background image

14

 (GB)

Location and Function of Controls / Installing the Projector

Be sure to
install the
battery from
the 

#

 side.

qj

 MUTING keys

Cut off the picture and sound.

PIC: Cuts off the picture. Press again to restore the

picture.

AUDIO: Cuts off the sound from speakers and

AUDIO jack. Press again or press the VOLUME
+ key to restore the sound.

qk

 HELP key

If you need help information during an operation,
press this key to display help messages.

ql

 COMMAND ON/OFF switch

When this switch is set to OFF, no key on the Remote
Commander function. This saves the battery power.

w;

 Transmission indicator

Lights up when you press a key on the Remote
Commander.
This indicator does not light up when you use the laser
pointer.

wa

 Infrared transmitter

ws

 Laser transmitter

Battery installation

1

Push and slide to open the lid, then install the two
size AA (R6) batteries (supplied) with the correct
polarity.

2

Replace the lid.

Notes on batteries

• Make sure that the battery orientation is correct when

inserting batteries.

• Do not mix an old battery with a new one, or

different types of batteries.

• If you will not use the Remote Commander for a

long time, remove the batteries to avoid damage
from battery leakage. If batteries have leaked,
remove them, wipe the battery compartment dry and
replace the batteries with new ones.

Notes on Remote Commander operation

• Make sure that there is nothing to obstruct the

infrared beam between the Remote Commander and
the remote control detector on the projector.

• The operation range is limited. The shorter the

distance between the Remote Commander and the
projector is, the wider the angle within which the
commander can control the projector.

Installing the Projector

This section describes the installation arrangements
for installing the projector.

Horizontal center
of the screen

The distance between the lens and the screen varies
depending on the size of the screen. Use the following table
as a guide.

Unit: m (feet)

Screen

size

40

60

80

100

120

150

200

300

(inches)

Minimum

1.5

2.3

3.1

3.9

4.6

5.8

7.8

11.7

Distance (4.9) (7.5) (10.0) (12.6) (15.2) (19.1) (25.5) (38.4)

Maximum

1.8

2.8

3.7

4.7

5.7

7.1

9.5

14.3

Distance (6.0) (9.1) (12.3) (15.4) (18.6) (23.3) (31.2) (46.9)

Distance between the screen
and the center of the lens

,,,,,

,,,,,

,,,,,

,,,,,

Summary of Contents for VPL PX20 - SXGA LCD Projector

Page 1: ... 1999 Sony Corporation 4 073 984 12 1 VPL PX20 VPL PX30 Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES LCD Data Projector GB VPL PX20 PX30 ...

Page 2: ...A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with ...

Page 3: ...is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Voor de klanten in Nederland Bij dit product zijn batterijen geleverd Wanneer deze leeg zijn moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA The socket outlet should be installed n...

Page 4: ...4 GB ...

Page 5: ...Computer 15 GB Connecting with a VCR 15k RGB Component Equipment 17 GB Selecting the Menu Language 18 GB Projecting 19 GB Effective tools for your presentation 21 GB Adjustments and settings using the menu Using the MENU 22 GB The PICTURE CTRL Menu 22 GB The INPUT SETTING Menu 24 GB The SET SETTING Menu 26 GB The INSTALL SETTING Menu 27 GB Installation Installation Examples 28 GB Floor Installatio...

Page 6: ...6 GB Maintenance Maintenance 32 GB Replacing the Lamp 32 GB Cleaning the Air Filter 33 GB Troubleshooting 34 GB Other Specifications 36 GB Index 42 GB ...

Page 7: ...that face the screen with opaque draperies It is desirable to install the projector in a room where floor and walls are not of light reflecting material If the floor and walls are of reflecting material it is recommended that the carpet and wall paper be changed to a dark color On preventing internal heat build up After you turn off the power with the I 1 key on the Remote Commander or on the cont...

Page 8: ...an use the laser pointer built into the Remote Commander Digital ZOOM FUNCTION and HELP keys on the Remote Commander The Digital ZOOM allows you to enhance your presentation by zoooming in on the image You can allocate a presentation file to the FUNCTION keys by using the application software CD ROM supplied with the projector Just pressing the FUNCTION key opens the file immediately The HELP key ...

Page 9: ...nnects to an optional security cable Kensington s The security lock corresponds to Kensington s MicroSaver Security System If you have any comment contact Kensington 2853 Campus Drive San Mates CA 94403 U S A Tel 800 535 4242 extension 3348 Home page address http www kensington com 8 Carrying handle Pull up the handle from the projector for carrying 9 Left speaker 0 Control panel For details see C...

Page 10: ...300 hours to ensure optimal performance ql Adjuster buttons w Connector panel For details see page 12 GB How to use the adjuster To adjust the height Adjust the height of the projector as follows 1 Lift the projector and press the adjuster buttons The adjusters will extend from the projector 2 While pressing the buttons lower the projector Then release the buttons For fine adjustment turn the adju...

Page 11: ...the cooling fan runs after turning off the power with the I 1 key The fan runs for about 120 seconds after turning off the power The ON STANDBY indicator flashes quickly for the first 40 seconds During this time you cannot turn the power back on with the I 1 key For details on the LAMP COVER and the TEMP FAN indicators see page 35 GB 6 I 1 on standby key Turns on and off the projector when the pro...

Page 12: ...xternal equipment such as a computer You can control the mouse signal with the Remote Commander RGB input HD D sub 15 pin female Connects to the monitor output on a computer using the supplied cable This connector only accepts signals from a computer AUDIO stereo mini jack Connects to the audio output on a computer MOUSE 13 pin Connects to the mouse port on a computer to control the mouse function...

Page 13: ... the unit 7 Arrow keys M m 8 L CLICK key Functions as a left button on a mouse When connected to a Macintosh1 computer the L CLICK key functions as a mouse button 9 R CLICK key Functions as a right button on a mouse When connected to a Macintosh computer the R CLICK key functions as a mouse button 0 D ZOOM key Enlarges the image at a desired location on the screen Pressing the key once displays th...

Page 14: ... an old battery with a new one or different types of batteries If you will not use the Remote Commander for a long time remove the batteries to avoid damage from battery leakage If batteries have leaked remove them wipe the battery compartment dry and replace the batteries with new ones Notes on Remote Commander operation Make sure that there is nothing to obstruct the infrared beam between the Re...

Page 15: ...he infrared beam between the Remote Commander and the remoter control detector on the projector Function Key and IBM PC AT1 Macintosh joy stick compatible Serial R CLICK front Right button Mouse button L CLICK rear Left button Mouse button Joy stick Corresponds with the movements of the mouse Also refer to the instruction manual of equipment to be connected Notes This unit accepts the VGA SVGA XGA...

Page 16: ... Connect the computer to the DIGITAL RGB TMDS connector on the connector panel Note If you use the DIGITAL RGB TMDS connector the MONITOR connector will not output image signals Notes Use the proper mouse cable for your computer You can use a USB mouse For details see Using USB equipment e g USB mouse Set the DIGITAL RGB 5BNC RGB switch to DIGITAL RGB left To connect digital RGB equipment use the ...

Page 17: ...o connecting cable not supplied to monitor out to USB port to audio out Other USB equipment USB cable A type B type sup plied Computer USB hub function If you connect the projector and your computer using the USB cable for the first time the following devices will be recognized 1 General purpose USB hub 2 USB human interface device for wireless mouse function 3 USB human interface device for proje...

Page 18: ...le not supplied Stereo audio connecting cable not supplied to audio output Connecting Selecting the Menu Language Selecting the Menu Language You can select the language for displaying in the menu and other on screen displays The factory setting is ENGLISH 1 Plug the AC power cord into the wall outlet 2 Press the I 1 key to turn on the power 3 Press the MENU key The menu display appears 4 Select t...

Page 19: ...al from the computer is input Press the APA key The picture is automatically adjusted to be projected clearest Notes Adjust the signal when the still picture is displayed on the screen Press the APA key when the full image is displayed on the screen If there are black edges around the image the APA function will not function properly and the image may extend beyond the screen If you switch the inp...

Page 20: ...s the I 1 key Power OFF appears on the screen Note The message will disappear if you press any key except the I 1 key or if you do not press any key for five seconds 2 Press the I 1 key The ON STANDBY indicator flashes in green and the fan continues to run for about 120 seconds to reduce the internal heat Also the ON STANDBY indicator flashes quickly for the first 40 seconds During this time you w...

Page 21: ... move the icon 3 Press the D ZOOM key again The image where the icon is located is enlarged By pressing the key repeatedly the image size increases ratio of enlargement max 4 times Use the arrow keys M m to scroll the enlarged image To return the image back to its original size Press the D ZOOM key on the Remote Commander To use the Laser Pointer function Press the LASER key on the Remote Commande...

Page 22: ... settings appearing on the screen will be reset to their factory preset values Items which can be reset are CONTRAST BRIGHT COLOR HUE SHARP and RGB ENHANCER in the PICTURE CTRL menu DOT PHASE SIZE H and SHIFT in the INPUT SETTING menu Menus Setting items About the memory of the settings The settings are automatically stored in the projector memory When no signal is input When there is no input sig...

Page 23: ...mic PICTURE Emphasizes the black color ON Emphasizes the black color to produce a bolder dynamic picture OFF Reproduces the dark portions of the picture accurately in accordance with the source signal GAMMA MODE Selects a gamma correction curve GRAPHICS Improves the reproduction of half tones Photos can be reproduced in natural tones TEXT Contrasts black and white Suitable for images that contain ...

Page 24: ...details on the suitable value for the preset signals see page 25 GB SHIFT Adjusts the position of the picture input from the INPUT A B connectors or VIDEO IN jacks H adjusts the horizontal position of the picture V adjusts the vertical position of the picture As the setting for H increases the picture moves to the right and as the setting decreases the picture moves to the left As the setting for ...

Page 25: ...os 1800 33 SXGA VESA 75 Hz 75 000 75 000 H pos V pos 1728 34 1280 1024 SXGA VESA 43 Hz 46 433 43 436 H pos V pos 1696 35 SGI 5 53 316 50 062 S on G 1680 36 SXGA VESA 60 Hz 63 974 60 013 H pos V pos 1696 37 SXGA VESA 75 Hz 79 976 75 025 H pos V pos 1688 38 SXGA VESA 85 Hz 91 146 85 024 H pos V pos 1728 43 PC Component 480 60P 480 60P 31 470 60 000 S on G 44 575 50P 575 50P 31 250 50 000 S on G 45 1...

Page 26: ...ays except for the menus a message when turning off the power and warning messages For details on the warning messages see page 35 GB INPUT A Selects the computer component DTV YPBPR or DTV GBR signal input from the 5BNC connector Note If the setting is not correct Please check INPUT A setting appears on the screen and the color of the picture becomes strange or the picture is not displayed AUTO I...

Page 27: ...power is turned on next time DIGIT KEYSTONE Corrects the trapezoid caused by the projection angle If the base edge is longer set a negative value if the upper edge is longer set a positive value to square the image INSTALLATION Sets to reverse the picture horizontally or vertically FLOOR FRONT The picture is not reversed CEILING FRONT The picture is reversed horizontally and vertically FLOOR REAR ...

Page 28: ...8 468 5 8 563 1 8 b x 305 x 457 x 610 x 762 x 914 x 1143 x 1372 x 1524 x 1905 x 2286 12 18 24 30 36 45 54 60 75 1 8 90 1 8 c x 394 x 546 x 699 x 851 x 1003 x 1232 x 1461 x 1613 x 1994 x 2375 15 5 8 21 5 8 27 5 8 33 5 8 39 5 8 48 5 8 57 5 8 63 5 8 78 5 8 93 5 8 Unit mm inches Center of the lens Center of the screen Wall Floor To calculate the installation measurement unit mm SS screen size diagonal...

Page 29: ... 3 8 185 1 8 222 7 8 279 5 8 336 3 8 374 1 8 468 5 8 563 1 8 x b 610 b 762 b 914 b 1143 b 1372 b 1524 b 1905 b 2286 24 30 36 45 54 60 75 1 8 90 1 8 b 231 256 281 331 356 381 mm 9 1 8 10 1 8 11 1 8 13 1 8 14 1 8 15 inches adjustable when using PSS 610 Wall PSS 610 Projector Suspension Support not supplied Ceiling Unit mm inches Center of the screen For ceiling installation consult with qualified So...

Page 30: ...haled into the projector through the ventilation holes at the bottom causing the internal temperature to rise which activates the protection circuit Install the projector so that the exhaust is not blocked Highly heated and humid Avoid installing the unit in a location where the temperature or humidity is very high or temperature is very low To avoid moisture condensation do not install the unit i...

Page 31: ...31 GB Tips for Installation No blocking the ventilation holes Avoid using something to cover over the ventilation holes otherwise the internal heat may build up ...

Page 32: ...projector then unplug the power cord Wait for at least an hour for the lamp to cool Note The lamp becomes a high temperature after turning off the projector with the I 1 key If you touch the lamp you may scald your finger When you replace the lamp wait for at least an hour for the lamp to cool 1 Place a protective sheet cloth beneath the projector Hold the projector handle and turn the projector t...

Page 33: ...ff the power and unplug the power cord 2 Remove the air filter cover while holding down the air filter cover button on the filter cover 3 Peel off the air filter The air filter is secured with Velcro tape 3 4 Remove the dust from the filter with a vacuum cleaner 5 Install the air filter as shown in the figure Install the air filter cover on the projector Notes Just placing the air filter on the Ve...

Page 34: ...mptom Cause Remedy No picture The computer signal is not set to output to external monitor Set the computer signal to output to external monitor see page 15 GB The computer signal is set to output to both the LCD of the computer and external monitor Set the computer signal to output only to external monitor see page 15 GB The picture is noisy Noise may appear on the background depending on the com...

Page 35: ... check the meaning of the messages displayed on the screen Message Caution messages Use the list below to check the meaning of the messages displayed on the screen Message Meaning Remedy High temp Lamp off in 1 min Internal temperature is too high Turn off the power Check to see if nothing is blocking the ventilation holes Frequency is out of range This input signal cannot be projected as the freq...

Page 36: ...itched automatically manually Resolution 750 horizontal TV lines Video input 1024 768 pixels RGB input Acceptable computer signals fH 15 to 91 kHz fV 43 to 85 Hz 1 ANSI lumen is a measuring method of American National Standard IT 7 228 Speaker Wide frequency range 3 speakers system Woofer 65 mm 2 5 8 inches diameter max 3 W Tweeter 45 mm 1 3 16 inches diameter max 1 W 2 stereo Input Output Video a...

Page 37: ...10 1 Size AA R6 batteries 2 HD D sub 15 pin Cable SMF 410 1 G 0 7 Vp p 2 dB 75 ohms terminated G with sync Y 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated B B Y 0 7 Vp p 2 dB 75 ohms terminated SYNC HD Composite sync input 1 5 Vp p high impedance positive negative Horizontal sync input 1 5 Vp p high impedance positive negative VD Vertical sync input 1 5 Vp p high impedance positive negative DIGITAL...

Page 38: ...Digital Signal Cable SMF D102 DFP 20 pin y DFP 20 pin SMF D110 DFP 20 pin y DFP 20 pin Mouse Cable SIC S20 for Macintosh 2 m SIC S21 for Serial 2 m SIC S22 for PS 2 2 m Signal Adapter ADP 20 Macintosh y HD D sub 15 pin Projection Lens Long Focus Zoom Lens VPLL ZM101 Short Focus Zoom Lens VPLL ZM31 Fixed Short Focus Lens VPLL FM21 Screens 50 inch Portable VPS 50C1 Some of the items may not be avail...

Page 39: ...nt SIC S22 13 pin mini DIN 6 pin 1 RTS 8 R 2 GND 9 98 AT TXD 3 XA 10 5V DTR 4 XB 11 CLOCK 5 YA 12 DATA 6 YB 13 RXD 7 L PS 1 DATA 2 NC 3 GND 4 5V 5 CLOCK 6 NC 13 pin D sub 9 pin 1 RTS 8 R 2 GND 9 98 AT TXD 3 XA 10 5V DTR 4 XB 11 CLOCK 5 YA 12 DATA 6 YB 13 RXD 7 L PS 1 DCD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI SIC S21 Specifications 3 1 2 5 6 4 2 1 5 3 9 6 13 10 1 6 9 5 2 1 5 3 9 6 13 10 2 ...

Page 40: ...339 13 11 32 142 5 19 32 55 2 5 32 64 3 2 9 16 58 2 9 32 82 3 7 32 16 6 21 32 142 6 5 5 8 106 2 4 3 16 100 7 3 31 32 109 4 4 5 16 89 3 1 2 24 5 31 32 22 4 7 8 Top 248 9 3 4 99 3 29 32 105 4 1 8 257 10 1 8 220 8 21 32 Center of the lens Center of the unit ...

Page 41: ... 32 246 9 11 16 134 5 9 32 150 8 5 15 16 38 4 1 1 2 16 8 21 32 152 3 6 211 2 8 5 16 127 5 51 5 2 1 32 29 1 5 32 210 4 8 9 32 128 5 1 32 40 1 9 16 29 1 5 32 20 25 32 117 2 4 5 8 26 5 1 1 32 1 8 1 16 32 23 29 32 108 8 4 9 32 54 5 2 5 32 113 5 4 15 32 100 3 15 16 96 3 25 32 163 6 13 32 14 9 16 23 29 32 82 5 3 1 4 81 5 3 7 32 1 1 4 7 2 9 32 53 2 3 32 Center of the unit ...

Page 42: ...display 22 GB INPUT SETTING menu 24 GB INSTALL SETTING menu 27 GB PICTURE CTRL menu 22 GB SET SETTING menu 26 GB using the menu 22 GB Messages cautions 35 GB warnings 35 GB Mouse cable connection 15 GB pin assignment 39 GB Mouse connector 12 GB pin assignment 38 GB O Optional accessories 38 GB P Q PICTURE CTRL menu 22 GB Pin assignment 38 GB Power turn off 20 GB turn on 19 GB POWER SAVING 11 GB 27...

Page 43: ...43 GB ...

Page 44: ...e étiquette est apposée au dos de la télécommande Le rayon laser est émis par cette fenêtre Cette étiquette est apposée sur le côté de la télécommande LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL A LASER DE CLASSE 2 LASER STRAHLING NIGHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASER KLASSE 2 MAX OUTPUT 1mW WAVE LENGTH 645nm LASER RADIATION ...

Page 45: ...r 13 FR Raccordement à un magnétoscope système à signal RVB 15k à composants 16 FR Sélection de la langue d affichage des menus 17 FR Projection 17 FR Outils nécessaires pour votre présentation 19 FR Ajustements et réglages à l aide du menu Utilisation du MENU 20 FR Le menu CTRL IMAGE 20 FR Le menu REGL ENTREE 22 FR Le menu REGLAGE 25 FR Le menu REGL INSTAL 26 FR Installation Exemples d installati...

Page 46: ...4 FR Entretien Entretien 31 FR Remplacement de la lampe 31 FR Nettoyage du filtre à air 32 FR Dépannage 33 FR Divers Spécifications 35 FR Index 41 FR ...

Page 47: ...yen de draperies opaques Il est préférable d installer le projecteur dans une pièce où le sol et les murs ne sont pas revêtus d un matériau réfléchissant la lumière Si le sol et les murs réfléchissent la lumière nous vous conseillons de remplacer le revêtement du sol et des murs par une couleur sombre Prévention de la surchauffe interne Après avoir mis l appareil hors tension au moyen de la touche...

Page 48: ...aide de la télécommande Pour des présentations vous pouvez utiliser le pointeur laser intégré dans la télécommande Touches Digital ZOOM FUNCTION et HELP de la télécommande Le zoom numérique vous permet d améliorer la présentation en agrandissant l image Vous pouvez assigner un fichier de présentation aux touches FUNCTION à l aide du logiciel d application CD ROM accompagnant le projecteur Il suffi...

Page 49: ...e sécurité Branchez y un câble de sécurité en option Kensington La serrure Kensington est conforme au système de sécurité MicroSaver Kensington Si vous avez des commentaires contactez Kensington 2853 Campus Drive San Mates CA 94403 U S A Tél 800 535 4242 poste 3348 Adresse page d accueil http www kensington com 8 Poignée de transport Relevez la poignée pour transporter le projecteur 9 Haut parleur...

Page 50: ...cteur 2 Tout en appuyant sur les boutons abaissez le projecteur Ensuite relâchez les boutons Pour un réglage fin tournez les dispositifs de réglage vers la droite et vers la gauche Remarques Veillez à ne pas laisser retomber le projecteur sur vos doigts Ne poussez pas trop fort sur le dessus du projecteur lorsque les molettes de réglage sont abaissées Emplacement et fonction des commandes Boutons ...

Page 51: ...s secondes Pendant cette durée vous ne pouvez pas remettre le projecteur sous tension à l aide de la touche I 1 Pour plus de détails sur les indicateurs LAMP COVER et TEMP FAN voir page 34 FR 6 Touche I 1 marche veille Met le projecteur sous et hors tension lorsqu il se trouve en mode de veille L indicateur ON STANDBY s allume en vert lorsque le projecteur est sous tension Pour mettre le projecteu...

Page 52: ...jecteur au départ de votre ordinateur 6Connecteur MOUSE 13 broches Raccordez le au port de souris d un ordinateur pour commander la fonction de souris à l aide du câble de souris fourni 7Prise AUDIO miniprise stéréo Raccordez le à la sortie audio d un ordinateur 2 Connecteurs INPUT B Raccordez les à un appareil externe comme un ordinateur Vous pouvez commander le signal de la souris à l aide de la...

Page 53: ...s COMMAND MUTING VOLUME HELP INPUT APA FUNCTION MENU LASER ENTER RESET D ZOOM R CLICK PIC AUDIO ON OFF 1 2 6 7 9 qd qa qs qf qg qh qj qk ql w wa ws 0 8 5 4 2 1 3 Les signaux audio sont communs à VIDEO et à S VIDEO 4 Prise CONTROL S IN PLUG IN POWER sortie 5 V CC Se branche aux prises CONTROL S OUT de l appareil Sony Se branche à la prise CONTROL S OUT de la télécommande fournie lorsqu elle est uti...

Page 54: ...e Appuyez de nouveau sur la touche pour restaurer l image AUDIO Coupe le son diffusé via les haut parleurs et la prise AUDIO Appuyez de nouveau ou appuyez sur la touche VOLUME pour rétablir le son qk Touche HELP Si vous avez besoin d informations d aide pendant l utilisation appuyez sur cette touche pour afficher les messages d aide ql Commutateur COMMAND ON OFF Lorsque ce commutateur est réglé su...

Page 55: ...s vers l écran de votre ordinateur et le moniteur externe il se peut que l image n apparaisse pas correctement sur le moniteur externe En pareil cas réglez le mode de sortie de votre ordinateur pour sortir le signal vers le moniteur externe uniquement Pour plus de détails reportez vous au mode d emploi fourni avec votre ordinateur Les connecteurs d entrée RGB du connecteur INPUT A B et DIGITAL RGB...

Page 56: ...ITAL RGB RGB 5BNC DIGITAL RGB RGB 5BNC Lors de l établissement des connexions mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement branchez correctement les fiches des câbles des fiches incomplètement enfichées génèrent souvent des parasites Pour débrancher un câble saisissez le par la fiche ne tirez pas sur le câble proprement dit ...

Page 57: ...B Y PB SYNC HD VD G Y MOUSE AUDIO RGB MOUSE AUDIO AUDIO RGB MONITOR S VIDEO VIDEO AUDIO L R MONO DIGITAL RGB RGB 5BNC DIGITAL RGB RGB 5BNC vers le port de souris vers la sortie RGB vers la sortie audio Ordinateur Ordinateur vers le port RS 232C Câble de télécom mande Remarque Si vous utilisez le connecteur DIGITAL RGB TMDS le connecteur MONITOR ne sort pas les signaux d image RS 232C IN PLUG IN PO...

Page 58: ...u câble USB pour la première fois les appareils suivants seront reconnus 1 Plate forme USB universelle 2 Interface humaine USB fonction de souris sans fil 3 Interface humaine USB fonction de commande du projecteur Tous les autres appareils raccordés au connecteur d aval d un projecteur seront reconnus par votre ordinateur Raccordement à un magnétoscope système à signal RVB 15k à composants Cette s...

Page 59: ...ications Le réglage par défaut est ENGLISH 1 Introduisez la fiche secteur dans la prise murale 2 Appuyez sur la touche I 1 pour mettre l appareil sous tension 3 Appuyez sur la touche MENU Le menu s affiche à l écran 4 Sélectionnez l icône du menu SET SETTING la troisième à l aide de la touche M ou m puis appuyez sur la touche ou ENTER Le menu SET SETTING apparaît 5 Sélectionnez LANGUAGE à l aide d...

Page 60: ...ur TRAPEZE NUMER voir page 26 FR ENT A Sélectionne les signaux audio et vidéo entrés via le connecteur INPUT A ENT B Sélectionne les signaux audio et vidéo entrés via le connecteur INPUT B VIDEO Sélectionne les signaux audio et vidéo entrés via les prises AUDIO VIDEO VIDEO IN S VIDEO Sélectionne les signaux audio et vidéo entrés via les prises AUDIO S VIDEO VIDEO IN Remarque Les prises AUDIO des c...

Page 61: ...e débranchez pas le câble d alimentation pendant que le ventilateur tourne faute de quoi le ventilateur cessera de tourner même si la température interne est toujours élevée ce qui peut entraîner une panne du projecteur Sur le nettoyage du filtre à air Nettoyez le filtre à air toutes les 300 heures afin d assurer des performances optimales Outils nécessaires pour votre présentation Pour agrandir l...

Page 62: ...sur aucune touche pendant une minute Pour restaurer des paramètres modifiés Appuyez sur la touche RESET Le message Effectué terminé apparaît sur l écran et les réglages affichés sont restaurés à leur valeur par défaut Menus Paramètres de réglage Les paramètres pouvant être réinitialisés sont CONTRASTE LUMIERE COULEUR TEINTE NETTETE et OPTIMISEUR RVB du menu CTRL IMAGE PHASE AMPL H et DEPL dans le ...

Page 63: ...rs est faible TEINTE Ajuste la teinte des couleurs Plus la valeur de réglage est élevée plus l image prend une teinte verdâtre Plus la valeur de réglage est faible plus l image prend une teinte rougeâtre NETTETE Ajuste la netteté de l image Plus la valeur de réglage est élevée plus l image est nette Plus la valeur de réglage est faible plus les contours de l image sont adoucis OPTIMISEUR RVB Ajust...

Page 64: ... ENTREE Le menu REGL ENTREE sert au réglage du signal d entrée Les paramètres non réglables suivant le signal d entrée ne sont pas affichés dans le menu Opération 1 Sélectionnez un paramètre Utilisez la touche M ou m pour sélectionner un paramètre et appuyez ensuite sur la touche ou ENTER 2 Ajustez le paramètre Pour changer le niveau de réglage Pour augmenter la valeur appuyez sur la touche M ou P...

Page 65: ...tres de réglage ajustables Paramètre Signal d entrée Vidéo ou S RVB 15k à HDTV RVB1 N B vidéo Y C composantes PHASE AMPL H DEPL FORMAT CONV FREQ Ajustable peut être réglé Non ajustable ne peut être réglé Apropos du n de mémoire présélectionné Ce projecteur est doté de 44 types de données présélectionnées pour les signaux d entrée la mémoire de présélection Le numéro de mémoire du signal d entrée e...

Page 66: ...6 27 1152 864 SXGA VESA 70 Hz 63 995 70 016 H pos V pos 1472 28 SXGA VESA 75 Hz 67 500 75 000 H pos V pos 1600 29 SXGA VESA 85 Hz 77 487 85 057 H pos V pos 1568 30 1152 900 Sunmicro LO 61 795 65 960 H nég V nég 1504 31 Sunmicro HI 71 713 76 047 Sync composite 1472 32 1280 960 SXGA VESA 60 Hz 60 000 60 000 H pos V pos 1800 33 SXGA VESA 75 Hz 75 000 75 000 H pos V pos 1728 34 1280 1024 SXGA VESA 43 ...

Page 67: ...s affiche pas RECH ENT AUTO Lorsqu il est réglé sur ON le projecteur détecte les signaux d entrée dans l ordre suivant ENT A ENT B VIDEO S VIDEO Il indique le canal d entrée lorsqu il est sous tension ou lorsque la touche INPUT est enfoncée LANGAGE Sélectionne la langue d affichage du menu système et des écrans de menu Les langues disponibles sont anglais français allemand italien espagnol japonai...

Page 68: ...érieur est trop long choisissez une valeur positive pour rendre l image carrée INSTALLATION Sélectionne l inversion horizontale ou verticale de l image SOL FRONTALE L image n est pas inversée PLAF FRONT L image est inversée horizontalement et verticalement SOL RETRO L image est inversée horizontalement PLAFOND RETRO L image est inversée verticalement Remarque En cas d utilisation d un miroir veill...

Page 69: ... 305 x 457 x 610 x 762 x 914 x 1143 x 1372 x 1524 x 1905 x 2286 12 18 24 30 36 45 54 60 75 1 8 90 1 8 c x 394 x 546 x 699 x 851 x 1003 x 1232 x 1461 x 1613 x 1994 x 2375 15 5 8 21 5 8 27 5 8 33 5 8 39 5 8 48 5 8 57 5 8 63 5 8 78 5 8 93 5 8 Unité mm pouces Centre de l objectif Centre de l écran Mur Sol Pour calculer les distances d installation unité mm SS diagonale de l écran pouces a minimum SS 5...

Page 70: ...é mm SS diagonale de l écran pouces a minimum SS 50 18 1 3102 75 10104 1 025 a maximum SS 64 518746 1 3102 107 8977 0 975 x b SS 1 3102 9 984 Distance entre l avant du projecteur et le centre de l objectif Exemples d installation Taille de l écran pouces 80 100 120 150 180 200 250 300 Minimum 3060 3850 4630 5810 6990 7770 9740 11700 a 120 1 2 151 5 8 182 3 8 228 7 8 275 1 4 306 383 5 8 460 3 4 Max...

Page 71: ...acez quelque chose devant les orifices de ventilation avant l air expulsé du projecteur risque d être aspiré par les orifices de ventilation situé sur le dessous provoquant ainsi une élévation de la température interne et une activation du circuit de protection Installez le projecteur de façon à ne pas entraver la sortie d air Exposition à la chaleur et à l humidité N installez pas l appareil dans...

Page 72: ...20 degrés N installez pas l appareil ailleurs que sur le sol Ces positions d installation peuvent provoquer un dysfonctionnement N obstruez pas les orifices de ventilation Ne recouvrez pas les orifices de ventilation du projecteur faute de quoi une surchauffe interne risque de se produire K L M U V W L M N J K20 20 20 20 20 ...

Page 73: ... d alimentation Attendez au moins une heure que la lampe ait refroidi Remarque La lampe est encore brûlante après que vous avez mis le projecteur hors tension à l aide de la touche I 1 Si vous touchez la lampe vous risquez de vous brûler les doigts Lorsque vous voulez remplacer la lampe attendez au moins une heure qu elle ait refroidi 1 Placez une feuille de protection chiffon sous le projecteur S...

Page 74: ... hors tension et débranchez le câble d alimentation 2 Otez le couvercle du filtre à air tout en maintenant enfoncé le bouton du couvercle de filtre à air sur le couvercle du filtre à air 3 Décollez le filtre à air Le filtre à air est fixé au moyen d une bande Velcro 3 4 Dépoussiérez le filtre à air au moyen d un aspirateur 5 Installez le filtre à air comme illustré dans la figure Installez le couv...

Page 75: ... le couvercle du filtre à air voir page 32 FR Sélectionnez correctement la source d entrée à l aide de la touche INPUT voir pages 17 et 18 FR Pas d image L image comporte des parasites Les écrans de menu ne s affichent pas Le câble est mal branché ou débranché La sélection d entrée est incorrecte L image a été coupé Le signal de l ordinateur n est pas transmis vers le moniteur externe Le signal de...

Page 76: ... la lampe voir page 31 FR Attendez 120 secondes que la lampe ait refroidi et remettez le projecteur sous tension voir page 17 FR Consultez le personnel qualifié Sony Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrués Surchauffe Lampe OFF 1 min Fréquence est hors limites Vérifiez reglage ENT A La température interne est excessive Ce signal d entrée ne peut être projeté car la fréquence es...

Page 77: ...ignes TV horizontales entrée vidéo 1024 768 pixels entrée RVB Signaux d ordinateur acceptables fH 15 à 91 kHz fV 43 à 85 Hz 1 ANSI lumen est une méthode de mesure de American National Standard IT 7 228 Haut parleur Système à 3 haut parleurs à large bande de fréquence Graves 65 mm 2 5 8 pouces de diamètre max 3 W Aigus 45 mm 1 3 16 pouces de diamètre max 1 W 2 stéréo Entrées sorties Entrée audio vi...

Page 78: ...ckage 10 à 90 Accessoires fournis Télécommande RM PJM610 1 Piles AA R6 2 Câble HD D sub à 15 broches SMF 410 1 V 0 7 Vp p 2 dB terminaison à 75 ohms V avec sync Y 1 Vp p 2 dB sync négative terminaison à 75 ohms B B Y 0 7 Vp p 2 dB terminaison à 75 ohms SYNC HD Entrée sync composite 1 5 Vp p haute impédance positive négative Entrée sync horizontale 1 5 Vp p haute impédance positive négative VD Entr...

Page 79: ...20 broches SMF D110 DFP à 20 broches y DFP à 20 broches Câble de souris SIC S20 pour Macintosh 2 m SIC S21 sériel 2 m SIC S22 PS 2 2 m Adaptateur de signal ADP 20 Macintosh y HD D sub à 15 broches Objectif de projection Zoom à focale longue VPLL ZM101 Zoom à focale courte VPLL ZM31 Objectif à focale courte fixe VPLL FM21 Ecrans 50 pouces portable VPS 50C1 Il est possible que certains de ces access...

Page 80: ...uris SIC S22 13 broches mini DIN à 6 broches 1 RTS 8 R 2 GND 9 98 AT TXD 3 XA 10 5V DTR 4 XB 11 CLOCK 5 YA 12 DATA 6 YB 13 RXD 7 L PS 1 DATA 2 NC 3 GND 4 5V 5 CLOCK 6 NC 13 broches D sub à 9 broches 1 RTS 8 R 2 GND 9 98 AT TXD 3 XA 10 5V DTR 4 XB 11 CLOCK 5 YA 12 DATA 6 YB 13 RXD 7 L PS 1 DCD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI SIC S21 Spécifications 3 1 2 5 6 4 2 1 5 3 9 6 13 10 1 6 9 ...

Page 81: ... 13 11 32 142 5 19 32 55 2 5 32 64 3 2 9 16 58 2 9 32 82 3 7 32 16 6 21 32 142 6 5 5 8 106 2 4 3 16 100 7 3 31 32 109 4 4 5 16 89 3 1 2 24 5 31 32 22 4 7 8 Dessus 248 9 3 4 99 3 29 32 105 4 1 8 257 10 1 8 220 8 21 32 Centre de l objectif Centre de l appareil ...

Page 82: ...2 246 9 11 16 134 5 9 32 150 8 5 15 16 38 4 1 1 2 16 8 21 32 152 3 6 211 2 8 5 16 127 5 51 5 2 1 32 29 1 5 32 210 4 8 9 32 128 5 1 32 40 1 9 16 29 1 5 32 20 25 32 117 2 4 5 8 26 5 1 1 32 1 8 1 16 32 23 29 32 108 8 4 9 32 54 5 2 5 32 113 5 4 15 32 100 3 15 16 96 3 25 32 163 6 13 32 14 9 16 23 29 32 82 5 3 1 4 81 5 3 7 32 1 1 4 7 2 9 32 53 2 3 32 Centre de l appareil ...

Page 83: ...R Fonction APA 9 FR 18 FR FORMAT 23 FR Formats d écran 13 FR 24 FR 35 FR H H P 25 FR I J K IMAGE D dynamique 21 FR INSTALLATION 26 FR L LANGAGE 25 FR LUMIERE 21 FR M MEMOIRE TRAPEZ 26 FR Menu désactivation de l affichage du menu 20 FR Menu CTRL IMAGE 20 FR Menu REGLAGE 25 FR Menu REGL ENTREE 22 FR Menu REGL INSTAL 26 FR utilisation du menu 20 FR Menu CTRL IMAGE 20 FR Menu REGLAGE 25 FR Menu REGL E...

Page 84: ... mando a distancia LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL A LASER DE CLASSE 2 LASER STRAHLING NIGHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASER KLASSE 2 MAX OUTPUT 1mW WAVE LENGTH 645nm LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM WAVE LENGTH 645nm MAX OUTPUT 1mW CLASS II LASER PRODUCT COMPLIES WITH DHHS 21 CFR SUBCHAPTER J SONY CORPORATI...

Page 85: ...xión con un ordenador 13 ES Conexión con una videograbadora equipo 15k RGB componente 16 ES Selección del idioma del menú 17 ES Proyección 17 ES Herramientas efectivas para la presentación 19 ES Realización de ajustes mediante el menú Uso del MENU 20 ES Menú CTRL IMAGEN 20 ES Menú AJUS ENTRAD 22 ES Menú AJUSTE 24 ES Menú AJUSTE INST 25 ES Instalación Ejemplos de instalación 26 ES Instalación en el...

Page 86: ...4 ES Mantenimiento Mantenimiento 30 ES Sustitución de la lámpara 30 ES Limpieza del filtro de aire 31 ES Solución de problemas 32 ES Otros Especificaciones 34 ES Índice alfabético 40 ES ...

Page 87: ...pacas las ventanas que estén orientadas hacia la pantalla Es preferible instalar el proyector en una sala cuyo suelo y paredes no se compongan de materiales que reflejen la luz Si el suelo y las paredes reflejan la luz se recomienda cambiar el color de la moqueta y del papel pintado de la pared por otro oscuro Prevención del recalentamiento interno Después de desactivar la alimentación con la tecl...

Page 88: ...corporado en el mando a distancia Teclas Digital ZOOM FUNCTION y HELP del mando a distancia El ZOOM digital permite mejorar las presentaciones aplicando el zoom hacia una panorámica de detalle sobre la imagen Es posible asignar un archivo de presentación a las teclas FUNCTION mediante el uso del software de aplicación CD ROM suministrado con el proyector Basta con pulsar la tecla FUNCTION para que...

Page 89: ... seguridad Kensington El bloqueo de seguridad corresponde al sistema de seguridad MicroSaver de Kensington Si desea realizar algún comentario póngase en contacto en la siguiente dirección Kensington 2853 Campus Drive San Mates CA 94403 EE UU Tel 800 535 4242 extensión 3348 Dirección en Internet http www kensington com 8 Asa de transporte Tire del asa del proyector hacia arriba para transportarlo 9...

Page 90: ...arantizar un nivel de rendimiento óptimo ql Botones del ajustador w Panel de conectores Para más información consulte la página 10 ES Cómo utilizar el ajustador Para ajustar la altura Ajuste la altura del proyector de la siguiente forma 1 Levante el proyector y pulse los botones del ajustador Los ajustadores se extenderán a partir del proyector 2 Mientras pulsa los botones baje el proyector A cont...

Page 91: ... con la tecla I 1 El ventilador funciona durante unos 120 segundos después de desactivar la alimentación El indicador ON STANDBY parpadea rápidamente durante los primeros 40 segundos Durante este espacio de tiempo no es posible volver a activar la alimentación con la tecla I 1 Para obtener información detallada sobre los indicadores LAMP COVER y TEMP FAN consulte la página 33 ES 6 Tecla I 1 encend...

Page 92: ...SE 13 pines Se conecta al puerto de ratón de un ordenador para controlar la función de ratón mediante el cable de ratón suministrado 7Toma AUDIO minitoma estéreo Se conecta a la salida de audio de un ordenador 2 Conectores INPUT B Se conectan a un equipo externo como un ordenador Es posible controlar la señal de ratón con el mando a distancia Entrada de RGB HD D sub de 15 pines hembra Se conecta a...

Page 93: ...ar el asa suministrada Ubicación y función de los controles COMMAND MUTING VOLUME HELP INPUT APA FUNCTION MENU LASER ENTER RESET D ZOOM R CLICK PIC AUDIO ON OFF 1 2 6 7 9 qd qa qs qf qg qh qj qk ql w wa ws 0 8 5 4 2 1 3 4 Toma CONTROL S IN PLUG IN POWER salida de CC de 5V Se conecta a las tomas de salida de control S del equipo Sony Se conecta a la toma CONTROL S OUT del mando a distancia suminist...

Page 94: ...ministrado al utilizar el mando a distancia con cable En este caso no es necesario instalar las pilas ya que el mando se alimenta a través de la toma CONTROL S IN del proyector qd Tecla RESET qf Tecla ENTER qg Tecla MENU qh Teclas FUNCTION 1 2 Si conecta el proyector a un ordenador podrá abrir archivos en pantalla con solo pulsar la tecla FUNCTION De esta forma se mejora la presentación Para emple...

Page 95: ...a la pantalla del ordenador y al monitor externo la imagen del monitor externo puede no aparecer correctamente En tal caso ajuste el modo de salida del ordenador para que envíe la señal sólo al monitor externo Para obtener más información consulte el manual de instrucciones suministrado con el ordenador Los conectores de entrada RGB de INPUT A B y el conector DIGITAL RGB de INPUT A cumplen con VES...

Page 96: ... 5BNC DIGITAL RGB RGB 5BNC Al realizar conexiones asegúrese de apagar todos los equipos antes de realizar cualquier conexión utilizar los cables adecuados para cada conexión insertar los enchufes de los cables correctamente Si no inserta los enchufes por completo puede producirse ruido Para desconectar un cable asegúrese de tirar del enchufe nunca del propio cable Notas Conecte todos los cables de...

Page 97: ...5BNC RGB en DIGITAL RGB a la izquierda Para conectar un equipo RGB digital utilice el cable de señales digitales SMF D102 o SMF D110 no suministrado No utilice otro tipo de cables ya que puede aparecer ruido en la imagen Cable de ratón Cable de conexión de audio estéreo no suministrado Cable de señales digitales SMF D102 no suministrado o bien SMF D110 no suministrado RS 232C IN PLUG IN POWER OUTP...

Page 98: ...le USB por primera vez se reconocerán los siguientes dispositivos 1 Hub USB de propósito general 2 Dispositivo de interfaz USB para función de ratón inalámbrico 3 Dispositivo de interfaz USB para función de control del proyector El ordenador reconocerá otros dispositivos conectados al conector de flujo de entrada de un proyector Conexión con una videograbadora equipo 15k RGB componente En esta sec...

Page 99: ... va a utilizarse para el menú y otras indicaciones en pantalla El ajuste de fábrica es ENGLISH 1 Enchufe el cable de alimentación de CA en la toma mural 2 Pulse la tecla I 1 para activar la alimentación 3 Pulse la tecla MENU Aparecerá el menú 4 Seleccione el icono del menú SET SETTING el tercero mediante la tecla M o m a continuación pulse la tecla o ENTER Aparecerá el menú SET SETTING 5 Seleccion...

Page 100: ...a en la siguiente figura Para más información sobre DIST TRAP DIG consulte la página 25 ES ENTRAD A Selecciona señales de audio y vídeo del conector INPUT A ENTRAD B Selecciona señales de audio y vídeo del conector INPUT B VIDEO selecciona señales de audio y vídeo introducidas desde las tomas AUDIO VIDEO VIDEO IN S VIDEO Selecciona señales de audio y vídeo introducidas desde las tomas AUDIO S VIDE...

Page 101: ...entilador se encuentre en funcionamiento ya que en caso contrario dicho ventilador se detendrá aunque el recalentamiento interno sea alto pudiendo producirse averías en el proyector Limpieza del filtro de aire Limpie el filtro de aire cada 300 horas para garantizar un nivel de rendimiento óptimo Herramientas efectivas para la presentación Para aumentar la imagen función de zoom digital Es posible ...

Page 102: ... muestra Completado y los ajustes que aparecen en pantalla recuperarán los valores ajustados de fábrica Los elementos que pueden restaurarse son CONTRASTE BRILLO COLOR TONALIDAD NITIDEZ y POTENCIA RVA del menú CTRL IMAGEN Menús Elementos de ajuste FASE PUNTO TAMANO H y DESPLAZ del menú AJUS ENTRAD Acerca de la memoria de los ajustes Los ajustes se almacenan automáticamente en la memoria del proyec...

Page 103: ...más suave aparecerá la imagen IMAG DI dinámica Enfatiza el color negro SI Enfatiza el color negro para producir imágenes dinámicas y marcadas NO Reproduce con precisión las partes oscuras de la imagen de acuerdo con la señal fuente MODO GAMMA Selecciona una curva de corrección gamma GRAPHICO Mejora la reproducción de tonos medios Es posible reproducir fotografías en tonos naturales TEXTO Contrasta...

Page 104: ...nto menor sea el ajuste menor será el tamaño horizontal de la imagen Ajuste el parámetro en función de los puntos de la señal de entrada Para obtener información detallada sobre el valor adecuado para las señales predeterminadas consulte la página 23 ES DESPLAZ Ajusta la posición de la imagen introducida mediante los conectores INPUT A B o las tomas VIDEO IN H ajusta la posición horizontal de la i...

Page 105: ... 31 469 70 086 Pos H Neg V 800 7 VGA VESA2 85 Hz 37 861 85 080 Pos H Neg V 832 8 640 400 PC 98013 Normal 24 823 56 416 Neg H Neg V 848 9 Modo VGA 2 31 469 70 086 Neg H Pos V 800 10 VGA VESA 85 Hz 37 861 85 080 Neg H Pos V 832 11 640 480 Modo VGA 3 31 469 59 940 Neg H Neg V 800 12 Macintosh 13 35 000 66 667 Neg H Neg V 864 13 VGA VESA 72 Hz 37 861 72 809 Neg H Neg V 832 14 VGA VESA 75 Hz 37 500 75 ...

Page 106: ...ación en pantalla Define la indicación en pantalla SI Muestra todas las indicaciones en pantalla NO Desactiva las indicaciones en pantalla excepto los menús el mensaje que aparece al desactivar la alimentación y los mensajes de aviso Para obtener información detallada sobre los mensajes de aviso consulte la página 33 ES ENTRAD A Selecciona la señal de ordenador componente DTV YPBPR o DTV GBR intro...

Page 107: ...e recuperan al activar la alimentación del proyector El ajuste se conservará igual cada vez NO DIST TRAP DIG se reajusta a 0 al activar la alimentación la próxima vez DIST TRAP DIG Corrige la distorsión trapezoidal causada por el ángulo de proyección Si el borde inferior es más largo defina un valor negativo si el borde superior es más largo defina un valor positivo para cuadrar la imagen INSTALAC...

Page 108: ...8 b x 305 x 457 x 610 x 762 x 914 x 1143 x 1372 x 1524 x 1905 x 2286 12 18 24 30 36 45 54 60 75 1 8 90 1 8 c x 394 x 546 x 699 x 851 x 1003 x 1232 x 1461 x 1613 x 1994 x 2375 15 5 8 21 5 8 27 5 8 33 5 8 39 5 8 48 5 8 57 5 8 63 5 8 78 5 8 93 5 8 Unidad mm pulgadas Centro del objetivo Centro de la pantalla Pared Suelo Para calcular las medidas de la instalación unidad mm SS tamaño diagonal de la pan...

Page 109: ...36 3 8 374 1 8 468 5 8 563 1 8 x b 610 b 762 b 914 b 1143 b 1372 b 1524 b 1905 b 2286 24 30 36 45 54 60 75 1 8 90 1 8 b 231 256 281 331 356 381 mm 9 1 8 10 1 8 11 1 8 13 1 8 14 1 8 15 pulgadas ajustable al utilizar PSS 610 Pared Soporte de suspensión de proyector PSS 610 no suministrado Techo Unidad mm pulgadas Centro de la pantalla Para realizar la instalación en el techo consulte con personal So...

Page 110: ...el Si coloca algún objeto delante de los orificios de ventilación frontales es posible que la exhaustación entre en el proyector a través de los orificios de ventilación de la parte inferior produciendo un aumento de la temperatura interna y activando así el circuito de protección Instale el proyector de modo que no se bloquee la exhaustación Calor y humedad excesivos Evite instalar la unidad en u...

Page 111: ...dos La unidad sólo debe instalarse en el suelo o en el techo Otros tipos de instalación pueden provocar fallos de funcionamiento No bloquee los orificios de ventilación Evite el empleo de algún objeto que cubra los orificios de ventilación ya que puede producirse recalentamiento interno K L M U V W L M N J K20 20 20 20 20 ...

Page 112: ... y desenchufe el cable de alimentación Espere al menos una hora para que se enfríe la lámpara Nota La lámpara alcanza una temperatura alta después de apagar el proyector con la tecla I 1 Si toca la lámpara puede quemarse el dedo Antes de sustituir la lámpara espere al menos una hora para que se enfríe 1 Coloque una hoja paño de protección debajo del proyector Agarre el asa del proyector y gire ést...

Page 113: ...asos 1 Desactive la alimentación y desenchufe el cable de la toma de corriente 2 Extraiga la cubierta del filtro de aire mientras mantiene pulsado el botón de dicha cubierta 3 Extraiga el filtro de aire dicho filtro está fijado con cinta Velcro 3 4 Elimine el polvo del filtro con una aspiradora 5 Instale el filtro de aire tal como se muestra en la figura Vuelva a colocar la cubierta del filtro de ...

Page 114: ...l filtro de aire consulte la página 31 ES Ausencia de imagen La imagen aparece con ruido Las indicaciones en pantalla no aparecen El cable está desconectado o no se ha conectado correctamente La selección de entrada es incorrecta La imagen está desactivada La señal del ordenador no está ajustada para enviarse al monitor externo La señal del ordenador está ajustada para enviarse a la pantalla LCD d...

Page 115: ...a lámpara consulte la página 30 ES Espere 120 segundos hasta que la lámpara se enfríe y vuelva a activar la alimentación consulte la página 17 ES Consulte con personal Sony especializado Compruebe que no hay nada que bloquee los orificios de ventilación Temperatura alta Apag 1 min Frecuencia fuera de rango Compruebe ajuste ENTRAD A La temperatura interna es demasiado alta Esta señal de entrada no ...

Page 116: ...43 a 85 Hz Altavoz Sistema de 3 altavoces con amplia gama de frecuencias Altavoz de graves 65 mm 2 5 8 pulgadas de diámetro máx 3 W 1 ANSI lumen es un método de medida de American National Standard IT 7 228 Altavoz de agudos 45 mm 1 3 16 pulgadas de diámetro máx 1 W 2 estéreo Entrada salida Entrada de vídeo audio VIDEO tipo fonográfico Vídeo compuesto 1 Vp p 2 dB sincronización negativa terminació...

Page 117: ...e aplicación Projector Station 1 terminación de 75 ohmios B B Y 0 7 Vp p 2 dB terminación de 75 ohmios SYNC HD Entrada de sincronización compuesta 1 5 Vp p alta impedancia positiva negativa Entrada de sincronización horizontal 1 5 Vp p alta impedancia positiva negativa VD Entrada de sincronización vertical 1 5 Vp p alta impedancia positiva negativa DIGITAL RGB DFP de 20 pines TMDS USB HUB Arriba t...

Page 118: ...pines Cable de ratón SIC S20 para Macintosh 2 m SIC S21 para serie 2 m SIC S22 para PS 2 2 m Adaptador de señal ADP 20 Macintosh y HD D sub de 15 pines Objetivo de proyección Objetivo zoom de enfoque largo VPLL ZM101 Objetivo zoom de enfoque corto VPLL ZM31 Objetivo fijo de enfoque corto VPLL FM21 Pantalla Portátil de 50 pulgadas VPS 50C1 Algunos productos pueden no estar disponibles en algunas zo...

Page 119: ...n SIC S22 13 pines mini DIN de 6 pines 1 RTS 8 R 2 GND 9 98 AT TXD 3 XA 10 5V DTR 4 XB 11 CLOCK 5 YA 12 DATA 6 YB 13 RXD 7 L PS 1 DATA 2 NC 3 GND 4 5V 5 CLOCK 6 NC 13 pines D sub de 9 pines 1 RTS 8 R 2 GND 9 98 AT TXD 3 XA 10 5V DTR 4 XB 11 CLOCK 5 YA 12 DATA 6 YB 13 RXD 7 L PS 1 DCD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI SIC S21 Especificaciones 3 1 2 5 6 4 2 1 5 3 9 6 13 10 1 6 9 5 2 1 5...

Page 120: ... 339 13 11 32 142 5 19 32 55 2 5 32 64 3 2 9 16 58 2 9 32 82 3 7 32 16 6 21 32 142 6 5 5 8 106 2 4 3 16 100 7 3 31 32 109 4 4 5 16 89 3 1 2 24 5 31 32 22 4 7 8 Parte superior 248 9 3 4 99 3 29 32 105 4 1 8 257 10 1 8 220 8 21 32 Centro del objetivo Centro de la unidad ...

Page 121: ...2 279 10 31 32 246 9 11 16 134 5 9 32 150 8 5 15 16 38 4 1 1 2 16 8 21 32 152 3 6 211 2 8 5 16 127 5 51 5 2 1 32 29 1 5 32 210 4 8 9 32 128 5 1 32 40 1 9 16 29 1 5 32 20 25 32 117 2 4 5 8 26 5 1 1 32 1 8 1 16 32 23 29 32 108 8 4 9 32 54 5 2 5 32 113 5 4 15 32 100 3 15 16 96 3 25 32 163 6 13 32 14 9 16 23 29 32 82 5 3 1 4 81 5 3 7 32 1 1 4 7 2 9 32 53 2 3 32 Centro de la unidad ...

Page 122: ...en el techo 27 ES ENTRAD A 24 ES Especificaciones 34 ES ESTADO indicación en pantalla 24 ES F G H FASE PUNTO 22 ES Filtro de aire 31 ES Función APA 9 ES 18 ES I J K L IDIOMA 24 ES IMAG DI dinámica 21 ES INSTALACION 25 ES Interruptor DIGITAL RGB 5BNC RGB 10 ES M Mando a distancia función de puntero láser 11 ES 19 ES instalación de las pilas 12 ES tecla D ZOOM 11 ES tecla FUNCTION 12 ES tecla HELP 1...

Page 123: ...41 ES ...

Page 124: ...Sony Corporation Printed in Japan ...

Reviews: