SOUNDMASTER 251218 Instruction Manual Download Page 36

HERSTELLER / IMPORTEUR 

 

Wörlein GmbH 
Gewerbestraße 12 
D 90556 Cadolzburg, Germany 

Tel:         +49 9103 71 67 0 
Fax:       +49 9103 71 67 12 
E-Mail:  [email protected] 

 

Hiermit  bestätigt  Wörlein  GmbH,  dass  sich  dieses  Gerät  in 
Übereinstimmung  mit  den  grundlegenden  Anforderungen 
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 
2014/53/EU befindet. 
Eine 

Kopie 

der  Konformitätserklärung 

kann  unter 

obenstehender Adresse bezogen werden. 

 

Hereby, Wörlein GmbH declares that this device is in 
compliance with the essential requirements and other 
relevant provisions of Directive 2014/53/EU.  
A  copy  of  the  declaration  of  conformity  can  be  obtained 
from the above address. 

 

Par la présente, Wörlein GmbH déclare que cet appareil est 
conforme aux exigences principales et autres clauses 
applicables de la Directive 2014/53/EU.  
Une copie de la déclaration de conformité peut être obtenue 
à l'adresse ci-dessus. 
 
Wörlein GmbH verklaart hierbij dat dit apparaat in 
overeenkomst is met de essentiële vereisten en andere 
relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU.  
Een kopie van de conformiteitsverklaring kunt u verkrijgen 
op het hierboven vermelde adres. 
 
Con la presente, Wörlein GmbH dichiara che questo 
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e altre 
disposizioni contenute nella Direttiva 2014/53/EU. 
Una copia della dichiarazione di conformità può essere 
richiesta all'indirizzo sopra indicato. 
 
Härmed Wörlein GmbH deklarerar att denna enhet är i 
överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra 
relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. 
En kopia av försäkran om överensstämmelse kan erhållas 
från ovanstående adress. 
 
Herved Wörlein GmbH erklærer, at denne enhed er i 
overensstemmelse med de væsentlige krav og øvrige 
relevante krav i direktiv 2014/53/EU. 
En kopi af overensstemmelseserklæringen kan hentes fra 
ovennævnte adresse. 
 
Tímto Wörlein GmbH prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě 
se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními 
směrnice 2014/53/EU. 
Kopii prohlášení o shodě lze získat na výše uvedené adrese. 
 
Por este meio, Wörlein GmbH declara que este dispositivo 
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras 
disposições da Directiva 2014/53/EU. 
Uma cópia da declaração de conformidade pode ser obtida 
no endereço acima. 
 
Wörlein GmbH confirma que este dispositivo cumple con los 
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la 
Directiva 2014/53 / UE. 
Se puede obtener una copia de la declaración de 
conformidad en la dirección anterior. 
 
Wörlein GmbH týmto potvrdzuje, že toto zariadenie je v 
súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými 
ustanoveniami smernice 2014/53 / EÚ. 
Kópiu vyhlásenia o zhode je možné získať na uvedenej 
adrese. 

Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z 
bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami 
Direktive 2014/53 / EU. 
Kopijo izjave o skladnosti je mogoče dobiti na zgornjem 
naslovu. 
 
Wörlein GmbH confirmă prin prezenta că acest dispozitiv 
respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale 
Directivei 2014/53 / UE. 
O copie a declarației de conformitate poate fi obținută de la 
adresa de mai sus. 
 
Wörlein GmbH patvirtina, kad šis prietaisas atitinka esminius 
reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 2014/53 / ES 
nuostatas. 
Atitikties deklaracijos kopiją galima gauti iš pirmiau nurodyto 
adreso. 
 
A Wörlein GmbH megerősíti, hogy ez az eszköz megfelel a 
2014/53 / EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb 
vonatkozó rendelkezéseinek. 
A megfelelőségi nyilatkozat egy példányát a fenti címről 
szerezheti be. 
 
Wörlein GmbH potvŭrzhdava, che tova ustroĭstvo e v 
sŭotvet·stvie sŭs sŭshtestvenite iziskvaniya i drugi prilozhimi 
razporedbi na Direktiva 2014/53 / ES. Kopie ot deklaratsiyata 
za sŭotvet·stvie mozhe da bŭde polucheno ot 
goreposocheniya adres. 
 
Wörlein GmbH kinnitab käesolevaga, et see seade vastab 
direktiivi 2014/53 / EL olulistele nõuetele ja muudele 
asjakohastele sätetele.

  

Vastavusdeklaratsiooni koopiat saab eespool nimetatud 
aadressilt. 
 
Wörlein GmbH vahvistaa, että tämä laite on direktiivin 
2014/53 / EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaa 
koskevien säännösten mukainen.

  

Kopio vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavissa 
edellä mainitusta osoitteesta. 
 
Ar šo Wörlein GmbH apstiprina, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 
2014/53 / ES būtiskajām prasībām un citiem attiecīgajiem 
noteikumiem. 
Atbilstības deklarācijas kopiju var iegūt, izmantojot iepriekš 
minēto adresi. 
 
Wörlein GmbH bekrefter herved at denne enheten er i 
samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante 
bestemmelser i direktiv 2014/53 / EU. 
En kopi av samsvarserklæringen kan fås fra adressen ovenfor. 
 
Wörlein GmbH niniejszym potwierdza, że to urządzenie jest 
zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi 
postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. 
Kopię deklaracji zgodności można uzyskać pod powyższym 
adresem. 

Summary of Contents for 251218

Page 1: ...EUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS DAB80 Hersteller Wörlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info woerlein com GERMANY Web www soundmaster de ...

Page 2: ...ie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z B Vasen auf das Gerät Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigten Klima Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen Achten Sie darauf dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird Das Netzkabel darf ni...

Page 3: ...e 2 x Klebestreifen Kleben Sie nach Bedarf die mitgelieferten Klebebänder Zwecks einer besseren Rutsch und Standfestigkeit auf die Unterseite des Rahmens SPANNUNGSVERSORGUNG Stellen Sie sicher dass die Spannungsangaben identisch sind wie mit der auf dem Typenschild des Netzadapters Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an eine ordnungsgemäß installierte Sicherheitssteckdose an und stecken Sie d...

Page 4: ... wiederholt die MODE Taste um zwischen den Funktionen zu wechseln EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE Um die Lautstärke zu verringern oder zu erhöhen drehen Sie den Lautstärkeregler DAB 1 Wählen Sie die Funktion DAB 2 Wenn Sie das Gerät das erste Mal einschalten startet das Gerät einen automatischen Sendersuchlauf und speichert alle gefundenen Sender ab 3 Drücken Sie die Taste um einen Radiosender auszuwähl...

Page 5: ...Dynamikumfang in einer lauten Umgebung hören möchten Sie möglicherweise den Dynamikumfang des Audios komprimieren Dadurch werden leise Töne lauter und laute Töne leiser Sie können DRC auf off low oder high stellen Inaktive Sender Löscht alle nicht mehr empfangbaren Sender TA Wenn On eingestellt ist gibt das Gerät Verkehrsfunkmeldungen wieder sofern diese vom Radiosender ausgestrahlt werden System ...

Page 6: ...nalstärke gestoppt werden wählen Sie Nur starke Sender System Hier finden Sie die Systemeinstellungen BLUETOOTH Wenn Sie ein Bluetooth Audiogerät verwenden stellen Sie sicher dass der Arbeitsabstand weniger als 10 Meter beträgt Eine andere Umgebung kann sich auf den Arbeitsabstand auswirken 1 Wählen Sie die Funktion Bluetooth Bluetooth Paarung wird im Display angezeigt 2 Aktivieren Sie die Bluetoo...

Page 7: ...and wiederholt die Light Dimmer Taste um die Helligkeit des Displays einzustellen LED LEUCHTE Drücken und halten Sie in Standby oder im eingeschaltenen Zustand die Light Dimmer Taste um die LED Leuchte ein oder auszuschalten HINWEIS Um Augenschäden zu vermeiden sehen Sie nicht direkt in das Licht SYSTEMEINSTELLUNG Im Standby Modus drücken und halten Sie die Info Menu Taste bis im Display Standby S...

Page 8: ...00 240V 50 60Hz Ausgangsspannung 9V 1A Akku 7 4V 2000mAh Frequenzbereich DAB 174 928 239 200 MHz Frequenzbereich UKW 87 5 108MHz Festsenderspeicher 30 DAB 30 UKW Bluetooth Version 5 0 Audioausgangsleistung 1 x 5W RMS Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten Copyright by Woerlein GmbH 90556 Cadolzburg www soundmaster de Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH ...

Page 9: ...ine fire or the like CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type Use the device in dry indoor environments only Protect the device from humidity This apparatus is for moderate climates areas use not suitable for use in tropical climates countries No objects filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus The mains ...

Page 10: ...NTENT OF DELIVERY Main unit AC Adapter Instruction Manual Antenna 2 x adhesive strips If necessary stick the supplied adhesive tapes on the underside of the frame for better slip and stability POWER SUPPLY Ensure that the voltage is the same as that indicated on the ac adapter identification plate Connect the supplied AC adapter to a properly installed safety power socket and the plug of the cable...

Page 11: ...ess the MODE button repeatedly to switch between the modes ADJUSTING VOLUME To increase or decrease the volume rotate the Volume Control knob DAB 1 Select the mode DAB 2 If you start the radio the first time the unit will start an automatic scan and store all receivable radio stations 3 Press the button to select a radio station from the station list and press Enter to confirm the selection Automa...

Page 12: ...h a high dynamic range in a noisy environment you may wish to compress the audio dynamic range This makes quiet sounds louder and loud sounds quieter You can change DRC as off low or high Prune Delete all radio stations which are not receivable anymore TA When On is selected the radio will receive traffic announcement on some area if the radio station will provide this service System Find the syst...

Page 13: ...ng distance 1 Select the mode Bluetooth Bluetooth pairing is shown in the display 2 Activate the Bluetooth function on your Bluetooth device and select DAB80 When the connection was successful the display show Bluetooth Connected 3 Press the button to start or pause the playback 4 Press the to skip to the previous or next track This unit contains also a hands free function If you have connected a ...

Page 14: ...p in the main menu Choose from Sleep OFF 15 mins 30 mins 45 mins 60 mins or 90 mins NOTE This function is only adjustable in on mode Time Select the function Set Time Date Auto update Set 12 24 hour Set date format to adjust the time and date settings Language Adjust the desired menu language Factory Reset A factory reset resets all user settings to default values SW Version Show the installed sof...

Page 15: ...u à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d indice Assurez vous que le câble d alimentation reste au sec pendant le fonctionnement Ne pincez pas le câble et ne l endommagez d aucune façon Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé En cas de...

Page 16: ...rte du compartiment pour téléphone 9 Port de charge de la batterie 10 Verrouillage rapide de la porte du compartiment pour téléphone 11 Base pour téléphone 12 Entrée AUX INSTALLATION CONTENU DE L ENVOI Unité principale Adaptateur CA Manuel d instructions Antenne 2 x bandes adhésives Si nécessaire collez les rubans adhésifs fournis sur la face inférieure du cadre pour un meilleur glissement et une ...

Page 17: ...Veille maintenez la touche MODE enfoncée pour mettre l appareil en mode économie d énergie Remarque Si vous n appuyez sur aucune touche lorsque l appareil est en veille il passera automatiquement en mode économie d énergie au bout de 15 secondes SÉLECTION DES MODES Durant le mode Lecture appuyez à plusieurs reprises sur la touche MODE pour changer de mode RÉGLAGE DU VOLUME Pour augmenter ou diminu...

Page 18: ... À l aide des touches sélectionnez les réglages suivants Recherche complète Lancez une recherche automatique Recherche manuelle Sélectionnez le canal souhaité et recherchez uniquement le canal sélectionné DRC compression de plage dynamique Si vous écoutez de la musique avec une plage dynamique élevée dans un environnement bruyant vous voudrez peut être compresser la plage dynamique audio Cela perm...

Page 19: ...fiche FM San setting 2 À l aide des touches sélectionnez les réglages suivants Réglages scan Par défaut les recherches de stations FM s arrêtent sur n importe quelle station disponible Cela peut causer un faible rapport signal bruit grésillement sur les stations faibles Pour modifier les réglages de recherche et faire que les recherches ne s arrêtent que sur les stations de radio ayant une bonne f...

Page 20: ...ieurs reprises sur la touche pour sélectionnez le temps souhaité 10 15 30 45 60 90 120 désactivé puis appuyez sur la touche Enter pour confirmer LUMINOSITÉ DE L ÉCRAN Lorsque l appareil est allumé appuyez à plusieurs reprises sur la touche Light Dimmer pour régler la luminosité de l écran VOYANT LED Lorsque l appareil est allumé ou en mode Veille maintenez la touche Light Dimmer enfoncée pour allu...

Page 21: ...nt l adaptateur fourni Modèle Hung Kay Industrial Co Ltd Modèle HKP12 0901000dV Entrée d alimentation 100 à 240 V 50 60 Hz Puissance de sortie 9 V 1 A Batterie intégrée 7 4 V 2 000 mAh Plage DAB 174 928 239 200 MHz Plage FM 87 5 108 MHz Stations présélectionnées 30 DAB 30 FM Bluetooth Version 5 0 Sortie de puissance audio 1 x 5 W RMS Modifications techniques et fautes d impression réservées Copyri...

Page 22: ...alleen aan op een goed geïnstalleerd en geaard stopcontact Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met het de specificaties op het etiket Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft tijdens gebruik Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een andere manier beschadigd wordt Beschadigde snoeren of stekkers moeten meteen vervangen worden door geautoriseerd onderhoudsp...

Page 23: ...oncompartiment 8 Deurtje van het telefooncompartiment 9 Ingang voor opgeladen batterij 10 Snelle vergrendeling van het deurtje van het telefooncompartiment 11 Telefoonlade 12 Aux ingang INSTALLATIE LEVERINGSOMVANG Hoofdeenheid AC adapter Gebruiksaanwijzing Antenne 2 x zelfklevende strips Plak indien nodig de meegeleverde plakband aan de onderkant van het frame voor een betere slip en stabiliteit S...

Page 24: ...oud in stand by modus de MODE toets ingedrukt om het apparaat in energiebesparende modus te zetten Opmerking Als u in stand by modus niet op een knop drukt wordt het apparaat na ongeveer 15 seconden automatisch in de energiebesparende modus gezet MODI SELECTEREN Druk in afspeelmodus herhaaldelijk op de MODE toets om de modus te wijzigen VOLUMEREGELING Draai aan de Volume Control knop om het volume...

Page 25: ...rt een automatische scan Handmatig afstemmen Selecteer het gewenste kanaal en doorzoek alleen de geselecteerde kanalen DRC Dynamische bereikcompressie Indien u in een lawaaierige omgeving naar muziek luistert met een hoog dynamisch bereik kunt u het audio dynamische bereik comprimeren Hierdoor klinken zachte geluiden harder en harde geluiden zachter U kunt de Compressie uit laag of hoog instellen ...

Page 26: ...ssend geluid van zwakke zenders Om de scaninstellingen zodanig te veranderen dat alleen wordt gestopt bij zenders met goede signaalsterkte selecteert u Strong station only Systeem Vind de systeeminstellingen BLUETOOTH Als u een Bluetooth audiobron gebruikt houd er dan mee rekening dat de gebruiksafstand uiterlijk 10 meter is Verschillende omgevingen kunnen de gebruiksafstand inkorten 1 Selecteer d...

Page 27: ...ldelijk op de Light Dimmer toets om de achtergrondverlichting van het display bij te stellen LEDLAMPJE Houd in stand by modus of aan stand de Light Dimmer toets ingedrukt om het ledlampje aan of uit te zetten OPMERKING Kijk niet rechtstreeks in het licht terwijl de led brandt om schade aan de ogen te voorkomen SYSTEEMINSTELLINGEN Houd in stand by modus de Info Menu toets ingedrukt totdat er Standb...

