background image

7

F    -

GB -

D    -

E    -

I    -

P   -

NL -

PL -

H   -

• Réglage de la hauteur des agrès :

Le réglage s’effectue à l’aide de l’anneau de réglage.

Le positionnement de la corde sur l’anneau permet de régler l’agrès à 350 mm minimum comme indiqué sur le schéma

1- Faites glisser le cordage dans l'anneau

2- Le verrouillage de la hauteur se fait automatiquement une fois la taille ajustée.

• Adjusting the height :

The height of the swing can be adjusted using the plastic eyelet fixture.

By pulling the rope through the fixture, the height of the seat can be adjusted ≥ 350 mm 

1 - Slide the rope into the ring.

2 - The locking of height will be automatically done whilest size has been adjusted.

• Höheneinstellung des Schaukelelements :

Die Höheneinstellung wird mit dem Ring zum Einstellen durchgeführt.

Durch die Position des Seils auf dem Ring kann das Kippelement auf die gewünschte Höhe gebracht werden ≥ 350 mm

1 - Das Seil duch den Metallring führen.

2 - Sobald die Höhe eingestellt ist, befestigt sich der Ring automatisch.

• Ajuste de la altura de los accesorios : 

El ajuste se efectúa con la ayuda del anillo de ajuste.

La colocación de la cuerda en el anillo permite ajustar el accesorio a la altura deseada ≥ 350 mm

1 - Hacer deslizar la cuerda por la anilla.

2 - El bloqueo de la altura se realiza automáticamente una vez que se ajusta el tamaño.

• Regolazione in altezza degli attrezzi :

La regolazione viene fatta aiutandosi con l’anello di regolazione. 

Il posizionamento della corda nell’anello permette di regolare l’attrezzo all’altezza desiderata ≥ 350 mm

1 - Far scivolare la corda all’interno dell’anello.

2 - Il blocco dell’altezza avviene automaticamente dopo averregolato la dimensione adatta.

• Ajuste da altura dos acessórios : 

O ajuste efectua-se com a ajuda do anel de ajuste.

A posição da corda no anel permite ajustar o acessório à altura desejada ≥ 350 mm

1 - Fazer deslizar a corda no anel.

2 - O bloqueio da altura realiza-se automaticamente uma vez ajustada a medida.

• Hoogteregeling van het toestel :

De lengte van de touwen wordt ingesteld met de regelringen.

Door het touw in de bedieningsring te schuiven, kan de hoogte van het apparaat worden aangepast ≥ 350 mm

1 - Laat het touw door de ring schuiven.

2 - Det vergrendeling van de hoogte gebeurt automatisch, éénmaal de lengte ingesteld.

• Regulacja wysoko

ś

ci urz

ą

dzenia :

Do regulacji słu

ż

y pier

ś

cie

ń

 regulacyjny.

Pozycja liny na pier

ś

cieniu umo

ż

liwia ustawienie wysoko

ś

ci urz

ą

dzenia ≥ 350 mm

1 - Wsu

ń

 lin

ę

 w pier

ś

cie

ń

.

2 - Blokowanie wysoko

ś

ci odbywa si

ę

 automatycznie po dopasowaniu wysoko

ś

ci.

• A berendesés magasságának szabályozása :

A szabályozást a szabályozó gy

ű

r

ű

vel kell elvégezni.

A kötél helyzete a gy

ű

r

ű

n lehet

ő

vé teszi a berendezés magasságának beállítását ≥ 350 mm

1 - Helyezze a kötelet a gy

ű

r

ű

be.

2 - A magasság rögzítése a magasság beállítása után automatikusan megtörténik.

1

1

1

1

1

1

1

1

1

5B

5B

5B

5B

5B

5B

5B

5B

5B

FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE

Et retrouvez tous nos produits
sur notre site internet

www.soulet.com

Summary of Contents for 003877

Page 1: ...s de 3 12 ans 50 Kg max For children from 3 to 12 years 50 Kg max F r Kinder zwischen 3 und 12 Jahren vorgesehen 50 Kg max Productos destinados a ni os entre 3 y 12 a os 50 Kg max Prodotti destinati a...

Page 2: ...r collapse Any damage wear crack or any other deterioration can lead during use to the break of the accessory Check regularly the part of your accessory if you notice a deterioration wear crack replac...

Page 3: ...lubrificare nei punti di forte attrito In caso non si effettuassero questi controlli questo prodotto pu provocare rischi di caduta o ribaltamento Qualsiasi danno usura crepe pu comportare durante l us...

Page 4: ...pod bezpo rednim nadzorem osoby doros ej KONSERWACJA Nale y regularnie sprawdza haki pier cienie i liny smarowa miejsca o du ym tarciu W przypadku pomini cia powy szych przegl d w produkt mo e powodo...

Page 5: ...SCORREGA GLIJBAAN ZJE D ALNIA HINT VAL 5A NON FOURNI NOT INCLUDED COUSSIN GONFLABLE INFLATABLE CUSHION COJ N HINCHABLE AUFBLASBARES KISSEN CUSCINO GONFIABILE ALMOFADA INSUFL VEL OPBLAASBAAR KUSSEN NAD...

Page 6: ...lumpios Installazione degli attrezzi sull altalena Se il vostro sedile posizionato a lato di un elemento ad oscillazione libera corda scala ecc a 45 cm Se il vostro sedile posizionato a lato di un ele...

Page 7: ...la pieza de teflon puede generar un desgaste de las partes en contacto Aconsejamos verificar peri dicamente una vez por mes que el estado del gancho y que no haya ning n desgaste en las diversas piez...

Page 8: ...con l anello di regolazione Il posizionamento della corda nell anello permette di regolare l attrezzo all altezza desiderata 350 mm 1 Far scivolare la corda all interno dell anello 2 Il blocco dell a...

Reviews: