background image

Használat

 

Be- / kikapcsolás

A töltőtok nyitása aktiválja a fülhallgatót. A töltőtok bezárásával kikapcsolják a fülhallgatót. 

(Ha fülhallgatót helyeznek a tokba)

Lejátszás / Szünet

A lejátszás / szünet megkezdéséhez koppintson duplán a jobb fülhallgatóra.

Előző következő

A jobb fülhallgató tripla koppintásával a lejátszás 
a következő dalra kerül, a bal fülhallgatóra duplán 
koppintva az előző dalra (mindkét fejhallgató 
használata esetén).

AI asszisztens

Tartsa az ujját bármelyik kézibeszélőn 2 másodpercig.

Użytkowanie

Włączanie / Wyłączanie

Poprzez otwarcie futerału do ładowania słuchawki aktywują się. Poprzez zamknięcie futerału słuchawki 
wyłączają się. (Jeżeli słuchawki są włożone do futerału).

Odtwarzanie / Pauza

Dwukrotnym postukaniem na prawą słuchawkę uruchomisz odtwarzanie/pauzę. 

Poprzedni utwór / Następny utwór 

Trzykrotnym postukaniem na prawą słuchawkę odtwarzanie 
przesunie się na następny  utwór, poprzez trzykrotne postukanie 
na lewą słuchawką odtwarzanie przesunie się na poprzedni utwór 
(przy korzystaniu z obu słuchawek).

AI asystent: 

Przytrzymaj palec na dowolnej słuchawce przez 2s.

Odbieranie / Odrzucenie / 

Połączenie telefoniczne rozłączyć 

1. Aby odebrać połączenie, dwukrotnie 

stuknij dowolną słuchawkę

2. Aby zakończyć połączenie, 

dwukrotnie stuknij dowolną słuchawkę.

3. Odrzuć połączenie przytrzymując 

palec na dowolnej słuchawce 2s.

VEZETéK NéLKüLI FüLHALLGATó

SOUNDEUS PONS 10

HU

Töltés- / akkumulátor 

állapotjelző

Gomb a töltés

megkezdéséhez

Töltőkábel aljzat

Érintésvezérlés

Bemeneti kontaktus

a töltéshez

(Elülső oldal)

(Hátsó oldal)

Töltőtok

Kapcsolat

1. Android / iOS: Nyissa ki a töltőtok fedelét, majd jelenítse meg 
az elérhető Bluetooth-eszközök listáját a telefonján, és válassza a 
„Soundeus Pons 10“ lehetőséget. Kattintson a párosításhoz a telefonnal. 
Sikeres kapcsolat után elkezdheti használni a fülhallgatót.
2. Mostantól a fülhallgató automatikusan csatlakozik a telefonhoz, 
amikor kinyitja a töltőtok fedelét.

Töltés

Töltési állapotjelző

FORGALMAZó CSEH KÖZTÁRSASÁG: 

Praha Music Center, s.r.o.

Ocelářská 937/39; 190 00 Praha 9; http://www.pmc.cz

PMC GARANCIA / GARANCIA UTÁNI SZOLGÁLTATÁS: 

Praha Music Center, s.r.o.

Rakovnická 2665; 440 01 Louny; Tel.: +420226011197; Email.: [email protected]

Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal 
együtt megsemmisíteni. A megfelelő ártalmatlanítás érdekében dobja el a terméket 
a kijelölt gyűjtőhelyekre. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a 
legközelebbi gyűjtőhelyhez.  

A TERMéK MEGSEMMISÍTéSE

                                        

Ez a termék megfelel a rá vonatkozó EU-irányelvek összes alapvető követelményének.

Fenntartjuk a jogot az előzetes értesítés nélküli változtatásokra szövegben, 

kialakításban ill. műszaki specifikációkban.

BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI DOUSZNE 

PL

SOUNDEUS PONS 10

Indykator stanu

ładowania/                                                       

pojemności baterii

Tlačidlo pre

spustenie nabíjania

Gniazdo kabla

ładowania

Sterowanie dotykowe

Kontakty do ładowania

(Przednia strona)

(Tylna strona)

Futerał do ładowania

Podłączenie

1. Android /iOS: Otwórz osłonę futerału do ładowania, następnie w 
telefonie wyświetli listę dostępnych Bluetooth urządzeń i wybierz 
„Soundeus Pons 10“. Kliknięciem rozpocznij parowanie z telefonem. 
Po udanym połączeniu jest możliwe korzystać ze słuchawek. 
2. Od tej chwili słuchawki zawsze w sposób automatyczny podłączą się 
do telefonu, kiedy otworzysz osłonę futerału do ładowania.

Indykator stanu ładowania 

Powyższy symbol oznacza, że produkt nie może być likwidowany razem z odpadem 
komunalnym. W celu właściwej likwidacji produktu należy oddać go w przeznaczonym 
do tego celu punkcie odbioru.  Szczegółowe informacje uzyskają Państwo w lokalnym 
urzędzie lub najbliższym punkcie odbioru.

LIKWIDACjA PRODUKTU

  

                                      

Produkt spełnia wszelkie podstawowe normy wytycznych UE.

Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w tekście, projekcie i specyfikacji 

technicznej bez wcześniejszego powiadomienia

BEZDRôTOVé SLúCHADLÁ DO UŠÍ

SK

SOUNDEUS PONS 10

Indikátor stavu

nabíjania / kapacity

batérie

Tlačidlo pre

spustenie nabíjania

Otvor pre

dobíjací kábel

Dotykové ovládanie

Kontakty pre dobíjanie

(Predná strana)

(Zadná strana)

Dobíjacie puzdro

Pripojenie

1. Android / iOS: Otvorte kryt dobíjacieho puzdra, potom v telefóne 
zobrazte zoznam dostupných Bluetooth zariadení a vyberte 
„Soundeus Pons 10“. Kliknutím spustíte párovanie s telefónom. 
Po úspešnom pripojení je možné začať slúchadlá používať. 
2. Od tejto chvíle sa slúchadlá automaticky pripoja k telefónu vždy, 
keď otvoríte kryt dobíjacieho puzdra.

Indikátor stavu nabíjania

Uvedený symbol znamená, že tento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu 
s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobok odovzdajte 
na určených zberných miestach. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu,
alebo najbližšieho zberného miesta.

Likvidácia výrobku

  

                                      

Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.

Vyhradzujeme si právo na zmeny v texte, dizajne a technických špecifikácií bez 

predchádzajúceho upozornenia.

DISTRIBúCIA ČESKÁ REPUBLIKA: 

Praha Music Center, s.r.o.

Ocelářská 937/39, 190 00 Praha 9; http://www.pmc.cz

ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS PMC: 

Praha Music Center, s.r.o.

Rakovnická 2665, 440 01 Louny; Tel.: +420226011197; E-mail.: [email protected]

DYSTRYBUCjA REPUBLIKA CZESKA: 

Praha Music Center, s.r.o.

Ocelářská 937/39; 190 00 Praha 9; http://www.pmc.cz

SERWIS GWARANCYjNY I POGWARANCYjNY PMC: 

Praha Music Center, s.r.o.

Rakovnická 2665; 440 01 Louny; Tel.: +420226011197; Email.: [email protected]

Ładowanie

Słuchawki ładują się automatycznie po umieszczeniu ich w pudełku. Ładowanie można 

przerwać, naciskając i przytrzymując przycisk z tyłu. Naciśnij krótko, aby ponownie rozpocząć 

ładowanie.

Nabíjanie

Slúchadlá sa automaticky nabijú vložením do krabičky. 
Nabíjanie je možné prerušiť ďalším stlačením tlačidla na zadnej strane. 
Krátkym stlačením nabíjanie opäť zahájite.

A fejhallgató a dobozba helyezve automatikusan feltöltődik. A töltés megszakítható 
a hátlapon található gomb ismételt megnyomásával. Röviden nyomja meg a töltés 
újrakezdéséhez.

Bezdrôtová nabíjačka
(Nie je súčasťou balenia)

Ładowarka bezprzewodowa
(Nie dołączony)

Vezeték nélküli töltő 
(Nem a csomag része)

USB-C

USB-C

USB-C

Prijať / Odmietnuť / Zavesiť hovor

1. Ak chcete prijať hovor, dvakrát 

ťuknite na ktorékoľvek slúchadlo.

2. Ak chcete ukončiť hovor, dvakrát 

ťuknite na ktorékoľvek slúchadlo.

3. Odmietnutie hovoru podržaním 

prsta na ktoromkoľvek slúchadle 2s.

2x

2x

2s

2x

2x

2s

2x

3x

2s

3x

2x

3x

2s

3x

Fogadás / Elutasítás 

/ Tegye le a hívást

1. Hívásfogadáshoz koppintson 

duplán bármelyik kézibeszélőre.

2. A hívás befejezéséhez koppintson 

duplán bármelyik kézibeszélőre.

3. A hívás elutasítása az ujját 

bármelyik kézibeszélőn tartva 2mp-ig.

2x

2x

2s

2x

3x

2s

3x

Etui do ładowania jest otwarte………… ……..zielona kontrolka zaświeci się na 10s
Stan baterii etui do ładowania wynosi <25%...... pomarańczowa kontrolka miga
Etui jest do ładowania ….…………………… świeci się pomarańczowa kontrolka
Etui jest w pełni naładowane…………………  świeci się zielona kontrolka

Dobíjacie puzdro je otvorené ............................ zelená kontrolka zasvieti na 10s 
Kapacita batérie dobíjacieho puzdra je <25% ... oranžová kontrolka bliká 
Puzdro sa dobíja ............................................. oranžová kontrolka svieti 
Puzdro je plne dobité ....................................... zelená kontrolka svieti

A töltőtok nyitva van ....................................  a zöld jelzőfény 10 mpercre kigyullad 
A töltőtok akkumulátor kapacitása <25% ...... a narancssárga LED villog 
A tok töltődik ……………..........................  a narancssárga fény világít 
A tok teljesen fel van töltve ……………….. a zöld jelzőfény világít

Používanie

 

Zapínanie / Vypínanie

Otvorením dobíjacieho púzdra sa slúchadlá aktivujú. Zatvorením dobíjacieho púzdra sa slúchadlá 
vypnú. (Ak sú slúchadlá v puzdre vložené)

Prehrávanie / Pauza

Dvojnásobným poklepnutím na pravej slúchadlo
spustíte prehrávanie / pauzu. 

Predchádzajúci / Nasledujúci

Trojnásobným poklepaním na pravé slúchadlo sa 
prehrávanie presunie na nasledujúcu skladbu, trojitým poklepaním 
na ľavé sa prehrávanie posunie na predchádzajúcu skladbu (pri použití 
oboch slúchadiel). 

AI asistent

Podržte prst na ktoromkoľvek slúchadle po dobu 2 sekúnd.

Reviews: