Sotera SP100-10 Series Installation And Operation Manual Download Page 28

Installation (suite)  

DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION !  

Les pompes à membrane pneumatique SP100-05X-CD-XXX-X de Sotera (Moteur pneumatique 

raccordable à la terre) doivent être raccordées à la terre pour qu’elles fonctionnent correctement et en toute sécurité. Avant d’utiliser la pompe, assurez-vous qu’elle est 
correctement raccordée à la terre comme illustré ci-dessous. Lisez et comprenez les avertissements en page 2 concernant le raccordement à la terre et les dangers 
d’incendie dus à des étincelles. Une pompe mal raccordée à la terre peut présenter des risques d’incendie. 

La pompe à membrane pneumatique SP100 peut être mise à la terre par les pieds de fixation, situés sur un collecteur d’entrée (Figure 1). Pour diminuer le risque 
d’étincelles statiques, mettez la pompe et tous les autres équipements à la terre situés dans la zone de pompage. Les fils de mise à la terre doivent être de calibre adéquat 

et installés conformément aux codes de l’électricité locaux et nationaux. 

N’utilisez jamais de polypropylène ou de PVDF avec des fluides non conducteurs inflammables 
comme le spécifie votre code local de protection contre les incendies. Contactez votre fournisseur 
de fluide pour déterminer la conductivité ou la résistance de votre fluide. 

S’il y a une étincelle statique ou si vous sentez qu’il y a une étincelle statique pendant que vous 
utilisez ce matériel, 

arrêtez immédiatement la pompe ! NE PAS utiliser le matériel tant que le 

problème n’a pas été identifié et corrigé. 

Si vous utilisez une pompe conductrice, utilisez des tuyaux conducteurs. Si vous utilisez une pompe 
non conductrice, raccordez à la terre le circuit de fluide. 

L’installation doit prévoir une ventilation adéquate. Il est impératif qu’une ventilation adéquate d’air 
renouvelé soit prévue pour prévenir l’accumulation de vapeurs inflammables, explosives ou 
toxiques générées par le fluide qui est pompé. 

Maintenez la zone entourant la pompe propre et exempte de débris, notamment les chiffons, les 
solvants et l’essence. Ne laissez pas de veilleuses ou de flammes nues près de la zone de travail. 
Ayez toujours un extincteur à portée de main. 

Point de masse  

Figure 1 

Raccordement à la terre de la pompe  

Ventilation de l’air évacué  

Figure 2 

Lors d’une panne de membrane, le fluide à pomper 
s’évacuera avec l’air. Dans le cas de pompage de 
matières caustiques, explosives ou inflammables, elles 
peuvent être refoulées avec l’air évacué. 

L’air évacué de la pompe doit être correctement acheminé 
pour assurer un fonctionnement sûr. L’air évacué doit être 
dirigé dans un endroit sûr, suffisamment éloigné pour qu’il 
ne mette pas en danger les personnes ou les animaux ou 
qu’il ne contamine pas de zones de préparation 
d’aliments. La zone d’évacuation doit être également 
suffisamment éloignée de toute source inflammable 
potentielle. 

Il est également important de placer l’extrémité de la 
tuyauterie d’évacuation dans un récipient adéquat 
pouvant contenir tout liquide rejeté (Figure 2). 

Posez un tuyau d’évacuation d’air conducteur en 
raccordant le silencieux à son extrémité. Le diamètre minimum du tuyau est de 3/8" DI. Si le tuyau est plus long que 4,6 m, il faut un diamètre plus grand. Quand vous 
faites courir le tuyau, veillez à ne pas l’entortiller ou le recourber à angle aigu, ce qui pourrait bloquer le débit d’air. 

Soupape de décharge de fluide  

Certains systèmes peuvent nécessiter la pose d’une soupape de décharge 
de pression au niveau de la sortie de pompe pour éviter une surpression et 
la rupture éventuelle de la pompe ou du tuyau (Figure 3). 

La dilatation thermique du fluide dans la conduite de sortie peut entraîner 
une surpression, même si la pompe n’est pas en marche. La dilatation 
thermique peut se produire quand des conduites de fluide, des récipients 
de stockage de fluide ou des pompes sont exposés aux rayons du soleil ou 
à la chaleur ambiante. Elle peut également se produire quand vous 
pompez du fluide d’une zone fraîche (récipients de stockage souterrain par 
exemple) vers une zone chaude. 

A) 

Posez le clapet de retenue et/ou une soupape de décharge de 
pression entre les ports d’entrée et de sortie. 

B) 

Raccordez la sortie de fluide ici. 

C) 

Raccordez l’entrée de fluide ici. 

D) 

N’installez 

JAMAIS 

de clapet de pied sur le 

tube d’aspiration ! 

Figure 3 

Summary of Contents for SP100-10 Series

Page 1: ...I I I I I I I N 1 11 5 NPTF 1 I I I I I I B Rp 1 BSPP I I I I I I I I I I I I DRIVE MATERIAL OF CONSTRUCTION I I I I I I P POLYPROPYLENE I I I I I C GROUNDABLE NYLON I I I I I I I I I I WET END MATERI...

Page 2: ...unded 3 8 minimum id hose between the pump and the muffler HAZARDOUS PRESSURE can cause serious injury or property damage Do not service or clean pump hoses or dispensing valve while the system is pre...

Page 3: ...al injury or property damage A filter capable of filtering out particles larger than 50 microns should be used on the air supply There is no lubrication required other than the O ring lubricant which...

Page 4: ...ghts or open flames near the work area keep a fire extinguisher close for quick access Ground Point Figure 1 Pump Grounding Ventilating Exhaust Air Figure 2 Diaphragm failure will cause the fluid bein...

Page 5: ...rque all fasteners and rings prior to start up to ensure good fluid seal Proper torque is paramount to proper sealing DO NOT over torque fasteners and rings torque specifications are located on page 8...

Page 6: ...ounded as illustrated A SP100 Air Operated Diaphragm Pump B Fluid drain valve recommended C Fluid regulator optional D Fluid tank drum barrel E Wall mount bracket KITS10WMA F Air filter regulator requ...

Page 7: ...T Item Description Material of Construction Qty KITS10INA 18 Inlet Aluminum 1 KITS10IBA 18 Inlet Aluminum BSPP 1 KIT Item Description Material of Construction Qty KITS10ONA 14 Outlet Aluminum NPT 1 KI...

Page 8: ...WP 11 9 1 Diaphragm Nut Back Up Washer Polypropylene Stainless Steel SS 1 1 KITS10NWD 11 9 1 Diaphragm Nut Back Up Washer Groundable Acetal Carbon Steel CS 1 1 Replacement Nut and Washer Item Torque S...

Page 9: ...body to ensure proper alignment Lubricate the diaphragm rod prior to installation use supplied LUBRIPLATE Super FML 2 When replacing PTFE diaphragms be certain to position the blue backer diaphragm t...

Page 10: ...air supply Check for any obstruction in the outlet plumbing The pump must be mounted vertically for checks to properly work Check for pump cavitation the suction pipe should be sized at least as larg...

Page 11: ...12 765 342 23 mm 6 798 172 67 mm 7 125 180 98 mm 10 610 269 49 mm 1 250 31 75 mm 8 697 220 90 mm Dimension A B C D E F G H 6 250 158 75 mm J 4 000 101 60 mm K 2 000 50 80 mm L 2 625 66 68 mm M 5 250...

Page 12: ...ld like to order any of the accessories listed below www sotera com Learn more about Tuthill Corporation and our family of high quality value minded products at www tuthill com Tuthill Corporation 882...

Page 13: ...I N 1 11 5 NPTF 1 I I I I I I B Rp 1 BSPP I I I I I I I I I I I I I I I I I I MATERIAL DE CONSTRUCCI N DEL CONDUCTOR P POLIPROPILENO I I I I I C NYLON CON CONEXI N A TIERRA I I I I I I I I I I MATERIA...

Page 14: ...uando bombee materiales peligrosos o inflamables Use una manguera con conexi n a tierra de 3 8 de di metro interno m nimo entre la bomba y el silenciador La PRESI N PELIGROSA puede provocar lesiones g...

Page 15: ...mba lesiones corporales o da os a la propiedad En el suministro de aire se debe usar un filtro capaz de filtrar part culas m s grandes que 50 micrones No se requiere otra lubricaci n adem s del lubric...

Page 16: ...trabajo mantenga un extintor de incendios para acceder r pidamente a l Punto de conexi n a tierra Figura 1 Conexi n a tierra de la bomba Ventilaci n del aire de escape Las fallas del diafragma pueden...

Page 17: ...ue los sellos de l quido est n buenos La torsi n adecuada es primordial para el sellado adecuado NO apriete en exceso los sujetadores y los anillos las especificaciones de torsi n se encuentran en la...

Page 18: ...gma SP100 B V lvula de drenaje de l quido recomendada C Regulador de l quido opcional D Tanque o tambor o barril de l quido E Soporte de montaje en pared KITS10WMA F Regulador de filtro de aire se req...

Page 19: ...strucci n Cant KITS10INA 18 Entrada Aluminio 1 KITS10IBA 18 Entrada Aluminio BSPP 1 JUEGO Elemento Descripci n Material de construcci n Cant KITS10ONA 14 Salida Aluminio NPT 1 KITS10OBA 14 Salida Alum...

Page 20: ...a de refuerzo Acero inoxidable SS 1 11 Tuerca de diafragma de 1 Acetal con conexi n a tierra 1 KITS10NWD 9 Arandela de refuerzo Acero al carbono CS 1 Tuerca y arandela de repuesto Elemento Especificac...

Page 21: ...mas de PTFE aseg rese de colocar el diafragma de soporte azul hacia el cuerpo central y el de PTFE hacia la tapa de los l quidos Observe las especificaciones de torsi n que se indican para todos los s...

Page 22: ...se si las v lvulas de cer mica 4 tienen residuos o est n da adas La v lvula piloto no est orientada correctamente Aseg rese de cargar la v lvula piloto en la orientaci n adecuada seg n el diagrama que...

Page 23: ...822 351 08 mm A 12 765 342 23 mm B 6 798 172 67 mm C 7 125 180 98 mm D 10 610 269 49 mm E 1 250 31 75 mm F 8 697 220 90 mm G H 6 250 158 75 mm J 4 000 101 60 mm K 2 000 50 80 mm L 2 625 66 68 mm M 5 2...

Page 24: ...e Sotera si tiene alguna pregunta o si desea pedir alguno de los accesorios que aparecen a continuaci n www sotera com Conozca m s acerca de Tuthill Corporation y nuestra familia de productos de gran...

Page 25: ...I I RACCORD POUR FLUIDES I I I I I I I N 1 11 5 NPTF 1 I I I I I I B Rp 1 BSPP I I I I I I I I I I I I I I I I I I MAT RIAU DE CONSTRUCTION DES ENTRA NEMENTS P POLYPROPYL NE I I I I I C NYLON RACCORDA...

Page 26: ...vous pompez des mati res dangereuses ou inflammables Utilisez un tuyau raccord la terre de 9 5 mm 3 8 po de diam tre int rieur minimum entre la pompe et le silencieux LA PRESSION DANGEREUSE peut tre...

Page 27: ...s blessures ou de d g ts mat riels Un filtre capable de filtrer des particules sup rieures 50 microns doit tre utilis sur l arriv e d air Il n y a pas d autre lubrification requise que celle du joint...

Page 28: ...leuses ou de flammes nues pr s de la zone de travail Ayez toujours un extincteur port e de main Point de masse Figure 1 Raccordement la terre de la pompe Ventilation de l air vacu Figure 2 Lors d une...

Page 29: ...esserrez toutes les attaches et les bagues avant la mise en marche pour vous assurer de la bonne tanch it du syst me aux fluides Le serrage ad quat est primordial pour une bonne tanch it NE PAS serrer...

Page 30: ...la est illustr A Pompe membrane pneumatique SP100 B Robinet de vidange recommand C R gulateur de fluide facultatif D R servoir f t baril de fluide E Support de fixation mural KITS10WMA F R gulateur de...

Page 31: ...tion Qt KITS10INA 18 Entr e Aluminium 1 KITS10IBA 18 Entr e Aluminium BSPP 1 KIT Article Description Mat riau de construction Qt KITS10ONA 14 Sortie Aluminium NPT 1 KITS10OBA 14 Sortie Aluminium BSPP...

Page 32: ...Rondelle de retenue Acier inoxydable SS 1 11 crou de membrane 1 po Ac tal raccordable la terre 1 KITS10NWD 9 Rondelle de retenue Acier de carbone CS 1 crou et rondelle de rechange Article Sp cificatio...

Page 33: ...ourni Quand vous remplacez des membranes PTFE assurez vous de positionner l appui bleu de membrane vers le corps central et le PTFE vers le capuchon de gicleur Observez les sp cifications de serrage i...

Page 34: ...ramiques 4 n aient pas de d bris ou ne soient pas endommag es Clapet pilote mal orient Assurez vous de monter le clapet pilote dans la bonne direction selon le sch ma qui se trouve dans le corps centr...

Page 35: ...822 351 08 mm A 12 765 342 23 mm B 6 798 172 67 mm C 7 125 180 98 mm D 10 610 269 49 mm E 1 250 31 75 mm F 8 697 220 90 mm G H 6 250 158 75 mm J 4 000 101 60 mm K 2 000 50 80 mm L 2 625 66 68 mm M 5 2...

Page 36: ...accessoires de la liste ci dessous www sotera com Apprenez mieux conna tre Tuthill Corporation et notre famille de produits de qualit sup rieure et d un excellent rapport qualit prix en visitant le s...

Page 37: ...I I I I I I FL SSIGKEITSANSCHLUSS I I I I I I I N 1 11 5 NPTF 1 I I I I I I B Rp 1 BSPP I I I I I I I I I I I I WERKSTOFF ANTRIEB I I I I I I P POLYPROPYLEN I I I I I C LEITF HIGES NYLON I I I I I I I...

Page 38: ...nen geerdeten Schlauch mit einem Mindestinnendurchmesser von 3 8 Zoll 9 5 mm zwichen Pumpe und Schalld mpfer verwenden GEF HRLICHER DRUCK kann schwere Verletzungen oder Sachsch den verursachen Pumpe S...

Page 39: ...erwendet werden der Teilchen mit einer Gr e von mindestens 50 m abscheiden kann Es ist keine Schmierung erforderlich ausgenommen das O Ring Schmiermittel das bei der Montage aufgetragen wird Falls ges...

Page 40: ...halten In der N he des Arbeitsbereichs d rfen keine Z ndflammen oder offene Flammen vorhanden sein einen Feuerl scher griffbereit halten Erdungsstelle Abb 1 Pumpenerdung Abf hren der Abluft Bei einem...

Page 41: ...der Inbetriebnahme noch einmal festziehen um gute Fl ssigkeitsabdichtung zu gew hrleisten Der richtige Drehmomentwert ist f r optimale Dichtwirkung entscheidend Befestigungsteile und Ringe NICHT zu fe...

Page 42: ...bildet geerdet werden A Druckluft Membranpumpe SP100 B Fl ssigkeitsablassventil empfohlen C Fl ssigkeitsregler optional D Fl ssigkeitstank Trommel Fass E Wandmontagehalterung KITS10WMA F Luftfilterreg...

Page 43: ...e SATZ Teil Beschreibung Werkstoff Menge KITS10INA 18 Einlass Aluminium 1 KITS10IBA 18 Einlass Aluminium BSPP 1 SATZ Teil Beschreibung Werkstoff Menge KITS10ONA 14 Auslass Aluminium NPT 1 KITS10OBA 14...

Page 44: ...ostf Stahl SS 1 11 1 Zoll Membranmutter Actetal f r Masseanschluss geeignet 1 KITS10NWD 9 Unterlegscheibe Kohlenstoffstahl CS 1 Ersatzmutter und unterlegscheibe Teil Drehmomentwert 7 2 82 Nm 25 in lbs...

Page 45: ...au schmieren das mitgelieferte LUBRIPLATE Super FML 2 verwenden Beim Ersetzen der PTFE Membrane sicherstellen dass die blaue Membranunterlage in Richtung mittleres Geh useteil und PTFE in Richtung Fl...

Page 46: ...pr fen Vorsteuerventil nicht korrekt ausgerichtet Sicherstellen dass das Vorsteuerventil in der korrekten Ausrichtung eingesetzt wird siehe Zeichnung am mittleren Geh useteil Schwache oder blockierte...

Page 47: ...mm A 12 765 342 23 mm B 6 798 172 67 mm C 7 125 180 98 mm D 10 610 269 49 mm E 1 250 31 75 mm F 8 697 220 90 mm G H 6 250 158 75 mm J 4 000 101 60 mm K 2 000 50 80 mm L 2 625 66 68 mm M 5 250 133 35...

Page 48: ...beh rteile bestellen m chten www sotera com Erfahren Sie mehr ber die Tuthill Corporation und unsere Angebot an hochwertigen wertsch pfenden Produkten unter www tuthill com Tuthill Corporation 8825 Av...

Reviews: