background image

7

 

 

Avertissement

Pour toute question concernant ce produit, veuillez ècrire à Sony Customer Information Service 

Center au 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913, USA ou se trouve le Sony Customer Service 

(service consommateur de Sony) sur Internet à : http://fr.sony.ca/support.

 

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie 

et de l’humidité.

 

Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le châssis de cet appareil et ne confier 

son entretien qu’à une personne qualifiée.

 

Si vous éteignez votre ordinateur à l’aide du bouton 

 (bouton d’alimentation), vous ne le 

débranchez pas complètement de la tension de secteur. Pour le débrancher entièrement, 

déconnectez l’adaptateur c.a. ou le câble d’alimentation de la prise. L’appareil doit être le plus 

près possible d’une prise murale pour en faciliter l’accès.

 

Ne posez pas l’ordinateur directement sur vos genoux. Durant le fonctionnement normal, la 

température augmente et cela pourrait créer un inconfort ou des brûlures.

 

Ne mettez pas l’adaptateur c.a. en contact avec votre peau. Éloignez l’adaptateur c.a. de votre 

corps s’il devient chaud et qu’il cause un inconfort.

 

Lorsque l’ordinateur fonctionne, ne bloquez pas la sortie d’air ou des évents d’aération.

 

Si vous bloquez les évents d’aération, cela pourrait restreindre la circulation d’air et causer 

une surchauffe interne pouvant entraîner une déformation de l’ordinateur, une défaillance ou 

un risque d’incendie.

 

Afin d’assurer une circulation d’air normale et un fonctionnement fiable standard, suivez les 

précautions suivantes :

 

N’utilisez pas l’ordinateur sur une surface couverte de tissu, comme un tapis, un coussin 

ou une couverture, près d’une draperie ou d’une surface poussiéreuse susceptible de 

bloquer les évents d’aération. Utilisez toujours l’ordinateur sur une surface plate.

 

N’utilisez pas l’ordinateur et/ou l’adaptateur c.a. lorsqu’il est recouvert d’une toile. 

Assurez-vous que l’adaptateur c.a. fonctionne dans un environnement dégagé.

 

Avant de ranger votre ordinateur dans une sacoche, assurez-vous que celui-ci est éteint 

ou en mode Veille, et que la lumière du témoin d’alimentation n’est pas allumée.

 

Lorsque vous tenez l’ordinateur, assurez-vous qu’il est refroidi. Il est possible que la surface 

autour d’un évent d’aération soit extrêmement chaude.

 

Afin de prévenir des indemnités à votre ordinateur pendant le transport, attachez d’abord 

tous les volets de connecteurs et protecteurs d’emplacements comme il convient, et insérez 

la batterie dans le logement de la batterie.

 

Laissez toujours la batterie à l’intérieur de l’ordinateur pendant son utilisation.

 

N’utilisez pas votre ordinateur et ne le rangez pas dans un endroit exposé à des sources de 

chaleur, comme des radiateurs ou des conduits d’air ; le rayonnement solaire. Ne l’exposez 

pas non plus à une quantité excessive de poussière ; à l’humidité ou la pluie ; à une vibration 

mécanique ou à un choc ; à des aimants puissants ou à des haut-parleurs non protégés 

contre les champs magnétiques ; à des températures extrêmement basses ou hautes et à une 

humidité intense.

 

N’essayez pas de charger le module batterie d’une autre façon que celle décrite dans le Guide 

de l’utilisateur ou dans la documentation écrite de Sony.

 

Sony recommande d’utiliser uniquement le module batterie et l’adaptateur secteur de 

marque Sony fournis avec ce produit. Si l’un de ces éléments devait être remplacé durant le 

cycle de vie du produit, veillez à utiliser un module batterie ou un adaptateur secteur 

compatibles de marque Sony. Des informations sur les modèles compatibles sont disponibles 

sur : http://www.sony.net/.

 

Sony rejette toute responsabilité en cas de perte ou de dommages engendrés par l’utilisation 

de modules batterie ou d’adaptateurs secteur de marque autre que Sony avec votre 

ordinateur VAIO®, ou par le désassemblage ou l’altération des modules batterie Sony.

Summary of Contents for VAIO SVE111 Series

Page 1: ...4 445 561 11 1 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ON ACCOUNT OF YOUR ACCESS TO USE OF OR BROWSING IN ANY DESCRIBED WEB SITE OR YOUR DOWNLOADING OF ANY MATERIALS DATA TEXT IMAGES VIDEO OR AUDIO FROM ANY DESCRIBED WEB SITE WEB SITE INFORMATION IS OBTAINED FROM VARIOUS SOURCES AND MAY BE INACCURATE COPIES OF COPYRIGHTED INFORMATION MAY ONLY BE MADE FOR LEGALLY PERMISSIBLE PURPOSES Sony Electronics Inc reserves the right to make any modification to t...

Page 4: ...rability specifications established by WFA Wi Fi Alliance Reverse engineering or disassembly is prohibited End User Product Activation Requirements Certain software product s included with this computer may include features such as copy protection and content management technology Use of the software product s requires agreement to applicable end user agreements and full compliance with applicable...

Page 5: ...n dusty surfaces that may block its air vents Always use the computer on flat surfaces Do not use the computer and or the AC adapter while covered or wrapped in cloth Ensure the AC adapter operates in a clear environment Before putting your computer in a bag make sure the computer is turned off or is in Sleep mode and the power indicator light is off When holding the computer be sure to wait until...

Page 6: ...puter is on when Airplane mode is disabled Even if you disable all wireless connections with Airplane mode disabled the WIRELESS indicator light stays on If using wireless functionality near a pacemaker make sure it is at least 8 inches 20 cm away from the pacemaker Sony is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device Do not clean yo...

Page 7: ...e N utilisez pas l ordinateur et ou l adaptateur c a lorsqu il est recouvert d une toile Assurez vous que l adaptateur c a fonctionne dans un environnement dégagé Avant de ranger votre ordinateur dans une sacoche assurez vous que celui ci est éteint ou en mode Veille et que la lumière du témoin d alimentation n est pas allumée Lorsque vous tenez l ordinateur assurez vous qu il est refroidi Il est ...

Page 8: ...dinateur est allumé lorsque le Mode Avion est désactivé et ce même si vous avez désactivé toutes les connexions sans fil Si vous utilisez la fonctionnalité sans fil à proximité d un stimulateur cardiaque assurez vous qu il est au moins à 8 pouces 20 cm du stimulateur cardiaque Sony n est pas responsable des interférences que vous risquez de rencontrer ou qui risquent d être provoquées lors du fonc...

Page 9: ...settings for a Wireless LAN is extremely important Sony assumes no responsibility for any security problems that may arise from the use of a Wireless LAN Sécurité du réseau local sans fil La création de paramètres de sécurité pour le réseau local sans fil est extrêmement importante Sony n est pas tenu responsable des problèmes de sécurité susceptibles de se produire lors de l utilisation du réseau...

Page 10: ...ent does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that ...

Page 11: ...appareils sans fil de faible puissance émettent de faibles niveaux d énergie radiofréquence RF dans la gamme des hyperfréquences Bien que les niveaux élevés de radiofréquence puissent avoir un effet sur la santé réchauffement des tissus l exposition à de faibles niveaux n ayant pas d effet thermique n a aucun impact négatif connu sur la santé De nombreuses études sur l exposition aux radiofréquenc...

Page 12: ... batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage de...

Page 13: ...ente un danger d explosion La remplacer seulement par une batterie identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant Évacuer les batteries usées selon les directives du fabricant La manutention incorrecte du module de batterie de cet appareil présente un risque d incendie ou de brûlures chimiques Ne pas écraser démonter incinérer ou exposer à une température de plus de 60 C Éliminez les ...

Page 14: ...ny ca support for customers in Canada Declaration of Conformity Trade Name SONY Model No SVE111B11L Responsible Party Sony Electronics Inc Address 16530 Via Esprillo San Diego CA 92127 U S A Telephone No For FCC related matters only 858 942 2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference a...

Page 15: ...stomers in Canada Industry Canada Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Avis de L Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada ...

Page 16: ...are está sujeto a los términos y condiciones de los acuerdos de licencia adjuntos a este producto Las especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso y es posible que no sean necesariamente idénticas a las versiones actuales que se vendan al por menor Podría exigirse el pago de un cargo adicional por las actualizaciones y adiciones al software Asimismo es posible que las sus...

Page 17: ...uientes dos condiciones 1 es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y 2 este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo la que pueda causar su operación no deseada Para consultar la información relacionada al número del certificado de COFETEL refiérase a la etiqueta del empaque y o del producto Especificaciones Computadora cc 19 5 V 2 A A...

Page 18: ...cubiertos con tela Asegúrese de que el adaptador de ca funciona en un entorno limpio Antes de colocar la computadora en un bolso asegúrese de que esté apagada o en modo de Suspensión y que la luz del indicador de encendido esté apagada Cuando sostenga la computadora asegúrese de hacerlo después de que se enfrió La superficie alrededor de la toma o salida de aire puede volverse muy caliente Para ev...

Page 19: ...odo avión está desactivado Aún cuando se desactivan todas las conexiones inalámbricas con el Modo avión desactivado la luz del indicador WIRELESS permanecerá encendida Si va a utilizar la funcionalidad inalámbrica cerca de un marcapasos asegúrese de que se encuentra a una distancia de al menos 20 cm del mismo Sony no es responsable de las interferencias que pudiera experimentar o que se pudieran o...

Page 20: ... La pantalla LCD Pantalla de Cristal Liquido ha sido fabricado utilizando tecnología de alta precisión Sin embargo podrían aparecer continuamente unos diminutos puntos negros o puntos brillantes rojos azules o verdes en la pantalla LCD Pantalla de Cristal Liquido Esto es el resultado normal del proceso de fabricación y no indica una anomalía Paquete de la batería Precaución Si la batería se reempl...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Printed in China 2012 Sony Corporation ...

Reviews: