background image

GB

GB

3

P

P

Í

NDICE

Preparativos

Desempacotamento  

4

Ligação do sistema  

4

Leitura de cassetes

  5

Gravação de cassetes

  6

Operações avançadas de leitura

Localização de uma faixa (Multi-AMS/Leitura automática/Leitura memorizada)  

8

Operações avançadas de gravação

Ajuste de calibragem da corrente de polarização e do nível de gravação  

9

Monitorização do som gravado  

10

Inserção de espaços em branco durante a gravação (Silenciamento de gravação)  

10

Informações adicionais

Precauções  

11

Notas acerca das cassetes  

11

Limpeza  

12

Verificação de problemas  

13

Especificações  

14

Glossário  

15

Índice remissivo

  16

Summary of Contents for TC-KB920S

Page 1: ...Stereo Cassette Deck 1998 by Sony Corporation 3 862 301 13 1 TC KB920S Operating Instructions EN Mode d emploi F Manual de instrucciones ES Manual de Instruções P ...

Page 2: ...ses on the apparatus To avoid electrical shock do not open the cabinet Refer servicing to qualified personnel only Welcome Thank you for purchasing the Sony Stereo Cassette Deck Before operating the unit please read this manual thoroughly and retain it for future reference About This Manual The instructions in this manual are for model TC KB920S Conventions Instructions in this manual describe the...

Page 3: ...ocating a Track Multi AMS Auto Play Memory Play 8 Advanced Recording Operations Adjusting Bias and Recording Level Calibration 9 Monitoring the Recorded Sound 10 Inserting a Blank Space During Recording Record Muting 10 Additional Information Precautions 11 Notes on Cassette Tapes 11 Cleaning 12 Troubleshooting 13 Specifications 14 Glossary 15 Index 16 ...

Page 4: ...ng the voltage selector only on models supplied with a voltage selector Check that the voltage selector on the rear panel of the tape deck is set to the local power line voltage If not set the selector to the correct position using a screwdriver before connecting the AC power cord to an AC outlet Connecting the AC power cord Connect the AC power cord to an AC outlet Where do I go next Now you re r...

Page 5: ...ier Do not press POWER or while the tape deck is operating If you do so the tape may be damaged With the side you want to play facing you z To play a tape recorded with the Dolby NR system Turn DOLBY NR to the same Dolby system that the tape was recorded in B C or S Please note that the B C and S settings on both sides are identical during playback since the MPX filter operates only during recordi...

Page 6: ...tape 3 Press r REC SOURCE appears in the display Do not press POWER or while the tape deck is operating If you do so the tape may be damaged 4 Turn REC LEVEL to adjust the recording level The recording level should not exceed the recommended level for the indicated tape type After doing all the adjustments stop playing the program source 5 Press P PAUSE or Recording starts For type I or type II ta...

Page 7: ...to its end The tape counter shows the approximate amount of remaining time To adjust the recording balance Turn BALANCE so that the L left channel and R right channel peak level meters in the display are at the levels you want To record with the Dolby NR system Turn DOLBY NR clockwise to the position you want B C or S before you start recording If you cannot get satisfying results when recording F...

Page 8: ...S operation When Multi AMS is operating PLAY appears And each time the deck detects a blank space the indicated number decreases by one After locating the beginning of the specified track the counter indication appears again and the deck starts playing the track Previous track Current track Next track Beginning of track Notes The Multi AMS function may not work correctly if the blank space between...

Page 9: ... response to adjustments of the bias current is small Therefore adjusting the bias current with the range of this tape deck a range of about 20 may not be effective Advanced Recording Operations Adjusting Bias and Recording Level Calibration Since there are many different types of cassettes on the market the tape deck automatically sets the appropriate equalization characteristics and bias current...

Page 10: ...as long as you want After 4 seconds REC flashes faster When you release the R REC MUTE P lights up and the tape deck is ready to resume recording Press P PAUSE or to resume recording z To insert a blank space of less than 4 seconds After pressing R REC MUTE press P PAUSE at any time The deck changes to recording pause To resume recording press r REC instead of P PAUSE While recording press MONITOR...

Page 11: ...e deck is identical with your local power supply The operating voltage is indicated on the nameplate at the rear of the tape deck If you are not going to use the tape deck for a long time be sure to disconnect the tape deck from the wall outlet To disconnect the AC power cord mains lead grasp the plug itself never pull the cord AC power cord must be changed only at the qualified service shop The u...

Page 12: ...e tape deck turned off wipe the heads the pinch roller and the capstan with a cotton swab slightly moistened with alcohol or a commercially available cleaning fluid for tape decks Do not insert a cassette until the cleaned areas are completely dry Demagnetizing the heads After 20 to 30 hours of use or when you notice a hissing sound or loss of high frequencies demagnetize the heads with a commerci...

Page 13: ...is correctly set There is excessive wow flutter or a sound dropout The capstans and pinch rollers are dirty Clean them see page 12 There is a decrease in sound level or a sound dropout The tape does not erase completely Noise increases The heads and tape path are dirty Clean them see page 12 The heads are magnetized Demagnetize them see page 12 There is hum or noise The tape deck is placed near a ...

Page 14: ...nel stereo Fast winding time approx 90 sec with Sony C 60 cassette High speed fast winding time approx 45 sec with Sony C 60 cassette Bias AC bias Heads Erasing head 1 S F head Recording head 1 SD head Playing head 1 SD head Motors Capstan motor 1 DC servo motor Reel motor 1 DC motor Signal to noise ratio at peak level weighted and with Dolby NR off Type I tape Sony Type I NORMAL 57 dB Type II tap...

Page 15: ... are for consumer use S type has the maximum noise reduction capability followed by C and B noise reduction Dolby NR off Output level MPX filter Multiplex filter A filter for eliminating the 19 kHz stereo carrier and the 38 kHz sub carrier signals that may impair the Dolby NR system Usually the tuner has an MPX filter If you cannot get a satisfying result when recording FM broadcasts with Dolby NR...

Page 16: ...t 8 tracks 8 M Memory play 8 Monitoring sound 10 MPX filter See Multiplex filter Multi AMS 8 15 Multiplex filter 7 15 N O Noise reduction 7 15 Notes on cassette tapes See Tape notes P Q Playing a tape 5 auto play 8 memory play 8 Precautions 11 R Record muting 10 Recording level calibration 9 15 on a tape 6 Remaining time 7 S Searching See Locating Specifications 14 T Tape counter 7 8 15 notes 11 p...

Page 17: ...GB GB 17EN Index ...

Page 18: ...mploi z Indique des conseils et des suggestions qui facilitent une manipulation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l humidité Pour ne pas risquer un incendie ne couvrez pas les orifices d aération de l appareil avec des journaux nappes rideaux etc Et ne placez pas de bougies allumées sur l appareil Pour éviter tout ince...

Page 19: ...S Lecture automatique Lecture mémorisée 8 Fonctions élaborées pour l enregistrement Calibrage du courant de polarisation et du niveau d enregistrement 9 Contrôle du son enregistré 10 Insertion d un espace blanc pendant l enregistrement Silencieux d enregistrement 10 Informations complémentaires Précautions 11 Remarques sur les cassettes 11 Nettoyage 12 En cas de panne 13 Spécifications 14 Glossair...

Page 20: ...tte ç Flux du signal Réglage du sélecteur de tension uniquement pour les modèles avec sélecteur de tension Vérifiez que le sélecteur de tension sur le panneau arrière de la platine à cassette est réglé sur la tension du secteur local Si ce n est pas le cas réglez le sur la position correcte avec un tournevis avant de brancher le cordon d alimentation secteur sur une prise murale TC KB920S Amplific...

Page 21: ...ture ou 0 quand la platine est arrêtée 3 Appuyez sur La lecture démarre Réglez le volume sur l amplificateur N appuyez pas sur POWER ou pendant le fonctionnement de la platine Sinon la bande pourrait être endommagée Arrêter la lecture P PAUSE Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour poursuivre la lecture Avancer rapidement ou rebobiner la bande ou 0 pendant l avance rapide ou le rebobinage ...

Page 22: ... être endommagée 4 Tournez REC LEVEL pour ajuster le niveau d enregistrement Le niveau d enregistrement ne doit pas dépasser le niveau recommandé pour le type de cassette indiqué Quand tous les réglages sont terminés arrêtez la source de programme 5 Appuyez sur P PAUSE ou L enregistrement commence Pour une cassette de type I ou II Pour une cassette de type IV z Pour protéger vos enregistrements co...

Page 23: ...ournez DOLBY NR dans le sens horaire jusqu à la position souhaitée B C ou S avant de commencer l enregistrement Si vous n obtenez pas des résultats satisfaisants lors de l enregistrement d émissions FM avec le système de réduction de bruit Dolby Tournez DOLBY NR dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à la position souhaitée B C ou S avec MPX FILTER avant de commencer l enregistrem...

Page 24: ...ité puis appuyez sur RESET pour remettre le compteur à zéro et mémoriser ce point Pour localiser ensuite le point mémorisé appuyez sur 0 tout en tenant enfoncée Appuyez sur 0 uniquement pour arrêter la bande à 0 00 Que se passe t il quand le Multi AMS marche En Multi AMS PLAY vacille A chaque fois que l appareil détecte un espace vierge le chiffre indiqué diminue d une unité Après la localisation ...

Page 25: ...vé que l indicateur supérieur tournez BIAS dans le sens contraire des aiguilles d une montre 6 Ajustez CAL REC LEVEL de sorte que les deux indicateurs atteignent le niveau recommandé Tournez CAL REC LEVEL dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter les deux indicateurs Tournez CAL REC LEVEL dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour diminuer les deux indicateurs Répétez les ...

Page 26: ...bande défile sans qu aucun signal ne soit enregistré Au bout de 4 secondes l indicateur P s allume et la platine est prête pour poursuivre l enregistrement 3 Appuyez sur P PAUSE ou pour poursuivre l enregistrement z Pour insérer un espace blanc de plus de 4 secondes Tenez R REC MUTE enfoncée tant que nécessaire Au bout de 4 secondes l indicateur REC clignote plus rapidement Quand vous relâchez R R...

Page 27: ...nt de la remettre en service Sources d alimentation Avant de mettre la platine en marche vérifiez que sa tension de fonctionnement est identique à celle du secteur local La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique à l arrière de la platine Si la platine ne doit pas être utilisée pendant longtemps débranchez la de la prise murale Pour débrancher le cordon d alimentation sec...

Page 28: ...la cassette 2 La platine hors tension essuyez les têtes le galet presseur et le cabestan avec un coton tige légèrement imprégné d alcool ou de liquide de nettoyage pour platine en vente dans le commerce N introduisez pas de cassette dans l appareil tant que les zones nettoyées ne sont pas entièrement sèches Démagnétisation des têtes Au bout de 20 à 30 heures d utilisation ou quand vous remarquez u...

Page 29: ... et ne fonctionne pas pendant 3 secondes Attendez que P cesse de clignoter Vérifiez que la cassette est bien introduite et que le logement de la cassette est complètement fermé La bande s arrête avant d avoir été complètement rebobinée La bande est détendue Retendez la Si MEMORY est indiqué dans l afficheur appuyez de façon répétée sur MEMORY jusqu à ce que l indication disparaisse Le boîtier de l...

Page 30: ...fréquence Dolby NR hors service Cassette type I Sony Type I NORMAL 20 17 000 Hz 3 dB IEC 15 18 000 Hz 6 dB Cassette type II Sony Type II HIGH 20 18 000 Hz 3 dB IEC 15 19 000 Hz 6 dB Cassette type IV Sony Type IV METAL 20 20 000 Hz 3 dB IEC 20 16 000 Hz 3 dB 4 dB enregistrement 15 21 000 Hz 6 dB Pleurage et scintillement 0 085 W crête IEC 0 055 W RMS NAB 0 16 W crête DIN Entrées Entrées de ligne pr...

Page 31: ... du compteur comprend le temps de l amorce de la bande Niveau de sortie Niveau de sortie Filtre multiplex MPX Il s agit d un filtre qui élimine les signaux de la porteuse stéréo de 19 kHz et de la sous porteuse de 38 kHz qui peuvent altérer le système de réduction de bruit Dolby Bien que la plupart des ampli tuners soient équipés de ce filtre si vous obtenez des résultats médiocres lors de l enreg...

Page 32: ...hes CALIBRATION 9 MEMORY 8 MONITOR 10 RESET 8 0 AMS 8 0 rembobinage 5 8 lecture 5 6 8 10 avance rapide 5 8 éjection 5 7 p arrêt 5 7 P PAUSE 5 7 10 R REC MUTE silencieux d enregistrement 10 r REC enregistrement 6 9 Commutateurs DOLBY NR réduction du bruit 5 7 POWER 5 6 Commandes BALANCE 7 BIAS 9 CAL REC LEVEL 9 REC LEVEL niveau d enregistrement 6 Prises PHONES 5 Divers Logement de la cassette 5 6 I...

Page 33: ...Playing CDs GB GB Index 17F Index ...

Page 34: ...el icono siguiente z Indica información o consejos útiles para facilitar una tarea ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad Para evitar un incendio no cubra los orificios de circulación de aire del aparato con diarios manteles cortinas etc No coloque velas encendidas en el aparato Para evitar el peligro de un incendio o descarg...

Page 35: ...producción automática Reproducción memorizada 8 Operaciones avanzadas de grabación Ajuste de la polarización y calibración del nivel de la grabación 9 Escucha del sonido grabado 10 Inserción de espacios en blanco durante la grabación Silenciamiento de la grabación 10 Información adicional Precauciones 11 Notas sobre los cassettes 11 Limpieza 12 Guía para la solución de problemas 13 Especificacione...

Page 36: ...ir sus conductores codificados en color con las tomas apropiadas de los componentes Rojo canal derecho a rojo y blanco canal izquierdo a blanco Para evitar zumbidos y ruidos realice conexiones Amplificador ç Sentido de flujo de la señal Deck de cassettes Conexión del cable de alimentación de CA Enchufe el cable de alimentación de CA en un tomacorriente de CA Qué hacer a continuación Ahora podrá ut...

Page 37: ...s conexiones consulte la página 4 Para presione parar la reproducción p realizar una pausa P PAUSE Para reanudar la reproducción vuelva a presionar la tecla o 0 con el deck parado hacer que la cinta avance rápidamente o que se rebobine aumentar la velocidad del avance rápido o rebobinado o 0 nuevamente durante el avance rápido o rebobinado extraer el cassette después de haber parado la reproducció...

Page 38: ...nga en reproducción la fuente de programas que desee grabar 2 Presione POWER y a continuación Inserte un cassette y cierre el portacassette En el visualizador aparecen TAPE y el tipo de cinta I II o IV Con respecto a la información sobre las conexiones consulte la página 4 z Para proteger grabaciones contra el borrado accidental Rompa la s lengüeta s de protección contra el borrado consulte la pág...

Page 39: ...grabar El filtro se activará para hacer que el sistema Dolby NR trabaje con mayor efectividad En el visualizador aparecerá FILTER Con respecto a los detalles sobre el filtro múltiplex MPX consulte Glosario de la página 15 z Usted podrá comprobar cuánto espacio en blanco queda en la cinta 1 Localice el final de la parte grabada de la cinta 2 Presione RESET para reponer el contador de la cinta a 0 0...

Page 40: ...ente MEMORY hasta que esté utilizando MEMORY aparezca en el visualizador Busque el punto deseado y después presione RESET para poner a cero el contador y memorizar tal punto Para localizar el punto memorizado e iniciar la reproducción presione 0 manteniendo pulsada Para parar en 0 00 presione solamente 0 Canción anterior Notas Es posible que la función del AMS múltiple no trabaje correctamente si ...

Page 41: ...de prueba Después ajuste en secuencia la polarización el nivel de grabación y el ecualizador de grabación Niveles de señal iguales 6 Ajuste CAL REC LEVEL de forma que ambos medidores alcancen el nivel recomendado Gire CAL REC LEVEL hacia la derecha para aumentar el nivel de ambos medidores Gire CAL REC LEVEL hacia la izquierda para reducir el nivel de ambos medidores Si es necesario repita los pas...

Page 42: ...indicador P y el deck de cassettes quedará listo para reanudar la grabación Para reanudar la grabación presione P PAUSE o z Para insertar un espacio en blanco de menos de 4 segundos Después de haber presionado R REC MUTE presione P PAUSE en cualquier momento El deck cambiará al modo de grabación en pausa Para reanudar la grabación presione r REC en vez de P PAUSE Escucha del sonido grabado Usted p...

Page 43: ...mentación del mismo coincide con la de la red local La tensión de alimentación está indicada en la placa de características del panel posterior del deck de cassettes Cuando no vaya a utilizar el deck de cassettes durante mucho tiempo cerciórese de desenchufarlo de la fuente de alimentación de CA red Para desconectar el cable de alimentación tire del enchufe No tire nunca del propio cable El cable ...

Page 44: ...conectada limpie las cabezas el rodillo compresor y el eje de arrastre con un palillo de algodón ligeramente humedecido en alcohol o en líquido limpiador para decks de cassettes adquirido en una tienda del ramo No inserte un cassette hasta que se haya secado completamente la zona limpiada Desmagnetización de las cabezas Después de 20 a 30 horas de utilización o cuando note siseo o pérdida de altas...

Page 45: ...stá correctamente ajustado La fluctuación el efecto de trémolo o la pérdida de sonido es excesivo Los ejes de arrastre y los rodillos compresores están sucios Límpielos página 12 El nivel del sonido es bajo el sonido se pierde o la reproducción de altas frecuencias deficiente La cinta no se ha borrado completamente El ruido aumenta Las cabezas y la trayectoria de la cinta están sucias Límpielas pá...

Page 46: ...abeza SD Motores Motor del eje de arrastre 1 servomotor de CC Motor de los carretes 1 motor de CC Relación señal ruido al nivel de pico ponderada y con el sistema Dolby NR desactivado Tipo de cinta I tipo I Sony NORMAL 57 dB Tipo de cinta II tipo II Sony HIGH 59 dB Tipo de cinta IV tipo IV Sony METAL 61 dB Mejora de la relación señal ruido valores aproximados Con Dolby B NR activado 5 dB a 1 kHz 1...

Page 47: ...ión o de reproducción transcurrido como indicación digital Como el contador no es un reloj digital el valor indicado diferirá ligeramente del tiempo de grabación o de reproducción realmente transcurrido El valor del contador incluye también la duración de la cinta guía Filtro múltiplex MPX Filtro para eliminar las señales de la portadora estéreo de 19 kHz y de la subportadora de 38 kHz que pueden ...

Page 48: ...ización C Cabezas desmagnetización 12 limpieza 12 Calibración 9 15 Calibración de la polarización 9 15 Cinta contador 7 8 15 limpieza de la trayectoria 12 notas 11 protección de la grabación 11 tipo 5 6 11 Comprobación del tiempo restante Consulte Tiempo restante Conexión a un sistema 4 Conexiones 4 Contador Consulte Cinta contador Control del sonido 10 D Desembalaje 4 Desmagnetización de las cabe...

Page 49: ...GB GB 17ES Índice alfabético ...

Page 50: ...manual z Indica informações ou conselhos que tornam as operações mais fáceis ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico não exponha o aparelho à chuva nem à humidade Para evitar incêndio não cubra as ventilações do aparelho com jornais toalhas cortinas etc E não coloque velas acesas sobre aparelho Para evitar incêndios ou risco de choques não coloque sobre o aparelho recipi...

Page 51: ...ática Leitura memorizada 8 Operações avançadas de gravação Ajuste de calibragem da corrente de polarização e do nível de gravação 9 Monitorização do som gravado 10 Inserção de espaços em branco durante a gravação Silenciamento de gravação 10 Informações adicionais Precauções 11 Notas acerca das cassetes 11 Limpeza 12 Verificação de problemas 13 Especificações 14 Glossário 15 Índice remissivo 16 ...

Page 52: ...do no painel posterior do deck de cassetes está ajustado de acordo com a tensão da rede eléctrica local Caso não o esteja ajuste o selector à posição correcta utilizando uma chave de fenda antes de ligar o cabo de alimentação CA a uma tomada da rede CA ç Fluxo de sinais Amplificador a uma tomada da rede Ligação do cabo de alimentação CA Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada da rede CA Qual é...

Page 53: ...ltiplex funciona somente durante gravações z É possível ligar auscultadores à tomada PHONES Para Pressione cessar a leitura p pausar P PAUSE Pressione a tecla novamente para retomar a leitura avançar rapidamente ou rebobinar ou 0 quando o deck estiver em paragem Operações básicas aumentar a velocidade de avanço rápido ou rebobinagem da fita ou 0 novamente durante avanços rápidos ou rebobinagens re...

Page 54: ...EVEL para ajustar o nível de gravação O nível de gravação não deve exceder o nível recomendado para o tipo de fita indicado Após executar todos os ajustamentos cesse a reprodução da fonte de programa 5 Pressione P PAUSE ou Tem início a gravação z Para proteger gravações contra apagamentos acidentais Quebre a s lingueta s para a protecção de gravações consulte a página 11 para fitas do tipo I ou do...

Page 55: ...tro activa se para fazer com que o sistema Dolby NR funcione mais efectivamente A indicação FILTER aparece no mostrador Para maiores detalhes sobre o filtro MPX consulte Glossário na página 15 z Pode se verificar quanto de espaço em branco resta na fita 1 Localize o final do trecho gravado na fita 2 Pressione RESET para reajustar o contador de fita a 0 00 3 Pressione para avançar rapidamente a fit...

Page 56: ...zado pressione 0 enquanto mantém premida Pressione 0 somente para parar em 0 00 um ponto particular numa fita leitura memorizada Pode se utilizar a função Multi AMS para localizar até a 30ª faixa posterior ou anterior à faixa corrente O que acontece durante a operação Multi AMS Durante operações em Multi AMS PLAY flamejará E a cada vez que um espaço em branco for detectado o número indicado diminu...

Page 57: ...de 20 pode não ser efectivo Ajuste de calibragem da corrente de polarização e do nível de gravação Visto que existem diversos tipos diferentes de cassetes no comércio este deck de cassetes é capaz de ajustar automaticamente as características de equalização e a corrente de polarização apropriadas para cada tipo de fita ATS Automatic Tape Selection selecção automática do tipo de fita Entretanto é p...

Page 58: ...4 segundos o indicador P acender se e o deck de cassetes estará pronto retomar a gravação 3 Pressione P PAUSE ou para retomar a gravação z Para inserir um espaço em branco de duração maior que 4 segundos Mantenha pressionada R REC MUTE durante o tempo desejado de duração Após 4 segundos o indicador REC passará a piscar com maior rapidez Quando R REC MUTE for liberada o indicador P acender se á e o...

Page 59: ... deck de cassetes verifique se a voltagem de funcionamento do mesmo é idêntica à tensão da rede eléctrica local A voltagem de funcionamento está indicada na placa localizada na parte posterior do deck de cassetes Caso não vá utilizar o deck de cassetes durante um longo período certifique se de desligá lo da tomada da rede Para desligar o cabo de alimentação CA puxe o pela ficha nunca pelo fio A tr...

Page 60: ...antes de cada gravação 1 Pressione para abrir o compartimento de cassete 2 Com o deck de cassetes desligado limpe as cabeças os roletes pressores e os veios de arrasto com uma haste de algodão levemente humedecida com álcool ou um fluido de limpeza disponível no comércio destinado a decks de cassetes Não insira uma cassete até que as áreas que foram sujeitas à limpeza tenham secado completamente D...

Page 61: ...de choro flutuação ou perdas sonoras Os veios de arrasto e os roletes pressores estão contaminados Limpe os consulte a página 12 Ocorrência de diminuição do nível sonoro ou perdas sonoras Apagamento incompleto da fita Aumento de interferências As cabeças e o trajecto da fita estão contaminados Limpe os consulte a página 12 As cabeças estão magnetizadas Desmagnetize as consulte a página 12 Presença...

Page 62: ...by NR desativado Fita Tipo I Tipo I da Sony NORMAL 20 17 000 Hz 3 dB IEC 15 18 000 Hz 6 dB Fita Tipo II Tipo II da Sony HIGH 20 18 000 Hz 3 dB IEC 15 19 000 Hz 6 dB Fita Tipo IV Tipo IV da Sony METAL 20 20 000 Hz 3 dB IEC 20 16 000 Hz 3 dB 4 dB em gravações 15 21 000 Hz 6 dB Choro e flutuação 0 085 pico ponderado IEC 0 055 RMS ponderado NAB 0 16 pico ponderado DIN Entradas Linhas de entrada tomada...

Page 63: ...tro multiplex Um filtro destinado à eliminação dos sinais da portadora estéreo de 19 kHz e da subportadora de 38 kHz que possam prejudicar o funcionamento do sistema Dolby NR Geralmente os sintonizadores são equipados com um filtro multiplex Caso não consiga resultados satisfatórios quando da gravação de transmissões FM com o sistema Dolby NR o seu sintonizador não possui um filtro ou o filtro não...

Page 64: ...gações 4 Limpeza cabeças e do trajecto da fita das 12 parte externa da 11 Localização início da fita do 8 faixas 8 trecho particular de 8 M Memorizada leitura 8 Monitorização do som 10 MPX filtro Consulte Filtro Multiplex Multi AMS 8 15 N O Notas acerca de fitas Consulte Fita notas P Q Precauções 11 R Redução de ruídos 7 15 S Seleção automática do tipo de fita Consulte ATS Sensor automático de mús...

Reviews: