4
English
While pressing and holding the central wheel of the mouse (
), slide the mouse’s power switch to “ON” (
). The status light on
the mouse comes on (
). Then, move the mouse close to your VAIO computer until the status light goes out (
). The connection
is then established.
Français
En maintenant la molette centrale de la souris (
), faites glisser l'interrupteur d'alimentation de la souris à « ON » (
). Le voyant
de fonctionnement sur la souris s'allumera (
). Ensuite, déplacez la souris à proximité de votre ordinateur VAIO jusqu'à ce que le
voyant de fonctionnement s'éteigne (
). La connexion est alors établie.
Español
Mantenga presionada la rueda central del mouse (
) y, al mismo tiempo, deslice el interruptor de encendido del mouse hacia
"ON" (
). Se enciende la luz de estado del mouse (
). A continuación, acerque el mouse al equipo VAIO hasta que se apague la
luz de estado (
). La conexión se establece posteriormente.
Português
Ao manter pressionada a roda central do mouse (
), deslize o interruptor liga/desliga do mouse para a posição "ON (Ligado)" (
).
A luz de status do mouse acenderá (
). A seguir, mova o mouse próximo a seu computador VAIO até que a luz de status apague (
).
A conexão estará estabelecida.
䫤ặᶑ㓫
在按住鼠标的中间滚轮的同时
(
)
,将鼠标的电源开关滑至“
ON
”
(
)
。此时鼠标上的状态指示灯将亮起
(
)
。然后将
鼠标靠近
VAIO
计算机,直到状态指示灯熄灭
(
)
。此时已建立连接。
㩆⪞
마우스 가운데 있는 휠을 잠시 동안 누른 상태에서
(
)
마우스의 전원 스위치를
"ON"
으로 옮깁니다
(
)
. 마우스의 상
태 표시등이 켜지면
(
)
, 상태 표시등이 꺼질 때까지
VAIO
컴퓨터 근처로 마우스를 이동시킵니다
(
)
. 그러면 연결됩
니다.
ﻲﺑﺮﻋ
ﻪﻣﺪﺨﺘﺳاو ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
䶥樸ᶑ㓫
按住滑鼠中間的滾輪時
(
)
,將滑鼠的電源開關滑動至「
ON
」
(
)
。滑鼠上的狀態燈會亮起
(
)
。接著,將滑鼠移動至
您的
VAIO
電腦附近,直到狀態燈熄滅
(
)
。連接建立完成。