background image

 

SCD1900 / 

Español

 

Manual de instrucciones

 

 

2

 

INSTALACIÓN 

Funcionamiento con alimentación CA 

1.  Introduzca un extremo del cable de alimentación de CA a la toma de entrada de CA de la 

parte posterior de la unidad. 

2.  Enchufe el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de CA. 

3.  Pulse el botón 

 una vez para encender la unidad. 

 

Funcionamiento CC (con pilas) 

1.  Asegúrese de que el cable de alimentación esté desconectado de la alimentación de CA y 

de la unidad. 

2.  Instale las pilas (6 X 1,5V tamaño C) en el compartimento de las pilas. Por favor, asegúrese 

de que la polaridad sea la correcta (¡observe la parte inferior del compartimiento de la 
batería!) 

3.  Pulse el botón 

 una vez para encender la unidad. 

 

Nota:

 Para lograr el mejor funcionamiento CC, se recomienda encarecidamente el uso de pilas 

alcalinas. 

 

Retroiluminación de la pantalla 

Cuando la unidad está encendida (a través de alimentación CA o con pilas CC), la 
retroiluminación de la pantalla se encenderá hasta alcanzar el nivel de brillo completo y se 
apagará pasados 10 segundos. Si pulsa una tecla se volverá a encender con el máximo nivel de 
brillo durante unos 10 segundos. 

 

NOTA: 

Si se conecta un cable de alimentación, las pilas dejarán de funcionar automáticamente. 

Después de unos 15 minutos sin señal, el dispositivo cambiará automáticamente al modo 
de espera. 

 

RADIO 

La antena telescópica FM, que se encuentra en el lado izquierdo de la unidad, se debe extender 
por completo, además de ajustar su posición y dirección hasta que logre la mejor recepción. 
Cuando la unidad se conecte y se encienda por primera vez, entrará automáticamente en el 
modo de Radio FM. En la pantalla aparecerá FM y la frecuencia correspondiente. 
Para seleccionar el modo FM durante otros modos de funcionamiento, pulse repetidamente el 
botón 

“Mode”

 hasta que en la pantalla aparezca FM y la frecuencia correspondiente. 

 

Búsqueda automática de emisoras (AMS) 

Durante la operación de FM, presione y mantenga pulsado el botón 

“Program”

 hasta que 

comience la búsqueda de toda la banda de frecuencias, las emisoras que se encuentren se 
almacenarán automáticamente como presintonías. 

Nota:

 Cuando se realice la AMS, se anularán las presintonías anteriores de la memoria. 

 

 

 

Summary of Contents for SCD1900

Page 1: ...PORTUGU S FRAN AIS SVENSKA NEDERLANDS E TINA ITALIANO SLOVENSK SCD1900 Hersteller W rlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info woerlein com GERMAN...

Page 2: ...mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen Sch tzen Sie das Ger t vor tropfenden oder spritzenden Fl ssigkeiten und stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Gef e z B Vasen auf das Ger t Betreiben Sie...

Page 3: ...e Taste 6 Preset Taste 11 Repeat Random Taste 2 Skip vor Taste 7 On Off Taste 12 Programm Taste 3 Skip zur ck 8 Mode Taste 13 Lautst rke 4 Stop Taste 9 Tune Taste 5 LCD Display 10 Tune Taste 14 Lautsp...

Page 4: ...as Netzkabel am Ger t eingesteckt ist ist kein Batteriebetrieb m glich Das Ger t schaltet sich nach ca 15 Minuten ohne Audiosignal automatisch aus RADIO Ziehen Sie die Antenne komplett aus und richten...

Page 5: ...ird CD HINWEIS Obwohl dieses Ger t neben normalen CDs auch CD R und CD RW Discs lesen kann h ngt die Spielbarkeit von diesen m glicherweise von der Art der Software ab mit der die Discs erstellt wurde...

Page 6: ...omplett dr cken Sie die II Taste um die Wiedergabe mit dem ersten programmierten Titel zu starten 6 Sind alle Titel der Speicherung abgespielt geht das Ger t automatisch in den Stopp Modus Die Program...

Page 7: ...nn Sie Kopfh rer verwenden stellen Sie die Lautst rke immer auf einen niedrigen Pegel ein bevor Sie den Kopfh rer verwenden Setzen Sie dann den Kopfh rer auf und erh hen Sie die Lautst rke allm hlich...

Page 8: ...ame or equivalent type CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPENING THE COVER OR PRESSING THE SAFETY INTERLOCK AVOID EXPOSURE TO THE LASER BEAM To prevent possible hearing damage do not listen at hi...

Page 9: ...OTTOM VIEW 1 Play Pause button 6 Preset 11 Repeat Random 2 Skip backward 7 Power On Off 12 Program 3 Skip forward 8 Mode button 13 Volume 4 Stop button 9 Tune 5 LCD Display 10 Tune 14 Speaker 15 Earph...

Page 10: ...cally switched off After about 15 minute without a signal the device will automatically switch to standby RADIO The FM telescopic antenna is located at the left side of the unit you should fully exten...

Page 11: ...h this CD MP3 player can read CD R and CD RW discs in addition to normal CDs the playability of CD R and CD RW discs may be affected by the type of software that was used to create the discs as well a...

Page 12: ...n to begin program play playback will be started on the first track that you have programmed and will continue until the last programmed track has played 6 When the program play is completed the playe...

Page 13: ...turbing others The speakers are automatically disconnected when the headphones are in use IMPORTANT When using headphones always set the volume to a low level before you put the headphones on Then ins...

Page 14: ...eil RISQUE D ELECTROCUTION Faites effectuer l ouverture et l entretien par un personnel qualifi Ne connectez cet appareil qu une prise murale correctement install e et reli e la terre Assurez vous que...

Page 15: ...Marche Arr t 12 Programmation 3 Saut avant 8 Touche mode 13 Volume 4 Touche Arr t 9 Syntonisation 5 cran LCD 10 Syntonisation VUE DE FACE VUE ARRI RE 14 Haut parleur 15 couteurs 17 Port USB 19 Antenn...

Page 16: ...ont automatiquement d sactiv es Au bout de 15 minutes sans aucun signal l appareil entre automatiquement en veille RADIO L antenne t lescopique FM est situ e gauche de l appareil vous devez la d ploye...

Page 17: ...registr es Pour rappeler les stations pr r gl es m moris es appuyez plusieurs reprises sur la touche Preset ou Preset jusqu voir le num ro de pr r glage souhait la fr quence associ e est affich e CD R...

Page 18: ...num ro de plage programmer Lorsque le num ro de piste souhait appara t l cran appuyez sur la touche Program pour confirmer la premi re piste lire est alors programm e Le num ro de m moire du programm...

Page 19: ...ectionner le mode AUX IN appuyez plusieurs reprises sur la touche Mode jusqu ce qu AU s affiche 3 Appuyez sur la touche Volume pour r gler le niveau de sortie sonore souhait COUTEURS Une sortie casque...

Page 20: ...CTRISCHE SCHOKGEVAAR Laat opening en reparatie over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel Sluit dit apparaat alleen aan op een goed ge nstalleerd en geaard stopcontact Zorg ervoor dat de netspanning...

Page 21: ...llekeurig 2 Terug 7 Aan uitzetten 12 Programmeren 3 Vooruit 8 Modusknop 13 Volume 4 Stopknop 9 Afstemmen 5 LCD scherm 10 Afstemmen VOORAANZICHT ACHTERAANZICHT 14 Luidspreker 15 Oortelefoon 17 USB POOR...

Page 22: ...batterijen automatisch uitgeschakeld Het apparaat zal na 15 minuten zonder signaal automatisch op stand by schakelen RADIO De uitschuifbare FM antenne links op het apparaat dient volledig te worden ui...

Page 23: ...en op dat nummer worden verwijderd Opgeslagen Voorkeuzestations Herroepen U kunt de opgeslagen voorkeuzestations herroepen door meerdere keren op de toets Preset of Preset te drukken totdat het gewens...

Page 24: ...tracknummer te selecteren Wanneer het gewenste tracknummer op de display verschijnt druk dan ter bevestiging op de toets Program en de eerste af te spelen track is geprogrammeerd Het geheugen zal nu...

Page 25: ...rdt weergegeven om de AUX modus te selecteren 3 Druk op de toets Volume om het volume aan te passen tot op het gewenste uitgangsniveau HOOFDTELEFOON Het apparaat is op de achterzijde voorzien van een...

Page 26: ...ante il funzionamento Non ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo Avvisi per la disconnessione del dispositivo La spina di alimentazione serve per la connessione del dispositivo...

Page 27: ...ndi Spegni 12 Programmazione 3 Salta avanti 8 Tasto Modalit 13 Volume 4 Pulsante Interruzione 9 Sintonizzazione 5 Schermo LCD 10 Sintonizzazione VISTA FRONTALE VISTA POSTERIORE 14 Altoparlante 15 Cuff...

Page 28: ...ceve alcun segnale per 15 minuti il dispositivo entra automaticamente in modalit standby RADIO L antenna FM telescopica situata sul lato sinistro dell unit per ottenere la migliore ricezione possibile...

Page 29: ...mere ripetutamente il tasto Preset o Preset fino a quando appare il numero di preselezione desiderato la frequenza ad esso associata viene visualizzata sul display CD NOTA anche se questo lettore CD M...

Page 30: ...ppare sul display premere il tasto Program per confermare e completare la programmazione della prima traccia da riprodurre Il numero di memoria del programma passer a P 02 per indicare che possibile s...

Page 31: ...3 5 mm 2 Per selezionare l ingresso AUX IN premere pi volte il tasto Mode fino a quando AU appare sul display 3 Premere il tasto Volume per regolare il volume al livello desiderato CUFFIE Sul retro de...

Page 32: ...uriculares a un volumen excesivamente alto puede causar lesiones en los o dos Utilice el aparato solo en entornos secos e interiores Proteja el aparato de la humedad No abra el aparato PELIGRO DE SACU...

Page 33: ...2 Anterior 7 Encendido apagado 12 Programar 3 Siguiente 8 Bot n de MODO 13 Volumen 4 Bot n de detener 9 Sintonizar 5 Pantalla LCD 10 Sintonizar VISTA DELANTERA VISTA TRASERA 14 Altavoz 15 Auriculares...

Page 34: ...completo y se apagar pasados 10 segundos Si pulsa una tecla se volver a encender con el m ximo nivel de brillo durante unos 10 segundos NOTA Si se conecta un cable de alimentaci n las pilas dejar n de...

Page 35: ...m s presinton as si guarda una nueva emisora en otra presinton a existente se eliminar la emisora que se haya guardado en ese n mero previamente Recuperar las presinton as almacenadas Para recuperar...

Page 36: ...ualmente y espere hasta que en la pantalla aparezca el n mero total de pistas del disco 2 Aseg rese de que se encuentra en el modo de detenci n de CD pulse el bot n Program una vez y en la pantalla ap...

Page 37: ...detener la reproducci n pulse el bot n Las funciones de Repetici n Reproducci n aleatoria y Reproducci n programada son las misma que en el modo de CD ENTRADA AUXILIAR La unidad dispone de una toma de...

Page 38: ...s 20 Potencia de salida de audio 2 x 1W RMS IMPORTADOR W rlein GmbH Tel 49 9103 71 67 0 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg Correo electr nico service woerlein com Alemania Web w...

Page 39: ...udi o Utilize o aparelho apenas em ambientes internos e secos Proteja o aparelho da humidade A unidade deve funcionar apenas em um clima temperado N o abra o aparelho RISCO DE CHOQUE EL CTRICO Permita...

Page 40: ...troceder 7 Ligar desligar alimenta o 12 Programa 3 Avan ar 8 Bot o de Modo 13 Volume 4 Bot o de Parar 9 Sintonizar 5 Visor LCD 10 Sintonizar VISTA DIANTEIRA VISTA POSTERIOR 14 Altifalante 15 Auricular...

Page 41: ...est ligado as pilhas s o automaticamente desligadas Ap s aproximadamente 15 minutos sem sinal o aparelho muda automaticamente para o modo de espera R DIO A antena FM telesc pica est localizada no lad...

Page 42: ...ser exibida CD NOTA Embora este leitor de CD MP3 possa ler discos CD R e CD RW al m de CDs normais a capacidade de reprodu o dos discos CD R e CD RW pode ser afetada pelo tipo de software que foi usad...

Page 43: ...sos acima para programar outras faixas podem ser programadas 20 faixas no m ximo 99 para MP3 Quando concluir a programa o prima o bot o II para iniciar a reprodu o programada a reprodu o come ar na pr...

Page 44: ...auscultadores est reo n o inclu dos a esta tomada para ouvir som de uma forma privada sem incomodar os outros Os altifalantes desligam se automaticamente quando os auscultadores est o em utiliza o IMP...

Page 45: ...id fr nkoppling av apparaten N tkontakten anv nds som anslutning s den b r alltid vara tillg nglig N tkontakten anv nds som fr nkopplingsenhet fr nkopplingsenheten ska vara tillg nglig En skadad n tka...

Page 46: ...Hoppa bak t 7 Str m P AV 12 Program 3 Hoppa fram t V lj f reg ende 8 L gesknapp 13 Volym 4 Stoppknapp 9 Kanals kning 5 LCD DISPLAY 10 Kanals kning BILD P FRAMSIDA BILD P BAKSIDA 14 H gtalare 15 H rlu...

Page 47: ...n n gon signal v xlar apparaten automatiskt till vilol ge RADIO Teleskopantennen f r FM radio r placerad p apparatens v nstra sida och du b r dra ut den helt och justera dess position och riktning til...

Page 48: ...er p Preset eller Preset tills dess att du ser att ditt nskade f rinst llningsnummer och den tillh rande frekvensen visas CD OBS ven om den h r CD MP3 spelaren kan l sa CD R och CD RW skivor ut ver va...

Page 49: ...f r MP3 kan programmeras N r du har slutf rt programmeringen trycker du p II f r att starta den programmerade uppspelningen Uppspelningen b rjar med den f rsta l ten du har programmerat och forts tter...

Page 50: ...H gtalarna kopplas automatiskt bort n r h rlurarna anv nds VIKTIGT N r du anv nder h rlurar ska du alltid s tta volymen p l g niv innan du tar p dig h rlurarna S tt sedan i h rlurarna och ka volymen g...

Page 51: ...typov m t tku Zajist te aby s ov kabel z stal b hem provozu such S ov kabel nep isk pn te ani jin m zp sobem nepo kozujte Varov n pro odpojov n za zen S ov z str ka se pou v jako p ipojen m la by prot...

Page 52: ...it vzad 7 Zapnut Vypnut 12 Program 3 P esko it vp ed 8 Tla tko re imu 13 Hlasitost 4 Tla tko zastavit 9 Lad n 5 Displej LCD 10 Lad n POHLED ZEP EDU POHLED ZEZADU 14 Reproduktor 15 Sluch tko 17 Port US...

Page 53: ...l baterie se automaticky odpoj Po p ibli n 15 minut ch bez sign lu se za zen automaticky p epne do pohotovostn ho re imu R DIO Teleskopick ant na FM se nach z na lev stran p stroje Je t eba ji zcela v...

Page 54: ...adovan slo p edvolby a dokud nebude zobrazena p slu n frekvence CD POZN MKA A koli tento p ehr va CD MP3 umo uje krom b n ch disk CD st disky CD R a CD RW m e b t schopnost p ehr v n disk CD R a CD RW...

Page 55: ...mov n stisknut m tla tka II spust te p ehr v n programu P ehr v n bude spu t no od prvn naprogramovan stopy a bude pokra ovat a do p ehr n posledn naprogramovan stopy 6 Po dokon en p ehr v n programu...

Page 56: ...uch tka nejsou sou st dod vky P i pou it sluch tek dojde k automatick mu odpojen reproduktor D LE IT Ne nasad te sluch tka nastavte p i pou it sluch tek v dy hlasitost na n zkou rove Pot p ipojte sluc...

Page 57: ...e te aby nap jac k bel bol po as prev dzky such Zabr te privretiu alebo ak muko vek po kodeniu nap jacieho k bla Upozornenie pri odp jan zariadenia Nap jacia z str ka sl i ako pripojenie preto mus v d...

Page 58: ...7 Zapnutie vypnutie nap jania 12 Program 3 Presko i dopredu 8 Tla idlo re imu 13 Hlasitos 4 Tla idlo zastavi 9 Ladenie 5 Displej LCD 10 Ladenie POH AD SPREDU POH AD ZOZADU 14 Reproduktor 15 Sl chadlo...

Page 59: ...jac k bel z elektrickej z suvky bat rie s automaticky vypnut Pribli ne po 15 min tach bez sign lu sa zariadenie automaticky prepne do pohotovostn ho re imu R DIO Teleskopick ant na FM sa nach dza na a...

Page 60: ...nie ulo en ch predvolen ch stan c Ak chcete vyvola ulo en predvolen stanice opakovane stl ate tla idlo Preset alebo Preset a k m sa nezobraz po adovan slo predvo by zobraz sa pr slu n frekvencia CD PO...

Page 61: ...alebo vyberte prv slo skladby ktor chcete naprogramova Ke sa na displeji zobraz po adovan slo skladby stla te tla idlo Program na potvrdenie a naprogramuje sa prv skladba slo pam te programu sa posuni...

Page 62: ...e vybra pomocn vstup opakovane stl ajte tla idlo Mode a k m sa nezobraz AU 3 Stla en m tla idla Volume nastav te po adovan rove v stupu zvuku SL CHADL V zadnej asti jednotky je umiestnen konektor typu...

Page 63: ...3 71 67 0 Con la presente W rlein GmbH dichiara che questo dispositivo conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni contenute nella Direttiva 2014 53 EU Una copia della Dichiarazione di confo...

Reviews: