background image

4

English

While pressing and holding the central wheel of the mouse (

), slide the mouse’s power switch to “ON” (

). The status light on 

the mouse comes on (

). Then, move the mouse close to your VAIO computer until the status light goes out (

). The connection 

is then established.

Français

En maintenant la molette centrale de la souris (

), faites glisser l'interrupteur d'alimentation de la souris à « ON » (

). Le voyant 

de fonctionnement sur   la souris s'allumera (

). Ensuite, déplacez la souris à proximité de votre ordinateur VAIO jusqu'à ce que le 

voyant de fonctionnement s'éteigne (

). La connexion est alors établie.

Español

Mantenga presionada la rueda central del mouse (

) y, al mismo tiempo, deslice el interruptor de encendido del mouse hacia 

"ON" (

). Se enciende la luz de estado del mouse (

). A continuación, acerque el mouse al equipo VAIO hasta que se apague la 

luz de estado (

). La conexión se establece posteriormente.

Português

Ao manter pressionada a roda central do mouse (

), deslize o interruptor liga/desliga do mouse para a posição "ON (Ligado)" (

). 

A luz de status do mouse acenderá (

). A seguir, mova o mouse próximo a seu computador VAIO até que a luz de status apague (

). 

A conexão estará estabelecida.

䫤ặᶑ㓫

在按住鼠标的中间滚轮的同时

 (

)

,将鼠标的电源开关滑至“

ON

(

)

。此时鼠标上的状态指示灯将亮起

 (

)

。然后将

鼠标靠近

 VAIO 

计算机,直到状态指示灯熄灭

 (

)

。此时已建立连接。

㩆቗⪞

마우스 가운데 있는 휠을 잠시 동안 누른 상태에서

(

)

 마우스의 전원 스위치를 

"ON"

으로 옮깁니다

(

)

. 마우스의 상

태 표시등이 켜지면

(

)

, 상태 표시등이 꺼질 때까지

 VAIO 

컴퓨터 근처로 마우스를 이동시킵니다

(

)

. 그러면 연결됩

니다.

ﻲﺑﺮﻋ

ﻪﻣﺪﺨﺘﺳاو ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ

䶥樸ᶑ㓫

按住滑鼠中間的滾輪時

 (

)

,將滑鼠的電源開關滑動至「

ON

(

)

。滑鼠上的狀態燈會亮起

 (

)

。接著,將滑鼠移動至

您的

 VAIO 

電腦附近,直到狀態燈熄滅

 (

)

。連接建立完成。

Reviews: