Soundbarrier TONE I6 Instruction Manual Download Page 10

 

 

RECEIVER OPERATION INSTRUCTION (CHANNEL DATA SETTING or IR FUNCTION) 

1. 

Adjust frequency data: 

a) 

Long press UP Function Button around 1 second, then the display will flash,   

b) 

Press UP Function Button or Down Function Button to choose frequency.   

 

2. 

    Set the LCD/LED screen to display channel data or frequency data: 

a) 

Long press UP Function Button around 3 seconds. 

 

3. 

Apply IR Function: 

a) 

Long press Down Function Button to apply IR Function. 

b) 

Move the IR receiver of transmitter close to the IR Generator of receiver and wait 3 seconds. 

c) 

Matching successful if RF has signal. If failed, please repeat step(a) to step(b). 

 
 

 

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL RECEPTOR (CONFIGURACIÓN DE DATOS DEL CANAL o FUNCIÓN IR)

 

 

1. 

Ajuste los datos de frecuencia: 
a)      Mantenga presionado el botón de función ARRIBA alrededor de 1 segundo, luego la pantalla parpadeará, 
b)      Presione el botón de función ARRIBA o el botón de función Abajo para elegir la frecuencia. 

 

2. 

Configure la pantalla LCD / LED para mostrar datos de canal o datos de frecuencia: 
a)      Mantenga pulsado el botón de función ARRIBA durante unos 3 segundos. 

 

3. 

Aplicar la función IR: 
a)      Mantenga pulsado el botón de función Abajo para aplicar la función IR. 
b)      Mueva el receptor de infrarrojos del transmisor cerca del generador de infrarrojos del receptor y espere 3 segundos. 
c)      Emparejamiento exitoso si RF tiene señal. Si falla, repita del paso (a) al paso (b). 
 
 

 

 

 

 

.

 

Summary of Contents for TONE I6

Page 1: ...VERSION 1 0 UHF 16 FREQUENCY SELECTABLE WIRELESS MICROPHONE SYSTEM INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...sibility of serious injury or even death from electrical shock short circuiting damages fire or other hazards These precautions include but are not limited to the following Power supply Power cord Wat...

Page 3: ...ir maximum Depending on the condition of the connected devices doing so may cause feedback and may damage equipment Do not expose the device to excessive dust or vibrations or extreme cold or heat suc...

Page 4: ...vitar la posibilidad de lesiones graves o incluso la muerte por descarga el ctrica cortocircuito da os incendios u otros peligros Estas precauciones incluyen entre otras las siguientes Fuente de alime...

Page 5: ...o Dependiendo de la condici n de los dispositivos conectados hacerlo puede causar retroalimentaci n y da ar el equipo No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivos ni a fr o o calor extrem...

Page 6: ...t port of amplifier mixer 10 Power Input DC power input 1 Pantalla de informaci n LCD LED informaci n del receptor y transmisor 2 Bot n de encendido enciende y apaga el receptor 3 IR Generator Generad...

Page 7: ...receiver Should face to the IR Generator of receiver when matching the frequency 1 Parrilla protege el cartucho del micr fono y ayuda a reducir el ruido del viento 2 Pantalla de informaci n LCD LED In...

Page 8: ...a toma de corriente de 120 V o 220 V CA 2 Antenna Keep the position of antenna at a 45 angle from vertical Shown as below Antena mantenga la posici n de la antena en un ngulo de 45 con respecto a la v...

Page 9: ...del receptor coincidan Acerque el transmisor al receptor Sound level differs from level of a cabled instrument El nivel de sonido difiere del nivel de un instrumento cableado Receiver signal indicato...

Page 10: ...eat step a to step b INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL RECEPTOR CONFIGURACI N DE DATOS DEL CANAL o FUNCI N IR 1 Ajuste los datos de frecuencia a Mantenga presionado el bot n de funci n ARRIBA alrede...

Page 11: ...bater a pueden limitar este rango Receiver Specifications Especificaciones del receptor Oscillation Model Modelo de oscilaci n PLL Modulation Model Modelo de modulaci n FM Frequency Deviation Desviaci...

Page 12: ...www soundbarrier com...

Reviews: