background image

Digita
Record

Operating Instr

Mode d'emploi

Bedienungsanle

Manual de instr

 1995 by Sony Corpora

NT-2

Digital Micro Recorder

NT-2

Summary of Contents for XPERIA SmartTags NT2

Page 1: ...Digita Record Operating Instr Mode d emploi Bedienungsanle Manual de instr 1995 by Sony Corpora NT 2 Digital Micro Recorder NT 2 ...

Page 2: ...ple operations Stamp size cassette tape The tiny NT Non Tracking cassette tape is capable of up to 120 minutes of playback recording Runs on one LR6 size AA battery One alkaline battery provides power for about 5 hours of continuous recording or about 3 hours of continuous playback MEMORY REVERSE function You can record or play back both sides of a cassette continuously without any muting of sound...

Page 3: ...justing the recording level manually Manual recording 16 Displays while recording 17 Playback Listening with a stereo system 18 Using the playback features 20 Emphasizing the bass BASS BOOST feature 20 Protecting your hearing AVLS 21 Displays while playing 22 Useful functions Locking the controls Hold function 23 Knowing the side of a tape A B side checking function 23 For your information Precaut...

Page 4: ...upplied When the sound source has a stereo mini type LINE OUT jack Use a line cable RK G136GS stereo miniplug stereo miniplug not supplied For example portable CD players have this type of LINE OUT jacks Connecting to AC power mains and a CD player etc Using on a dry battery m page 7 CD player etc to LINE OUT AC power adaptor AC NT2 supplied ...

Page 5: ...ressing the red button slide it 4 Play the CD etc To stop recording Press p To suspend recording Press P To resume recording press P again To change the recording side Press œ twice and press p Once you open the cassette holder the side to start recording will change to the side facing the cassette holder To monitor the sound being recorded Connect the headphones Recording from a CD etc Recording ...

Page 6: ...ect DIR MODE direction mode A To play one side a To play both sides The recorder plays both sides three times continuously and then automatically stops for protecting the tape 4 Play the tape 5 Ajust the volume Operation while playing back To Press stop playing p play the opposite side of a tape œ suspend playback P fast forward p stop and then FF rewind p stop and then REW to REMOTE 2 1 4 2 5 3 ...

Page 7: ... 2 Insert the battery with the side first Using on a dry battery Battery compartment lid When the battery becomes weak The i indication flashes in the display Replace the battery with a new one otherwise the battery will go dead and you cannot operate this unit Battery life You can record continuously with a new alkaline battery for about 5 hours or play back for about 3 hours ...

Page 8: ...battery CR1220 supplied 1 While sliding the release switch with a pointed object rotate the lid in the direction of OPEN The lid is removed 2 Install a lithium battery with the side facing up 3 Replace the lid and rotate it in the direction of CLOSE until it clicks rear Release switch ...

Page 9: ...cuit may occur WARNING Battery may explode if mistreated Do not recharge disassemble or dispose of in fire Lithium battery life Replace the lithium battery once about a year When the battery becomes weak the date and time display may flash or the clock may lose time Note that the built in clock normally loses about 2 minutes a month Replace the battery only with one of the same type and rating Aft...

Page 10: ...or 1 While the recorder is not operating press CLOCK SET for about one second with a pointed object The digits of the year flash 2 Press or to enter the current year To change the digits rapidly keep pressing or 3 Press MODE The year you set is stored in the memory and the digit of the month starts flashing CLOSE OPEN CLOCK SET MODE flash CLOCK Y M 0 D FWD 6 12 20 30 40 dB L R CLOCK Y M 0 D FWD 6 ...

Page 11: ...flashes Date D flashes Y M D L R Y M D L R H M S L R H S L R M 0 FWD 6 12 20 30 40 dB 0 6 12 20 30 40 dB 0 FWD 6 12 20 30 40 dB FWD FWD 0 6 12 20 30 40 dB CLOCK CLOCK CLOCK CLOCK Minute M flashes If you make a mistake while setting the clock Press CLOCK SET to release the setting mode and start setting the clock again from step 2 You can skip the correct digits by pressing MODE and go on to the di...

Page 12: ... holder and insert the tape Slide in the tape in the direction of the arrow until it clicks 3 Select DIR MODE direction mode A To record on one side facing the cassette holder FWD a To record on both sides from FWD to REV Recording with a microphone to MIC Stereo microphone Red button P DIR MODE DIR MODE the side you want to start recording on REC c ...

Page 13: ...just the recording level manually refer to Adjusting the recording level page 15 To start recording quickly After finishing step 3 slide REC while pressing the red button after pressing P The recorder enters recording standby mode When you want to start recording press P When you set DIR MODE direction mode to a both sides You can play the tape recorded with the NT 2 smoothly without a break when ...

Page 14: ...s flash REC and PROTECT The cassette is record protected Release the record protect or insert a new cassette pages 25 31 REC PROTECT and 9 REV The REV side of the cassette is record protected REMAIN The remaining time of the tape of one side is less than about 4 minutes In this case you cannot change the DIR MODE direction mode To mix sound from two audio sources Connect the microphone to the MIC ...

Page 15: ...ly to select SPEECH or MUSIC Each time you press MODE recording level adjustment mode changes as follows n SPEECH n MUSIC n MANUAL SPEECH To record conversation etc MUSIC To record music 3 Press FUNCTION Recording level will be adjusted automatically Note Due to the kind of the source or changes in the sound level automatic adjustment may not control the recording level precisely or noise may occu...

Page 16: ...red button 2 Press MODE repeatedly to select MANUAL 3 Press FUNCTION The recording level control is switched to manual control 4 While pressing the red button press or to adjust the level FUNCTION MODE Red button REC MODE AUTO MANUAL 0 REC FWD 6 12 20 30 40 dB L R Adjust the level so that the top bar lights once in a while As the digits increase the level increases minimum 0 maximum 30 m Adjusting...

Page 17: ...ore minutes Year month and date This shows today is July 4 1996 Hour minute and second This shows it is just 1 05 pm now The clock operates in 24 hour system Remaining time display Playback mode determines how the remaining time is counted It takes about 10 seconds after recording has started untill the remaining time is displayed The displayed remaining time may differ a little from the actual ti...

Page 18: ... side a To play both sides continuously The recorder plays three times continuously and then automatically stops for protecting the tape 4 Press œ Playback starts 5 Adjust the volume on the stereo system Listening with a stereo system œ p DIR MODE EJECT to LINE OUT to LINE IN Note If you connect the line cable to your stereo system before connecting it to the recorder noise may be heard While the ...

Page 19: ...op and then REW To listen to a tape in a car Use the car battery cord DCC E215HG or DCC E215 not supplied and the car connecting pack CPA 8 not supplied Connect the DC IN 1 5V jack of the recorder to the cigarette lighter socket of the car with the car battery cord And connect the LINE OUT jack of the recorder to the cassette car stereo with the car connecting pack ...

Page 20: ...Press MODE to select BASS 1 or BASS 2 Each time you press MODE the setting changes as follows OFF BASS 1 BASS 2 BASS 1 slight emphasis of the bass BASS 2 strong emphasis of the bass 3 Press FUNCTION to end selection To select with the remote controller Press the BB button Each time you press the button the selection changes OFF BASS 1 BASS 2 Note When you connect any cord to the LINE OUT jack the ...

Page 21: ...me Limiter System function allows you to limit the maximum volume of the recorder to protect your ears Slide AVLS on the remote controller to ON The volume does not exceed over P 23 maximum P 30 when using AVLS function even if you attempt to turn the volume up higher ...

Page 22: ...play for 32 more minutes Year month and date recorded This shows the recording was made on July 4 1996 Hour minute and second recorded This shows the recording was made at just 1 05 pm To reset the tape counter Press the COUNTER RESET button while the tape counter appears The tape counter indicates 0H00M00S H 0 S FWD 6 12 20 30 40 dB L R M Y M 0 D FWD 6 12 20 30 40 dB L R REC DATE H M 0 S FWD 6 12...

Page 23: ...ntrols on the recorder The HOLD switch on the remote controller works to lock the controls on the remote controller To release the Hold function slide back HOLD in the opposite direction of the arrow Knowing the side of a tape A B side checking function Before starting operation you can check which side of the tape in the recorder is to be played or recorded While the recorder is not operating pre...

Page 24: ...rs or air ducts or in a place subject to direct sunlight excessive dust mechanical vibration or shock On handling Do not drop or hit the unit Doing so may cause a malfunction in the unit On battery Incorrect battery usage may lead to leakage of battery fluid or bursting batteries To prevent such accidents observe the following precautions Install the and poles of the battery correctly Do not try t...

Page 25: ...ears reduce the volume or discontinue use Use the AVLS function to avoid excessive pressure to your ears Caring for others Keep the volume at a moderate level This will allow you to hear outside sounds and to be considerate of the people around you On moisture condensation If the unit is brought directly from a cold to a warm location moisture may condense inside the unit In this condition the tap...

Page 26: ...eaning cassette The cleaning cassette cannot be used for recording and playback Do not clean the tape head with the cleaning cassette more than five times continuously Cleaning the tape head continuously for too long a period of time may cause wear to the tape head Do not rewind the cleaning cassette each time you use it When the cleaning cassette tape is taken up completely turn it over and use t...

Page 27: ... works m Slide back HOLD in the opposite direction of the arrow Connection is incorrect Recording level is set at minimum while manual recording The cassette is record protected The red tab on the cassette tape is pushed down m Push the white tab on the opposite side of the cassette with a pointed object When the red tab is visible on the side you want to record on recording can be done Connection...

Page 28: ...ck pitch Approx 9 8 µm Sampling frequency 32 kHz Modulation system LDM 2 Number of channels 2 channel stereo Quantization 12 bit non linear equivalent to 17 bit Frequency response 10 Hz to 15 000 Hz 1 3dB Signal to noise ratio More than 80 dB 1 kHz IHF A 20 kHz LPF LINE IN Dynamic range More than 80 dB 1 kHz IHF A 20 kHz LPF LINE IN Total harmonic distortion Less than 0 08 Wow and flutter Below me...

Page 29: ...s Mass Approx 155 g 5 1 oz Approx 210 g 7 4 oz including the headphones Sony alkaline battery LR6 SG and an NT cassette tape NTC 60 Lithium battery CR1220 1 AC power adaptor AC NT2 1 Sony alkaline battery LR6 SG 1 Line cable phono plug 2 stereo miniplug stereo for line input and outputs 1 Stereo microphone 1 NT cassette tape NTC 60 1 Cleaning cassette NTC 10CL 1 Stereo headphones with remote contr...

Page 30: ...rophone ECM 909A Tie pin type stereo microphone ECM TS120 Car battery cord DCC E215HG DCC E215 Car connecting pack CPA 8 Active speakers SRS A91 SRS A60 Cleaning cassette NTC 10CL Your dealer may not handle some of the above listed accessories Please ask the dealer for detailed information how to order these accessories from Sony m Specifications ...

Page 31: ...o longer a problem either Furthermore you can obtain digital quality recording and playback of up to 2 hours with NTC 120 cassette Preparing an NT cassette tape You can record on and play both sides of the NT cassette tape The supplied NT cassette tape NTC 60 offers you 60 minutes of recording and playing 30 minutes on each side NT cassette tape specifications Cassette size 30 21 5 5 mm w h d 1 3 ...

Page 32: ... which makes it difficult to reduce the size of the recorder On the other hand with the NT Non Tracking format a rotary head is not required to precisely trace the recorded track during playback Therefore the number of mechanical parts has been reduced And this makes the compact size of the recorder possible Instead of tracing each track one by one the rotary head reads several tracks at a time da...

Page 33: ... precisely traces tracks one by one The data picked up may be disconnected or fragmented However the IC memory rearranges and augments the data and accurately reproduces the original sound The data picked up have been rearranged The place for data to be picked up and rearranged ...

Page 34: ...aps around the drum automatically This method has made a loading mechanism unnecessary Memory reverse function One of the features of this recorder NT 2 is the auto reverse function You can record or play both sides of a cassette continuously without turning the cassette over Moreover when the continuous recording has been made on both sides from FWD to REV you never experience any muting of the p...

Page 35: ... button 5 Cassette holder 6 REC record switch 7 FF fast forward REW rewind button 8 p stop button 9 œ play direction button º P pause button REMOTE 2 headphones jack MIC SENS microphone sensitivity switch MIC microphone jack HOLD switch Looking at the controls The recorder 1 2 3 4 5 6 7 8 9 º ...

Page 36: ...put jack 6 DIR MODE direction mode switch 7 LINE OUT jack 8 LINE IN jack 1 CLOCK SET button 2 Lithium battery compartment 3 Dry battery compartment 4 EJECT button m Looking at the controls 1 3 8 7 6 5 4 2 Rear of the recorder ...

Page 37: ... hole on the recorder and fasten the screw Note To avoid damage to the carring case do not leave the headphones cord wound round the case The remote controller 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 œ play direction button 2 p stop button 3 P pause button 4 HOLD switch 5 AVLS switch 6 volume buttons 7 BB BASS BOOST button 8 FF fast forward button 9 REW rewind button ...

Page 38: ...recording was made Also displays the character information such as PAUSE etc 3 REC DATE recorded date indication Lights up along with the date and time the recording was made 4 CLOCK indication Lights up along with the time indication 5 Level meter Shows the record level while recording and the playback level while playing 6 PROTECT indication Shows the cassette is record protected page 14 7 Tape ...

Page 39: ...ile recording 9 BB BASS BOOST indication Lights up when low frequency bass sound is emphasized º REC MODE recording mode indication Shows the recording level is adjusted automatically AUTO or manually MANUAL i battery indication Flashes when the dry battery is weak ...

Page 40: ...e de la télécommande équipée d écouteurs EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT DE TOUTE NATURE OU DE TOUTE PERTE OU DEPENS RESULTANT D UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L UTILISATION DE TOUT PRODUIT Caractéristiques Enregistreur numérique à cassette compact Son numérique haute fidélité réalisé au format NT Non Tracking disponible avec des opérations s...

Page 41: ...nuel du niveau d enregistrement enregistrement manuel 16 Affichages pendant l enregistrement 17 Lecture Ecoute d un système stéréo 18 Utilisation des fonctions de lecture 20 Fonction d accentuation des graves BASS BOOST 20 Prévention des troubles de l ouïe fonction AVLS 21 Affichages pendant la lecture 22 Fonctions utiles Le verrouillage des commandes fonction Hold 23 Déterminer le côté d une cass...

Page 42: ... type stéréo LINE OUT Utilisez un câble de ligne RK G136GS minifiche stéréo minifiche stéréo non fourni Les lecteurs de CD portatifs notamment disposent de ce type de prises LINE OUT NT 2 vers LINE IN Câble de ligne fourni Adaptateur secteur AC NT2 fourni vers DC IN 1 5V à une prise murale vers LINE OUT Lecteur CD etc Raccordement à la source d alimentation secteur et d un lecteur CD etc ...

Page 43: ...nregistrer les deux faces de FWD à REV 3 Lancez l enregistrement Faites glisser la touche rouge tout en l enfonçant 4 Lisez le CD etc le côté à enregistrer EJECT DIR MODE Pour arrêter l enregistrement Appuyez sur p Pour suspendre l enregistrement Appuyez sur P Pour reprendre l enregistrement appuyez à nouveau sur P Pour changer la face à enregistrer Appuyez deux fois sur œ et appuyez ensuite sur p...

Page 44: ...ruption L enregistreur reproduit les deux faces trois fois consécutives et s arrête ensuite automatiquement de façon à préserver la bande magnétique 4 Lisez la cassette 5 Réglez le volume Commandes utilisées pour la lecture Pour Appuyez sur arrêter la lecture p lire l autre côté de la cassette œ interrompre la lecture P avancer rapidement p et puis FF rebobiner p et puis REW Ecoute d un système st...

Page 45: ... Introduisez le côté de la pile en premier lieu Lorsque la pile faiblit L indication i clignote dans la fenêtre d affichage Remplacez la pile sinon elle va s épuiser complètement et vous ne serez plus en mesure d utiliser l appareil Autonomie de la pile Une pile alcaline neuve vous permet d enregistrer en continu pendant environ 5 heures ou d écouter un enregistrement pendant environ 3 heures Couv...

Page 46: ... déplaçant le loquet de déverrouillage avec un objet pointu faites tourner le couvercle dans le sens OPEN Le couvercle est retiré 2 Installez une pile au lithium avec le côté tourné vers le haut 3 Remettez le couvercle en place et tournez le dans le sens CLOSE jusqu à ce qu il s encliquette arrière Loquet de déverrouillage ...

Page 47: ... risque d exploser en cas de mauvais traitement Evitez de recharger de démonter ou de jeter la pile au feu Longévité d une pile au lithium Remplacez la pile au lithium tous les ans Lorsque la pile faiblit la date et l heure peuvent se mettre à clignoter ou l horloge n indique plus l heure exacte Notez que l horloge interne peut retarder de deux minutes par mois Remplacez la pile par un modèle du m...

Page 48: ... appuyez sur ou 1 Quand l enregistreur est à l arrêt appuyez sur CLOCK SET pendant une seconde avec un objet pointu Les chiffres de l année clignotent 2 Appuyez sur ou pour entrer l année en cours Pour faire défiler les chiffres rapidement maintenez la touche ou enfoncée 3 Appuyez sur MODE L année réglée est enregistrée dans la mémoire et les chiffres du mois se mettent à clignoter Réglage de l ho...

Page 49: ... montre est démarrée et l heure du moment est affichée heures minutes et secondes Pour régler l heure avec précision appuyez sur MODE en même temps que les bips horaires Les minutes M clignotent Si vous avez commis une erreur pendant le réglage de l horloge Appuyez sur CLOCK SET pour mettre fin au mode de réglage et recommencez à régler l horloge à partir de l étape 2 Vous pouvez sauter les chiffr...

Page 50: ...t introduisez la cassette Introduisez la cassette dans le sens de la flèche jusqu à ce qu elle s encliquette 3 Sélectionnez DIR MODE direction mode A Pour enregistrer d un seul face orientée vers le porte cassette FWD a Pour enregistrer les deux faces de FWD à REV Enregistrement avec un microphone Microphone stéréo à MIC Touche rouge REC c P DIR MODE DIR MODE le côté à enregistrer ...

Page 51: ...le niveau d enregistrement reportez vous à la section Réglage du niveau d enregistrement page 15 Pour commencer à enregistrer rapidement Lorsque vous avez terminé l étape 3 faites coulisser REC tout en maintenant le bouton rouge enfoncé après avoir appuyé sur P L enregistreur passe au mode d attemte d enregistrement Au moment où vous voulez démarrer l enregistrement appuyez sur P Si vous réglez DI...

Page 52: ...Raccordez le microphone à la prise MIC et raccordez un autre appareil audio à la prise LINE IN de l enregistreur Vous pouvez enregistrer le son des deux sources mixées Dans ce cas vous ne pouvez pas régler la balance du son m Enregistrement avec un microphone Utilisation du microphone stéréo fourni Vous pouvez fixer le microphone à vos vêtements par exemple à votre cravate ou à votre col Le clip t...

Page 53: ... de suite sur MODE pour sélectionner SPEECH ou MUSIC Chaque fois que vous appuyez sur MODE le niveau d enregistrement change selon la séquence suivante n SPEECH n MUSIC n MANUAL SPEECH Pour enregistrer une conversation etc MUSIC Pour enregistrer de la musique 3 Appuyez sur FUNCTION Le niveau d enregistrement sera réglé automatiquement REC MODE AUTO MANUAL 0 REC FWD 6 12 20 30 40 dB L R REC MODE AU...

Page 54: ...nner MANUAL 3 Appuyez sur FUNCTION Le réglage du niveau d enregistrement commute en mode manuel 4 Tout en appuyant sur la touche rouge appuyez sur ou pour régler le niveau FUNCTION MODE Touche rouge REC MODE AUTO MANUAL 0 REC FWD 6 12 20 30 40 dB L R REC MODE AUTO MANUAL 0 REC REV 6 12 20 30 40 dB L R A mesure que le nombre augmente le niveau est augmenté minimum 0 maximum 30 Réglez le niveau de f...

Page 55: ...et 1996 Heure minutes et secondes de l enregistrement Ceci montre que l enregistrement a été fait précisément à 13h05 L horloge utilise un cycle de 24 heures Affichage du temps restant Le mode de lecture détermine la manière de compter le temps restant Il faut attendre environ 10 secondes après le début de l enregistrement avant que le temps restant soit affiché Le temps restant affiché peut diffé...

Page 56: ... les deux côtés sans interruption L enregistreur lit les deux côtés trois fois de suite et puis s arrête automatiquement 4 Appuyez sur œ La lecture commence 5 Réglez le volume sur la chaîne stéréo Ecoute d un système stéréo un système stéréo etc LINE IN LINE OUT EJECT DIR MODE œ p Remarque Si vous branchez le câble de ligne sur votre chaîne stéréo avant de le raccorder à l enregistreur des parasit...

Page 57: ...ter une cassette dans la voiture Utilisez le cordon de batterie de voiture DCC E215HG ou DCC E215 non fourni et le kit de raccordement pour voiture CPA 8 non fourni Raccordez la prise DC IN 1 5V de l enregistreur à la prise de l allume cigare de la voiture avec le cordon de batterie de voiture Raccordez ensuite la prise LINE OUT de l enregistreur à l autoradio avec le kit de raccordement pour voit...

Page 58: ...u BASS 2 Chaque fois que vous appuyez sur MODE le réglage change comme suit OFF BASS 1 BASS 2 BASS 1 légère accentuation des graves BASS 2 forte accentuation des graves 3 Appuyez sur FUNCTION pour terminer la sélection Pour faire la sélection avec la commande à distance Appuyez sur la touche BB A chaque pression de la touche la sélection change OFF BASS 1 BASS 2 Utilisation des fonctions de lectur...

Page 59: ...imitation du volume vous permet de limiter le volume maximum de l enregistreur de façon à vous prémunir contre les troubles de l ouïe Réglez le commutateur AVLS de la télécommande sur ON Lorsque vous utilisez la fonction AVLS le volume ne dépasse pas P 23 maximum P 30 même si vous essayez de l augmenter ...

Page 60: ...hange selon la séquence suivante Compteur de bande Longueur de la bande défilée pas le temps écoulé Temps restant Ceci vous montre qu il vous reste plus de 32 minutes d écoute Année mois et date de l enregistrement Ceci indique que l enregistrement a été fait le 4 juillet 1996 Heure minutes et secondes de l enregistrement Ceci montre que l enregistrement a été fait précisément à 13h05 Pour réiniti...

Page 61: ...Le commutateur HOLD de la commande à distance verrouille les commandes de la commande à distance Pour désactiver la fonction Hold déplacez le commutateur HOLD dans le sens opposé de la flèche Déterminer le côté d une cassette fonction de contrôle du côté A B Avant de démarrer l enregistreur vous pouvez contrôler quel côté de la cassette va être lu ou enregistré Quand l enregistreur est à l arrêt a...

Page 62: ...chauffage ni dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil très poussiéreux et évitez de le soumettre à des vibrations ou à des chocs A propos de la manutention Evitez de laisser tomber l appareil ou de le frapper ce qui risque d entraîner un dysfonctionnement Sur la pile L usage Incorrect des piles peut provoquer une fuite de la pile ou la faire exploser Pour prévenir de tels incidents suiv...

Page 63: ...écoute Servez vous de la fonction AVLS pour prévenir l application d une pression excessive à vos oreilles Tenez compte des autres Gardez le volume à un niveau modéré Vous pourrez alors entendre les sons extérieurs et rester courtois vis à vis des personnes qui vous entourent A propos de la condensation d humidité Si l appareil est transporté directement d un endroit froid vers un endroit chaud l ...

Page 64: ...de nettoyage La cassette de nettoyage ne peut être utilisée pour l enregistrement et la lecture Ne nettoyez pas la tête audio avec la cassette de nettoyage plus de cinq fois consécutivement Un nettoyage excessif risque de provoquer l usure de la tête audio Evitez de rebobiner la cassette de nettoyage après chaque utilisation Lorsque la fin de la bande de la cassette de nettoyage est atteinte retou...

Page 65: ...e La fonction d attente est activée m Faites glisser HOLD dans le sens opposé à la flèche Le branchement est incorrect Le niveau d enregistrement est réglé au minimum lors d un enregistrement manuel La cassette est protégée contre l enregistrement Le taquet rouge de la cassette est poussé vers le bas m Poussez le taquet blanc du côté opposé de la cassette avec un objet pointu Quand le taquet rouge...

Page 66: ...e canaux 2 canaux stéréo Quantification non linéaire à 12 bits équivalent 17 bit Réponse en fréquence 10 Hz à 15 000 Hz 1 3dB Rapport signal bruit Plus de 80 dB 1 kHz IHF A 20 kHz LPF LINE IN Plage dynamique Plus de 80 dB 1 kHz IHF A 20 kHz LPF LINE IN Distorsion harmonique totale Moins de 0 08 Pleurage et scintillement Inférieur à la limite mesurable moins de 0 001 W PEAK Symptôme Cause et remède...

Page 67: ...e Sony LR6 SG Longévité de la pile au lithium Env 1 an Consommation électrique Env 300 mW Dimensions Env 112 8 22 63 mm l h p 4 1 2 7 8 2 1 2 pouces y compris les pièces en saillie Poids Env 155 g 5 1 oz Env 210 g 7 4 oz écouteurs pile alcaline Sony LR6 SG et une cassette NT NTC 60 compris MIC LINE IN Niveau d entrée nominal 1 38 mV 160 mV Niveau d entrée minimum 0 55 mV 64 mV ECOUTEURS LINE OUT N...

Page 68: ...es à modification sans préavis Cassette NT non enregistrée NTC 60 60 minutes NTC 90 90 minutes NTC 120 120 minutes Microphone stéréo panoramique ECM 909A Microphone stéréo type épingle de cravate ECM TS120 Cordon de batterie de voiture DCC E215HG DCC E215 Kit de raccordement de voiture CPA 8 Haut parleurs actifs SRS A91 SRS A60 Cassette de nettoyage NTC 10CL Il se peut que votre revendeur ne dispo...

Page 69: ...n outre elle procure un enregistrement numérique d une longueur pouvant atteindre deux heures avec une cassette NTC 120 Préparation de la cassette NT Vous pouvez enregistrer et jouer les deux côtés d une cassette NT La cassette NT fournie NTC 60 autorise 60 minutes d enregistrement ou de lecture 30 minutes de chaque côté Caractéristiques de la cassette NT Dimensions de la cassette 30 21 5 5 mm l h...

Page 70: ...icile la réduction de taille de l enregistreur Par opposition avec le format NT Non Tracking la tête rotative ne doit pas être alignée avec précision sur la piste enregistrée pendant la lecture C est pourquoi le nombre de pièces mécaniques a pu être réduit ce qui a permis de réduire la taille de l enregistreur Au lieu de s aligner sur chaque piste séparément la tête rotative lit plusieurs pistes à...

Page 71: ...une Les données lues peuvent être disparates ou fragmentées Dès lors la mémoire IC réorganise et amplifie les données pour reproduire fidèlement le son original Les données lues ont été réorganisées L endroit des données à lire et à réorganiser une piste tracée par la tête une piste ...

Page 72: ... Cette méthode permet de se passer d un mécanisme de chargement Fonction de mémoire d inversion L une des caractéristiques de cet enregistreur NT 2 est la fonction d inversion automatique Vous pouvez enregistrer ou reproduire les deux faces d une cassette en continu sans devoir retourner la cassette De plus si l enregistrement continu a été réalisé sur les deux faces de FWD à REV vous ne percevez ...

Page 73: ...ON 2 Touche COUNTER RESET 3 Touches volume 4 Touche MODE 5 Porte cassette 6 Commutateur REC record 7 Touche FF fast forward REW rewind 8 Touche p stop 9 touche œ play direction 0 Touche P pause prise REMOTE 2 écouteurs Commutateur MIC SENS microphone sensitivity Prise MIC microphone Commutateur HOLD ...

Page 74: ... V alimentation DC 6 Commutateur DIR MODE direction mode 7 Prise LINE OUT 8 Prise LINE IN m Liste des commandes 1 Touche CLOCK SET 2 Compartiment de la pile au lithium 3 Compartiment de la pile sèche 4 Touche EJECT Arrière de l enregistreur ...

Page 75: ...la vis Remarque Pour éviter d endommager l étui de transport ne laissez pas le cordon du casque d écoute enroulé autour de l étui Orifice Étui de transport La commande à distance 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Touche œ play direction 2 Touche p stop 3 Touche P pause 4 Touche HOLD 5 Commutateur AVLS 6 Touches 7 Touche BB BASS BOOST 8 Touche FF fast forward 9 Touche REW rewind ...

Page 76: ... 4 Indication CLOCK s affiche en même temps de l indication de l heure 5 VU mètre Indique le niveau du son enregistré en cours d enregistrement et le niveau du son lu à la lecture 6 Indication PROTECT Indique que la cassette est protégée contre l enregistrement page 14 7 Indication du sens de défilement FWD forward 9 REV reverse REC MODE AUTO MANUAL REMAIN REC DATE CLOCK Y H M 0 D S BB REC PROTECT...

Page 77: ...nregistrement 9 Indication BB BASS BOOST Est affichée quand les sons graves sont accentués 0 Indication REC MODE recording mode Indique que le niveau d enregistrement est réglé automatiquement AUTO ou manuellement MANUAL Indication i pile Clignote quand la pile sèche est faible ...

Page 78: ...3 Stunden ununterbrochener Wiedergabe möglich Die Autoreverse Speicherfunktion Sie können beide Seiten einer Kassette kontinuierlich aufnehmen oder wiedergeben Außerdem tritt beim Umschalten von einer Seite zur anderen während Aufnahme und Wiedergabe kein Tonausfall auf Automatic Gain Control AGC Die digitale AGC Funktion stellt den Aufnahmepegel automatisch ein Der Aufnahmepegel kann aber auch ma...

Page 79: ...ahmepegels von Hand Manuelle Aufnahme 16 Display Anzeigen während der Aufnahme 17 Wiedergabe Wiedergabe über ein Stereosystem 18 Die Wiedergabefunktionen 20 Betonen der Bässe BASS BOOST Funktion 20 Vermeiden von Gehörschäden AVLS Funktion 21 Display Anzeigen während der Wiedergabe 22 Weitere nützliche Funktionen Sperren der Bedienelemente Hold Funktion 23 Abrufen der Bandseite A B Side 23 Zu Ihrer...

Page 80: ...136GS Stereoministecker Stereoministecker nicht mitgeliefert Tragbare CD Player sind beispielsweise mit diesem LINE OUT Buchsentyp ausgestattet Anschließen an den Netzstrom und an einen CD Player usw an eine Netzsteckdose an DC IN 1 5V NT 2 Netzteil AC NT2 mitgeliefert CD Player etc Verbindungskabel mitgeliefert an LINE IN Betrieb mit einer Trockenbatterie m Seite 7 an LINE OUT ...

Page 81: ...EV 3 Starten Sie die Aufnahme Halten Sie die rote Taste gedrückt und schieben Sie sie zur anderen Seite 4 Geben Sie die gewünschte CD etc wieder EJECT Die Seite auf der die Aufnahme beginnen soll DIR MODE So beenden Sie eine Aufnahme Drücken Sie p So unterbrechen Sie die Aufnahme Drücken Sie P Um die Aufnahme fortzusetzen drücken Sie erneut P So wechseln Sie die Aufnahmeseite Drücken Sie zweimal œ...

Page 82: ...fend wieder Das Gerät gibt beide Seiten nacheinander dreimal wieder und stoppt dann automatisch um das Band zu schonen 4 Spielen Sie die Kassette ab 5 Stellen Sie die Lautstärke ein Funktionen während der Wiedergabe Um Drücken Sie stoppen Sie die Wiedergabe p die andere Seite einer Kassette wiederzugeben œ die Wiedergabe zu unterbrechen P vorwärtszuspulen p Stop und dann FF zurückzuspulen p Stop u...

Page 83: ...es Pfeils 2 Legen Sie die Batterie mit dem Minuspol zuerst ein Wenn die Batterie schwach wird Die Anzeige i blinkt im Display Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue aus Andernfalls wird die Batterie bald zu schwach um das Gerät noch mit Strom versorgen zu können Lebensdauer der Batterie Mit einer neuen Alkalibatterie können Sie ununterbrochen etwa 5 Stunden lang aufnehmen oder etwa 3 Stunden la...

Page 84: ...ie den Freigabeschalter mit einem spitzen Gegenstand und drehen Sie gleichzeitig den Deckel in die Richtung OPEN Der Deckel kann abgenommen werden 2 Legen Sie die Lithiumbatterie so ein daß der Pluspol nach oben zeigt 3 Bringen Sie den Deckel wieder an und drehen Sie ihn in Richtung CLOSE bis er mit einem Klicken einrastet Rückseite Freigabeschalter ...

Page 85: ...n die Batterie explodieren Versuchen Sie nicht die Batterie aufzuladen zu zerlegen oder zu verbrennen Lebensdauer der Lithiumbatterie Ersetzen Sie die Lithiumbatterie ungefähr einmal im Jahr Wenn die Batterie schwach wird blinken möglicherweise die Datums und Uhrzeitanzeige und die Uhr geht nach Beachten Sie bitte daß die eingebaute Uhr im Normalfall pro Monat um ca 2 Minuten nachgeht Ersetzen Sie...

Page 86: ...n 1 Drücken Sie CLOCK SET mit einem spitzen Gegenstand eine Sekunde lang Der Recorder darf dabei nicht in Betrieb sein Die Jahresziffern blinken 2 Drücken Sie oder um das aktuelle Jahr einzugeben Damit die Ziffern schnell wechseln halten Sie oder gedrückt 3 Drücken Sie MODE Das Jahr das Sie eingestellt haben wird gespeichert und die Monatsziffern fangen an zu blinken Einstellen der Uhr CLOSE OPEN ...

Page 87: ... Y M D L R Y M D L R H M S L R H S L R M 0 FWD 6 12 20 30 40 dB 0 6 12 20 30 40 dB 0 FWD 6 12 20 30 40 dB FWD FWD 0 6 12 20 30 40 dB CLOCK CLOCK CLOCK CLOCK Minutenziffern M blinken Wenn die Uhr nachgeht Stellen Sie die Uhr wie in den Schritten oben erläutert neu ein Es empfiehlt sich die Uhr von Zeit zu Zeit neu einzustellen damit Ihre Aufnahmen mit dem korrekten Aufnahmedatum und der korrekten A...

Page 88: ...t an MIC 2 Schieben Sie EJECT nach oben so daß sich der Kassettenhalter öffnet und legen Sie die Kassette ein Schieben Sie die Kassette in Pfeilrichtung bis sie mit einem Klicken einrastet 3 Wählen Sie mit DIR MODE den Richtungsmodus A Bespielen der Seite die auf den Kassettenhalter zeigt FWD a Bespielen beider Kassettenseiten von FWD nach REV Seite auf der Sie die Aufnahme starten möchten DIR MOD...

Page 89: ...ird ohne Unterbrechung wiedergegeben wenn die Wiedergabeseite von FWD vorwärts zu REV rückwärts wechselt Memory revers function Seite 34 Wenn Sie eine Aufnahme weniger als 10 Minuten vor dem Ende der Vorderseite FWD starten ist es möglich daß die Autoreverse Speicherfunktion nicht funktioniert So beenden Sie eine Aufnahme Drücken Sie p So unterbrechen Sie die Aufnahme Drücken Sie die Taste P PAUSE...

Page 90: ...T blinken Die Kassette ist überspielgeschützt Heben Sie den Überspielschutz auf oder legen Sie eine neue Kassette ein Seite 25 31 REC PROTECT und 9 REV Die Rückseite REV der Kassette ist überspielgeschützt REMAIN Die restliche Spieldauer der Bandseite beträgt nur noch weniger als 4 Minuten In diesem Fall können Sie DIR MODE Richtung nicht wechseln So mischen Sie den Klang zweier Schallquellen Schl...

Page 91: ...EECH oder MUSIC ausgewählt ist Mit jedem Tastendruck auf MODE wechselt der Einstellmodus für den Aufnahmepegel folgendermaßen n SPEECH n MUSIC n MANUAL SPEECH zum Aufnahmen von menschlichen Stimmen MUSIC zum Aufnehmen von Musik 3 Drücken Sie FUNCTION Der Aufnahmepegel wird automatisch eingestellt REC MODE AUTO MANUAL 0 REC FWD 6 12 20 30 40 dB L R REC MODE AUTO MANUAL 0 REC 6 12 20 30 40 dB L R FW...

Page 92: ...cken Sie FUNCTION Der Aufnahmepegel kann jetzt von Hand eingestellt werden 4 Halten Sie die rote Taste gedrückt und drücken Sie oder um den Pegel einzustellen FUNCTION MODE Rote Taste REC MODE AUTO MANUAL 0 REC FWD 6 12 20 30 40 dB L R REC MODE AUTO MANUAL 0 REC REV 6 12 20 30 40 dB L R Stellen Sie den Pegel so ein daß der obere Balken nur hin und wieder aufleuchtet Je höher die Ziffern sind desto...

Page 93: ... Nachdem die Aufnahme gestartet wird dauert es ca 10 Sekunden bis die Restlaufzeit angezeigt wird Die angezeigte Restlaufzeit kann sich von der tatsächlichen Restlaufzeit geringfügig unterscheiden So stellen Sie den Bandzähler auf 0 Lassen Sie den Bandzähler anzeigen und drücken Sie die Taste COUNTER RESET Im Bandzähler erscheint die Anzeige 0H00M00S Wenn REMAIN im Display blinkt Die restliche Spi...

Page 94: ... Um beide Seiten kontinuierlich wiederzugeben Der Recorder gibt beide Seiten dreimal hintereinander wieder und wird dann automatisch gestoppt 4 Drücken Sie œ Die Wiedergabe beginnt 5 Stellen Sie an Ihrer Stereoanlage die Lautstärke ein Wiedergabe über ein Stereosystem DIR MODE EJECT Stereosystem etc LINE IN œ LINE OUT p Hinweis Wenn Sie das Verbindungskabel zuerst an die Stereoanlage und dann an d...

Page 95: ...p und dann So können Sie im Auto Kassetten hören Verwenden Sie das Autobatterieadapterkabel DCC E215HG oder DCC E215 nicht mitgeliefert und den Autoanschlußsatz CPA 8 nicht mitgeliefert Verbinden Sie die Buchse DC IN 1 5V des Recorders über das Autobatterieadapterkabel mit der Zigarettenanzünderbuchse des Autos Verbinden Sie außerdem die Buchse LINE OUT des Recorders über den Autoanschlußsatz mit ...

Page 96: ... wählen Jedesmal wenn Sie MODE drücken ändert sich die Einstellung wie folgt OFF BASS 1 BASS 2 BASS 1 leichte Betonung der Bässe BASS 2 starke Betonung der Bässe 3 Drücken Sie FUNCTION um die Auswahl zu beenden So wählen Sie die Einstellung mit der Fernbedienung Jedesmal wenn Sie MODE drücken ändern sich die Einstellung OFF BASS 1 BASS 2 Einstellen der Klangqualität AVLS BB FUNCTION MODE Hinweis W...

Page 97: ...ngssystem können Sie die Höchstlautstärke des Geräts auf einen bestimmten Wert begrenzen und auf diese Weise Ihr Gehör schützen Schalten Sie die AVLS Funktion an der Fernsteuerung ein Mit der AVLS Funktion wird die Lautstärke von P 23 Maximum P 30 nicht überschritten auch wenn Sie versuchen die Lautstärke zu erhöhen ...

Page 98: ... der Wiedergabe So stellen Sie den Bandzähler auf 0 Lassen Sie den Bandzähler anzeigen und drücken Sie die Taste TAPE COUNTER Im Bandzähler erscheint die Anzeige 0H00M00S Bandzähler Abgespielte Bandlänge nicht verstrichene Zeit Restlaufzeit Hier wird angezeigt daß noch 32 Minuten lang aufgenommen werden kann Aufgezeichnete Jahres Monats und Tagesangaben Hier wird angezeigt daß die Aufnahme am 4 Ju...

Page 99: ...er zurückgesetzt und das Display geändert werden Schieben Sie HOLD in Richtung des Pfeils Mit dem Schalter HOLD des Recorders werden die Bedienelemente am Recorder gesperrt Mit dem Schalter HOLD der Fernbedienung werden die Bedienelemente auf der Fernbedienung gesperrt Um die Hold Funktion auszuschalten schieben Sie HOLD gegen die Pfeilrichtung Abrufen der Bandseite A B Side Vor Wiedergabe und Auf...

Page 100: ...ntwicklung oder mechanischen Stößen ausgesetzt ist Handhabung Lassen Sie das Gerät nicht fallen und lassen Sie es nirgends anstoßen Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen des Geräts kommen Batterie Bei falscher Handhabung der Batterien kann Batterieflüssigkeit auslaufen und die Batterien können platzen Befolgen Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen um dies zu vermeiden Achten Sie beim Einlegen der...

Page 101: ...tion können Sie eine zu starke Belastung Ihres Gehörs vermeiden Rücksichtnahme Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein Auf diese Weise können nicht nur Sie selbst noch hören was um Sie herum vorgeht sondern Sie zeigen auch Rücksicht gegenüber anderen Kondensationsfeuchtigkeit Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht kann sich innerhalb des Geräts Feuchtigkeit niede...

Page 102: ...ie Reinigungskassette kann nicht für Aufnahme oder Wiedergabe verwendet werden Reinigen Sie den Tonkopf mit der Reinigungskassette nicht mehr als fünf Mal hintereinander Wird der Tonkopf zu lange gereinigt kann dies Abnutzungserscheinungen des Tonkopfs zur Folge haben Spulen Sie die Reinigungskassette nach Gebrauch nicht zurück Ist die Reinigungskassette einmal vollständig durchgelaufen drehen Sie...

Page 103: ...g Der Anschluß wurde nicht richtig hergestellt Der Aufnahmepegel ist auf den Minimalwert eingestellt bei manueller Aufnahme Die Kassette ist überspielgeschützt Der rote Schalter an der Kassette wurde nach unten gedrückt m Drücken Sie den weißen Schalter an der anderen Seite der Kassette mit einem spitzen Gegenstand nach unten Wenn der rote Schalter auf der Seite die bespielt werden soll sichtbar i...

Page 104: ...pricht 17 Bit Frequenzgang 10 Hz bis 15 000 Hz 1 3 dB Signal Rauschabstand über 80 dB 1 kHz IHF A 20 kHz LPF LINE IN Dynamikbereich über 80 dB 1 kHz IHF A 20 kHz LPF LINE IN Gesamte harmonische Verzerrung unter 0 08 Gleichlaufschwankungen unterhalb der Meßgrenze unter 0 001 W PEAK m Störungsbehebung Technische Daten Symptom Ursache und Abhilfemaßnahmen Die Kassette wird nicht ausgeworfen BASS BOOS...

Page 105: ... von Sony Lebensdauer der Lithiumbatterie ca 1 Jahr Leistungsaufnahme ca 300 mW Abmessungen ca 112 8 22 63 mm B H T einschl vorstehender Teile Gewicht ca 155 g In Betrieb ca 210 g einschl Kopfhörer Alkalibatterie LR6 SG von Sony und einer NT Kassette NTC 60 Allgemeines Eingänge Buchsentyp Stereomin ibuchse Stereomin ibuchse Ausgänge Buchsentyp Stereomin ibuchse Stereomin ibuchse MIC LINE IN Nennei...

Page 106: ...technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten NT Kassette unbespielt NTC 60 60 Minuten NTC 90 90 Minuten NTC 120 120 Minuten Weitwinkelstereomikrofon ECM 909A Stereomikrofon mit Verbindungsstift ECM TS120 Autobatterieadapterkabel DCC E215HG DCC E215 Autoanschlußsatz CPA 8 Aktivlautsprecher SRS A91 SRS A60 Reinigungskassette NTC 10CL Ihr Händler hat möglicherweise nicht alle dieser Zubehörteil...

Page 107: ...n daß er in eine Hosentasche paßt Das Aufbewahren von Kassetten ist damit ebenfalls kein Problem mehr Eine NTC 120 Kassette bietet Ihnen außerdem bis zu 2 Stunden Aufnahme und Wiedergabe in digitaler Klangqualität Vorbereiten einer NT Kassette Sie können beide Seite einer NT Kassette bespielen und wiedergeben Die mitgelieferte NT Kassette NTC 60 bietet 60 Minuten Aufnahme und Spieldauer 30 Minuten...

Page 108: ...st dagegen kein Drehkopf erforderlich der die Spuren bei der Wiedergabe genau verfolgt Dadurch kann die Anzahl der mechanischen Komponenten reduziert werden und dies ermöglicht es die Größe des Geräts deutlich zu verringern Die Spuren werden bei diesem Format nicht nacheinander gelesen sondern der Drehkopf liest mehrere Spuren gleichzeitig Kopf Der Kopf dreht sich in diese Richtung Spur Band Bandl...

Page 109: ...tänden unzusammenhängend oder fragmentiert Im IC Speicher des Gerät werden die Daten neu angeordnet und verstärkt um den Originalklang zu reproduzieren Kopf Spur Spur die vom Kopf gelesen wird Die gelesenen Daten wurden neu angeordnet Speicherplatz für Daten die gelesen und neu angeordnet werden sollen ...

Page 110: ... einfach gegen die Bandführungselemente gedrückt und das Band wickelt sich automatisch um die Trommel Dieses Verfahren hat den Bandlademechanismus überflüssig gemacht Nonstop Reverse Eins der Merkmale dieses NT 2 Recorders ist die Autoreverse Funktion Sie können beide Seite einer Kassette ohne Unterbrechung bespielen oder wiedergeben ohne die Kassette umzudrehen Außerdem tritt beim Umschalten von ...

Page 111: ...1 Taste FUNCTION 2 Taste COUNTER RESET 3 Tasten Lautstärke 4 Taste MODE 5 Kassettenhalter 6 Schalter REC Aufnahme 7 Taste FF Vorwärtsspulen REW Zurückspulen 8 Taste p 9 Taste œ Wiedergabe Richtung 0 Taste P Buchse REMOTE 2 Kopfhörer Schalter MIC SENS Mikrofonempfindlichkeit Buchse MIC Mikrofon Schalter HOLD ...

Page 112: ...ch für Lithiumbatterie 3 Fach für Trockenbatterie 4 Taste EJECT m Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 5 Buchse DC IN 1 5V Gleichstromeingang 6 Schalter DIR MODE Richtungsmodus 7 Buchse LINE OUT 8 Buchse LINE IN Rückseite des Recorders ...

Page 113: ...ttaching the carring case Carrying case Hinweis Um eine Beschädigung der Tragetasche zu vermeiden winden Sie das Kopfhörerkabel nicht um die Tasche Tragetasche Bohrung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Die Fernbedienung 1 Taste œ Wiedergabe Richtung 2 Taste p 3 Taste P 4 Taste HOLD 5 Schalter AVLS 6 Tasten 7 Taste BB BASS BOOST 8 Taste FF Vorwärtsspulen 9 Taste REW Zurückspulen ...

Page 114: ...ßerdem können Buchstaben angezeigt werden wie z B PAUSE 3 Anzeige REC DATE Aufnahmedatum Leuchtet zusammen mit Datum und Uhrzeit der Aufnahme auf Kassettenanzeige Leuchtet wenn eine Kassette eingelegt ist 4 Anzeige CLOCK Leuchtet zusammen mit der Uhrzeitanzeige auf 5 Pegelanzeige Zeigt beim Aufnehmen den Aufnahmepegel und beim Wiedergeben den Wiedergabepegel an 6 Anzeige PROTECT Zeigt an daß die K...

Page 115: ...ASS BOOST Leuchtet auf wenn die Baßfrequenzen verstärkt werden 0 Anzeige REC MODE Aufnahmemodus Zeigt an ob der Aufnahmepegel automatisch AUTO oder manuell MANUAL eingestellt wird Anzeige i Batterie Blinkt wenn die Trockenbatterie schwach ist ...

Page 116: ...alcalina proporciona energía durante 5 de reproducción continua y 3 horas aproximadamente de grabación continua Función de memoria de reproducción inversa Es posible grabar o reproducir ambas caras de una cinta de forma continua Además el sonido de reproducción nunca se omitirá Control de volumen automático AGC La función AGC digital ajusta el nivel de grabación automáticamente El nivel de grabaci...

Page 117: ...anual del nivel de grabación Grabación manual 16 Indicaciones durante la grabación 17 Reproducción Escucha con un sistema estereofónico 18 Uso de las funciones de reproducción 20 Enfasis de graves Función de elevación de graves BASS BOOST 20 Protección de los oídos Función AVLS 21 Indicaciones durante la reproducción 22 Funciones útiles Bloqueo de los controles Función de fijación 23 Comprobación ...

Page 118: ...ca m página 7 a una toma mural a DC IN 1 5V a LINE OUT Cable de línea suministrado Adaptador de alimentación de CA AC NT2 suministrado NT 2 a LINE IN Reproductor de discos compactos etc Si la fuente de sonido dispone de una toma LINE OUT de tipo miniestéreo Utilice un cable de línea RK G136GS minienchufe estéreo minienchufe estéreo no suministrado Por ejemplo los reproductores de discos compactos ...

Page 119: ...la grabación Deslice el botón rojo mientras lo pulsa 4 Reproduzca el CD etc cara desde la que se inicia la grabación DIR MODE EJECT 3 2 4 1 Reproductor de discos compactos etc Stop recording Press p Para interrumpir la grabación Pulse P Para reanudar la grabación vuelva a pulsar P Para cambiar la cara de grabación Pulse œ dos veces y a continuación pulse p Al abrir el portacassette la cara de inic...

Page 120: ...ra reproduce las dos caras tres veces de forma continua y a continuación se detiene automáticamente para proteger la cinta 4 Reproduzca la cinta 5 Ajuste el volumen Operación durante la reproducción Para Pulse detención de la reproducción p reproducir la cara opuesta de una œ interrumpir la reproducción P avanzar rápidamente p stop y a continuación FF rebobinar p stop y a continuación REW Escucha ...

Page 121: ... simultáneamente 2 Inserte la pila con el polo en primer lugar Cuando la pila se agota La indicación i parpadea en el visor Sustituya la pila por otra nueva o de lo contrario dicha pila se agotará por completo y no podrá emplear esta unidad Tapa del compartimiento de pilas Duración de la pila Con una pila alcalina nueva es posible grabar de forma continua durante 5 horas aproximadamente o reproduc...

Page 122: ...a 1 Mientras desliza el interruptor de liberación con un objeto puntiagudo gire la tapa en la dirección de OPEN Se retira la tapa 2 Instale una pila de litio con el polo hacia arriba 3 Vuelva a colocar la tapa y gírela en la dirección de CLOSE hasta que se oiga un chasquido Interruptor de liberación parte posterior ...

Page 123: ...ocircuito ADVERTENCIA La pila puede explotar si la somete a uso incorrecto No recargue desmonte ni arroje la pila al fuego Duración de la pila de litio Sustituya la pila de línea una vez al año Cuando la pila se debilite las indicaciones de fecha y hora parpadearán o el reloj se atrasará Observe que el reloj incorporado generalmente se atrasa 2 minutos al mes Sustituya la pila por una del mismo ti...

Page 124: ...paso pulse MODE Para introducir los dígitos pulse o 1 Cuando la grabadora no esté funcionando pulse CLOCK SET durante un segundo aproximadamente con un objeto puntiagudo Los dígitos del año parpadean 2 Pulse o para introducir el año actual Para cambiar los dígitos rápidamente mantenga pulsado o 3 Pulse MODE El año ajustado se almacena en la memoria y el dígito del mes comienza a parpadear CLOSE OP...

Page 125: ... L R Y M D L R H M S L R H S L R M 0 FWD 6 12 20 30 40 dB 0 6 12 20 30 40 dB 0 FWD 6 12 20 30 40 dB FWD FWD 0 6 12 20 30 40 dB CLOCK CLOCK CLOCK CLOCK Fecha D parpadeo Hora H parpadeo Minutos M parpadeo Si comete un error al poner en hora el reloj Pulse CLOCK SET para cancelar el modo de ajuste y vuelva a iniciar la puesta en hora del reloj desde el paso 2 Es posible omitir los dígitos correctos p...

Page 126: ...eslice EJECT hacia arriba para abrir el portacassettes e insertar la cinta Deslice la cinta en la dirección de la flecha hasta que se oiga un chasquido 3 Seleccione DIR MODE modo de dirección A Para grabar en una cara orientada hacia el portacassettes FWD a Para grabar en las dos caras de FWD a REV Grabación con un micrófono DIR MODE cara por la que desee iniciar la grabación ...

Page 127: ...rabación consulte el apartado Ajuste del nivel de grabación página 15 Para iniciar la grabación con rapidez Después de realizar el paso 3 deslice REC mientras pulsa el botón rojo después de pulsar P La grabadora introduce el modo de grabación en espera Si desea iniciar la grabación pulse P Si ajusta DIR MODE modo de sentido de reproducción en a ambas caras Es posible reproducir la cinta grabada co...

Page 128: ... o potentes Si las indicaciones parpadean REC y PROTECT La cinta está protegida contra grabaciones Libere la protección contra grabaciones o inserte una cinta nueva páginas 25 31 REC PROTECT y 9 REV La cara REV la cinta está protegida contra grabaciones REMAIN El tiempo restante de la cinta de una cara es inferior a 4 minutos aproximadamente En este caso no es posible cambiar el modo de sentido de...

Page 129: ... REC MODE AUTO MANUAL 0 REC FWD 6 12 20 30 40 dB L R Nota Debido al tipo de fuente o a los cambios del nivel de sonido es posible que el ajuste automático no pueda controlar el nivel de grabación con precisión o que se produzca ruido En estos casos controle el nivel de grabación de forma manual página 16 La grabadora memoriza el modo de ajuste del nivel de grabación incluso después de la grabación...

Page 130: ...lse FUNCTION El control del nivel de grabación cambia al control manual 4 Mantenga pulsado el botón rojo y pulse o para ajustar el nivel FUNCTION MODE Botón rojo REC MODE AUTO MANUAL 0 REC FWD 6 12 20 30 40 dB L R REC MODE AUTO MANUAL 0 REC REV 6 12 20 30 40 dB L R Ajuste el nivel de forma que la barra superior se ilumine de vez en cuando A medida que aumentan los dígitos también aumenta el nivel ...

Page 131: ... que la fecha actual es 4 de julio de 1996 Hora minutos y segundos Indica que la hora actual es 1 05 pm El reloj utiliza el sistema de 24 horas Indicación del tiempo restante El modo de reproducción determina la forma de contabilizar el tiempo restante Transcurren 10 segundos después de iniciarse la grabación hasta que se indica el tiempo restante El tiempo restante mostrado puede variar ligeramen...

Page 132: ...ra reproducir sólo una cara a Para reproducir ambas caras continuamente La grabadora reproduce ambas caras tres veces de forma continua y a continuación se detiene automáticamente 4 Pulse œ Se inicia la reproducción 5 Ajuste el volumen del sistema estereofónico DIR MODE EJECT LINE IN œ p LINE OUT un sistema estereofónico etc Nota Si conecte el cable de línea al sistema estereofónico antes de conec...

Page 133: ...escuchar una cinta en un automóvil Utilice el cable de la batería del automóvil DCC E215HG o DCC E215 no suministrado y el paquete de conexión del automóvil CPA 8 no suministrado Conecte la toma DC IN 1 5V de la grabadora a la toma del encendedor del automóvil mediante el cable de la batería del automóvil Asimismo conecte la toma LINE OUT de la grabadora al reproductor de cassettes estéreo del aut...

Page 134: ...UNCTION 2 Pulse MODE para seleccionar BASS 1 o BASS 2 Cada vez que pulse MODE el ajuste cambia como se indica a continuación OFF BASS 1 BASS 2 BASS 1 énfasis ligero de los graves BASS 2 énfasis intenso de los graves 3 Pulse FUNCTION para finalizar la selección Para realizar la selección con el mando a distancia Pulse el botón BB Cada vez que pulse el botón la selección cambia como sigue OFF BASS 1...

Page 135: ... Automatic Volume Limiter Sysytem permite limitar el volumen máximo de la grabadora con el fin de proteger los oídos Deslice AVLS en el mando a distancia hasta la posición on El volumen no sobrepasa P 23 máximo P 30 cuando utilice la función AVLS aunque intente aumentarlo ...

Page 136: ...ción Indicaciones durante la reproducción Contador de cinta Longitud de la cinta contabilizada no tiempo transcurrido Tiempo restante Indica que es posible reproducir más de 32 minutos Año mes y fecha grabados Indica que la grabación se ha realizado el 4 de julio de 1996 Hora minutos y segundos grabados Indica que la grabación se realizó a la 1 05 pm Para poner a cero el contador de cinta Pulse el...

Page 137: ...oles de la grabadora El interruptor HOLD del mando a distancia bloquea los controles del mando a distancia Para cancelar la función de fijación deslice HOLD en la dirección contraria de la flecha Comprobación de la cara de una cinta Función de comprobación de las caras A B Antes de iniciar el funcionamiento es posible comprobar la cara de la cinta de la grabadora que va a reproducirse o a grabarse...

Page 138: ... fuentes térmicas como radiadores o conductos de aire ni en un lugar expuesto a la luz directa del sol a polvo excesivo y a vibraciones o golpes mecánicos Manejo No deje caer la unidad ni la golpee ya que podría causar el funcionamiento incorrecto de la misma Pilas El uso incorrecto de la pila puede causar fugas o corrosión Para prevenir tales accidentes observe las siguientes precauciones Instale...

Page 139: ...r zumbido en los oídos reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares Utilice la función AVLS para evitar que se produzca una presión excesiva en sus oídos Tenga en cuenta a los demás Mantenga el volumen a un nivel moderado Esto permitirá que escuche los sonidos externos y no se aísle del resto de las personas que lo rodean Condensación de humedad Si se traslada la unidad directamente de un...

Page 140: ...una cinta NT normal para comprobar la calidad del sonido Notas sobre el cassette de limpieza El cassette de limpieza no puede utilizarse para grabar y reproducir No limpie el cabezal de la cinta con el cassette de limpieza más de cinco veces consecutivas ya que puede producirse un desgaste del cabezal No rebobine el cassette de limpieza cada vez que lo utilice Cuando haya utilizado el cassette has...

Page 141: ...HOLD en la dirección contraria a la flecha La conexión es incorrecta El nivel de grabación está al mínimo durante la grabación manual La cinta está protegida contra grabación La lengüeta roja de la cinta está en la posición inferior m Deslice la lengüeta blanca de la cara opuesta de la cinta con un objeto puntiagudo Cuando la lengüeta roja se hace visible en la cara de la cinta que desea grabar es...

Page 142: ...2 bits no lineal equivale a 17 bits Respuesta de frecuencia De 10 Hz a 15 000 Hz 1 3dB Relación señal ruido Superior a 80 dB 1 kHz IHF A 20 kHz LPF LINE IN Rango dinámico Superior a 80 dB 1 kHz IHF A 20 kHz LPF LINE IN Distorsión armónica total Inferior a 0 08 Fluctuación y trémolo Por debajo del límite medible inferior a 0 001 W PEAK Entrada Tipo de toma minitoma estéreo minitoma estéreo Salida T...

Page 143: ...sa Aprox 155 g 5 4 oz Aprox 210 g 7 4 oz incluidos los auriculares la pila alcalina Sony LR6 SG y una cinta NT NTC 60 Pila de litio CR1220 1 Adaptador de alimentación de CA AC NT2 1 Pila alcalina Sony LR6 SG 1 Cable de línea enchufe macho 2 enchufe macho estéreo estéreo para entradas y salidas de línea 1 Micrófono estéreo 1 Cinta NT NTC 60 1 Cassette de limpieza NTC 10CL 1 Auriculares estéreo con ...

Page 144: ...móvil DCC E215HG DCC E215 Paquete de conexión de automóvil CPA 8 Altavoces activos SRS A91 SRS A60 Cassette de limpieza NTC 10CL Es posible que su proveedor no disponga de algunos de los accesorios enumerados anteriormente Consulte con su proveedor para obtener información detallada acerca de cómo encargar dichos accesorios Sony m Especificaciones Accesorios que pueden adquirirse en tiendas del ra...

Page 145: ...en el bolsillo Asimismo ya no es un problema el almacenamiento de las cintas Además es posible realizar grabaciones y reproducciones de calidad digital de hasta 2 con la cinta NTC 120 Preparación de una cinta NT Es posible grabar y reproducir ambas caras de una cinta NT La cinta NT NTC 60 suministrada ofrece 60 minutos de grabación y reproducción 30 minutos en cada cara Especificaciones de la cint...

Page 146: ...ón de cinta Por otro lado con el formato NT sin pistas no es necesario que un cabezal giratorio realice el seguimiento con precisión de la pista grabada durante la reproducción De este modo es posible reducir el número de piezas mecánicas así como el tamaño de la grabadora En lugar de realizar un seguimiento de cada pista el cabezal giratorio lee varias pistas al mismo tiempo cabezal pista cabezal...

Page 147: ... la memoria IC reorganiza y aumenta los datos y reproduce fielmente el sonido original Los datos recogidos se han reorganizado cabezal pista seguida por el cabezal una pista El cabezal realiza el seguimiento de cada una de las pistas con precisión Lugar de recogida y reorganización de los datos ...

Page 148: ...método hace innecesario el mecanismo de carga Función de memoria de reproducción inversa Una de las características de la grabadora NT 2 es la función de inversión automática del sentido de reproducción Esta función posibilita grabar o reproducir ambas caras de una cinta de forma continua sin darle la vuelta a la cinta Además si se ha realizado una grabación continua en ambas caras de FWD a REV el...

Page 149: ...a del cassette 6 Interruptor REC grabación 7 Botón FF avance rápido REW rebobinado 8 Botón p 9 Botón œ reproducción dirección 0 Botón P Toma REMOTE 2 auriculares Interruptor MIC SENS sensibilidad de micrófono Toma MIC micrófono Interruptor HOLD Ubicación de los controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 º La grabadora ...

Page 150: ...Compartimiento de la pila de litio 3 Compartimiento de la pila seca 4 Botón EJECT 5 Toma DC IN 1 5V salida CC 6 Interruptor DIR MODE modo de dirección 7 Toma LINE OUT 8 Toma LINE IN m Ubicación de los controles Parte posterior de la grabadora ...

Page 151: ...a Para evitar que el estuche de transporte se dañe no deje el cable de los auriculares enrollado en el estuche Orificio Estuche de transporte El mando a distancia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Botón œ reproducción dirección 2 Botón p 3 Botón P 4 Interruptor HOLD 5 Interruptor AVLS 6 Botons 7 Botón BB elevación de graves 8 Botón FF avance rápido 9 Botón REW rebobinado ...

Page 152: ...ealizó la grabación También muestra la información de caracteres como PAUSE etc 3 Indicación REC DATE fecha grabada Se ilumina junto con la fecha y hora de grabación 4 Indicación CLOCK Se ilumina junto con la indicación de hora 5 Medidor de nivel Indica el nivel de grabación durante la grabación y el nivel de reproducción durante la misma 6 Indicación PROTECT Indica que la cinta está protegida con...

Page 153: ...Indicación BB Elevación de graves Se ilumina cuando se enfatiza el sonido de baja frecuencia graves 0 Indicación REC MODE modo de grabación Muestra que el nivel de grabación está ajustado automáticamente AUTO o manualmente MANUAL Indicación i pila Se ilumina cuando se debilita la pila seca ...

Reviews: