Használat
Be- / kikapcsolás
A töltőtok nyitása aktiválja a fülhallgatót. A töltőtok bezárásával kikapcsolják a fülhallgatót.
(Ha fülhallgatót helyeznek a tokba)
Lejátszás / Szünet
A lejátszás / szünet megkezdéséhez koppintson duplán a jobb fülhallgatóra.
Előző következő
A jobb fülhallgató tripla koppintásával a lejátszás
a következő dalra kerül, a bal fülhallgatóra duplán
koppintva az előző dalra (mindkét fejhallgató
használata esetén).
AI asszisztens
Tartsa az ujját bármelyik kézibeszélőn 2 másodpercig.
Użytkowanie
Włączanie / Wyłączanie
Poprzez otwarcie futerału do ładowania słuchawki aktywują się. Poprzez zamknięcie futerału słuchawki
wyłączają się. (Jeżeli słuchawki są włożone do futerału).
Odtwarzanie / Pauza
Dwukrotnym postukaniem na prawą słuchawkę uruchomisz odtwarzanie/pauzę.
Poprzedni utwór / Następny utwór
Trzykrotnym postukaniem na prawą słuchawkę odtwarzanie
przesunie się na następny utwór, poprzez trzykrotne postukanie
na lewą słuchawką odtwarzanie przesunie się na poprzedni utwór
(przy korzystaniu z obu słuchawek).
AI asystent:
Przytrzymaj palec na dowolnej słuchawce przez 2s.
Odbieranie / Odrzucenie /
Połączenie telefoniczne rozłączyć
1. Aby odebrać połączenie, dwukrotnie
stuknij dowolną słuchawkę
2. Aby zakończyć połączenie,
dwukrotnie stuknij dowolną słuchawkę.
3. Odrzuć połączenie przytrzymując
palec na dowolnej słuchawce 2s.
VEZETéK NéLKüLI FüLHALLGATó
SOUNDEUS PONS 10
HU
Töltés- / akkumulátor
állapotjelző
Gomb a töltés
megkezdéséhez
Töltőkábel aljzat
Érintésvezérlés
Bemeneti kontaktus
a töltéshez
(Elülső oldal)
(Hátsó oldal)
Töltőtok
Kapcsolat
1. Android / iOS: Nyissa ki a töltőtok fedelét, majd jelenítse meg
az elérhető Bluetooth-eszközök listáját a telefonján, és válassza a
„Soundeus Pons 10“ lehetőséget. Kattintson a párosításhoz a telefonnal.
Sikeres kapcsolat után elkezdheti használni a fülhallgatót.
2. Mostantól a fülhallgató automatikusan csatlakozik a telefonhoz,
amikor kinyitja a töltőtok fedelét.
Töltés
Töltési állapotjelző
FORGALMAZó CSEH KÖZTÁRSASÁG:
Praha Music Center, s.r.o.
Ocelářská 937/39; 190 00 Praha 9; http://www.pmc.cz
PMC GARANCIA / GARANCIA UTÁNI SZOLGÁLTATÁS:
Praha Music Center, s.r.o.
Rakovnická 2665; 440 01 Louny; Tel.: +420226011197; Email.: [email protected]
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal
együtt megsemmisíteni. A megfelelő ártalmatlanítás érdekében dobja el a terméket
a kijelölt gyűjtőhelyekre. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a
legközelebbi gyűjtőhelyhez.
A TERMéK MEGSEMMISÍTéSE
Ez a termék megfelel a rá vonatkozó EU-irányelvek összes alapvető követelményének.
Fenntartjuk a jogot az előzetes értesítés nélküli változtatásokra szövegben,
kialakításban ill. műszaki specifikációkban.
BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI DOUSZNE
PL
SOUNDEUS PONS 10
Indykator stanu
ładowania/
pojemności baterii
Tlačidlo pre
spustenie nabíjania
Gniazdo kabla
ładowania
Sterowanie dotykowe
Kontakty do ładowania
(Przednia strona)
(Tylna strona)
Futerał do ładowania
Podłączenie
1. Android /iOS: Otwórz osłonę futerału do ładowania, następnie w
telefonie wyświetli listę dostępnych Bluetooth urządzeń i wybierz
„Soundeus Pons 10“. Kliknięciem rozpocznij parowanie z telefonem.
Po udanym połączeniu jest możliwe korzystać ze słuchawek.
2. Od tej chwili słuchawki zawsze w sposób automatyczny podłączą się
do telefonu, kiedy otworzysz osłonę futerału do ładowania.
Indykator stanu ładowania
Powyższy symbol oznacza, że produkt nie może być likwidowany razem z odpadem
komunalnym. W celu właściwej likwidacji produktu należy oddać go w przeznaczonym
do tego celu punkcie odbioru. Szczegółowe informacje uzyskają Państwo w lokalnym
urzędzie lub najbliższym punkcie odbioru.
LIKWIDACjA PRODUKTU
Produkt spełnia wszelkie podstawowe normy wytycznych UE.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w tekście, projekcie i specyfikacji
technicznej bez wcześniejszego powiadomienia
BEZDRôTOVé SLúCHADLÁ DO UŠÍ
SK
SOUNDEUS PONS 10
Indikátor stavu
nabíjania / kapacity
batérie
Tlačidlo pre
spustenie nabíjania
Otvor pre
dobíjací kábel
Dotykové ovládanie
Kontakty pre dobíjanie
(Predná strana)
(Zadná strana)
Dobíjacie puzdro
Pripojenie
1. Android / iOS: Otvorte kryt dobíjacieho puzdra, potom v telefóne
zobrazte zoznam dostupných Bluetooth zariadení a vyberte
„Soundeus Pons 10“. Kliknutím spustíte párovanie s telefónom.
Po úspešnom pripojení je možné začať slúchadlá používať.
2. Od tejto chvíle sa slúchadlá automaticky pripoja k telefónu vždy,
keď otvoríte kryt dobíjacieho puzdra.
Indikátor stavu nabíjania
Uvedený symbol znamená, že tento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu
s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobok odovzdajte
na určených zberných miestach. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu,
alebo najbližšieho zberného miesta.
Likvidácia výrobku
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Vyhradzujeme si právo na zmeny v texte, dizajne a technických špecifikácií bez
predchádzajúceho upozornenia.
DISTRIBúCIA ČESKÁ REPUBLIKA:
Praha Music Center, s.r.o.
Ocelářská 937/39, 190 00 Praha 9; http://www.pmc.cz
ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS PMC:
Praha Music Center, s.r.o.
Rakovnická 2665, 440 01 Louny; Tel.: +420226011197; E-mail.: [email protected]
DYSTRYBUCjA REPUBLIKA CZESKA:
Praha Music Center, s.r.o.
Ocelářská 937/39; 190 00 Praha 9; http://www.pmc.cz
SERWIS GWARANCYjNY I POGWARANCYjNY PMC:
Praha Music Center, s.r.o.
Rakovnická 2665; 440 01 Louny; Tel.: +420226011197; Email.: [email protected]
Ładowanie
Słuchawki ładują się automatycznie po umieszczeniu ich w pudełku. Ładowanie można
przerwać, naciskając i przytrzymując przycisk z tyłu. Naciśnij krótko, aby ponownie rozpocząć
ładowanie.
Nabíjanie
Slúchadlá sa automaticky nabijú vložením do krabičky.
Nabíjanie je možné prerušiť ďalším stlačením tlačidla na zadnej strane.
Krátkym stlačením nabíjanie opäť zahájite.
A fejhallgató a dobozba helyezve automatikusan feltöltődik. A töltés megszakítható
a hátlapon található gomb ismételt megnyomásával. Röviden nyomja meg a töltés
újrakezdéséhez.
Bezdrôtová nabíjačka
(Nie je súčasťou balenia)
Ładowarka bezprzewodowa
(Nie dołączony)
Vezeték nélküli töltő
(Nem a csomag része)
USB-C
USB-C
USB-C
Prijať / Odmietnuť / Zavesiť hovor
1. Ak chcete prijať hovor, dvakrát
ťuknite na ktorékoľvek slúchadlo.
2. Ak chcete ukončiť hovor, dvakrát
ťuknite na ktorékoľvek slúchadlo.
3. Odmietnutie hovoru podržaním
prsta na ktoromkoľvek slúchadle 2s.
2x
2x
2s
2x
2x
2s
2x
3x
2s
3x
2x
3x
2s
3x
Fogadás / Elutasítás
/ Tegye le a hívást
1. Hívásfogadáshoz koppintson
duplán bármelyik kézibeszélőre.
2. A hívás befejezéséhez koppintson
duplán bármelyik kézibeszélőre.
3. A hívás elutasítása az ujját
bármelyik kézibeszélőn tartva 2mp-ig.
2x
2x
2s
2x
3x
2s
3x
Etui do ładowania jest otwarte………… ……..zielona kontrolka zaświeci się na 10s
Stan baterii etui do ładowania wynosi <25%...... pomarańczowa kontrolka miga
Etui jest do ładowania ….…………………… świeci się pomarańczowa kontrolka
Etui jest w pełni naładowane………………… świeci się zielona kontrolka
Dobíjacie puzdro je otvorené ............................ zelená kontrolka zasvieti na 10s
Kapacita batérie dobíjacieho puzdra je <25% ... oranžová kontrolka bliká
Puzdro sa dobíja ............................................. oranžová kontrolka svieti
Puzdro je plne dobité ....................................... zelená kontrolka svieti
A töltőtok nyitva van .................................... a zöld jelzőfény 10 mpercre kigyullad
A töltőtok akkumulátor kapacitása <25% ...... a narancssárga LED villog
A tok töltődik …………….......................... a narancssárga fény világít
A tok teljesen fel van töltve ……………….. a zöld jelzőfény világít
Používanie
Zapínanie / Vypínanie
Otvorením dobíjacieho púzdra sa slúchadlá aktivujú. Zatvorením dobíjacieho púzdra sa slúchadlá
vypnú. (Ak sú slúchadlá v puzdre vložené)
Prehrávanie / Pauza
Dvojnásobným poklepnutím na pravej slúchadlo
spustíte prehrávanie / pauzu.
Predchádzajúci / Nasledujúci
Trojnásobným poklepaním na pravé slúchadlo sa
prehrávanie presunie na nasledujúcu skladbu, trojitým poklepaním
na ľavé sa prehrávanie posunie na predchádzajúcu skladbu (pri použití
oboch slúchadiel).
AI asistent
Podržte prst na ktoromkoľvek slúchadle po dobu 2 sekúnd.