background image

3

< 30%

30% - 70%

> 70%

100%

i

Fully dry off the earbuds before charging.
Wireless charging is supported for the charging case. Position the 
center of the charging case at the center of your wireless charger. 
Make the appropriate adjustment and select the best position for 
wireless charging.

DE: 

Trocknen Sie die Ohrhörer vor dem Aufladen vollständig ab. 

 

Für die Ladehülle wird eine drahtlose Ladung unterstützt. Positionieren Sie die Mitte 

der Ladehülle in der Mitte Ihres drahtlosen Ladegeräts. Nehmen Sie die entsprechende 

Anpassung vor und wählen Sie die beste Position zum drahtlosen Aufladen aus.

ES: 

Seque los auriculares completamente antes de cargarlos. 

 

El estuche de carga es compatible con la carga inalámbrica. Coloque el centro del estuche 

de carga en el centro del cargador inalámbrico. Realice los ajustes correspondientes y 

seleccione la mejor posición para la carga inalámbrica.

FR: 

Séchez complètement les écouteurs avant de les recharger. 

 

Le chargement sans fil est pris en charge pour le chargeur. Positionnez le boîtier de 

chargement au centre de votre chargeur sans fil. Effectuez le réglage approprié et 

sélectionnez la meilleure position pour la charge sans fil.

IT: 

Asciugare completamente gli auricolari prima di caricarli. 

 

Per la custodia di ricarica è supportata la ricarica wireless. Posizionare il centro della 

custodia di ricarica al centro del caricabatterie wireless. Apportare la regolazione 

appropriata e selezionare la posizione migliore per la ricarica wireless.

JP: 

イヤホンに水や汗が付着している場合は、完全に乾かしてから充電してください。

 

Liberty 2 Pro は、ワイヤレス充電器に置くだけでケースごと充電ができます。(ワイヤレ

ス充電器は別売)充電ケースは、ワイヤレス充電器の中央に置いてください。

KO: 

충전 전에 이어버드를 충분히 말려 주세요 . 

 

무선 충전 기능은 충전 케이스 사용 시 지원됩니다 . 충전 케이스의 중앙 부분을 무선 충전기 중앙에 

놓습니다 . 위치를 알맞게 조정해서 무선 충전에 적당한 위치를 선택합니다 .

简中: 

确保耳机在充电前完全干燥。充电盒支持无线充电。将充电盒的中心置于无线充电器的中心。

进行适当调整,然后选择最佳位置进行无线充电。

繁中:

在充電之前,請先將耳機完全擦乾。充電盒支援無線充電。 將充電盒的中心置於無線充電

器的中央。進行適當的調整,為無線充電選擇最佳位置。 

PT: 

Seque totalmente os fones de ouvido antes de carregá-los. 

 

O carregamento sem fio funciona com a capa carregadora. Posicione o centro da capa 

carregadora no centro do seu carregador sem fio. Certifique-se de que o ajuste está 

correto e selecione a melhor posição para o carregamento sem fio. 

TR: 

Şarj etmeden önce kulaklıkları iyici kurulayın. Kablosuz şarj için şarj kutusu desteği gerekir

Şarj kutusunun merkezini kablosuz şarj cihazınızın ortasına getirin. Uygun ayarlamaları yapın 

ve kablosuz şarj için en iyi konumu seçin.

 مق .كب صاخلا يكلسلالا نحاشلا فصتنم يف نحشلا ةظفاح نم طسولأا ءزجلا عض .نحشلا لبق اًمامت نذلأا ّيتاعامس فيفجتب مق  :AR

.يكلسلالا نحشلل عقوم لضفأ رتخاو بسانملا ليدعتلاب

 עצב .ךלש יטוחלאה ןעטמה זכרמב הניעטה זראמ זכרמ תא םקמ .הנעטהה ינפל תוינזואה תא ןיטולחל ושבי  :HE

.תיטוחלא הניעטל רתויב בוטה םוקימה תא רחבו תושורדה תומאתהה תא

CHARGING

Summary of Contents for A3909

Page 1: ...tart Guide Soundcore Liberty 2 Pro soundcore com support For FAQs and more information please visit soundcore com support soundcoreaudio soundcoreaudio SoundcoreAudio Model A3909 A3909L A3909R 51005002026 V03 ...

Page 2: ...ni visitare il sito www soundcore com support JP よくある質問や詳細については https www ankerjapan com をご覧ください KO 자주 묻는 질문을 보려면 www soundcore com support 를 방문해서 자세한 사용 설명서 및 추 가 정보를 살펴보세요 简中 有关常见问题解答 详细的用户手册和更多信息 请访问 www soundcore com support 繁中 如需查看 FAQ 詳細的使用者手冊及詳細資訊 請造訪 www soundcore com support PT Para perguntas frequentes manual do usuário detalhado e mais informações acesse www soundcore com support TR Sık...

Page 3: ...curano la tenuta migliore Regolare gli auricolari per assicurarsi che il microfono sia diretto verso la bocca JP 耳に最もフィットするイヤーチップとイヤーウィングを選択してください イヤホンを装着する時は マイクが口の方を向くように角度を調節すると安定しやすくな ります KO 귀에 가장 잘 맞는 이어 팁과 이어 윙을 선택합니다 마이크가 입을 향하도록 이어버드를 조정합니다 简中 选择耳帽和耳翼 调整到佩戴最舒适处 调整耳机 确保麦克风对准嘴部 繁中 選擇最適合您耳朵的耳塞套 調整耳機 確保麥克風朝向您的嘴部 PT Escolha as pontas dos fones de ouvido e modelos para ouvido que melhor se adapt...

Page 4: ...ica è supportata la ricarica wireless Posizionare il centro della custodia di ricarica al centro del caricabatterie wireless Apportare la regolazione appropriata e selezionare la posizione migliore per la ricarica wireless JP イヤホンに水や汗が付着している場合は 完全に乾かしてから充電してください Liberty 2 Pro は ワイヤレス充電器に置くだけでケースごと充電ができます ワイヤレ ス充電器は別売 充電ケースは ワイヤレス充電器の中央に置いてください KO 충전 전에 이어버드를 충분히 말려 주세요 무선 충전 기능은 충전 케이스 사용 시 지원됩니다 ...

Page 5: ...re o chiudere la custodia di ricarica per accendere spegnere JP 充電ケースを開くと 両方のイヤホンの電源が自動的にオンになります 充電ケースに両 方のイヤホンを戻し ケースを閉じると イヤホンの電源は自動的にオフになります KO 전원을 켜고 끄려면 충전 케이스를 열거나 닫으세요 简中 打开或合上充电盒以打开 关闭电源 繁中 開啟或關閉充電盒以開啟 關閉電源 PT Abra ou feche a capa carregadora para ligar desligar TR Şarj kutusunu aktive etmek devre dışı bırakmak için açın veya kapatın التشغيل إليقاف للتشغيل الشحن حافظة أغلق أو افتح AR הטעינ...

Page 6: ... Pro nell elenco Bluetooth sul dispositivo Confermare l associazione quando viene visualizzato un avviso altrimenti l auricolare secondario non potrà essere utilizzato separatamente JP 充電ケースを開いた状態にしてください ご使用の機器の Bluetooth 接続画面で Soundcore Liberty 2 Pro を選択します 確認を求めるポップアップが表示された場合は ペアリングを選択してください KO 충전 케이스를 연 채로 유지해 주세요 해당 기기의 Bluetooth 목록에서 Soundcore Liberty 2 Pro 를 찾으세요 알림 메시지가 나타나면 페어링을 확인하세요 그렇지...

Page 7: ...R Soundcore באפליקציית אישית להתאים אפשר סטראו שבמצב הבקרים כל את HE KO X1 한 번 누르기 X2 두 번 누르기 1 1 초간 길게 누르기 5 5 초간 길게 누릅니다 简中 X1 按一次 X2 按两次 1 按住 1 秒 5 按住 5 秒 繁中 X1 按一下 X2 按兩下 1 按住 1 秒 5 按住 5 秒 PT X1 Pressione uma vez X2 Pressione duas vezes 1 Mantenha pressionado por um segundo 5 Mantenha pressionado por 5 segundos TR X1 Bir defa basın X2 İki defa basın 1 1 saniye basılı tutun 5 5 saniye boyunca b...

Page 8: ...ositivo Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica e tenerla aperta Tenere premuto il pulsante sulla custodia per 3 secondi fino a quando l indicatore LED sugli auricolari destro non lampeggia in bianco JP 他の Bluetooth 機器とのペアリング 左右のイヤホンを充電ケースに戻します ケース背 面のボタンを 右イヤホンの LED インジケーターが白く点滅するまで約 3 秒間押し続け ます KO 다른 장치 페어링 이어버드를 충전 케이스에 넣고 연 채로 유지하세요 오른쪽 이어버드의 LED 표 시등이 흰색으로 깜박일 때까지 케이스의 버튼을 3 초 동안 ...

Page 9: ...e tenerla aperta Tenere premuto il pulsante sulla custodia per 10 secondi fino a quando gli indicatori LED sugli auricolari lampeggiano in rosso 3 volte JP 左右のイヤホンを相互に適切に接続できない場合や イヤホンと機器を適切に接続できな い場合は イヤホンをリセットしてください 左右のイヤホンを充電ケースに戻し 充電 ケースを開いた状態のまま充電ケース背面のボタンを 両イヤホンの LED インジケーター が赤く 3 回点滅するまで約 10 秒間押し続けます KO 이어버드가 서로 제대로 연결되지 않거나 장치와 올바르게 연결할 수 없는 경우 이어버드를 재설정 하세요 이어버드를 충전 케이스에 넣고 연 채로 유지하세요 이어버...

Page 10: ...re aggiornato prima dell utilizzo Abilitare l autorizzazione Bluetooth durante l utilizzo dell app JP HearID UI カスタマイズ機能 イコライザー設定 イヤホンのファームウェア更新には Soundcore アプリのダウンロードが必要となります ご使用前に イヤホンのファームウ ェアが最新であることをご確認ください アプリが Bluetooth を使用することを許可しま す KO HearID UI 사용자 지정 EQ 설정 및 이어버드 펌웨어 업데이트를 위해 Soundcore 앱을 다운로 드합니다 사용하기 전에 이어버드 펌웨어가 최신 버전인지 항상 확인하세요 앱을 사용하는 동안 Bluetooth 권한을 활성화합니다 简中 下载 Soundcore 应用进行 He...

Page 11: ...so fisso Bianco lampeggiante Rosso lampeggiante JP 白色の点灯 赤色の点灯 白色で点滅 赤色で点滅 KO 흰색으로 유지됨 빨간색 유지 흰색으로 깜박임 빨간색으로 점멸 简中 白灯常亮 红灯常亮 白灯闪烁 闪烁红灯 繁中 穩定亮起白燈 穩定亮起紅燈 10 30 10 30 70 70 ON OFF 1 1 PAIRING 1 閃爍白燈 閃爍紅燈 PT Branco fixo Vermelho fixo Branco intermitente Luz vermelha piscante TR Sabit yanan beyaz Sabit yanan kırmızı Yanıp sönen beyaz Yanıp sönen kırmızı ثابت أبيض AR ثابت أحمر وامض أبيض وامض أحمر מלא לב...

Page 12: ...roducto Notre garantie s ajoute aux droits légaux que les consommateurs disposent à l achat de ce produit La nostra garanzia si aggiunge ai diritti giuridici di cui dispongono i consumatori che scelgono di acquistare questo prodotto 弊社の保証は 消費者がこの製品を購入する法的権利に追加されます 당사의 보증은 소비자가 본 제품 구매로 얻은 법적 권리에 추가됩니다 我们的保修是对购买本产品的消费者所享受合法权利的补充 我們的保固為消費者購買本產品所獲得的法定權利提供額外權利 Nossa garantia é adicional aos direitos l...

Reviews: