background image

EL    23

Διαδικασία αντιστοίχισης

Σύνδεση μέσω της λειτουργίας True Wireless Stereo (TWS)

Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης. Το δεξί ακουστικό θα συνδεθεί αυτόματα με το αριστερό.

PAIRING

Συμπεριφορά ενδείκτη LED (στα ακουστικά)

Αναβοσβήνει γρήγορα σε λευκό χρώμα.

Διαδικασία σύνδεσης μέσω TWS

Αναβοσβήνει γρήγορα σε λευκό χρώμα (στο κύριο ακουστικό).

Αναβοσβήνει με αργό ρυθμό σε λευκό χρώμα (στο δευτερεύον 

ακουστικό).

Επιτυχής σύνδεση μέσω TWS

• 

Εφόσον τα ακουστικά είναι απενεργοποιημένα, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί πολλαπλών 

λειτουργιών και στα δύο ακουστικά επί 1 δευτερόλεπτο και τότε θα περάσουν στη λειτουργία 

σύνδεσης μέσω TWS.

• 

Εφόσον τα ακουστικά έχουν ενεργοποιηθεί και συνδεθεί, τοποθετήστε το ένα μέσα στη θήκη 

φόρτισης. Μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το άλλο ακουστικό.

• 

Εφόσον τα ακουστικά έχουν ενεργοποιηθεί και συνδεθεί, αν το ένα απενεργοποιηθεί επειδή 

εξαντλήθηκε η ισχύς της μπαταρίας του, μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το άλλο ακουστικό.

• 

Την ώρα που πραγματοποιείτε μια κλήση, τοποθετήστε οποιοδήποτε ακουστικό μέσα στη θήκη 

φόρτισης και κλείστε την. Ύστερα από 3 έως 5 δευτερόλεπτα θα ενεργοποιηθεί το μικρόφωνο στο 

άλλο ακουστικό.

Διαδικασία αντιστοίχισης μέσω Bluetooth με τη συσκευή σας

1. Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης και περιμένετε 1 έως 3 δευτερόλεπτα ώσπου ο ενδείκτης LED σε ένα από τα 

ακουστικά να αρχίσει να αναβοσβήνει σε λευκό χρώμα, πράγμα που σημαίνει ότι το ακουστικό έχει 

περάσει στη λειτουργία αντιστοίχισης με επιτυχία.

2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στη συσκευή σας και κάντε κλικ στην επιλογή «

Soundcore 

Spirit X2

».

3. Περιμένετε 3 έως 5 δευτερόλεπτα ώσπου να εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο και κάντε κλικ 

στην επιλογή «Αντιστοίχιση».Μόλις επιτευχθεί η σύνδεση μέσω Bluetooth, ο ενδείκτης LED στο 

ακουστικό θα μείνει αναμμένος σε λευκό χρώμα επί 1 δευτερόλεπτο.

3

Bluetooth Pairing Request

“Headset” would like 

to pair with your Phone

Cancel      Pair

Pair

PAIRING

4

2

1

Soundcore

Spirit X2

Soundcore

Spirit X2

1”

Summary of Contents for Spirit X2

Page 1: ...Soundcore Spirit X2 ...

Page 2: ...ñol 27 Suomi 32 Français 37 Magyar 42 Italiano 47 Nederlands 52 Norsk 57 Język polski 62 Português 67 Pусский 72 Slovenský Jazyk 77 Slovenski Jezik 82 Svenska 87 Türkçe 92 日本語 97 한국어 102 简体中文 107 繁體中文 112 Portugues do Brasil 117 ية ِ ب َ ر َ لع 122 ית ִ בר 127 ...

Page 3: ...e the earbuds will automatically power on Place the earbuds back into the charging case and close the case the earbuds will automatically power off ON OFF 1 2 LED indicators Earbuds ON Steady white for 1 second OFF Steady red for 1 second To manually power on press and hold the multi function button on both earbuds for 1 second until the LED indicator turns white for 1 second To manually power off...

Page 4: ...buds is out of battery and powered off you can keep using the other one When you are on a call place either one of the earbuds into the charging case and close the charging case 3 to 5 seconds later the microphone in the other earbud will be activated Bluetooth Pairing with your Device 1 Open the charging case and wait for 1 to 3 seconds until the LED on one of the earbuds rapidly flashes white th...

Page 5: ... earbud the latter one will not connect with your device As a result in the Bluetooth pairing list on your device it may indicate that only one side is connected while the other side is not BLUETOOTH Soundcore XXX connected Soundcore XXX L Not connected To pair with another Bluetooth device open the charging case and make sure the earbuds are being charged then press and hold the button on the cha...

Page 6: ...fortable position 1 2 3 Controls Play Pause Press L or R Next track Press and hold for 1 second R Previous track Press and hold for 1 second L Volume up down Press EQ Switch Press and hold for 1 second L or R Answer End a call Press L or R Reject a call Press and hold for 1 second L or R Transfer a call between earphones and mobile phone Activate Siri or other voice assistant software Press twice ...

Page 7: ...h earbuds flash red 3 times and then turn white All the memory data will be cleared 1 2 10 3 Specifications Specifications are subject to change without notice Input 5 V 550 mA Rated output power 7 mW 1 THD Battery capacity 65 mA x 2 earbuds 545 mA charging case Charging time 1 5 hours Playtime varies by volume level and content 9 hours Totally 36 hours with the charging case Driver size 12 mm x 2...

Page 8: ...16bit 92dB 24bit 120dB Data rates 352kbps Decode mode Stereo Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies Inc and or its subsidiaries Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated registered in the United States and other countries aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International Ltd registered in the United States and other countries ...

Page 9: ...omaticky zapnou Dejte sluchátka do nabíjecího pouzdra a pouzdro zavřete Sluchátka se automaticky vypnou ON OFF 1 2 Chování LED sluchátka ZAPNOUT Svítí bíle po dobu 1 sekund VYPNOUT Svítí červeně po dobu 1 sekund Chcete li sluchátka manuálně zapnout stiskněte multifunkční tlačítko na obou sluchátkách a podržte jej po dobu 1 sekund dokud se kontrolka LED nerozsvítí bíle po dobu 1 sekundy Manuálně sl...

Page 10: ...tou baterii a je vypnuté stále můžete používat druhé sluchátko Během hovoru můžete kterékoliv sluchátko umístit do nabíjecího pouzdra a pouzdro zavřete čímž se za 3 až 5 sekund aktivuje mikrofon v druhém sluchátku Párování Bluetooth se zařízením 1 Otevřete nabíjecí pouzdro a počkejte po dobu 1 až 3 sekund dokud nezačne kontrolka LED na jednom ze sluchátek blikat bíle Sluchátka úspěšně vstoupí do r...

Page 11: ...ignál do druhého sluchátka Druhé sluchátko se nespojí s vaším zařízením Následkem toho na seznamu párování Bluetooth v zařízení může být uvedeno že je připojena pouze jedna strana zatímco druhá strana ne BLUETOOTH Soundcore XXX připojeno Soundcore XXX L Nepřipojeno Chcete li sluchátka spárovat s jiným zařízením Bluetooth otevřete nabíjecí pouzdro a zkontrolujte že se sluchátka nabíjí Poté stisknět...

Page 12: ...sledující skladba Stiskněte a podržte po dobu 1 sekundy R Předchozí skladba Stiskněte a podržte po dobu 1 sekundy L Zvýšení Snížení hlasitosti Stiskněte Režim ekvalizéru Stiskněte a podržte po dobu 1 sekundy L nebo R Odpovědět Ukončit hovor Stiskněte L nebo R Zamítnout hovor Stiskněte a podržte po dobu 1 sekundy L nebo R Přenést hovor mezi sluchátky a mobilním telefonem Aktivovat Siri nebo jiného ...

Page 13: ...chátkách červeně a poté se nerozsvítí bíle Všechna data paměti budou vymazána 1 2 10 3 Specifikace Specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit Vstup 5 V 550 mA Jmenovitý výstupní výkon 7 mW 1 THD Kapacita baterie 65 mA x 2 sluchátka 545 mA nabíjecí pouzdro Doba nabíjení 1 5 hodiny Doba přehrávání liší se podle hlasitosti a obsahu 9 hodiny celkem 36 hodin s nabíjecím pouzdrem Velikost ov...

Page 14: ... Åbn opladeetuiet og øretelefonerne vil automatisk tændes Sæt øretelefonerne tilbage i opladeetuiet luk etuiet og øretelefonerne vil automatisk slukke ON OFF 1 2 LED funktioner Øretelefoner TÆNDE Konstant hvidt i 1 sekund SLUKKE Konstant rødt i 1 sekund For manuelt at tænde tryk og hold på multifunktionsknappen på begge øretelefoner i 1sekund indtil LED indikatoren lyser hvidt i 1 sekund For manue...

Page 15: ... tændt og tilsluttet og en af dem løber tør for strøm og slukker kan du fortsætte med at bruge den anden Når du har et opkald placer en af øretelefonerne i opladeetuiet og luk det så vil mikrofonen i den anden øretelefon efter 3 til 5 sekunder blive aktiveret Bluetooth parring med din enhed 1 Åbn opladeetuiet og vent i 1 til 3 sekunder indtil LED en på en af øretelefonerne blinker hvidt hvorved ør...

Page 16: ...nalet til den sekundære øretelefon som ikke vil være tilsluttet til din enhed Dette kan resultere i at det i Bluetooth parringslisten vil fremgå at det kun er den ene side der er tilsluttet mens den anden side ikke er BLUETOOTH Soundcore XXX tilsluttet Soundcore XXX L Ikke tilsluttet For at parre med en anden Bluetooth enhed åbn opladeetuiet og sørg for at øretelefonerne bliver opladet tryk og hol...

Page 17: ...osition 1 2 3 Kontroller Afspil pause Tryk på V eller H Næste nummer Tryk og hold i 1 sekund H Forrige nummer Tryk og hold i 1 sekund V Lydstyrke op ned Tryk EQ tilstand Tryk og hold i 1 sekund V eller H Besvare afslutte opkald Tryk på V eller H Afvis et opkald Tryk og hold i 1 sekund V eller H Overfør et opkald mellem øretelefoner og mobiltelefon Aktivere Siri eller anden stemmestyringssoftware T...

Page 18: ... blinker rødt 3 gange og derefter skifter til hvidt lys Alle data i hukommelsen vil blive slettet 1 2 10 3 Specifikationer Specifikationerne kan ændres uden varsel Input 5 V 550 mA Nominel udgangseffekt 7 mW 1 THD Batterikapacitet 65 mA x 2 øretelefoner 545 mA opladeetui Opladningstid 1 5 timer Afspilningstid varierer afhængigt af lydstyrke og indhold 9 timer Totalt 36 timer med opladeetuiet Drive...

Page 19: ...örer werden anschließend automatisch eingeschaltet Legen Sie die Ohrhörer zurück in die Ladehülle und schließen Sie die Hülle Anschließend werden die Ohrhörer automatisch ausgeschaltet ON OFF 1 2 Verhalten der LED Anzeige Ohrhörer EIN Leuchtet 1 Sekunde lang weiß AUS Leuchtet 1 Sekunde lang rot Zum manuellen Einschalten die Multifunktionstaste an beiden Ohrhörern 1 Sekunden lang gedrückt halten bi...

Page 20: ...ter verwenden wenn einer der Ohrhörer keine Batterie mehr hat Legen Sie während eines aktiven Anrufs einen der Ohrhörer in die Ladehülle und schließen Sie diese 3 bis 5 Sekunden später wird das Mikrofon im anderen Ohrhörer aktiviert Bluetooth Kopplung mit Ihrem Gerät 1 Öffnen Sie die Ladehülle und warten Sie 1 bis 3 Sekunden bis die LED an einem der beiden Ohrhörer weiß blinkt und der Kopplungsmod...

Page 21: ...übertragt das Signal auf den sekundären Ohrhörer Letzterer verbindet sich nicht mit Ihrem Gerät Infolgedessen wird in der Liste der Bluetooth Kopplungen auf Ihrem Gerät möglicherweise angezeigt dass nur eine Seite verbunden ist BLUETOOTH Soundcore XXX Verbunden Soundcore XXX L Nicht verbunden Um eine Kopplung mit einem anderen Bluetooth Gerät durchzuführen öffnen Sie die Ladehülle und vergewissern...

Page 22: ...itzen 1 2 3 Steuerung Wiedergabe Pause Drücken L oder R Nächster Titel 1 Sekunde gedrückt halten R Vorheriger Titel 1 Sekunde gedrückt halten L Lauter leiser Drücken EQ Modus 1 Sekunde gedrückt halten L oder R Anruf annehmen beenden Drücken L oder R Anruf ablehnen 1 Sekunde gedrückt halten L oder R Anruf zwischen Ohrhörer und Handy übertragen Siri oder andere Sprachsteuerungssoftware aktivieren Zw...

Page 23: ...n den Ohrhörern 3 Mal rot blinken und anschließend weiß leuchten Alle Speicherdaten werden gelöscht 1 2 10 3 Technische Daten Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten Eingang 5 V 550 mA Nennausgangsleistung 7 mW bei 1 THD Akkukapazität 65 mA x 2 Ohrhörer 545 mA Ladehülle Ladedauer 1 5 Stunden Wiedergabedauer je nach Lautstärke und Inhalt 9 Stunden Insgesamt 36 Stunden mit d...

Page 24: ...τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης και κλείστε την Τα ακουστικά θα απενεργοποιηθούν αυτόματα ON OFF 1 2 Συμπεριφορά ενδείκτη LED στα ακουστικά ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Μένει συνεχώς αναμμένος σε λευκό χρώμα επί 1 δευτερόλεπτο ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Μένει συνεχώς αναμμένος σε κόκκινο χρώμα επί 1 δευτερόλεπτο Για να τα ενεργοποιήσετε εσείς μη αυτόματα πιέστε παρατεταμένα το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών και στα δύο ακο...

Page 25: ... ισχύς της μπαταρίας του μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το άλλο ακουστικό Την ώρα που πραγματοποιείτε μια κλήση τοποθετήστε οποιοδήποτε ακουστικό μέσα στη θήκη φόρτισης και κλείστε την Ύστερα από 3 έως 5 δευτερόλεπτα θα ενεργοποιηθεί το μικρόφωνο στο άλλο ακουστικό Διαδικασία αντιστοίχισης μέσω Bluetooth με τη συσκευή σας 1 Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης και περιμένετε 1 έως 3 δευτερόλεπτα ώσπ...

Page 26: ...οίχισης το κύριο ακουστικό συνδέεται με τη συσκευή σας και μεταφέρει σήμα στο δευτερεύον ακουστικό το οποίο δεν θα συνδέεται με τη συσκευή σας Κατά συνέπεια στη λίστα αντιστοίχισης μέσω Bluetooth που εμφανίζεται στη συσκευή σας ενδέχεται να υποδεικνύεται ότι είναι συνδεδεμένη μόνο η μία πλευρά ενώ η άλλη όχι BLUETOOTH Soundcore XXX συνδεδεμένα Soundcore XXX L Μη συνδεδεμένα Για να αντιστοιχίσετε τ...

Page 27: ...ουστικό R Προηγούμενο κομμάτι Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί επί 1 δευτερόλεπτο στο αριστερό ακουστικό L Αύξηση Μείωση έντασης ήχου Πιέστε το κουμπί Λειτουργία ισοσταθμιστή Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί επί 1 δευτερόλεπτο στο αριστερό L ή στο δεξί ακουστικό R Απάντηση Τερματισμός κλήσης Πιέστε το κουμπί στο αριστερό L ή στο δεξί ακουστικό R Απόρριψη κλήσης Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί επί 1 δευτερ...

Page 28: ...3 φορές και μετά να μείνουν αναμμένοι σε λευκό χρώμα Θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τη μνήμη 1 2 10 3 Προδιαγραφές Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς σχετική ειδοποίηση Είσοδος 5 V 550 mA Ονομαστική ισχύς εξόδου 7 mW 1 THD Χωρητικότητα μπαταρίας 65 mA x 2 στα ακουστικά 545 mA στη θήκη φόρτισης Διάρκεια φόρτισης 1 5 ώρες Χρόνος αναπαραγωγής Ποικίλλει ανάλογα με την ένταση του ήχου και τ...

Page 29: ...uelva a colocar los auriculares en el estuche de carga y ciérrelo los auriculares de apagarán de forma automática ON OFF 1 2 Comportamiento del LED auriculares ENCENDIDO Blanco fijo durante 1 segundo APAGADO Rojo fijo durante 1 segundo Para encender los auriculares de forma manual mantenga pulsado el botón multifunción de cualquiera de los auriculares durante 1 segundo hasta que el indicador LED s...

Page 30: ...y se apaga puede seguir utilizando el otro Durante una llamada coloque uno de los auriculares en el estuche de carga y ciérrelo el micrófono del otro auricular se activará entre 3 y 5 segundos después Emparejamiento Bluetooth con el dispositivo 1 Abra el estuche de carga y espere de 1 a 3 segundos hasta que el indicador LED de uno de los auriculares parpadee en color blanco el auricular ha accedid...

Page 31: ...ecundario este último no se conectará al dispositivo Como resultado de ello la lista de emparejamientos por Bluetooth de su dispositivo puede que indique que solo un lado está conectado mientras que el otro no lo está BLUETOOTH Soundcore XXX conectado Soundcore XXX L No conectado Para emparejar otro dispositivo Bluetooth abra el estuche de carga y asegúrese de que los auriculares se están cargando...

Page 32: ...1 2 3 Controles Reproducir Pausar Pulsar L o R Canción siguiente Mantener pulsado durante 1 segundo R Canción anterior Mantener pulsado durante 1 segundo L Subir Bajar volumen Pulsar Modo EQ Mantener pulsado durante 1 segundos L R Responder Finalizar una llamada Pulsar L o R Rechazar una llamada Mantener pulsado durante 1 segundos L R Transferir una llamada entre los auriculares y el teléfono móvi...

Page 33: ...s se iluminen en color blanco Todos los datos de la memoria se eliminarán 1 2 10 3 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Entrada 5 V 550 mA Valor nominal de la potencia de salida 7 mW 1 THD Capacidad de la batería 65 mA x 2 auriculares 545 mA estuche de carga Tiempo de carga 1 5 horas Tiempo de reproducción varía en función del nivel de volumen y el conteni...

Page 34: ...ttisesti virta Laita nappikuulokkeet takaisin latauskoteloon ja sulje kotelo niin nappikuulokkeet sammuvat automaattisesti ON OFF 1 2 Merkkivalon käyttäytyminen nappikuulokkeet PÄÄLLÄ Tasaisen valkoinen 1 sekuntia POIS Tasaisen punainen 1 sekuntia Voit kytkeä virran manuaalisesti painamalla pitkään kummankin nappikuulokkeen monitoimipainiketta 1 sekuntia kunnes LED merkkivalot muuttuvat valkoisiks...

Page 35: ...y päälle ja yhdistetty jos jomman kumman kuulokkeen akusta loppuu virta ja se sammuu voit jatkaa toisen käyttöä Kun puhut puhelua ja laitat yhden nappikuulokkeen latauskoteloon ja suljet latauskotelon toisen nappikuulokkeen mikrofoni aktivoituu 3 5 sekunnin kuluttua Bluetooth parinmuodostus laitteesi kanssa 1 Avaa latauskotelo ja odota 1 3 sekuntia kunnes yhden nappikuulokkeen LED merkkivalo vilkk...

Page 36: ...irtää signaalin toissijaiselle nappikuulokkeelle jälkimmäinen ei muodosta yhteyttä laitteeseesi Näin ollen Bluetooth laitepariluettelossa voi lukea että vain yksi puoli on yhdistetty ja toinen ei BLUETOOTH Soundcore XXX yhdistetty Soundcore XXX L Ei yhdistetty Voit muodostaa laiteparin toisen Bluetooth laitteen kanssa seuraavasti avaa latauskotelo ja varmista että nappikuulokkeet latautuvat ja pai...

Page 37: ...asennon 1 2 3 Säätimet Toista keskeytä Paina V tai O Seuraava kappale Paina 1 sekunti O Edellinen kappale Paina 1 sekunti V Lisää vähennä äänenvoimakkuutta Paina EQ tila Paina 1 sekunti V tai O Vastaa puheluun lopeta puhelu Paina V tai O Hylkää puhelu Paina 1 sekunti V tai O Siirrä puhelu korvakuulokkeiden ja matkapuhelimen välillä Aktivoi Siri tai muu puheavustajaohjelmisto Paina kahdesti V tai O...

Page 38: ... muuttuvat valkoisiksi Kaikki muistissa olevat tiedot tyhjennetään 1 2 10 3 Tekniset tiedot Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta Tulo 5 V 550 mA Nimellislähtöteho 7 mW 1 THD Akun kapasiteetti 65 mA x 2 nappikuulokkeet 545 mA latauskotelo Latausaika 1 5 tuntia Toistoaika vaihtelee äänenvoimakkuuden ja toistettavan sisällön mukaan 9 tuntia yhteensä 36 tuntia latauskotelon kanssa...

Page 39: ... écouteurs s allument automatiquement Placez les écouteurs dans l étui de chargement et fermez le les écouteurs s éteignent automatiquement ON OFF 1 2 Comportement des LED écouteurs MARCHE Blanc fixe pendant 1 seconde ARRÊT Rouge fixe pendant 1 seconde Pour les allumer manuellement maintenez appuyé le bouton multifonction des deux écouteurs pendant 1 seconde jusqu à ce que le voyant LED devienne b...

Page 40: ... écouteur est allumé et connecté vous pouvez continuer à utiliser ce dernier En cours d appel placez l un des écouteurs dans l étui de chargement et fermez ce dernier le microphone de l autre écouteur sera activé 3 à 5 secondes plus tard Couplage Bluetooth avec votre appareil 1 Ouvrez l étui de chargement et attendez 1 à 3 secondes jusqu à ce que le voyant LED de l un des écouteurs clignote en bla...

Page 41: ...à l écouteur secondaire ce dernier ne se connecte pas à votre appareil De ce fait dans la liste de couplage Bluetooth de votre appareil il est possible qu un seul côté apparaisse comme connecté et que l autre ne le soit pas BLUETOOTH Soundcore XXX Connecté Soundcore XXX L Non connecté Pour coupler les écouteurs à un autre appareil Bluetooth ouvrez l étui de chargement et assurez vous que les écout...

Page 42: ... pause Appuyez D G Piste suivante Appuyez et maintenez pendant 1 seconde D Piste précédente Appuyez et maintenez pendant 1 seconde G Augmenter diminuer le volume Appuyez une fois Mode EQ Appuyez et maintenez pendant 1 seconde D G Répondre raccrocher un appel Appuyez D G Rejeter un appel Appuyez et maintenez pendant 1 seconde D G Transférer un appel entre les écouteurs et le téléphone portable Acti...

Page 43: ... clignotent en rouge 3 fois puis repassent au blanc Toutes les données en mémoire seront effacées 1 2 10 3 Spécifications Les spécifications sont susceptibles d être modifiées sans préavis Entrée 5 V 550 mA Puissance de sortie nominale 7 mW à 1 THD Capacité de la batterie 65 mA x 2 écouteurs 545 mA étui de chargement Temps de charge 1 5 heures Durée de lecture varie en fonction du niveau sonore et...

Page 44: ...lás kikapcsolás A töltőtok kinyitásakor a fülhallgatók automatikusan bekapcsolnak Ha visszahelyezi a fülhallgatókat a töltőtokba és becsukja a tokot a fülhallgatók automatikusan kikapcsolnak ON OFF 1 2 LED kijelző fülhallgatók BE Állandó fehér 1 másodpercig KI Állandó vörös 1 másodpercig Manuális bekapcsolásnál nyomja meg és 1 másodpercig tartsa nyomva mindkét fülhallgatón a többfunkciós gombot am...

Page 45: ...fülhallgatók egyike lemerül és kikapcsol a másik fülhallgató továbbra is használható Ha hívás közben valamelyik fülhallgatót a töltőtokba helyezi és becsukja a töltőtokot a másik fülhallgatón lévő mikrofon 3 5 másodperc múlva aktiválódik A Bluetooth és az eszköz párosítása 1 Ha párosítani szeretné a fülhallgatók egyikét nyissa ki a töltőtokot és várjon 1 3 másodpercig amíg a fülhallgatón a LED kij...

Page 46: ...dlagos fülhallgatónak Ez utóbbi nem kapcsolódik az eszközhöz Ezért előfordulhat hogy az eszköz Bluetooth párosítási listáján az látszik hogy csak az egyik fülhallgató kapcsolódik a másik nem BLUETOOTH Soundcore XXX kapcsolódik Soundcore XXX L Nincs kapcsolat Egy másik Bluetooth eszközzel való párosításhoz nyissa ki a töltőtokot Győződjön meg róla hogy a fülhallgatók töltés alatt állnak Nyomja meg ...

Page 47: ...s B vagy J Következő szám Megnyomás és 1 másodpercig nyomva tartás J Előző szám Megnyomás és 1 másodpercig nyomva tartás B Hangerő növelése csökkentése Megnyomás EQ mód Megnyomás és 1 másodpercig nyomva tartás B vagy J Hívás fogadása befejezése Megnyomás B vagy J Hívás elutasítása Megnyomás és 1 másodpercig nyomva tartás B vagy J Hívás átirányítása a fülhallgatók és a mobileszköz között Siri vagy ...

Page 48: ...on a LED jelzőfény piros színnel háromszor felvillan majd fehérre vált Ekkor minden memóriaadat törlődik 1 2 10 3 Specifikációk A specifikációkat előzetes értesítés nélkül módosíthatjuk Bemenet 5 V 550 mA Névleges kimeneti teljesítmény 7 mW 1 THD Akkukapacitás 65 mA x 2 fülhallgatók 545 mA töltőtok Töltési idő 1 5 óra Lejátszási idő a hangerő és a tartalom függvényében 9 óra összesen 36 óra a tölt...

Page 49: ... ricarica gli auricolari si accenderanno automaticamente Riporre gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudere la custodia gli auricolari si spegneranno automaticamente ON OFF 1 2 Comportamento dei LED auricolari ON Bianco fisso per 1 secondo OFF Rosso fisso per 1 secondo Per lo spegnimento manuale tenere premuto il pulsante multifunzione su entrambi gli auricolari per 1 secondo fino a quan...

Page 50: ...abbastanza carico e spento è possibile continuare a utilizzare l altro Quando si effettua una chiamata inserire uno degli auricolari nella custodia di ricarica e chiudere quest ultima dopo circa 3 5 secondi il microfono nell altro auricolare verrà attivato Associazione Bluetooth con il dispositivo 1 Aprire la custodia di ricarica e attendere da 1 a 3 secondi fino a quando il LED di uno degli auric...

Page 51: ...ga al dispositivo e trasferisce il segnale all auricolare secondario mentre quest ultimo non si collegherà al dispositivo Di conseguenza l elenco di associazione Bluetooth del dispositivo potrebbe indicare che solo un auricolare è collegato mentre l altro non lo è BLUETOOTH Soundcore XXX connesso Soundcore XXX L non connesso Per associare un altro dispositivo Bluetooth aprire la custodia di ricari...

Page 52: ...uzione Pausa Premere S o D Brano successivo Tenere premuto per 1 secondo D Brano precedente Tenere premuto per 1 secondo S Aumento Diminuzione del volume Premere Modalità EQ Tenere premuto per 1 secondo S o D Rispondere a Terminare una chiamata Premere S o D Rifiutare una chiamata Tenere premuto per 1 secondo S o D Trasferimento di una chiamata dagli auricolari al telefono cellulare e viceversa At...

Page 53: ... 3 volte quindi diventano bianchi Tutti i dati di memoria saranno eliminati 1 2 10 3 Specifiche Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso Ingresso 5 V 550 mA Potenza nominale in uscita 7 mW all 1 di THD Capacità della batteria 65 mA x 2 auricolari 545 mA custodia di ricarica Tempo di ricarica 1 5 ore Tempo di riproduzione varia a seconda del livello di volume e del contenuto 9 ore in...

Page 54: ...akelen automatisch in Plaats de oordopjes terug in de oplaadcase en sluit de case de oordopjes schakelen automatisch uit ON OFF 1 2 Gedrag led indicatielampjes oordopjes AAN Brandt 1 seconde wit UIT Brandt 1 seconde rood Als u de oordopjes handmatig wilt inschakelen houdt u de multifunctionele knop op beide oordopjes 1 seconde ingedrukt totdat de led indicatielampjes 1 seconde wit worden Als u de ...

Page 55: ... batterij van een van beide oordopjes leeg is en het oordopje uitschakelt kunt u het andere oordopje blijven gebruiken Plaats tijdens een gesprek een van beide oordopjes in de oplaadcase en sluit de case De microfoon in het andere oordopje wordt na 3 tot 5 seconden ingeschakeld Via Bluetooth koppelen met uw apparaat 1 Open de oplaadcase en wacht 1 tot 3 seconden totdat het led indicatielampje op e...

Page 56: ...undaire oordopje Het secundaire oordopje maakt geen verbinding met uw apparaat Als gevolg hiervan is het mogelijk dat de Bluetooth koppelingslijst op uw apparaat aangeeft dat er maar één oordopje is verbonden en er geen verbinding is met het andere oordopje BLUETOOTH Soundcore XXX verbonden Soundcore XXX L Niet verbonden Als u de oordopjes met een ander Bluetooth apparaat wilt koppelen opent u de ...

Page 57: ...n Afspelen pauzeren Druk op de knop L of R Volgend nummer Houd 1 seconde ingedrukt R Vorig nummer Houd 1 seconde ingedrukt L Volume omhoog omlaag Druk op de knop EQ modus Houd 1 seconde ingedrukt L of R Oproep beantwoorden beëindigen Druk op de knop L of R Oproep weigeren Houd 1 seconde ingedrukt L of R Een oproep overschakelen tussen uw oortelefoon en mobiele telefoon Siri of andere spraakbesturi...

Page 58: ...ordopjes 3 keer rood knipperen en vervolgens wit worden Alle gegevens in het geheugen worden gewist 1 2 10 3 Specificaties Specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving Ingang 5 V 550 mA Nominaal uitgangsvermogen 7 mW 1 THD Batterijcapaciteit 65 mA x 2 oordopjes 545 mA oplaadcase Oplaadtijd 1 5 uur Afspeeltijd afhankelijk van volume en materiaal dat wordt afgespeeld 9 uur totaa...

Page 59: ...oppene slås på automatisk når ladeenheten åpnes Øreproppene slås av automatisk når de plasseres tilbake i ladeenheten og enheten lukkes ON OFF 1 2 LED oppførsel ørepropper PÅ Lyser kontinuerlig hvitt i 1 sekund AV Lyser rødt i 1 sekunder For å slå på manuelt trykk og hold nede multifunksjonsknappen på begge øreproppene i 1 sekund til LED indikatoren blinker hvitt i ett sekund For å slå av manuelt ...

Page 60: ... hvis én av øreproppen er utladet og slått av kan du fortsatt bruke den andre proppen Når du er i en samtale plasser én av øreproppene i ladeenheten og lukk ladeenheten 3 til 5 sekunder senere aktiveres mikrofonen i den andre øreproppen Bluetooth paring med enheten din 1 Åpne ladeenheten og vent i 1 til 3 sekunder til LED indikatoren på én av øreproppene blinker hvitt Øreproppen går inn i paringsm...

Page 61: ... sekundær øreproppen denne blir ikke koblet sammen med enheten din Som et resultat av dette vil Bluetooth paringslisten på enheten indikere at kun den ene siden er tilkoblet mens den andre ikke er det BLUETOOTH Soundcore XXX tilkoblet Soundcore XXX L Ikke tilkoblet Hvis du vil koble sammen med en annen Bluetooth enhet åpner du ladeenheten og forsikrer deg om at øreproppene lades trykk og hold dere...

Page 62: ...v pause Trykk på H eller V Neste spor Trykk på og hold nede i 1 sekund H Forrige spor Trykk på og hold nede i 1 sekund V Volum opp ned Trykk EQ modus Trykk på og hold nede i 1 sekund V eller H Svare på avslutte anrop Trykk på H eller V Avvis anrop Trykk på og hold nede i 1 sekund V eller H Overføre en samtale mellom hodetelefonene og mobiltelefon Aktivere Siri eller en annen programvare for taleko...

Page 63: ...å øreproppene blinker rødt 3 ganger og blir deretter hvit Alle minnedata blir slettet 1 2 10 3 Spesifikasjoner Spesifikasjoner kan endres uten varsel Inngang 5 V 550 mA Nominell utgangseffekt 7 mW 1 THD Batterikapasitet 65 mA x 2 ørepropper 545 mA ladeenhet Ladetid 1 5 timer Avspillingstid varierer etter volumnivå og innhold 9 timer Totalt 36 timer med ladeenheten Driver størrelse 12 mm x 2 Frekve...

Page 64: ...cznie się włączą Umieść słuchawki z powrotem w etui ładującym i zamknij obudowę słuchawki automatycznie się wyłączą ON OFF 1 2 Zachowanie diody LED słuchawki douszne Włączone Światło ciągłe białe przez 1 s Wyłączone Światło ciągłe czerwone przez 1 s Aby ręcznie włączyć zasilanie naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny na obu słuchawkach przez 1 sekundę aż wskaźniki LED zmienią kolor na biał...

Page 65: ...łączenia jedna ze słuchawek rozładuje się i wyłączy możesz kontynuować korzystanie z drugiej słuchawki Podczas rozmowy telefonicznej umieść jedną ze słuchawek w etui ładującym i zamknij je Około 3 do 5 sekund później nastąpi włączenie mikrofonu znajdującego się w drugiej słuchawce Parowanie Bluetooth z Twoim urządzeniem 1 Otwórz etui ładujące i odczekaj 1 do 3 sekund aż dioda LED na jednej ze słuc...

Page 66: ...ouszna nawiązuje połączenie z Twoim urządzeniem i przesyła sygnał do pomocniczej słuchawki dousznej która nie jest połączona z Twoim sprzętem W rezultacie informacje na liście parowania Bluetooth mogą sugerować że nawiązano połączenie z tylko jedną słuchawką BLUETOOTH Soundcore XXX połączono Soundcore XXX L Nie połączono Aby sparować z innym urządzeniem Bluetooth otwórz etui ładujące i upewnij się...

Page 67: ...iśnij L lub P Następny utwór Naciśnij P i przytrzymaj przez 1 s Poprzedni utwór Naciśnij L i przytrzymaj przez 1 s Zwiększanie zmniejszanie głośności Naciśnij Tryb korekty Naciśnij L lub P i przytrzymaj przez 1 s Odbieranie zakańczanie połączenia Naciśnij L lub P Odrzucanie połączenia Naciśnij L lub P i przytrzymaj przez 1 s Przekazywanie połączenia między słuchawkami a telefonem komórkowym Włącza...

Page 68: ... na czerwono po czym zaczną świecić na biało Nastąpi usunięcie wszystkich danych z pamięci 1 2 10 3 Dane techniczne Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia Prąd wejściowy 5 V 550 mA Znamionowa moc wyjściowa 7 mW przy 1 THD Pojemność akumulatora 65 mA x 2 słuchawki douszne 545 mA etui ładujące Czas ładowania 1 5 godz Czas odtwarzania różni się zależnie od głośności i zawartości 9 godz ł...

Page 69: ...am se automaticamente Volte a colocar os auriculares na caixa de carregamento e feche a caixa Os auriculares irão desligar se automaticamente ON OFF 1 2 Comportamento do indicador LED Auriculares LIGAR Branco fixo durante 1 segundo DESLIGAR Vermelho fixo durante 1 segundo Para os ligar manualmente prima continuamente o botão multifunções nos auriculares durante 1 segundo até que os indicadores LED...

Page 70: ...o ativados e ligados se um dos auriculares ficar sem bateria e se desligar pode continuar a utilizar o outro Durante uma chamada coloque um dos auriculares na caixa de carregamento fechando a em seguida o microfone no outro auricular será ativado 3 a 5 segundos mais tarde Emparelhamento Bluetooth com o seu dispositivo 1 Abra a caixa de carregamento e aguarde entre 1 e 3 segundos até que o LED num ...

Page 71: ... sinal para o auricular secundário o qual não será ligado ao seu dispositivo Como resultado na lista de emparelhamento por Bluetooth no seu dispositivo poderá indicar que apenas um lado está ligado enquanto que o outro não está BLUETOOTH Soundcore XXX ligado Soundcore XXX L Não ligado Para emparelhar com outro dispositivo Bluetooth abra a caixa de carregamento e certifique se de que os auriculares...

Page 72: ...zir Pausar Premir L ou R Próxima faixa Premir continuamente durante 1 segundo R Faixa anterior Premir continuamente durante 1 segundo L Aumentar Diminuir volume Premir Modo EQ Premir continuamente durante 1 segundo L ou R Atender terminar uma chamada Premir L ou R Rejeitar uma chamada Premir continuamente durante 1 segundo L ou R Transferir uma chamada entre os auriculares e o telemóvel Ative a Si...

Page 73: ... 3 vezes e em seguida fiquem brancos Todos os dados da memória serão apagados 1 2 10 3 Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Entrada 5 V 550 mA Potência de saída nominal 7 mW 1 THD Capacidade da bateria 65 mA x 2 auriculares 545 mA caixa de carregamento Tempo de carregamento 1 5 horas Tempo de reprodução Varia consoante o nível do volume e o conteúdo 9 horas...

Page 74: ...наушники автоматически включатся Поместите наушники обратно в зарядный футляр и закройте его наушники будут автоматически выключены ON OFF 1 2 Состояние светодиодного индикатора наушники ВКЛ Горит белым светом в течение 1 с ВЫКЛ Горит красным светом в течение 1 с Для включения вручную нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку на обоих наушниках в течение 1 секунд пока светодиодные индикатор...

Page 75: ...подключены и один из них разрядился и отключился вы можете продолжать использовать второй наушник Во время вызова поместите один из наушников в зарядный футляр и закройте его Через 3 5 с микрофон на другом наушнике будет активирован Bluetooth сопряжение с вашим устройством 1 Откройте зарядный футляр и подождите от 1 до 3 с светодиодный индикатор на одном из наушников начнет мигать белым Наушник пе...

Page 76: ...ашему устройству и передает сигнал на второй наушник который не будет подключен к вашему устройству В результате этого список сопряжения Bluetooth на вашем устройстве может отображать только подключение одной стороны а не обеих BLUETOOTH Soundcore XXX подключен Soundcore XXX L Не подключен Для сопряжения с другим устройством Bluetooth откройте зарядный футляр и убедитесь что наушники заряжаются за...

Page 77: ...ния Воспроизведение пауза Нажмите Л или П Следующая композиция Нажмите и удерживайте 1 с П Предыдущая композиция Нажмите и удерживайте 1 с Л Увеличение уменьшение громкости Нажмите Режим эквалайзера Нажмите и удерживайте 1 с Л или П Принять завершить вызов Нажмите Л или П Отклонить вызов Нажмите и удерживайте 1 с Л или П Перенаправление вызовов между наушниками и мобильным телефоном Активация Siri...

Page 78: ...белым Все сохраненные данные будут удалены 1 2 10 3 Технические характеристики Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Входной ток 5 В 550 мА Номинальная мощность выходного сигнала 7 мВт коэффициент нелинейных искажений 1 Емкость аккумулятора 65 мА x 2 наушники 545 мА зарядный футляр Время зарядки 1 5 ч Время воспроизведения зависит от уровня громкости и вос...

Page 79: ...cky zapnú Umiestnite slúchadlá späť do nabíjacieho puzdra a zatvorte ho slúchadlá sa automaticky vypnú ON OFF 1 2 Správanie sa LED diód slúchadlá ZAP Trvalo rozsvietená biela na dobu 1 sekundy VYP Trvalo rozsvietená červená na dobu 1 sekundy Ak chcete zariadenie manuálne zapnúť podržte 1 sekundy stlačené multifunkčné tlačidlo obidvoch slúchadiel kým sa LED diódy nerozsvietia nabielo na 1 sekundu A...

Page 80: ...lej môžete používať to druhé Keď pri telefonovaní vložíte jedno slúchadlo do nabíjacieho puzdra a puzdro zatvoríte v druhom slúchadle sa o 3 až 5 sekúnd automaticky zapne mikrofón Párovanie s vašim zariadením prostredníctvom pripojenia Bluetooth 1 Otvorte nabíjacie puzdro a počkajte 1 až 3 sekundy kým na jednom zo slúchadiel nezasvieti nabielo kontrolka LED ktorá signalizuje úspešné zahájenie proc...

Page 81: ...slúchadlo pripojí k vášmu zariadeniu a prenesie signál do sekundárneho slúchadla pričom druhé sa nespojí s vašim zariadením V dôsledku toho sa v zozname párovania prostredníctvom pripojenia Bluetooth vo vašom zariadení môže uvádzať že je pripojená len jedna strana a druhá strana nie je BLUETOOTH Soundcore XXX pripojené Soundcore XXX L Nepripojené Ak chcete slúchadlá spárovať s ďalším zariadením s ...

Page 82: ...nie pozastavenie Stlačte P alebo Ľ Ďalšia skladba Stlačte a podržte 1 sekundu P Predošlá skladba Stlačte a podržte 1 sekundu Ľ Zvýšenie zníženie hlasitosti Stlačte Režim ekvalizéra Stlačte a podržte 1 sekundu Ľ alebo P Prijatie ukončenie hovoru Stlačte P alebo Ľ Odmietnutie hovoru Stlačte a podržte 1 sekundu Ľ alebo P Prenos hovoru medzi slúchadlami a mobilným telefónom Aktivujte Siri alebo iný so...

Page 83: ...erveno a potom sa nerozsvietia nabielo Všetky údaje uložené v pamäti sa vymažú 1 2 10 3 Technické údaje Technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia Napájanie 5 V 550 mA Menovitý výstupný výkon 7 mW 1 THD Kapacita batérie 65 mA x2 slúchadlá 545 mA nabíjacie puzdro Doba nabíjania 1 5 hodín Doba prehrávania líši sa podľa úrovne hlasitosti a obsahu 9 hodín celkovo 36 hodín s nabíjacím puzdrom Veľko...

Page 84: ...no enoto in slušalke se bodo samodejno vklopile Slušalke položite nazaj v polnilno enoto in jo zaprite slušalke se bodo samodejno izklopile ON OFF 1 2 Lučke LED slušalki VKLOP Sveti belo 1 sekundo IZKLOP Sveti rdeče 1 sekundo Če želite ročno vklopiti slušalki pritisnite in za 1 sekundo pridržite multifunkcijski gumb na obeh slušalkah dokler indikatorja LED ne zasvetita belo za 1 sekundo Za ročni i...

Page 85: ...a v eni od slušalk je prazna slušalka pa je zato izklopljena lahko drugo slušalko še naprej uporabljate Med klicem lahko eno od slušalk vstavite v polnilno postajo in jo zaprete 3 do 5 sekund kasneje se bo aktiviral mikrofon v drugi slušalki Vzpostavljanje povezave prek funkcije Bluetooth z vašo napravo 1 Odprite polnilno postajo in počakajte 1 do 3 sekunde da indikatorska lučka LED na eni od sluš...

Page 86: ... vzpostavi povezavo z napravo in prenese signal do druge slušalke ki pa ne bo vzpostavila povezave z napravo Posledično se lahko na seznamu seznanjenih naprav Bluetooth v vaši napravi pokaže da ima le ena stran vzpostavljeno povezavo druga pa ne BLUETOOTH Soundcore XXX Povezava uspešna Soundcore XXX L Povezava ni uspešna Za povezovanje z drugo Bluetooth napravo odprite polnilno postajo in se prepr...

Page 87: ...ali R Naslednja skladba Pritisnite in pridržite za 1 sekundo R Prejšnja skladba Pritisnite in pridržite za 1 sekundo L Povečanje zmanjšanje glasnosti Pritisnite Način EQ Pritisnite in pridržite za 1 sekundo L ali R Odgovori končaj klic Pritisnite L ali R Zavrni klic Pritisnite in pridržite za 1 sekundo L ali R Preusmerite klic med slušalkami in mobilnim telefonom Vklopite Siri ali drugo programsko...

Page 88: ...če in nato začneta neprekinjeno svetiti belo Izbrisani bodo vsi shranjeni podatki 1 2 10 3 Specifikacije Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila Vhodna moč 5 V 550 mA Ocenjena izhodna moč 7 mW 1 THD Zmogljivost baterije 65 mA x 2 slušalke 545 mA polnilna postaja Čas polnjenja 1 5 ura Čas predvajanja odvisno od stopnje glasnosti in vsebine 9 ur Skupaj 36 ur s polnilno enoto Vel...

Page 89: ...nga av Öppna laddningsfodralet för att automatiskt slå på öronsnäckorna Öronsnäckorna slås automatiskt på när laddningsfodralet öppnas ON OFF 1 2 LED beteende öronsnäckor PÅ Lyser vitt i 1 sekund AV Lyser rött i 1 sekund Slå på öronsnäckorna manuellt genom att hålla multifunktionsknappen på båda öronsnäckorna intryckt i 1 sekund tills LED indikatorerna lyser vitt i 1 sekund Stäng av öronsnäckorna ...

Page 90: ...anslutna om batteriet i en av öronsnäckorna tar slut och den stängs av kan du fortsätta att använda den andra När ett samtal pågår placera en av öronsnäckorna i laddningsfodralet och stäng fodralet Mikrofonen i den andra öronsnäckan aktiveras efter 3 5 sekunder Bluetooth parkoppling med din enhet 1 Öppna laddningsfodralet och vänta i 1 3 sekunder tills LED indikatorn på en av öronsnäckorna blinkar...

Page 91: ...kickar signaler till den sekundära öronsnäckan vilken inte ansluter till din enhet Resultatet är att i listan på din enhet med parkopplade Bluetooth enheter kanske det ser ut som att endast en sida är ansluten och inte den andra sidan BLUETOOTH Soundcore XXX ansluten Soundcore XXX L Ej ansluten Koppla till en annan Bluetooth enhet genom att öppna laddningsfodralet och kontrollera att öronsnäckorna...

Page 92: ...änster eller R höger Nästa spår Håll intryckt i 1 sekund R höger Föregående spår Håll intryckt i 1 sekund L vänster Volym upp ned Tryck EQ läge Håll intryckt i 1 sekund L vänster eller R höger Svara avsluta samtal Tryck L vänster eller R höger Avvisa samtal Håll intryckt i 1 sekund L vänster eller R höger Överför ett samtal från hörlurarna till mobiltelefonen Aktivera Siri annan röststyrningsprogr...

Page 93: ...tt 3 gånger och sedan lyser vitt All minnesinformation rensas 1 2 10 3 Specifikationer Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande Ingång 5 V 550 mA Nominell uteffekt 7 mW vid 1 THD Batterikapacitet 65 mA x 2 öronsnäckor 545 mA laddningsfodral Laddningstid 1 5 timmar Speltid varierar beroende på volymnivå och innehåll 9 timmar totalt 36 timmar med laddningsfodralet Storlek på högtalare...

Page 94: ... otomatik olarak açılacaktır Kulaklıkları şarj kutusuna geri yerleştirin ve kutuyu kapatın kulaklıklar otomatik olarak kapanacaktır ON OFF 1 2 LED davranışı Kulaklık AÇMA 1 saniye boyunca sabit yanan beyaz KAPATMA 1 saniye boyunca sabit yanan kırmızı Manuel olarak açmak isterseniz LED göstergeleri 1 saniyeliğine kırmızıya dönünceye kadar her iki kulaklığın üzerindeki çoklu işlev düğmesini 1 saniye...

Page 95: ...birinin şarjı yoksa ve kapandıysa diğer kulaklığı kullanmaya devam edebilirsiniz Aramalar sırasında kulaklıklardan birini şarj kutusuna yerleştirin ve şarj kutusunu kapatın 3 5 saniye sonra diğer kulaklıktaki mikrofon aktive edilecektir Cihazınızla Bluetooth Eşleştirmesi 1 Şarj kutusunu açın ve kulaklıklardan birinin LED göstergesi beyaz renkte yanıp sönünceye kadar 1 3 saniye bekleyin kulaklıklar...

Page 96: ...ikincil kulaklığa sinyal gönderir ikincil kulaklık ise cihazınıza bağlanmayacaktır Sonuç olarak cihazınızdaki Bluetooth eşleştirme listesinde yalnızca bir kulaklık bağlı görünecektir BLUETOOTH Soundcore XXX bağlı Soundcore XXX L Bağlı değil Diğer bir Bluetooth cihazıyla eşleştirmek için şarj kutusunu açın ve kulaklıkların şarj olduğundan emin olun ardından kulaklığın LED göstergesi beyaz renkte ya...

Page 97: ...nu bulun 1 2 3 Kontroller Oynatma Duraklatma Basın L veya R Sonraki parça 1 saniye basılı tutun R Önceki parça 1 saniye basılı tutun R L Ses artırma azaltma Basın EQ Modu 1 saniye basılı tutun L veya R Aramayı Yanıtlama Sonlandırma Basın L veya R Aramayı reddetme 1 saniye basılı tutun L veya R Aramayı kulaklık ve mobil cihaz arasında aktarma Siri yi veya diğer bir sesli asistan yazılımını aktive e...

Page 98: ...deki düğmeyi 10 saniye basılı tutun Tüm bellek verileri silinecektir 1 2 10 3 Teknik özellikler Teknik özellikler önceden bildirim yapılmaksızın değiştirilebilir Giriş 5 V 550 mA Nominal çıkış gücü 7 mW 1 THD Pil kapasitesi 65 mA x 2 kulaklık 545 mA şarj kutusu Şarj süresi 1 5 saat Çalma süresi ses seviyesine ve içeriğe göre değişiklik gösterir 9 saat Şarj kutusuyla toplamda 36 saat Sürücü boyutu ...

Page 99: ...ンと USB ポートを濡れた状態で充電しないでください 30 30 70 70 100 電源オン オフ 充電ケースを開くと 両方のイヤホンの電源が自動的にオンになります 充電ケースに両方のイヤホンを戻し ケースを閉じると イヤホンの電源は自動的にオフに なります ON OFF 1 2 LED の動作 イヤホン オン 1 秒間 白色で点灯 オフ 1 秒間 赤色で点灯 電源を手動でオンにするには 両方のイヤホンの多機能ボタンを 1 秒間押し続け LED イ ンジケーターが白く 1 秒間点灯するまで待ちます 電源を手動でオフにするには 両方のイヤホンの多機能ボタンを 5 秒間押し続け LED イ ンジケーターが赤く 1 秒間点灯するまで待ちます ...

Page 100: ...ーがなくなり電源が オフになった場合は もう一方のイヤホンを引き続き使用できます 通話中に いずれかのイヤホンを充電ケースに戻し 充電ケースを閉じると 3 5 秒後 にもう一方のイヤホンのマイクが有効になります 機器との Bluetooth ペアリング 1 充電ケースを開き いずれかのイヤホンの LED が白く点滅するまで 1 3 秒間待ちます これで イヤホンが正常にペアリングモードに切り替わりました 2 スマートフォンなどの機器のBluetoothをオンにして Soundcore Spirit X2 を選択します 3 ポップアップが表示されるまで 3 5 秒間待ち ペアリング を選択します Bluetooth が接続されると イヤホンの LED が白く 1 秒間点灯します 3 Bluetooth Pairing Request Headset would like to pair wi...

Page 101: ...右耳 側 を通して もう片方のイヤホン デフォルト設定では左耳側 に接続します そのため 両耳とも正しく接続されている場合でも Bluetooth の接続画面で下図のように左右のイ ヤホンの接続状態の表示が異なることがあります Bluetooth Soundcore XXX 接続済み Soundcore XXX L 未接続 別の Bluetooth 機器とペアリングするには 充電ケースを開いて両方のイヤホンが充電中であ ることを確認します その後 充電ケースの底部にあるボタンを 3 秒間押し続け 1 つのイヤ ホンの LED インジケーターが白く点滅するまで待ちます Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3 1 2 Soundcore イヤホンの電源をオンにすると常に 前回正常に接続された機器が利用可能 な場合は これに自動的に接続されます ...

Page 102: ...でしっかりはめ込みます 3 イヤホンが最適な位置にくるようにひねって固定します 1 2 3 操作方法 再生 一時停止 押す 左または右 次の曲へ 1 秒間長押しする 右 前の曲へ 1 秒間長押しする 左 音量の調節 押す EQ モード 1 秒間長押しする 左または右 着信に応答する 通話を終了する 押す 左または右 着信を拒否する 1 秒間長押しする 左または右 イヤホンでの通話とスマートフォ ンでの通話を切り替える Siri などの音声アシスタントを起動 する 2 回押す 左または右 ...

Page 103: ... ーが赤色で 3 回点滅してから白色の点灯に変わるまで約 10 秒間押し続けます すべてのメモリデータが消去されます 1 2 10 3 仕様 仕様は予告なく変更されることがあります 入力 5 V 550 mA 定格出力 7 mW 1 THD バッテリー容量 65 mA x 2 イヤホン 545 mA 充電ケース 充電時間 約 1 5 時間 再生可能時間 音量や内容により異なる 最大 9 時間 充電ケースを使用した場合 合計 36 時間 ドライバーのサイズ 12 mm x 2 周波数応答 20 Hz 20 kHz 防水レベル IP68 イヤホンのみ 電気抵抗 16 Ω Bluetooth 規格 V 5 0 Bluetooth 動作範囲 10 m スウェットガード はカナルワークス株式会社の登録商標です ...

Page 104: ...USB 포트를 완전히 건조하세요 30 30 70 70 100 전원 켜기 끄기 충전 케이스를 열면 이어버드의 전원이 자동으로 켜집니다 이어버드를 다시 제자리에 넣고 케이스를 닫으면 이어버드의 전원이 자동으로 꺼집니다 ON OFF 1 2 LED 동작 이어버드 켜기 1 초 동안 흰색으로 유지됨 끄기 1 초 동안 빨간색으로 유지됨 수동으로 전원을 켜려면 LED 표시등이 1 초간 흰색으로 켜질 때까지 이어버드 양쪽에 있는 다기능 버튼을 1 초간 길게 누릅니다 수동으로 전원을 끄려면 LED 표시등이 1 초 동안 빨간색으로 켜질 때까지 이어버드 양쪽에 있는 다 기능 버튼을 5 초간 길게 누릅니다 ...

Page 105: ...원이 켜지고 연결되었을 때 이어버드 중 한쪽이 배터리가 부족하고 전원이 꺼지는 경우 다른 쪽 을 계속 사용할 수 있습니다 통화 중인 경우 이어버드 중 한쪽을 충전 케이스에 넣고 닫으면 3 5 초 후에 다른 쪽 이어버드의 마이크가 활성화됩니다 장치와 Bluetooth 페어링 1 이어버드 중 한쪽의 LED 가 흰색으로 깜박일 때까지 충전 케이스를 열고 1 3 초간 기다리면 이어버 드는 성공적으로 페어링됩니다 2 장치의 Bluetooth 를 켜고 Soundcore Spirit X2 를 클릭하세요 3 팝업이 뜰 때까지 3 5 초간 기다린 후 페어링 을 클릭합니다 Bluetooth 가 연결되면 이어버드의 LED 에 흰색이 켜집니다 3 Bluetooth Pairing Request Headset would like t...

Page 106: ... 페어링되면 기본 이어버드는 장치와 연결되고 보조 이어버드로 신호를 전송합니다 보 조 이어버드는 장치와 연결되지 않습니다 결과적으로 장치의 Bluetooth 페어링 목록에서 한쪽만 연결되어 있고 다른 쪽은 연결되지 않았음을 나타낼 수 있습니다 BLUETOOTH Soundcore XXX 연결됨 Soundcore XXX L 연결되지 않음 다른 Bluetooth 장치와 페어링하려면 이어버드를 충전 케이스에 다시 넣고 충전되고 있는지 확인하고 케이스를 계속 열어 둔 다음 이어버드의 LED 표시등이 흰색으로 빠르게 깜박일 때까지 충전 케이스 하 단에 있는 버튼을 3 초간 길게 누릅니다 Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3 1 2 Soundcore 이어폰의 전원을 켤 때마다 마지막...

Page 107: ...어버드를 귓구멍에 넣으세요 3 가장 편안한 위치를 찾을 때까지 이어버드를 조정하세요 1 2 3 컨트롤 재생 일시중지 누름 L R 다음 트랙 1 초간 길게 누르기 R 이전 트랙 1 초간 길게 누르기 L 볼륨 높이기 줄이기 누릅니다 EQ 모드 1 초간 길게 누르기 L R 전화 받기 통화 종료 누름 L R 통화 응답 거부 1 초간 길게 누르기 L R 이어폰과 모바일폰 간 통화 전환 Siri 또는 기타 음성 지원 소프트웨어 활 성화 두 번 누르기 L R ...

Page 108: ... 3 회 깜박인 후 흰색으로 변할 때까지 충전 케이스의 버튼을 10 초 동안 길게 누릅니다 모든 메모리 데이터가 지워집니다 1 2 10 3 사양 사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다 입력 5 V 550 mA 정격 출력 전원 7 mW 1 THD 배터리 용량 65 mA x 2 이어버드 545 mA 충전 케이스 충전 시간 1 5 시간 재생 시간 볼륨 수준과 사용 콘텐츠에 따라 달라짐 9 시간 충전 케이스 사용 시 36 시간 드라이버 크기 12 mm x 2 주파수 응답 20 Hz 20 kHz 방수 수준 IP68 임피던스 16 Ω Bluetooth 버전 V 5 0 Bluetooth 범위 10m 33ft ...

Page 109: ... 将左右耳机和充电盒充满电 要防止损坏 请使用随附的 USB C 连接线 充电前确保耳机和 USB 端口完全干燥 30 30 70 70 100 开机 关机 打开充电盒 耳机将自动开机 将耳机放回充电盒并合上充电盒 耳机将自动关机 ON OFF 1 2 LED 指示灯状态 耳机 开 白灯常亮 1 秒 关 红灯常亮 1 秒 若要手动开机 按住两只耳机上的多功能按钮各 1 秒钟 直到耳机白灯常亮 1 秒 若要手动关机 按住两只耳机上的多功能按钮各 5 秒钟 直到耳机红灯常亮 1 秒 ...

Page 110: ...可继续使用 开机并连接后 如果任一只耳机电量耗尽并关机 另一只耳机可继续使用 当您在通话时 将任一只耳机放入充电盒并合上充电盒 3 至 5 秒钟后 另一只耳机上的麦 克风将被激活 蓝牙配对 1 打开充电盒 等待 1 至 3 秒钟 当其中一只耳机上的 LED 白灯快闪时 表明耳机成功进入配 对模式 2 打开您设备上的蓝牙 然后点击 Soundcore Spirit X2 3 等待 3 至 5 秒种 直到出现弹窗 然后点击 配对 蓝牙连接后 两只耳机将白灯常亮 1 秒 3 Bluetooth Pairing Request Headset would like to pair with your Phone Cancel Pair Pair PAIRING 4 2 1 Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 1 ...

Page 111: ...出现 连接不成功 甚至没有屏幕弹出 不必担心 这不会影响使用 一旦配对成功 主耳机将与您的设备连接 并将信号传输给辅耳机 辅耳机不会与您的设备 连接 因此 在您设备上的蓝牙配对列表中 可能显示只有一只耳机连接 而另一只耳机没 有连接 蓝牙 Soundcore XXX 已连接 Soundcore XXX L 未连接 若要与另一个蓝牙设备配对 打开充电盒并确保耳机正在充电 然后按住充电盒上的按钮 3 秒钟 直到一只耳机上的 LED 白灯快闪 Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3 1 2 每次打开 Soundcore 耳机时 耳机都会自动连接到您上一次成功连接的设备 如可用 ...

Page 112: ...0 佩戴 1 选择最适合自己的耳帽 2 将耳勾挂在耳朵上 然后将耳机插入内耳道 3 调整耳机至佩戴最舒适处 1 2 3 控制 播放 暂停 按下 左或右 下一曲目 按住 1 秒钟 右 上一曲目 按住 1 秒钟 左 音量升高 降低 按下 EQ 切换 按住 1 秒钟 左或右 接听 结束通话 按下 左或右 拒绝来电 按住 1 秒钟 左或右 在耳机和手机之间进行通话转换 激活 Siri 或其他语音助手软件 按两次 左或右 ...

Page 113: ...住充电盒上的按钮 10 秒钟 直到两只耳机上的 LED 指示灯呈红 色闪烁 3 次 然后变为白色 所有内存数据将被清除 1 2 10 3 产品参数 规格如有变更 恕不另行通知 输入电源 5 V 550 mA 额定输出功率 7 mW 1 THD 电池容量 65 mA x 2 耳机 545 mA 充电盒 充电时间 1 5 小时 播放时间 因音量和内容而异 9 小时 带充电盒时共 36 小时 驱动单元大小 12 毫米 x 2 频率范围 20 Hz 20 kHz 防水等级 IP68 阻抗 16 Ω 蓝牙版本 V 5 0 蓝牙范围 10 米 33 英尺 ...

Page 114: ...和充電盒充飽電力 為避免受損 請使用隨附的 USB C 連接線 充電之前 請先將耳機和 USB 連接埠完全擦乾 30 30 70 70 100 開啟 關閉電源 打開充電盒將可自動啟動耳機 將耳機放回充電盒並關上充電盒 耳機將會自動關閉 ON OFF 1 2 LED 行為 耳機 開啟 穩定亮起白燈 1 秒 關閉 穩定亮起紅燈 1 秒 如要手動開啟電源 請按住兩側耳機上的按鈕 1 秒 直到指示燈亮起白燈約 1 秒 如要手動關閉電源 請按住兩側耳機上的按鈕 5 秒 直到指示燈亮起紅燈約 1 秒 ...

Page 115: ...機並已連線時 如果任一側耳機電力不足並關機 您仍可繼續使用另一側耳機 在通話中 將任一側耳機放回充電盒然後關上充電盒 3 到 5 秒後 另一側耳機的麥克風將 會啟動 藍牙配對 1 開啟充電盒並等待 1 到 3 秒 直到一側耳機的 LED 閃爍白燈 表示耳機已成功進入配對模式 2 啟動您裝置的藍牙功能 然後按一下 Soundcore Spirit X2 3 等待 3 到 5 秒 直到出現快顯視窗 然後按下 配對 當藍牙已連線時 耳機的 LED 會亮 起白燈約 1 秒 3 Bluetooth Pairing Request Headset would like to pair with your Phone Cancel Pair Pair PAIRING 4 2 1 Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 1 ...

Page 116: ...或甚至不會出現快顯畫面 別擔心 這不會影響您 的使用 配對成功後 主要耳機會連線至您的裝置 再將訊號傳輸至次要耳機 後者將不會連線至您 的裝置 因此 在您裝置的藍牙配對清單中 可能會指出只有一側的耳機已連線 而另一側 則否 藍牙 Soundcore XXX 已連線 Soundcore XXX L 未連線 如要與另一部藍牙裝置配對 請開啟充電盒 並確定耳機正在充電中 然後按住充電盒上的按 鈕約 3 秒 直到某一側耳機上的 LED 指示燈閃爍白燈 Soundcore Spirit X2 Soundcore Spirit X2 3 1 2 每次啟動 Soundcore 耳機的電源後 它將會自動連線至您上次成功連線的裝置 ...

Page 117: ...擇最適合您耳朵的耳塞套 2 戴上耳機耳掛 然後將耳機塞入您的耳道 3 將耳機調整至最舒適的位置 1 2 3 控制項 播放 暫停 按下 左側或右側 下一首曲目 按住約 1 秒 右側 上一首曲目 按住約 1 秒 左側 音量增加 降低 按下 EQ 模式 按住約 1 秒 左側或右側 接聽 結束通話 按下 左側或右側 拒絕來電 按住約 1 秒 左側或右側 在耳機和手機之間轉接通話 啟動 Siri 或其他語音助理軟體 按下兩次 左側或右側 ...

Page 118: ...充電盒的按鈕 10 秒 直到兩側耳機上的 LED 指示燈閃爍紅燈 3 次 然後轉為白燈 將會清除所有記憶體資料 1 2 10 3 規格 規格可能隨時變更 恕不另行通知 輸入 5 V 550 mA 額定輸出功率 7 mW 1 THD 電池容量 65 mA x 2 耳機 545 mA 充電盒 充電時間 1 5 小時 播放時間 視音量大小與播放內容而有所不同 9 小時 使用充電盒時總共 36 小時 單體大小 12 mm x 2 頻率響應 20 Hz 20 kHz 防水等級 IP68 阻抗 16 Ω 藍牙版本 V 5 0 藍牙範圍 10 m 33 ft ...

Page 119: ...ticamente Coloque os fones de ouvido de volta na capa carregadora e feche a capa os fones de ouvido serão desligados automaticamente ON OFF 1 2 Indicações LED fones de ouvido LIGAR Luz branca constante por 1 segundo DESLIGAR Luz vermelha constante por 1 segundo Para ligar manualmente mantenha pressionado o botão multifunção em ambos os fones de ouvido por 1 segundo até que os indicadores LED fique...

Page 120: ...ar sem bateria e se desligar pode continuar a utilizar o outro Quando estiver em uma chamada coloque qualquer um dos fones de ouvido na capa carregadora e feche a capa carregadora 3 a 5 segundos depois o microfone no outro fone de ouvido será ativado Emparelhamento por Bluetooth com o seu dispositivo 1 Abra a capa carregadora e aguarde de 1 a 3 segundos até que o LED em um dos fones de ouvido pisq...

Page 121: ...u dispositivo e transfere o sinal para o fone secundário que não se conectará ao seu dispositivo Como resultado na lista de emparelhamento Bluetooth do seu dispositivo ele pode indicar que apenas um lado está conectado e o outro não BLUETOOTH Soundcore XXX conectado Soundcore XXX L Não conectado Para emparelhar com outro dispositivo Bluetooth abra a capa carregadora certifique se de que os fones d...

Page 122: ...3 Controles Reproduzir Pausar Pressione E ou D Próxima faixa Mantenha pressionado por 1 segundo D Faixa anterior Mantenha pressionado por 1 segundos E Aumentar Diminuir volume Pressione Modo EQ Mantenha pressionado por 1 segundos E ou D Atender encerrar chamada Pressione E ou D Rejeitar chamada Mantenha pressionado por 1 segundos E ou D Transferir uma chamada entre o telefone celular e os fones de...

Page 123: ...or verde 3 vezes e depois fiquem brancos Todos os dados da memória serão apagados 1 2 10 3 Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Entrada 5 V 550 mA Potência de saída nominal 7 mW a 1 THD Capacidade da bateria 65 mA x 2 fones de ouvido 545 mA capa carregadora Tempo de carregamento 1 5 hora Reprodução varia de acordo com o volume e o conteúdo 9 hora total de 3...

Page 124: ...سماعات وستعمل الشحن حافظة افتح ًا ي تلقائ األذن سماعات تشغيل إيقاف سيتم وأغلقها الشحن حافظة في أخرى مرة األذن سماعات ضع ON OFF 1 2 األذن سماعات LED تصرفات الثواني من 1 لمدة ثابت أبيض تشغيل الثواني من 1 لمدة ثابت أحمر التشغيل إيقاف المؤشرات تومض حتى الثواني من 1 لمدة األذن سماعاتي كلتا على الوظائف متعدد الزر على باستمرار اضغط ًا ي يدو لتشغيلها الثواني من 1 لمدة األبيض باللون LED واحدة لثانية األحمر...

Page 125: ...األذن ّ سماعاتي إحدى بطارية نفدت إذا والتوصيل التشغيل عند في الميكروفون تنشيط سيتم ِ ثوان 3 5 وبعد واغلقها الشحن حافظة في األذن ّ سماعتي من ًا ي أ ضع جارية مكالمة في تكون عندما األخرى األذن سماعة بجهازك Bluetooth عبر االقتران ِ جار األبيض باللون األذن ّ سماعتي إحدى على LED مؤشر يومض حتى ِ ثوان ثالث إلى ثانية من لمدة وانتظر الشحن حافظة افتح 1 بنجاح االقتران وضع في األذن سماعة وتدخل Soundcore Spirit...

Page 126: ...االقتران بمجرد اآلخر الجانب بينما متصل فقط ا ً د واح ًا ب جان أن إلى يشير قد بجهازك Bluetooth اقتران قائمة في لذلك نتيجة بجهازك األخرى متصل غير BLUETOOTH االتصال تم Soundcore XXX متصل غير Soundcore XXX L ثم ا ً مفتوح بالغطاء واحتفظ شحنها من وتأكد الشحن حافظة في أخرى مرة األذن سماعات ضع آخر Bluetooth بجهاز القتران الموجودة LED مؤشرات تومض حتى ثواني 3 لمدة الشحن حافظة من السفلي الجزء في الموجود الزر...

Page 127: ...ط 3 1 2 3 التحكم عناصر R أو L على اضغط إيقاف تشغيل R واحدة ثانية لمدة باستمرار اضغط التالي الصوتي المقطع L واحدة ثانية لمدة باستمرار اضغط السابق المسار الضغط خفضه الصوت مستوى رفع R أو L واحدة ثانية لمدة باستمرار اضغط EQ وضع R أو L على اضغط إنهاؤها مكالمة على الرد R أو L واحدة ثانية لمدة باستمرار اضغط مكاملة رفض محمول وهاتف األذن سماعتي بين مكالمة تحويل R أو L على مرتين اضغط األخرى الصوتية المساعدة...

Page 128: ...حمر باللون السماعات على الذاكرة بيانات جميع مسح سيتم 1 2 10 3 المواصفا إشعار دون للتغيير عرضة المواصفات أمبير مللي 550 فولت 5 مدخل الكلي التوافقي التشوه من 1 عند واط مللي 7 ُصنفة م ال اإلخراج قوة الشحن حافظة أمبير مللي 545 أذن ّ سماعتي x أمبير مللي 65 البطارية سعة واحدة ساعة 1 5 الشحن مدة الشحن حافظة مع واحدة ساعة 36 بإجمالي واحدة ساعة 9 والمحتوى الصوت مستوى بحسب يختلف التشغيل وقت 2 x م م 12 ُحرك ...

Page 129: ...0 כיבוי הפעלה אוטומטית יופעלו והאוזניות הטעינה נרתיק את פתח אוטומטית ייכבו והאוזניות הטעינה נרתיק את סגור הטעינה לנרתיק האוזניות את החזר ON OFF 1 2 אוזניות הלד נורת מצבי 1 שנייה למשך מלא לבן פועל 1 שנייה למשך קבוע אדום כבוי שנורית עד שניות 1 למשך האוזניות בשתי תפקודי הרב הלחצן על ממושכת לחיצה לחץ ידנית להדליק כדי שניה למשך בלבן תידלק החיווי החיווי שנורית עד אחת שניות 5 למשך האוזניות בשתי הלחצן על ...

Page 130: ...ה התרוקנה הסוללה מהן באחת אם ומחוברות מופעלות האוזניות כאשר השנייה באוזניה להשתמש באוזניה והמיקרופון הטעינה נרתיק את וסגור הטעינה לנרתיק האוזניות אחת את הכנס בשיחה אתה כאשר מכן לאחר שניות 5 עד 3 יופעל השנייה שלך ההתקן עם Bluetooth שיוך לכך סימון בלבן תהבהב האוזניות באחת החיווי שנורית עד שניות 3 עד 1 והמתן הטעינה נרתיק את פתח 1 שיוך למצב בהצלחה נכנסה שהאוזניה Soundcore Spirit X2 על ולחץ שלך במכשיר ...

Page 131: ...ה השיוך תהליך השלמת לאחר שייראה ייתכן שלך בהתקן Bluetooth של השיוך ברשימת כך משום שלך ההתקן אל תתחבר לא האחרונה לא והשני מחובר אחד צד שרק BLUETOOTH מחובר Soundcore XXX מחובר Soundcore XXX L הכיסוי את השאר נטענות שהן ודא הטעינה לנרתיק האוזניות את החזר אחר Bluetooth להתקן לשייך כדי החיווי שנוריות עד שניות 3 למשך הטעינה נרתיק שבתחתית הלחצן על ממושכת לחיצה לחץ מכן ולאחר פתוח בלבן במהירות מהבהבות האוזנ...

Page 132: ...יות את הזז 3 1 2 3 המכשיר פקדי ימין או שמאל לחץ השהיה הפעלה ימין אחת שנייה למשך והחזק לחץ הבאה הרצועה שמאל אחת שנייה למשך והחזק לחץ הקודמת הרצועה לחץ הקול עוצמת את הנמך הגבר שמאל או ימין אחת שנייה למשך והחזק לחץ EQ מצב ימין או שמאל לחץ שיחה סיים ענה או ימין אחת שנייה למשך והחזק לחץ שמאל שיחה דחה הנייד הטלפון לבין האוזניות בין שיחה העבר ימין או שמאל פעמיים לחץ אחרת סיוע תוכנת או Siri את הפעל ...

Page 133: ...מהבהבות האוזניות בשתי החיווי שנוריות עד שניות יימחקו הזיכרון נתוני כל 1 2 10 3 טכני מפרט מראש הודעה ללא לשינויים כפוף המפרט מיליאמפר 3 וולט 15 מתח הזנת THD 1 מיליוואט 7 נקוב מתח הספק טעינה נרתיק מיליאמפר 545 אוזניות 2 x מיליאמפר 65 סוללה קיבולת שעות 1 5 טעינה זמן הטעינה נרתיק עם שעות 36 סה כ שעות 9 והתוכן הקול עוצמת לפי משתנה השמעה זמן 2 X מ מ 12 ההתקן מנהל גודל הרץ קילו 20 הרץ 20 תדרים היענות IP6...

Reviews: