background image

Защита от перенапряжения:

Устройство защиты от перенапряжений
препятствует, повреждению подключен-
ных  к  сетевой  колодке  устройства  по-
средством пиков напряжения в сети, ко-
торые могут возникать, например, из-за
косвенных молний или ввиду включения
индуктивных нагрузок, таких как моторы,
печи, лампы и т.д. Для правильного функ-
ционирования  устройство  должно  быть
подключено  к  штепсельной  розетке  со
специально  установленным  защитным
 соединением.  При  непосредственном
 попадании молнии абсолютно надежная
защита  присоединенных  устройств  не
 может быть гарантирована ввиду крайне
высокой  появляющейся  энергии.  Вы
 получаете всемерную защиту от перена-
пряжений  с  многоступенчатой  програм-
мой перенапряжения, состоящей из ма-
лочувствительной/среднечувствительной
защиты (монтажная техника) вместе с на-
шей  высокочувствительной  щита  защи-
той в соответствии с EN 61643-11 Тип 3.
После  включения  загорается  контроль-
ная лампочка, которая индицирует защи-
ту от перенапряжений. Если не горит зе-
леная лампа, это означает, что розетки
не находятся под электрическим напря-
жением. Больше нет защитного действия
и электроудлинитель с розетками, распо-
ложенными  в  ряд  следует  отдать  про-
изводителю на ремонт, так как защитное
устройство вышло из строя из-за очень
высокого перенапряжения.

Правовые 

условия 

страхования

 подключённых приборов

Фирма 

Brennenstuhl 

предоставляет

 гарантию на защиту от перенапряжений
согласно  техническим  характеристикам,
приведённым  на  заводской  маркировке
соответствующего изделия. При надлежа-
щем использовании своих изделий фирма
Brennenstuhl  берёт  на  себя   ремонт  или
 замену всех приборов, напрямую подклю-
чённых к  изделию для защиты от перена-
пряжений,  которые  на  основании  под-
тверждающих документов оказались по-
вреждёнными вследствие электрического
перенапряжения,  если  действительно
следующее: причинённый ущерб должен
объясняться тем, что не была выполнена
описанная  функция  защиты  согласно
 техническим данным. В этой связи право-
выми  условиями  личного  страхования  и
страхования материального ущерба в рам-
ках наших обязательств на случай удов-
летворения претензий по рекламациям на
продукцию предусмотрен страховой фонд
размером  до  5  (пяти)  миллионов  Евро.

Для получения более детальной инфор-
мации  мы  советуем  сервисный  отдел  /
контактную информацию на нашем сайте
www.brennenstuhl.com.

w

w

w.b

rennenstuh

l.c

om

10

года

га

ра

нт

ии          гаран

ти

и 

га

ра

нти

и          гар

ан

ти

и

Aşırı gerilim güvenliği:

Aşırı gerilim güvenlik donanımı, prize bağlı
cihazların  voltaj  yükselmelerinden  hasar
görmelerini  engeller,  örneğin  dolaylı
şimşek çakması ya motor, fırın, lamba vb.
endüktif  yükler.  Doğru  bir  fonksiyon  için
cihaz, uzman kişi tarafından kurulumu ya-
pılmış paratonere sahip olan bir prize ta-
kılmalıdır.  Direkt  şimşek  çakması  halinde
oluşacak  aşırı  yüksek  enerjiden  dolayı,
bağlı olan cihazlara kesin koruma garanti
edilemiyor. En yüksek aşırı gerilim güven-
liği ile ilgili tarafınıza kaba / orta güvenlik
(kurulum  tekniği)  çok  basamaklı  aşırı
 gerilim  konsepti  ve  EN  61643-11 Tip  3’e
göre ince güvenlik sunulacaktır.

Çalıştırdığınızda yeşil sinyal lambası yan-

maktadır ve aşırı gerilim koruması böylece

etkinleştirilmiştir.

Yeşil sinyal lambası yanmadığında, priz-

lerde akım bulunmamaktadır. Koruma artık

etkili değildir ve koruma tertibatı aşırı akım

nedeniyle hasar gördüğünden çoklu priz

onarım için üreticiye gönderilmelidir.

Bağlı  cihazlar  için  sigorta  koruması

Brennenstuhl,  söz  konusu  cihazın  üze-
rinde yazan ve kapsam dışı tutulan teknik
detaylar  haricindeki aşırı gerilim özellikle-
rini  garanti   etmektedir.  Brennenstuhl,
ürünlerin  amaca  uygun  kullanım  sonucu
oluşan  tamirat  ya  da  aşırı  gerilim  koru-
ması  ürününe  bağlı  cihazların  değişim
masraflarını  üstlenmekte,  ancak  hasarın
aşırı  gerilimden  dolayı  meydana  geldiği
kanıtlanıyor  olabilmelidir:  meydana  gelen
hasar, tarif edilen güvenlik fonksiyonunun
teknik  bilgilere  bağlı   kalmadığını  kanıtlar
nitelikte olmalıdır. Bunun için, ürün mesu-
liyeti  çerçevesinde,  kişi  ve  eşya  hasarları
için  sigorta  koruması  5  milyon  Euro’ya
kadar ulaşmaktadır.

Daha ayrıntılı bilgi için
www.brennenstuhl.com
web  sayfamızdaki  Servis/FAQ‘S  alanını
tavsiye ediyoruz.

w

w

w.b

rennenstuh

l.c

om

10

Yıl

G

ar

an

ti    

     Ga

ra

nt

i

G

a

ra

nti   

      G

ar

an

ti

Προστασία από υπέρταση:

Η  διάταξη  προστασίας  από  υπέρ-

ταση  αποτρέπει  την  πρόκληση  ζη-

μιών  σε  συνδεδεμένες  στο  πολύμ-

πριζο  συσκευές,  εξαιτίας  αιχμών

τάσης στο δίκτυο που μπορεί να προ-

κληθούν π.χ. από έμμεσους κεραυνούς

ή  τη  σύνδεση  επαγωγικών  φορτίων,

όπως κινητήρων, φούρνων, λαμπτή-

ρων, κτλ. Για τη σωστή λειτουργία, η

συσκευή  θα  πρέπει  να  συνδέεται  σε

πρίζα  με  σωστά  εγκατεστημένη  γεί-

ωση  ασφαλείας.  Σε  περίπτωση  άμε-

σου  χτυπήματος  κεραυνού  μπορεί

λόγω της εξαιρετικά υψηλής προκλη-

θείσας ενέργειας να μην εξασφαλίζε-

ται η απόλυτη προστασία των συνδε-

δεμένων  συσκευών.    Την  υψηλότερη

δυνατή  προστασία  υπέρτασης  την

έχετε μέσω ενός πολυβάθμιου συστή-

ματος  προστασίας  από  υπέρταση

που  αποτελείται  από  σύστημα  γενι-

κής/μέσης  προστασίας  (τεχνολογία

εγκατάστασης)  σε  συνδυασμό  με  το

δικό μας λεπτό σύστημα προστασίας

βάσει EN 61643-11 Τύπου 3.       

Überspannungsschutz:

Die Überspannungsschutzeinrichtung
vermeidet, dass an der Steckdosen-
leiste  angeschlossene  Geräte  durch
Spannungsspitzen  im  Netz  beschä-
digt werden, die z.B. durch indirekte
Blitze oder durch Schalten induktiver
Lasten, wie Motoren, Öfen, Lampen
usw. entstehen können. Für die kor-
rekte Funktion muss das Gerät an ei-
ner Steckdose mit fachgerecht instal-
liertem  Schutzleiter  angeschlossen
sein. Bei direktem Blitzeinschlag kann
aufgrund der extrem hohen auftreten-
den  Energie  ein  absolut  sicherer
Schutz  der  angeschlossenen  Geräte
nicht gewährleistet werden. Höchst-
möglichen Überspannungsschutz er-
halten  Sie  mit  einem  mehrstufigen
Überspannungskonzept  bestehend
aus Grob-/Mittelschutz (Installations-
technik)  gemeinsam  mit  unserem
Feinschutz nach EN 61643-11 Typ 3.
Nach  dem  Einschalten  leuchtet  die
gru

̈

ne Signallampe auf und der Über-

spannungsschutz ist damit funktions-
fähig.  Sollte  die  gru

̈

ne  Lampe  nicht

leuchten,  sind  die  Steckdosen  span-
nungslos. Die Schutzwirkung besteht
nicht  mehr  und  die  Steckdosenleiste
muss an den Hersteller zur Reparatur
da  die  Schutzeinrichtung  durch  sehr
hohe Überspannung zerstört wurde.

Versicherungsschutz 

für 

ange-

schlossene Geräte

Brennenstuhl  garantiert  die  Über-
 span nungs schutz eigenschaften bis zu
den auf dem Typenschild des jeweili-
gen Produkts ausgewiesenen techni-
schen  Daten.  Brennenstuhl  über-
nimmt bei sachgemäßer Verwendung
der  Produkte  die  Reparatur,  bezie-
hungsweise den Austausch von allen
direkt an das Überspannungsschutz-
produkt  angeschlossenen  Geräten,
die  nachweislich  durch  eine  Über-
spannung beschädigt wurden, sofern
folgendes zutrifft: Der Schaden muss
darauf zurückzuführen sein, dass die
beschriebene Schutzfunktion laut den
technischen Angaben nicht eingehal-
ten wurde. Hierfür besteht ein Versi-
cherungsschutz  für  Personen  und
Sachschäden  im  Rahmen  unserer
Produkthaftpflicht bis zu 5 Millionen
Euro.

Für weitere Informationen empfehlen wir
den Bereich Service/FAQ's auf unserer
homepage 

www.brennenstuhl.com.

w

w

w.b

rennenstuh

l.c

om

H

er

st

ellergaran

tie

H

e

rs

tellergara

nt

ie

Jahre

10

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen

lectra-t ag

Blegistrasse 13 

CH-6340 Baar

www.brennenstuhl.com

Office-Line

Funktion und Gebrauchsanleitung
Functions and Directions for Use
Functie en gebruiksaanwijzing
Funcionamiento e instrucciones de uso
Função e manual do utilizador
Funzione ed istruzioni d'uso
Funktion och bruksanvisning

Действие и инструкция по эксплуатации

Λειτουργία και Οδηγίες χρήσης

İşlevler ve kullanim kılavuzu

Funktion und Gebrauchsanleitung

İşlevler ve kullanim kılavuzu

Действие и инструкция по эксплуатации

Λειτουργία και Οδηγίες χρήσης

Ασφαλιστική κάλυψη συνδεδεμένων

συσκευών

Η

Brennenstuhl 

εγγυάται τις ιδιότητες

προστασίας από υπερτασικό ρεύμα

ως προς τα δεδομένα που

αναφέρονται στην πινακίδα τεχνικών

χαρακτηριστικών

του

εκάστοτε

προϊόντος

Η

Brennenstuhl

αναλαμβάνει στην περίπτωση ορθής

χρήσης των προϊόντων την επισκευή

ή και την αντικατάσταση όλων των

άμεσα συνδεδεμένων στο προϊόν

προστασίας από υπέρταση συσκευών

,

οι οποίες υπέστησαν αποδεδειγμένα

βλάβη λόγω υπερτασικού ρεύματος

,

εφόσον συντρέχουν τα ακόλουθα

Η

ζημιά θα πρέπει να οφείλεται στο

γεγονός ότι δεν τηρήθηκε η

περιγραφόμενη

λειτουργία

προστασίας σύμφωνα με τα τεχνικά

χαρακτηριστικά

Στην περίπτωση

αυτή υφίσταται ασφαλιστική κάλυψη

για σωματικές βλάβες και υλικές

ζημιές στα πλαίσια της ασφάλισης

αστικής ευθύνης των προϊόντων μας

ύψους έως και

εκατομμυρίων Ευρώ

.

Για περισσότερες πληροφορίες σας

συστήνουμε να επισκεφτείτε την πε-

ριοχή

Service/FAQ’s 

στην ιστοσελίδα

μας

www.brennenstuhl.com.

w

w

w.b

rennenstuh

l.c

om

10

χρόνια

εγ

γύ

ησ

η

          

εγγύ

ησ

η

 

εγ

γύ

ηση

          

εγγ

ύη

σ

η

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

!     (  "   ) #
        
       
  . $  
       #,   
   .    
      
   ,  
     
 %   .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

0

4

5

2

0

3

3

/2

1

5

068309 Office-Line  20.02.15  08:57  Seite 1

Reviews: