable et se coupe de
façon intermittente?
R:
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets entre le casque et votre
appareil Bluetooth. Assurez-vous qu'il n'y a pas de radio ou
d'interférence WIFI à proximité.
Q: Quelle est la gamme de casques d'écoute Bluetooth?
R:
Le casque Bluetooth a une portée maximale de 33 pieds (10
m). Toutefois, la gamme actuelle dépend de l'utilisation et
de l'environnement. La connexion est habituellement
bonne dans les 15 à 25 pieds sans obstacles majeurs.
Q: Mon casque ne s'allume pas.
R:
Veuillez le recharger et assurez-vous qu'il dispose d'une
batterie suffisante. S’il est complètement chargé et que rien
ne se produit ou si vous ne pouvez pas recharger l'unité,
contactez notre support client pour couvrir la garantie.
Soin et entretien
1. Gardez le casque loin de la chaleur et de l'humidité;
2. Ne laisser pas le produit dans le soleil directe ou dans des
endroits chauds. Les températures élevées réduisent la
durée de vie du casque, de la batterie et / ou du circuit
imprimé interne;
3. Éteignez le casque lorsque vous ne l'utilisez pas et avant
de le ranger;
4. N'essayez pas de séparer le produit;
5. Ne laissez ni tomber ni heurter votre casque sur des
surfaces dures;
6. Ne pas utiliser les produits chimiques ou de détergent
pour nettoyer le produit;
7. Ne pas racler la surface avec des objets dures.
Q30
USER MANUAL
Port de chargement USB
/piste suivante
Bouton de multifonction
Indicateur LED
/ Microphone
Volume-/piste précédente
Fr
ançais
Fr
ançais
Fr
ançais
Fr
ançais
Fr
ançais
Fr
ançais
Fr
ançais
Fr
ançais
Fr
ançais
Fr
ançais
Fr
ançais
Déclaration
Client soutien
Si vous avez besoin d'aide ou de support veuillez
contacter [email protected] avec des
détails. Nous vous répondrons dans les 24 heures. Nous
ferons de notre mieux pour vous fournir une solution
viable.
Pour plus d'informations, visitez
www.soundpeatsaudio.com.
Garantie et soutien
Garantie
La Garantie de 12 MOIS de cet appareil à partir de la date
de l'achat original pour les défauts du fabricant.
Si l'appareil est endommagé à cause d'un défaut de
fabrication, s'il vous plaît contacter le vendeur directement
pour engager le processus de retour et de garantie.
Les éléments suivants sont exclus de la garantie
SoundPEATS:
Appareil acheté en seconde main, utilisé ou
provenant d'un vendeur non autorisé;
Les dommages résultent d'une utilisation abusive et
abusive;
Les dommages résultent d'un produit chimique, d'un
incendie, d'une substance radioactive, d'un poison,
d'un liquide;
Les dommages résultent d'une catastrophe naturelle;
Dommages causés à tout troisième partie / personne
/ objet et au-delà.
Veuillez ne pas retourner le produit sans autorisation
du vendeur / SoundPEATS.
Nous ne pouvons que fournir un service après-vente pour
les produits achetés directement de SoundPatts ou de la
distributeur autorisé de SoundPEATS. Si vous avez acheté
des vendeurs différents, veuillez les contacter pour
l'échange ou la demande.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG
Inc.
Fr
ançais
Fr
ançais
Introduction
Summary of Contents for Q30
Page 1: ...Q30 USER MANUAL ...