Page 28: ...l HKP12 0901000dV Voedingsingang 100 240V 50 60Hz Stroomuitgang 9 V 1 A Ingebouwde batterij 7 4 V 2000 mAh DAB bereik 174 928 239 200 MHz FM bereik 87 5 108MHz Zendergeheugens 30 DAB 30 FM Bluetooth Versie 5 0 Audio uitgangsvermogen 1 x 5 W RMS Technische veranderingen en drukfouten voorbehouden Auteursrecht van Woerlein GmbH 90556 Cadolzburg www soundmaster de Duplicatie alleen met de toestemming...

Page 29: ...alimentazione in alcun modo Avvisi per la disconnessione del dispositivo La spina di alimentazione serve per la connessione del dispositivo alla rete elettrica quindi tenerla sempre in posizione facilmente accessibile Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati in qualunque modo farli sostituire immediatamente presso un centro di assistenza autorizzato In caso di temporali disconnetter...

Page 30: ...fono 9 Ingresso ricarica batteria 10 Blocco rapido del vano porta telefono 11 Supporto per telefono 12 Ingresso AUX INSTALLAZIONE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Unità principale Un adattatore CA Manuale di istruzioni Antenna 2 x strisce adesive Se necessario applicare i nastri adesivi in dotazione sul lato inferiore del telaio per una migliore scorrevolezza e stabilità ALIMENTAZIONE Assicurarsi che la...

Page 31: ...mere e lasciare premuto il pulsante MODE per passare alla modalità Standby Sul display saranno visualizzati l ora e la data In modalità Standby premere e lasciare premuto il pulsante MODE per passare alla modalità di risparmio energetico Nota In modalità Standby qualora non venga premuto alcun pulsante l unità si spegnerà automaticamente passando alla modalità di risparmio energetico dopo circa 15...

Page 32: ...TY tipo di programma Ora Canale frequenza Data Errori di segnale Menu DAB 1 Premere e lasciare premuto il pulsante Info Menu fino a quando sul display verrà visualizzato DAB Full scan 2 Tramite il pulsante è possibile selezionare le seguenti impostazioni Scansione completa Con questa funzione è possibile avviare una ricerca automatica Sintonizzazione manuale Serve per selezionare e cercare solo il...

Page 33: ...azione radio in riproduzione come di seguito Testo della radio Corrente elettrica batteria PTY tipo di programma Ora Nome Data Menu FM 1 Premere e lasciare premuto il pulsante Info Menu sino a quando sul display verrà visualizzato FM Scan setting 2 Tramite il pulsante è possibile selezionare le seguenti impostazioni Impostazioni di scansione Per impostazione predefinita la scansione FM si ferma ad...

Page 34: ...AP EQ Tasto EQ e usare per selezionare l impostazione del suono desiderata Level Rock Pop Jazz Classical Con l impostazione My EQ c è la possibilità di un impostazione audio personale alti bassi SONNELLINO In modalità Standby premere AMS EQ NAP Sul display verrà visualizzato NAP Timer Off Premere ripetutamente il pulsante per selezionare la durata desiderata scegliendo tra 10 15 30 45 60 90 120 Of...

Page 35: ...ftware installato SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione Utilizzare solo l adattatore di potenza fornito in dotazione Modello Hung Kay Industrial Co Ltd Modello HKP12 0901000dV Potenza di ingresso 100 240 V 50 60 Hz Potenza di uscita 9 V 1 A Batteria integrata 7 4 V 2000 mAh Gamma DAB 174 928 239 200 MHz Gamma FM 87 5 108 MHz Stazioni in preselezione 30 DAB 30 FM Bluetooth Versione 5 0 Uscita di potenz...

Page 36: ...ivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014 53 UE Se puede obtener una copia de la declaración de conformidad en la dirección anterior Wörlein GmbH týmto potvrdzuje že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014 53 EÚ Kópiu vyhlásenia o zhode je možné získať na uvedenej adrese Wörlein Gm...

Reviews: