background image

28

 (FR)

Spécifications

Spécifications

Caractéristiques optiques

Système de projection

Système de projection à 3

panneaux LCD, 1 objectif

Panneau LCD

Panneau LCD TFT 0,9 pouces

avec ensemble de micro-lentilles,
2.359.296 pixels (786.432 pixels

×

 3)

Objectif

Zoom 1,3x, f 37,3 à 48,5 mm/

F 1,7 à 2,0

Lampe

UHP de 120 W

Dimensions de l’image projetée

Plage: 40 à 200 pouces (en

diagonale)

Flux lumineux

ANSI lumen

1)

 1000 lm

Distance de projection

40 pouces: 1590 à 2040 mm

(62 

5

/

8

 à 80 

3

/

8

 pouces)

60 pouces: 2440 à 3100 mm

(96 

1

/

8

 à 122 

1

/

8

 pouces)

80 pouces: 3280 à 4160 mm

(129 

1

/

4

 à 163 

7

/

8

 pouces)

100 pouces: 4120 à 5220 mm

(162 

1

/

4

 à 205 

5

/

8

 pouces)

120 pouces: 4970 à 6280 mm

(195 

3

/

4

 à 247 

1

/

4

 pouces)

150 pouces: 6230 à 7870 mm

(245 

3

/

8

 à 309 

7

/

8

 pouces)

200 pouces: 8340 à 10520 mm

(328 

3

/

8

 à 414 

1

/

4

 pouces)

Caractéristiques électriques

Système couleur

NTSC

3.58

/PAL/SECAM/NTSC

4.43

/

PAL-M, commutation
automatique/manuelle

Résolution

750 lignes TV horizontales (entrée

vidéo)

1024 

×

 768 points (entrée RVB)

Signaux informatiques compatibles

fH: 15 à 91 kHz
fV: 50 à 85 Hz

Haut-parleur

Haut-parleurs stéréo, 36 mm

(1 

7

/

16

 pouces) de diamètre, max.

1,0 W 

×

 2

Entrées/sorties

Entrée audio/vidéo

VIDEO: type phono

Composite vidéo: 1 Vc-c ±2 dB
sync négative (terminaison à
75 ohms)

S VIDEO: miniconnecteur DIN Y/

C à 4 broches (mâle)
Y (luminance): 1 Vc-c ±2 dB
synchro négative (terminaison à
75 ohms)
C (chrominanc): salve
0,286 Vc-c ±2 dB (NTSC)
(terminaison à 75 ohms),
salve 0,3 Vc-c ±2 dB (PAL)
(terminaison à 75 ohms)

AUDIO: type phono 

× 2

500 mVrms, impédance plus de
47 kilohms

INPUT A

INPUT A: HD D-sub à 15 broches

(femelle)
RVB analogique/à composantes:

R/R-Y: 0,7 Vc-c ±2 dB
(terminaison à 75 ohms)
G: 0,7 Vc-c ±2 dB
(terminaison à 75 ohms)
G avec synchro/Y:
1 Vc-c ±2 dB sync négative
(terminaison à 75 ohms)
B/B-Y: 0,7 Vc-c ±2 dB
(terminaison à 75 ohms)
SYNC/HD:
Entrée synchro composite:
1-5 Vc-c haute impédance,
positive/négative
Entrée synchro horizontale:
1-5 Vc-c haute impédance,
positive/négative
VD:
Entrée synchro verticale:
1-5 Vc-c haute impédance,
positive/négative

MOUSE (sortie): 13 broches

(femelle)

(Pour plus de détails, voir

“Affectation des broches” à la page
29 (FR).)

AUDIO: miniprise stéréo

500 mVrms, impédance plus de
47 kilohms

.........................................................................................................................................................................................................

1) La luminosité ANSI est une méthode de mesure conforme à l’American National Standard IT 7.228.

Summary of Contents for VPL-PX1

Page 1: ... 1999 Sony Corporation 3 867 701 11 3 VPL PX1 Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES LCD Data Projector GB ...

Page 2: ...A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with ...

Page 3: ...to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Voor de klanten in Nederland Bij dit product zijn batterijen geleverd Wanneer deze leeg zijn moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA The socket outlet should be installed near the equipment and be easily acc...

Page 4: ...4 GB ...

Page 5: ...ing 14 GB Connecting with a Computer 14 GB Connecting with a VCR 15k RGB Component Equipment 16 GB Projecting 17 GB Adjustments and settings using the menu Using the MENU 19 GB The PICTURE CTRL Menu 19 GB The INPUT SETTING Menu 21 GB The SET SETTING Menu 23 GB Maintenance Maintenance 24 GB Replacing the Lamp 24 GB Cleaning the Air Filter 25 GB Troubleshooting 26 GB Other Tips for Installation 28 G...

Page 6: ...ndows that face the screen with opaque draperies It is desirable to install the projector in a room where floor and walls are not of light reflecting material If the floor and walls are of reflecting material it is recommended that the carpet and wall paper be changed to a dark color On preventing internal heat build up After you turn off the power with the I 1 key on the Remote Commander or on th...

Page 7: ... This projector is preset for 37 kinds of input signals You can project images from an external signal source just by connecting the equipment with the supplied cable and pushing the APA key Remote Commander with mouse control and laser pointer functions You can operate a computer with the Remote Commander since the unit has a build in mouse receiver For your presentation you can use the laser poi...

Page 8: ...adjust the picture using this adjuster For details on how to use the adjusters see How to use the adjuster on page 9 GB 8 Left speaker 9 Control panel For details see Control panel on page 10 GB 0 Carrying handle Pull up the handle from the projector for carrying Note Be careful not to injure your fingers when you fold in the handle qa Rear remote control detector SIRCS receiver qs AC IN socket Co...

Page 9: ...ion holes intake air filter cover Notes Do not place anything near the ventilation holes as it may cause internal heat build up Do not place your hand or objects near the ventilation holes the air coming out is hot w Air filter cover button Used to remove the air filter cover For details see Cleaning the Air Filter on page 25 GB Adjuster button How to use the adjuster To adjust the height Adjust t...

Page 10: ...n the lamp has reached the end of its life or becomes a high temperature Flashes when the lamp cover or air filter cover is not secured firmly TEMP Temperature FAN Lights up or flashes under the following conditions Lights up when temperature inside the projector becomes unusually high Flashes when the fan is broken POWER SAVING Lights up when the projector is in the power saving mode When POWER S...

Page 11: ...quipment use the L MONO jack only Right side Location and Function of Controls 2 INPUT A connector Connect to external equipment such as a computer You can control the mouse signal with the Remote Commander INPUT A HD D sub 15 pin female Connects to the monitor output on a computer using the supplied cable When inputting a component or 15k RGB signal use the optional cable MOUSE 13 pin Connects to...

Page 12: ...tion This saves the battery power qh Transmission indicator Lights up when you press a key on the Remote Commander This indicator does not light up when you use the laser pointer qj Infrared transmitter qk Laser transmitter Remote Commander The keys which have the same names as on the control panel function identically You can control a connected computer using the Remote Commander For details see...

Page 13: ... If you will not use the Remote Commander for a long time remove the batteries to avoid damage from battery leakage If batteries have leaked remove them wipe the battery compartment dry and replace the batteries with new ones Notes on Remote Commander operation Make sure that there is nothing to obstruct the infrared beam between the Remote Commander and the remote control detector on the projecto...

Page 14: ... there is nothing to obstruct the infrared beam between the Remote Commander and the remoter control detector on the projector Function Key and IBM PC ATa Macintosh joy stick compatible Serial R CLICK front Right button Mouse button L CLICK rear Left button Mouse button Joy stick Corresponds with the movements of the mouse a IBM PC AT is a registered trademark of International Business Machines Co...

Page 15: ...e cable itself Note Supplied mouse cables may not work properly according to your computer When connecting with an IBM PC AT compatible computer When connecting with a Macintosh computer Computer Right side SIC S21 Mouse cable for serial port not supplied to serial port to mouse port SIC S22 Mouse cable for PS 2 port supplied to monitor out Stereo audio connecting cable not supplied to audio out R...

Page 16: ...s how to connect the projector with a VCR external active speakers and 15k RGB component equipment For details on how to connect a computer see page 14 GB Also refer to the instruction manuals of the equipment to be connected When making connections be sure to turn off all equipment before making any connections use the proper cables for each connection insert the plugs of the cables properly plug...

Page 17: ...ound the AUDIO MUTING key on the Remote Commander To restore the sound press the AUDIO MUTING key again or press the VOLUME key Cut off the picture the PICTURE MUTING key on the Remote Commander To restore the picture press the PICTURE MUTING key again To get the clearest picture You can get the suitable picture when a signal from the computer is input Press the APA key on the Remote Commander or ...

Page 18: ... reduce the internal heat Also the ON STANDBY indicator flashes quickly for the first 30 seconds During this time you will not be able to turn the power back on with the I 1 key 3 Unplug the AC power cord from the wall outlet after the fan stops running and the ON STANDBY indicator lights in red When you cannot confirm the on screen message When you cannot confirm the on screen message in a certai...

Page 19: ...be reset to their factory preset values Items which can be reset are CONTRAST BRIGHT COLOR HUE and SHARP in the PICTURE CTRL menu DOT PHASE SIZE and SHIFT in the INPUT SETTING menu Adjustments and settings using the menu Menus Setting items About the memory of the settings The settings are automatically stored in the projector memory When no signal is input When there is no input signal NO INPUT C...

Page 20: ...sharper the picture The lower the setting the softer the picture D Dynamic PICTURE Emphasizes the black color ON Emphasizes the black color to produce a bolder dynamic picture OFF Reproduces the dark portions of the picture accurately in accordance with the source signal GAMMA MODE Selects a gamma correction curve GRAPHICS Improves the reproduction of half tones Photos can be reproduced in natural...

Page 21: ...uitable value for the preset signals see page 22 GB SHIFT Adjusts the position of the picture input from the INPUT A connector H adjusts the horizontal position of the picture V adjusts the vertical position of the picture As the setting for H increases the picture moves to the right and as the setting decreases the picture moves to the left As the setting for V increases the picture moves up and ...

Page 22: ...30 1152 900 Sunmicro LO 61 795 65 960 H neg V neg 1504 31 Sunmicro HI 71 713 76 047 H neg V neg 1472 32 1280 960 SXGA VESA 60 Hz 60 000 60 000 H pos V pos 1800 33 SXGA VESA 75 Hz 75 000 75 000 H pos V pos 1728 34 1280 1024 SXGA VESA 43 Hz 46 433 43 436 H pos V pos 1696 35 SGI 5 53 316 50 062 H neg V neg 1680 36 SXGA VESA 60 Hz 63 974 60 013 H pos V pos 1696 37 SXGA VESA 75 Hz 79 976 75 025 H pos V...

Page 23: ...ils on the warning messages see page 27 GB INPUT A Selects the RGB or component signal input from the INPUT A connector Note If the setting is not correct Please check INPUT A in SET SETTING appears on the screen and the color of the picture becomes strange or the picture is not displayed LANGUAGE Selects the language used in the menu and on screen displays Available languages are English French G...

Page 24: ...uster will extend from the projector 3 Open the lamp cover that is a part of the adjuster by loosening two screws with the Philips screwdriver supplied with the LMP P120 Projector Lamp Note For safty sake do not loosen any other screws 4 Loosen the screw on the lamp unit with the Philips screwdriver Pull out the lamp unit by the handle 3 2 1 5 Insert the new lamp all the way in until it is securel...

Page 25: ...or fire Cleaning the Air Filter The air filter should be cleaned every 300 hours When it becomes difficult to remove the dust from the filter replace the filter with a new one To clean the air filter follow the steps below 1 Turn off the power and unplug the power cord 2 While holding down the air filter cover button on the filter cover slide the cover toward the lens to remove it 3 Pull up the sp...

Page 26: ...bers of pixel on the LCD panel Change the desktop pattern on the connected computer When inputting sound through INPUT A connector sound comes through one channel only Monaural sound is being input through the INPUT A connector Input stereo sound The picture input from the INPUT A connector is too bright The 75 ohm termination switch on the bottom of the VPL PX1 is set to OFF Set the 75 ohm termin...

Page 27: ...cable see page 12 GB The front rear remote control detector is near the fluorescent lamp Change the setting of SIRCS RECEIVER in the SET SETTING menu see page 23 GB The laser pointer is not emitted The batteries are dead Replace with new batteries see page 13 GB The Remote Commander is used as wired without batteries Install batteries see page 13 GB The joystick R CLICK or L CLICK key does not fun...

Page 28: ...mid Avoid installing the unit in a location where the temperature or humidity is very high or temperature is very low To avoid moisture condensation do not install the unit in a location where the temperature may rise rapidly Very dusty Avoid installing the unit in a location where there is a lot of dust otherwise the air filter will be obstructed The dust blocking the air through the filter may c...

Page 29: ...able computer signals fH 15 to 91 kHz fV 50 to 85 Hz Speaker Stereo speakers system 36 mm 1 7 16 inches diameter max 1 0 W 2 Input Output Video audio input VIDEO phono type Composite video 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated S VIDEO Y C mini DIN 4 pin type male Y luminance 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated C chrominance burst 0 286 Vp p 2 dB NTSC 75 ohms terminated burst 0 3 Vp...

Page 30: ...rating Instructions 1 Quick Reference Card 1 Warranty Card 1 Design and specifications are subject to change without notice Optional accessories Projector Lamp LMP P1201 for replacement Carrying Case VLC SC501 Signal Selector IFU SC50 Video Signal Cable SMF 401 HD D sub 15 pin male y HD D sub 15 pin male Signal Cable SMF 402 HD D sub 15 pin male y 3 phono type male Mouse Cable SIC S20 for Macintos...

Page 31: ...5 YA 12 DATA 6 YB 13 RXD 7 L PS 1 RTS 8 R 2 GND 9 98 AT TXD 3 XA 10 5V DTR 4 XB 11 CLOCK 5 YA 12 DATA 6 YB 13 RXD 7 L PS 1 DATA 2 NC 3 GND 4 5V 5 CLOCK 6 NC 1 2 3 5 6 9 10 13 2 1 5 3 9 6 13 10 3 1 2 5 6 4 Specifications Dimensions Center of the lens Front Side Top Unit mm inches 108 9 4 9 32 158 175 6 7 32 340 2 13 13 32 223 7 8 13 16 288 1 11 11 32 ...

Page 32: ...ight side bottom 8 GB Remote Commander 12 GB M N Menu clearing the menu display 19 GB INPUT SETTING menu 21 GB PICTURE CTRL menu 19 GB SET SETTING menu 23 GB using the menu 19 GB Message caution 27 GB warning 27 GB Mouse cable connection 15 GB pin assignment 31 GB Mouse connector 11 GB pin assignment 31 GB O Optional accessories 30 GB P Q PICTURE CTRL menu 19 GB Pin assignment 30 GB 31 GB Power tu...

Page 33: ...33 GB ...

Page 34: ...e Le rayon laser est émis par cette fenêtre Cette étiquette est apposée sur le côté de la télécommande LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL A LASER DE CLASSE 2 LASER STRAHLING NIGHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASER KLASSE 2 MAX OUTPUT 1mW WAVE LENGTH 645nm LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM WAVE LENGTH 645nm MAX OUT...

Page 35: ...ccordement à un ordinateur 12 FR Raccordement à un magnétoscope appareil à signal RVB 15k à composantes 14 FR Projection 15 FR Ajustements et réglages à l aide des menus Utilisation du MENU 17 FR Le menu CTRL IMAGE 17 FR Le menu REGL ENTREE 19 FR Le menu REGLAGE 22 FR Entretien Entretien 23 FR Remplacement de la lampe 23 FR Nettoyage du filtre à air 24 FR Guide de dépannage 25 FR Divers Conseils e...

Page 36: ...cran au moyen de draperies opaques Il est préférable d installer le projecteur dans une pièce où le sol et les murs ne sont pas revêtus d un matériau réfléchissant la lumière Si le sol et les murs réfléchissent la lumière nous vous conseillons de remplacer le revêtement du sol et des murs par une couleur sombre Prévention de la surchauffe interne Après avoir mis l appareil hors tension au moyen de...

Page 37: ...erne Ce projecteur est préréglé pour 37 types de signaux d entrée Vous pouvez projeter les images d une source de signal extérieure en raccordant l équipement concerné avec le câble fourni et en appuyant sur la touche APA Télécommande avec fonctions de commande de souris et pointeur laser Vous pouvez commander un ordinateur au moyen de la télécommande étant donné que l appareil dispose d un récept...

Page 38: ...positif de réglage Pour plus de détails sur l utilisation du support réglable voir Utilisation du support réglable à la page 7 FR 8 Haut parleur gauche 9 Panneau de commande Pour plus de détails voir Panneau de commande à la page 8 FR 0 Poignée de transport Déployez la poignée du projecteur en vue de son transport Remarque Veillez à ne pas vous blesser aux doigts lorsque vous repliez la poignée qa...

Page 39: ...ir Remarques Ne placez rien à proximité des orifices de ventilation sous peine de provoquer une surchauffe intérieure Ne placez pas les mains ou des objets à proximité des orifices de ventilation l air expulsé est brûlant w Bouton du couvercle du filtre à air Sert à déposer le couvercle du filtre à air Pour plus de détails voir Nettoyage du filtre à air à la page 24 FR Bouton du support réglable U...

Page 40: ...une température élevée Clignote lorsque le couvercle de la lampe ou le couvercle du filtre à air n est pas correctement fixé TEMP température FAN S allume ou clignote dans les conditions suivantes S allume lorsque la température intérieure du projecteur devient anormalement élevée Clignote lorsque le ventilateur est défectueux POWER SAVING S allume lorsque le projecteur est en mode d économie d én...

Page 41: ...e R dans le cas d un appareil monaural utilisez uniquement la prise L MONO Côté droit Emplacement et fonction des commandes S VIDEO VIDEO L AUDIO R AUDIO OUT AUDIO IN MOUSE INPUT A 1 3 2 2 Connecteur INPUT A Raccordez le à un appareil externe comme un ordinateur Vous pouvez commander le signal de la souris à l aide de la télécommande INPUT A HD D sub à 15 broches femelle Raccordez le à la sortie m...

Page 42: ... Commutateur COMMAND ON OFF Lorsque ce commutateur est réglé sur OFF aucune touche de la télécommande ne fonctionne Cela permet d économiser les piles Télécommande Les touches portant le même nom que sur le panneau de commande remplissent la même fonction Vous pouvez commander un ordinateur connecté au moyen de la télécommande Pour plus de détails voir Raccordement à un ordinateur à la page 12 FR ...

Page 43: ...llez dans la télécommande N utilisez pas en même temps des piles neuves et des piles usagées ni des piles de types différents Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée retirez en les piles de façon à éviter tout dommage causé par une fuite des piles Si une pile a fuit retirez les piles nettoyez le compartiment à piles et remplacez les piles Remarques sur l u...

Page 44: ... qu aucun obstacle n entrave le rayon infrarouge entre la télécommande et le capteur de télécommande du projecteur Touche Fonction et manette de IBM PC ATa Macintosh commande compatible série R CLICK avant Bouton droit Bouton de souris L CLICK arrière Bouton gauche Bouton de souris Manette de Correspond aux mouvements de la souris commande a IBM PC AT est une marque de fabrique déposée de Internat...

Page 45: ... câble de souris fourni peut ne pas fonctionner correctement en fonction de votre ordinateur Raccordement à un ordinateur compatible IBM PC AT Raccordement à un ordinateur Macintosh Ordinateur Côté droit Câble de souris SIC S21 pour port série non fourni vers le port série vers le port pour souris Câble de souris SIC S22 pour port PS 2 fourni vers la sortie moniteur Câble de connexion audio stéréo...

Page 46: ...ope des enceintes actives externes et à un appareil à signal RVB 15k à composantes Pour plus de détails sur le raccordement d un ordinateur voir page 12 FR Reportez vous également au mode d emploi de l appareil à raccorder Lors de l établissement des connexions mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement branchez correcteme...

Page 47: ... le signal transmis via la prise S VIDEO qui est sélectionné 4 Tournez la bague de zoom pour ajuster la taille de l image 5 Tournez la bague de mise au point pour régler la netteté de l image Remarque Ne regardez pas vers l objectif en cours de projection car vous risquez sinon de vous blesser aux yeux Pour Appuyez sur Régler le volume les touches VOLUME du panneau de commande ou de la télécommand...

Page 48: ... S T E N S I O N I 1 A p p u y e z à n o u v e a u s u r l a t o u c h e Remarque Le message disparaît si vous appuyez sur une touche quelconque autre que la touche I 1 ou si vous n appuyez sur aucune touche pendant cinq secondes 2 Appuyez à nouveau sur la touche I 1 de la télécommande ou du panneau de commande L indicateur ON STANDBY clignote en vert et le ventilateur continue de tourner pendant ...

Page 49: ... modifiés Appuyez sur la touche RESET Le message Effectué terminé apparaît sur l écran et les réglages affichés sont restaurés à leur valeur par défaut Les paramètres pouvant être réinitialisés sont Ajustements et réglages à l aide des menus Menus Paramètres de réglage CONTRASTE LUMIERE COULEUR TEINTE et NETTETE dans le menu CTRL IMAGE PHASE AMPL et DEPL dans le menu REGL ENTREE A propos de la mém...

Page 50: ...ible moins les couleurs sont intenses TEINTE Réglage de la tonalité des couleurs Plus la valeur de réglage est élevée plus les tons d image deviennent verdâtres Plus la valeur de réglage est faible plus les tons d image deviennent violâtres NETTETE Réglage de la netteté de l image Plus la valeur de réglage est élevée plus l image est nette Plus la valeur de réglage est faible moins l image est net...

Page 51: ...yez ensuite sur la touche ou ENTER 2 Réglez le paramètre Pour changer le niveau de réglage Pour augmenter la valeur appuyez sur la touche M ou Pour diminuer la valeur appuyez sur la touche m ou Appuyez sur la touche ENTER pour revenir à l écran de départ Pour modifier le réglage Appuyez sur la touche M ou m pour changer la valeur de réglage Appuyez sur la touche ENTER ou pour revenir à l écran de ...

Page 52: ... mais d une taille inférieure Remarque Lorsqu un signal XGA ou SXGA est entré ce paramètre n est pas affiché Signaux d entrée et paramètres de réglage ajustables Paramètre Signal d entrée Vidéo ou RVB 15k à RVB N B S vidéo Y C composantes PHASE AMPL DEPL FORMAT CONV FREQ Ajustable peut être réglé Non ajustable ne peut être réglé A propos du n de mémoire de présélection Ce projecteur est doté de 37...

Page 53: ...nég 1344 24 XGA VESA 70 Hz 56 476 70 069 H nég V nég 1328 25 XGA VESA 75 Hz 60 023 75 029 H pos V pos 1312 26 XGA VESA 85 Hz 68 677 84 997 H pos V pos 1376 27 1152 864 SXGA VESA 70 Hz 63 995 70 016 H pos V pos 1472 28 SXGA VESA 75 Hz 67 500 75 000 H pos V pos 1600 29 SXGA VESA 85 Hz 77 487 85 057 H pos V pos 1568 30 1152 900 Sunmicro LO 61 795 65 960 H nég V nég 1504 31 Sunmicro HI 71 713 76 047 H...

Page 54: ... dans REGLAGE apparaît à l écran et les couleurs de l image deviennent étranges ou l image ne s affiche pas LANGAGE Sélectionne la langue d affichage du menu système et des écrans de menu Les langues disponibles sont anglais français allemand italien espagnol japonais et chinois H P Réglez le sur OFF pour couper le son des haut parleurs internes Lorsque vous sélectionnez OFF l indication H P OFF a...

Page 55: ...t réglable se déploie du projecteur 3 Ouvrez le couvercle de la lampe qui fait partie du support réglable en desserrant les deux vis à l aide d un tournevis Philips fourni avec la lampe pour projecteur LMP P120 Remarque Par mesure de sécurité ne desserrez pas d autres vis 4 Desserrez la vis du module de lampe à l aide du tournevis Philips Extrayez le module de lampe par la poignée 3 2 1 5 Introdui...

Page 56: ...out risque d électrocution et d incendie Nettoyage du filtre à air Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 300 heures Quand il devient difficile d éliminer la poussière du filtre remplacez le filtre Pour nettoyer le filtre à air appliquez la procédure suivante 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation 2 Tout en maintenant le bouton du couvercle du filtre à air...

Page 57: ... apparaître en arrière plan suivant la combinaison du nombre de points entrés via le connecteur et du nombre de pixels du panneau LCD Changez la configuration sur l ordinateur connecté Si le son entre via le connecteur INPUT A le son passe par un seul canal Le son monaural est entré via le connecteur INPUT A Entrez un son stéréo L entrée image au connecteur INPUT A est trop lumineuse Le commutateu...

Page 58: ...osition ON voir page 10 FR Le câble est branché sur la prise CONTROL S OUT Débranchez le câble voir page 10 FR Le capteur de télécommande avant arrière est à proximité d une lampe fluorescente Changez le réglage de RECEPTEUR SIRCS dans le menu REGLAGE voir page 22 FR Le pointeur laser n émet pas de faisceau laser Les piles sont épuisées Remplacez les piles voir page 11 FR La télécommande est emplo...

Page 59: ... un endroit où la température et l humidité sont très élevées ou dans un endroit très froid Pour éviter la condensation d humidité n installez pas l appareil dans un endroit où la température peut augmenter rapidement Endroit très poussiéreux N installez pas l appareil dans un endroit très poussiéreux faute de quoi le filtre à air va s obstruer La poussière obstruant le passage de l air dans le fi...

Page 60: ...z fV 50 à 85 Hz Haut parleur Haut parleurs stéréo 36 mm 1 7 16 pouces de diamètre max 1 0 W 2 Entrées sorties Entrée audio vidéo VIDEO type phono Composite vidéo 1 Vc c 2 dB sync négative terminaison à 75 ohms S VIDEO miniconnecteur DIN Y C à 4 broches mâle Y luminance 1 Vc c 2 dB synchro négative terminaison à 75 ohms C chrominanc salve 0 286 Vc c 2 dB NTSC terminaison à 75 ohms salve 0 3 Vc c 2 ...

Page 61: ...ications sont sujettes à modifications sans préavis Accessoires en option Lampe pour projecteur LMP P1201 de réserve Valise de transport VLC SC501 Sélecteur de signal IFU SC50 Câble de signal vidéo SMF 401 HD D sub à 15 broches mâle y HD D sub à 15 broches mâle Câble de signal SMF 402 HD D sub à 15 broches mâle y 3 type phono mâle Câble de souris SIC S20 pour Macintosh 2 m SIC S21 pour le port sér...

Page 62: ... 7 L PS 1 RTS 8 R 2 GND 9 98 AT TXD 3 XA 10 5V DTR 4 XB 11 CLOCK 5 YA 12 DATA 6 YB 13 RXD 7 L PS 1 DATA 2 NC 3 GND 4 5V 5 CLOCK 6 NC 1 2 3 5 6 9 10 13 2 1 5 3 9 6 13 10 3 1 2 5 6 4 Spécifications Dimensions Centre de l objectif Avant Côté Dessus Unité mm pouces 108 9 4 9 32 158 175 6 7 32 340 2 13 13 32 223 7 8 13 16 288 1 11 11 32 13 broches Miniconnecteur DIN à 6 broches ...

Page 63: ...ANGAGE 22 FR LUMIERE 18 FR M Menu désactivation des écrans de menu 17 FR menu CTRL IMAGE 17 FR menu REGL ENTREE 19 FR menu REGLAGE 22 FR utilisation du menu 17 FR Menu CTRL IMAGE 17 FR Menu REGL ENTREE 19 FR Menu REGLAGE 22 FR Messages d avertissement 26 FR de précaution 26 FR MODE ECO 8 FR 22 FR MODE GAMMA 18 FR N NETTETE 18 FR O Orifices de ventilation prise 7 FR sortie 6 FR P Q PHASE 19 FR Pile...

Page 64: ...T STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL A LASER DE CLASSE 2 LASER STRAHLING NIGHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASER KLASSE 2 MAX OUTPUT 1mW WAVE LENGTH 645nm LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM WAVE LENGTH 645nm MAX OUTPUT 1mW CLASS II LASER PRODUCT COMPLIES WITH DHHS 21 CFR SUBCHAPTER J SONY CORPORATION 6 7 35 KITASHINAGAWA SHINAGAWA KU TOK...

Page 65: ...xión 12 ES Conexión con un ordenador 12 ES Conexión con una videograbadora equipo 15k RGB componente 14 ES Proyección 15 ES Realización de ajustes mediante el menú Uso del MENU 17 ES Menú CTRL IMAGEN 17 ES Menú AJUS ENTRAD 19 ES Menú AJUSTE 22 ES Mantenimiento Mantenimiento 23 ES Sustitución de la lámpara 23 ES Limpieza del filtro de aire 24 ES Solución de problemas 25 ES Otros Consejos sobre la i...

Page 66: ...as ventanas que estén orientadas hacia la pantalla Es preferible instalar el proyector en una sala cuyo suelo y paredes no se compongan de materiales que reflejen la luz Si el suelo y las paredes se componen de dichos tipos de materiales se recomienda cambiar el color de la moqueta y del papel pintado de la pared por otro oscuro Prevención del recalentamiento interno Después de desactivar la alime...

Page 67: ...xternos Este proyector dispone de 37 tipos de datos predeterminados de señales de entrada Es posible proyectar imágenes de una fuente de señal externa conectando un equipo con el cable suministrado y pulsando la tecla APA Mando a distancia con funciones de puntero láser y control de ratón Es posible controlar un ordenador con el mando a distancia ya que la unidad dispone de un receptor de ratón in...

Page 68: ...do este ajustador Para obtener información detallada sobre cómo utilizar los ajustadores consulte Cómo utilizar el ajustador en la página 7 ES 8 Altavoz izquierdo 9 Panel de control Para obtener información consulte Panel de control en la página 8 ES 0 Asa de transporte Tire del asa del proyector hacia arriba para transportarlo Nota Tenga cuidado de no herirse los dedos al plegar el asa qa Detecto...

Page 69: ... de ventilación aspiración cubierta del filtro de aire Notas No sitúe nada junto a los orificios de ventilación ya que puede producirse recalentamiento interno No sitúe la mano ni objetos cerca de los orificios de ventilación ya que el aire sale caliente w Botón de la cubierta del filtro de aire Se emplea para extraer la cubierta del filtro de aire Para obtener información consulte Limpieza del fi...

Page 70: ...es alta Parpadea si la cubierta de la lámpara o la del filtro de aire no está firmemente cerrada TEMP Temperatura FAN Se ilumina o parpadea en las siguientes situaciones Se ilumina si la temperatura del interior del proyector es anormalmente alta Parpadea si el ventilador está roto POWER SAVING Se ilumina cuando el proyector se encuentra en el modo de ahorro de energía Si AHORRO ENERGIA se ajusta ...

Page 71: ...e controlarse mediante las teclas VOLUME del mando a distancia o del panel de control Lado derecho Ubicación y función de los controles S VIDEO VIDEO L AUDIO R AUDIO OUT AUDIO IN MOUSE INPUT A 1 3 2 1 Conector de entrada de vídeo audio Conéctelo a un equipo de vídeo externo como una videograbadora S VIDEO mini DIN de 4 pines Conéctelo a la salida de vídeo S salida de vídeo Y C de un equipo de víde...

Page 72: ...tecla del mando a distancia De esta forma se ahorra la energía de las pilas qh Indicador de transmisión Se ilumina al pulsar alguna tecla del mando a distancia Este indicador no se ilumina cuando utilice el puntero láser qj Transmisor de rayos infrarrojos Mando a distancia Las teclas con los mismos nombres a las del panel de control funcionan igual Puede controlar con el mando a distancia un orden...

Page 73: ...ntes tipos de pilas Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo extraiga las pilas para evitar daños por fugas Si se producen fugas extraiga las pilas seque el compartimiento de éstas y sustituya las pilas por otras nuevas Notas sobre el funcionamiento del mando a distancia Compruebe que no haya nada que obstruya el haz de rayos infrarrojos entre el mando a distancia y el detecto...

Page 74: ... no haya nada que obstruya el haz de rayos infrarrojos entre el mando a distancia y el detector del mando a distancia del proyector Tecla y Función mando IBM PC ATa Macintosh universal compatible serie R CLICK parte frontal Botón derecho Botón de ratón L CLICK parte posterior Botón izquierdo Botón de ratón Mando Se corresponde con los movimientos del ratón universal a IBM PC AT es una marca comerc...

Page 75: ...nistrados pueden no funcionar correctamente en función del ordenador Si se conecta con un ordenador IBM PC AT compatible Si se conecta con un ordenador Macintosh Ordenador Lado derecho Cable de ratón SIC S21 para puerto serie no suministrado a puerto serie a puerto de ratón Cable de ratón SIC S22 para puerto PS 2 suministrado a salida de monitor Cable de conexión de audio estéreo no suministrado a...

Page 76: ...abadora altavoces activos externos y equipo de 15k RGB componente Para obtener información detallada sobre cómo conectar un ordenador consulte la página 12 ES Consulte también los manuales de instrucciones del equipo que vaya a conectar Al realizar conexiones asegúrese de apagar todos los equipos antes de realizar cualquier conexión utilizar cables adecuados para cada conexión insertar los enchufe...

Page 77: ...las tomas S VIDEO y VIDEO se seleccionará la señal de la toma S VIDEO 4 Gire el anillo de zoom para ajustar el tamaño de la imagen 5 Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque Nota Si mira al objetivo mientras proyecta puede dañarse los ojos Para Pulse Ajustar el volumen las teclas VOLUME del panel de control o del mando a distancia Desactivar el sonido la tecla AUDIO MUTING del mando a dis...

Page 78: ...a alimentación D E S A C T I V A R P o r f a v o r v u e l v a a p u l s a r I u Nota El mensaje desaparecerá si pulsa cualquier tecla excepto I 1 o si no pulsa ninguna durante cinco segundos 2 Vuelva a pulsar la tecla I 1 del mando a distancia o del panel de control El indicador ON STANDBY parpadea en color verde y el ventilador sigue en funcionamiento durante aproximadamente 90 segundos para red...

Page 79: ...ca de elementos ya ajustados Pulse la tecla RESET La pantalla muestra Completado y los ajustes que aparecen en pantalla recuperarán los valores ajustados de fábrica Los elementos que pueden restaurarse son Realización de ajustes mediante el menú CONTRASTE BRILLO COLOR TONALIDAD y NITIDEZ del menú CTRL IMAGEN FASE PUNTO TAMANO y DESPLAZ del menú AJUS ENTRAD Acerca de la memoria de los ajustes Los a...

Page 80: ...anto mayor es el ajuste la imagen adquiere un tono verdoso Cuanto menor es el ajuste la imagen adquiere un tono púrpura NITIDEZ Ajusta la nitidez de la imagen Cuanto mayor sea el ajuste mayor será la nitidez de la imagen Cuanto menor sea el ajuste la imagen aparecerá con mayor suavidad IMAG DI dinámica Enfatiza el color negro SI Enfatiza el color negro para producir imágenes dinámicas y marcadas N...

Page 81: ...arezca con mayor nitidez TAMANO Ajusta el tamaño horizontal de la imagen introducida desde el conector INPUT A Cuanto mayor sea el ajuste mayor será el tamaño horizontal de la imagen Cuanto menor sea el ajuste menor será el tamaño horizontal de la imagen Ajuste el parámetro en función de los puntos de la señal de entrada Para obtener información detallada sobre el valor adecuado para las señales p...

Page 82: ...PUNTO TAMANO DESPLAZ ASPECTO CONV EXPLO Ajustable puede ajustarse No ajustable no puede ajustarse Acerca del número de memoria predeterminada Este proyector dispone de 37 tipos de datos predeterminada de señales de entrada para ENTRAD A memoria predeterminada El número de memoria de la señal de entrada actual y el tipo de señal aparecen al introducirse la señal predeterminada Este proyector detect...

Page 83: ...63 60 004 Neg H Neg V 1344 24 XGA VESA 70 Hz 56 476 70 069 Neg H Neg V 1328 25 XGA VESA 75 Hz 60 023 75 029 Pos H Pos V 1312 26 XGA VESA 85 Hz 68 677 84 997 Pos H Pos V 1376 27 1152 864 SXGA VESA 70 Hz 63 995 70 016 Pos H Pos V 1472 28 SXGA VESA 75 Hz 67 500 75 000 Pos H Pos V 1600 29 SXGA VESA 85 Hz 77 487 85 057 Pos H Pos V 1568 30 1152 900 Sunmicro LO 61 795 65 960 Neg H Neg V 1504 31 Sunmicro ...

Page 84: ... mensaje Compruebe ENTRAD A en AJUSTE y el color de la imagen será anormal o ésta no se mostrará IDIOMA Selecciona el idioma empleado en el menú y en las indicaciones en pantalla Los idiomas disponibles son inglés francés alemán italiano español japonés y chino ALTAVOZ Ajústelo en NO para desactivar el sonido de los altavoces internos Si lo ajusta en NO la pantalla mostrará ALTAVOZ NO al activar l...

Page 85: ...l proyector 3 Abra la cubierta de la lámpara que es parte del ajustador aflojando dos tornillos con el destornillador Philips suministrado con la lámpara para proyector LMP P120 Nota Para mayor seguridad no afloje otros tornillos 4 Afloje el tornillo de la unidad de lámpara con el destornillador Philips Tire de la unidad de lámpara por el asa 3 2 1 5 Inserte la nueva lámpara completamente hasta qu...

Page 86: ...escarga eléctrica o incendio Limpieza del filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse cada 300 horas Si resulta difícil eliminar el polvo del filtro sustitúyalo por uno nuevo Para limpiar el filtro de aire realice los siguientes pasos 1 Desactive la alimentación y desenchufe el cable de la toma de corriente 2 Mientras mantiene pulsado el botón de la cubierta del filtro de aire de dicha cubiert...

Page 87: ... la combinación del número de puntos introducido desde el conector y el número de pixeles del panel LCD Cambie el patrón del escritorio en el ordenador conectado Al introducir sonido mediante el conector INPUT A el sonido sólo se emite por un canal Se recibe sonido monofónico del conector INPUT A Introduzca sonido estéreo La entrada de imagen del conector INPUT A es demasiado brillante El interrup...

Page 88: ... ES El cable está conectado a la toma CONTROL S OUT Desconecte el cable consulte la página 10 ES El detector de control remoto frontal posterior está cerca de una lámpara fluorescente Cambie el ajuste de RECEPTOR SIRCS en el menú AJUSTE consulte la página 22 ES No se emite el puntero láser Las pilas están agotadas Sustituya las pilas por unas nuevas consulte la página 11 ES Utiliza el mando a dist...

Page 89: ...medad excesivos Evite instalar la unidad en un lugar donde la temperatura o la humedad sea demasiado alta o donde la temperatura sea muy baja Para evitar la condensación de humedad no instale la unidad en un lugar donde la temperatura pueda aumentar rápidamente Polvo excesivo Evite instalar la unidad en un lugar donde haya mucho polvo En caso contrario el filtro de aire se obstruirá Si el polvo bl...

Page 90: ...tro max 1 0 W 2 Entrada salida Entrada de vídeo audio VIDEO tipo fonográfico Vídeo compuesto 1 Vp p 2 dB sincronización negativa terminación de 75 ohmios S VIDEO Y C tipo mini 4 DIN de pines macho Y luminancia 1 Vp p 2 dB sincronización negativa terminación de 75 ohmios C crominancia señal de sincronización 0 286 Vp p 2 dB NTSC terminación de 75 ohmios señal de sincronización de 0 3 Vp p 2 dB PAL ...

Page 91: ...icaciones sujetos a cambios sin previo aviso 1 R R Y 9 N C 2 G Y 10 GND 3 B B Y 11 GND 4 GND 12 N C 5 GND 13 HD C Sync 6 GND R 14 VD 7 GND G 15 N C 8 GND B 1 La unidad LMP P120 y VLC SC50 puede no encontrarse disponible en ciertas zonas Para más información póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo Especificaciones Accesorios opcionales Lámpara de proyector LMP P1201 para sustitución E...

Page 92: ...DATA 6 YB 13 RXD 7 L PS 1 RTS 8 R 2 GND 9 98 AT TXD 3 XA 10 5V DTR 4 XB 11 CLOCK 5 YA 12 DATA 6 YB 13 RXD 7 L PS 1 DATA 2 NC 3 GND 4 5V 5 CLOCK 6 NC 1 2 3 5 6 9 10 13 2 1 5 3 9 6 13 10 3 1 2 5 6 4 Especificaciones Dimensiones Centro del objetivo Parte frontal Parte lateral Parte superior Unidad mm pulgadas 108 9 4 9 32 158 175 6 7 32 340 2 13 13 32 223 7 8 13 16 288 1 11 11 32 ...

Page 93: ...dicación en pantalla 22 ES F G H FASE PUNTO 19 ES Filtro de aire 24 ES Función del puntero láser 10 ES I J K L IDIOMA 22 ES IMAG DI dinámica 18 ES M Mando a distancia función de puntero láser 10 ES instalación de las pilas 11 ES ubicación y función de los controles 10 ES Mensaje aviso 26 ES precaución 26 ES Menú AJUS ENTRAD 19 ES AJUSTE 22 ES CTRL IMAGEN 17 ES desactivación de la pantalla de menú ...

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...Sony Corporation Printed in Japan ...

Reviews: