background image

S

LIMITED WARRANTY

Sony Electronics Inc. (“Sony”) warrants this product against defects in material or workmanship, subject to
any conditions set forth as follows:

1. This warranty is expressly limited to the replacement of Sony TV Stand parts and components.

2. For a period of 30 days from the date of purchase, Sony will supply parts that are determined to be
    defective or missing, at no charge, to the original purchaser. After the warranty period, you will be
    charged for all orders.

This warranty does not cover damages which occur in shipment or failures due to acts of God, accident,
misuse, abuse, negligence, faulty installation, misapplication, setup, improper maintenance, commercial use,
or modification of, or to any part of the product. This warranty does not cover Products sold AS IS or WITH
ALL FAULTS. This warranty is valid only in the United States.

Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, which is evidence that the unit is within the
warranty period, must be presented to obtain the replacement parts.

REPLACEMENT PARTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REM-
EDY OF THE CONSUMER. SONY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSE-
QUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PROD-
UCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIM-
ITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limita-
tions on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.

In order to obtain replacement parts, you must provide a PROOF OF PURCHASE and complete the informa-
tion on this warranty card. Fax or mail these to:

 Name: 

 Address: 

 City: 

   State: 

   Zip Code: 

   Phone: 

 Model: 

    Part No.

 Description

 Quantity

Reason

  

    

    

    

  

    

    

    

  

    

    

    

4-064-678-

01

Printed in USA

TV Stand

Tocabi America Corp.

755 Main Street, Chula Vista, CA 91911

Fax No.: (619) 656-8181

E-mail: [email protected]

www.tocabi.com

16

SU-RG12S/SU-RG12L

FOR RESIDENTS OF THE UNITED STATES

PARA RESIDENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS

POUR LES RÉSIDENTS DES ÉTATS-UNIS

R1044  A

Summary of Contents for SU-RG12L - Stand For Rear Projection TV

Page 1: ...not give the glass shelf a sudden shock No le dé una sacudida brusca a la repisa de vidrio Ne pas soumettre l étagére en verre á un choc brusque To avoid serious injury do not allow children to hang from the television set Para evitar lesiones severas no permita que los niños se cuelguen del conjunto del televisor Pour éviter les blessures graves ne laissez aucun enfant s accrocher au téléviseur T...

Page 2: ...tallé 3 BL0079 BL0079 I Glass bracket pre installed Sostén de vidrio pre instalada Support en verre pré installée 4 ML0256 ML0256 J Buckle pre installed Hebilla pre instalada Boucle pré installée 1 P0108 P0108 K Belt pre installed Cinto pre instalada Ceinture pré installée 1 G0261 G0261 L Bumpon pre installed Tope de plástico pre instalada Plaque emboîtable pré installée 16 P0363 P0363 PARTS LIST ...

Page 3: ...l the telephone number listed below 1 619 661 6136 for residents of the United States 1 877 779 9929 for residents of Canada INFORMACIÓN SOBRE PARTES DE REEMPLAZO Partes para el soporte del televisor únicamente Revise la lista de partes antes de ensamblar Por favor examine el material del empaque antes de tirarlo Si alguna parte falta o está dañada identifíquela y siga las instrucciones en la hoja...

Page 4: ...ES MATÉRIAUX D EMBALLAGE X ET Y ILLUSTRÉ SUR LE HAUT DU SUPPORT DE L ÉTAGÈRE INFÉRIEURE 6 ET CONTRE LA COLONNE ARRIÈRE 3 Align inner right and left edges with these two bumpons Alinear la parte interior derecha y los bordes izquierdos con los dos topes de plastico Aligner les rebords intérieurs droit et gauche sur les deux tampons amortisseurs PACKING PARTS X Y PARTES DE EMPAQUE X Y MATÉRIAUX D EM...

Page 5: ... as shown Introducir el tornillo B x 4 en la parte trasera hacia adelante y apretar como se muestra Introduire les vis B x 4 à partir de l arrière et les serrer comme illustré SIDE PILLAR LEFT 4 SIDE PILLAR RIGHT 5 SHELF SUPPORT 6 PILAR LATERAL IZQUIERDO 4 PILAR LATERAL DERECHO 5 SOPORTE DE REPISA 6 MONTANT LATÉRAL GAUCHE 4 MONTANT LATÉRAL DROIT 5 SUPPORT D ÉTAGÈRE 6 WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECE...

Page 6: ...SENALADAS CUANDO MUEVA EL SOPORTE DE LA REPISA SUPERIOR SOUTENIR AUX ENDROITS MARQUÉS LORSQUE VOUS DE DÉPLACEZ LE PANNEAU SUPERIEUR 2 6 6 4 5 3 1 CAUTION TOP BOARD 2 MAY HAVE SHARP EDGES PLEASE HANDLE WITH CARE WHEN INSTALLING IT TO SIDE PILLARS 4 5 PRECAUCION LA REPISA SUPERIOR 2 PUEDE TENER BORDES AFILADOS MANEJESE CON CUIDADO AL INSTALARSE EN LOS PILARES LATERALES ATTENTION LE PANNEAU SUPERIEUR...

Page 7: ... 1 REAR VIEW VISTA TRASERA VUE ARRIÈRE CAUTION TO AVOID SERIOUS INJURY TO YOUR HANDS AND FINGERS STAY CLEAR OF THE SHADED AREAS WHEN LOWERING TOP BOARD ONTO STAND PRECAUCION PARA EVITAR LESIONES SEVERAS EN MANOS Y DEDOS MANTENGASE ALEJADO DE LAS AREAS SOMBREADAS AL MOMENTO DE IR BAJANDO LA REPISA SUPERIOR SOBRE EL ESTANTE ATTENTION POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES AUX MAINS ET AUX DOIGTS NE LES AP...

Page 8: ...TORNILLOS O HERRAMIENTAS ATTENTION NE PAS GRATTER L ÉTAGÈRE EN VERRE 8 AVEC LES VIS OU LES OUTILS CAUTION DO NOT INSTALL GLASS SHELF 8 WITHOUT BUMPONS PRECAUCION NO INSTALAR EL ESTANTE DE VIDRIO SI NO CUENTA CON LOS TOPES ATTENTION NE PAS INSTALLER L ÉTAGÈRE EN VERRE 8 SANS TAMPONS AMORTISSEURS F x 2 WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU IL FAUT ICI 1 2 5 4 6 3 6 1 3 8 8 F x 2 pre installe...

Page 9: ... CON LOS TOPES ATTENTION NE PAS INSTALLER L ÉTAGÈRE EN VERRE 8 SANS TAMPONS AMORTISSEURS CAUTION DO NOT SCRATCH GLASS SHELF 8 WITH SCREWS OR TOOLS PRECAUCION NO RAYAR LOS SOPORTES DEL VIDRIO 8 CON LOS TORNILLOS O HERRAMIENTAS ATTENTION NE PAS GRATTER L ÉTAGÈRE EN VERRE 8 AVEC LES VIS OU LES OUTILS WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU IL FAUT ICI 1 2 5 4 3 8 I x 2 pre installed pre instala...

Page 10: ...t the glass Do not sit on the glass or use it as a step Do not put excess weight on the glass FAVOR DE INSTALAR LA REPISA DE VIDRIO DESPUES DE COLOCAR EL MUEBLE EN SU POSICION FINAL QUITE LA REPISA DE VIDRIO ANTES DE MOVER EL MUEBLE Esta repisa está hecha de vidrio templado No obstante de que es más resistente a los golpes que el vidrio ordinario el vidrio templado se puede romper si no se usa ade...

Page 11: ...er for the installing position is hidden under the TV base Notas Asegúrese de que al menos 2 personas trasladen el televisor Sostenga el televisor siguiendo el manual de instrucciones del mismo La marca de la posición de instalación queda oculta debajo de la base del televisor Remarques Prévoyez au moins 2 personnes pour porter le téléviseur Maintenez le téléviseur conformément aux instructions du...

Page 12: ...IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANTE 11 INCORRECT INCORRECTO INCORRECT DO NOT INSTALL TV WITHOUT FOOT GUIDE NO INSTALAR LA TV SIN LA GUIA DE PIE NE PAS INSTALLER LE POSTE DE TÉLÉVISION SANS LE BUTOIR ALIGN THE TV SET BACK CORNERS WITH ALIGNMENT HOLES ON TOP BOARD AS SHOWN ALINEAR LA TV A LAS ESQUINAS TRASERAS USANDO COMO GUIA LAS PERFORACIONES EN LA COBIERTA COMO SE MUESTRA ALIGNER LES COINS ARRIÈRE DU...

Page 13: ...cher le poste de télévision en tirant la courroie vers le bas 1 2 CAUTION REMOVE THE BUCKLE J PRIOR TO MOVING TV ONTO OFF STAND REMOVE TV SET BEFORE MOVING SET STAND DO NOT MOVE WITH TV ON STAND PRECAUCION QUITE LA HEBILLA J ANTES DE RETIRAR O COLOCAR EL TELEVISOR EN EL SOPORTE RETIRE EL TELEVISOR ANTES DE MOVER EL SOPORTE NO MUEVA EL SOPORTE CON EL TELEVISOR INSTALADO ATTENTION ENLEVER LA BOUCLE ...

Page 14: ... Weight Approx 34 Kg 75 lbs Peso Aprox 34 Kg 75 lbs Poids Approx 34 Kg 75 lbs 46 STAND Weight Approx 28 1 Kg 62 lbs Peso Aprox 28 1 Kg 62 lbs Poids Approx 28 1 Kg 62 lbs DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONS FRONT VIEW VISTA FRONTAL VUE AVANT SIDE VIEW VISTA LATERAL VUE LATÉRALE FRONT VIEW VISTA FRONTAL VUE AVANT 50 55 STAND 46 STAND A 1302 51 1 4 1101 43 3 8 B 529 5 20 27 32 501 5 19 3 4 C 465 18 5 1...

Page 15: ...specter tous les matériaux d emballage avant de les jeter Si des pièces sont absentes ou défectueuses consulter la liste des pièces du manuel de montage identifier les pièces absentes ou endommagées et appeler le service clientèle de Sony au 1 877 779 9929 Por favor examine todo el material de empaque antes de tirarlo Si cualquier parte resulta faltante o está dañada por favor revise la lista de p...

Page 16: ...S AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REM EDY OF THE CONSUMER SONY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSE QUENTIALDAMAGES FOR BREACH OFANYEXPRESS OR IMPLIEDWARRANTYON THIS PROD UCT EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BYAPPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIM ITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY...

Reviews: