background image

masterpage:Left

lename[E:\SEM_Janet\Data_STR-

DE697_revised\J9040020_4252272712DE697_IT_PL\4252272712\02PL03CON_STR-DE697-
CEL.fm]

22

PL

 model name1[STR-DE697]

 [4-252-272-

71

(2)]

Wskazówka

Położenie głośników dźwięku przestrzennego 
opracowano specjalnie pod kątem odtwarzania 
trybów Cinema Studio EX.
W przypadku innych pól akustycznych położenie 
głośników nie jest tak istotne. Wszystkie pola 
akustyczne zostały opracowane z założeniem, że 
głośniki dźwięku przestrzennego zostaną 
umieszczone za słuchaczem, a odtwarzanie 
pozostanie dość spójne, nawet jeśli głośniki 
dźwięku przestrzennego będą ustawione pod 
stosunkowo dużym kątem. Jednak, gdy głośniki są 
skierowane w stronę słuchacza bezpośrednio z 
lewej i prawej strony miejsca odsłuchu, efekty 
dźwięku przestrzennego nie są wyraźne, chyba że 
wybrano opcję „SIDE/LO” lub „SIDE/HI”.
Niemniej jednak każde pomieszczenie pod 
względem akustycznym jest opisane przez wiele 
zmiennych, takich jak odbicia dźwięku od ścian, 
dlatego lepsze wyniki można uzyskać, korzystając 
z opcji „BEHD/HI”, gdy głośniki są ustawione 
wysoko nad słuchaczem, nawet jeśli znajdują się 
bezpośrednio z lewej i prawej strony.
Z tego powodu, chociaż wyniki mogą być 
sprzeczne z powyższym wyjaśnieniem, zaleca się 
odtwarzanie płyt z wielokanałowym dźwiękiem 
przestrzennym, wybierając ustawienia dające 
dobre odczucie przestrzenności i spójności między 
dźwiękiem z głośników dźwięku przestrzennego 
oraz dźwiękiem z głośników przednich. Nie mając 
pewności, która opcja zapewnia lepszą jakość 
dźwięku, należy wybrać opcję „BEHD/LO” lub 
„BEHD/HI”, a następnie ustawić odpowiednią 
odległość głośnika i poziom głośności, aby uzyskać 
odpowiedni balans.

Poziomy głośności i balansu głośników 
należy regulować, słuchając dźwięku 
testowego z miejsca odsłuchu. Należy 
korzystać z pilota.

Wskazówka

Odbiornik wykorzystuje dźwięk testowy o 
składowych bliskich częstotliwości 800 Hz.

1

Naciśnij przycisk 

?/1

, aby włączyć 

odbiornik.

2

Naciśnij przycisk TEST TONE.

Wyświetlony zostanie wskaźnik 
„T. TONE”, a dźwięk testowy będzie 
odtwarzany kolejno przez poszczególne 
głośniki.
Przedni (lewy) 

t

 Środkowy 

t

 Przedni 

(prawy) 

t

 Dźwięku przestrzennego 

(prawy) 

t

 Tylny dźwięku 

przestrzennego (prawy)* 

t

 Tylny 

dźwięku przestrzennego (lewy)* 

t

 

Dźwięku przestrzennego (lewy) 

t

 

Subwoofer

* Dźwięk testowy będzie emitowany tylko z

– lewego i prawego tylnego głośnika 

dźwięku przestrzennego, gdy ustawienie 
tylnych głośników dźwięku 
przestrzennego ma wartość „DUAL”,

– lewego tylnego głośnika dźwięku 

przestrzennego, gdy ustawienie tylnych 
głośników dźwięku przestrzennego ma 
wartość „SINGLE”.

3

Korzystając z menu LEVEL, wyreguluj 
poziomy głośników i balans tak, aby 
dźwięk testowy było słychać z 
jednakowym natężeniem z każdego 
głośnika.

Aby uzyskać informacje o ustawieniach 
menu LEVEL, zobacz str. 39.

6: Regulacja 
poziomów głośności i 
balansu głośników

— TEST  TONE

02PL02REG_STR-DE697-CEL.book  Page 22  Monday, March 29, 2004  9:25 AM

Summary of Contents for STR-DE697

Page 1: ...697_IT_PL 4252272712 01IT01COV_STR DE697 CEL fm masterpage Right 2004 Sony Corporation 4 252 272 71 2 FM Stereo FM AM Receiver Istruzioni per l uso __________________________ Instrukcja obsługi __________________________ STR DE697 PL IT 01IT01COV_STR DE697 CEL book Page 1 Monday March 29 2004 9 22 AM ...

Page 2: ...e l apparecchio alla pioggia o all umidità Per evitare incendi non coprire le aperture di ventilazione dell apparecchio con giornali tovagliette tende ecc e non collocare candele accese sopra l apparecchio Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche non collocare contenitori di liquidi come vasi sopra l apparecchio Non gettare le pile insieme ai normali rifiuti domestici ma smaltirle inv...

Page 3: ...comando vedere le pagine 47 51 Questo ricevitore include Dolby Digital Pro Logic Surround e DTS Digital Surround System Prodotto su licenza di Dolby Laboratories Dolby Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories DTS DTS ES Neo 6 e DTS 96 24 sono marchi di Digital Theater Systems Inc Informazioni sui codici area Il codice area del ricevitore acquistato è indi...

Page 4: ...amento della visualizzazione 29 Indicazioni sul display 30 Ascolto dell audio surround Uso dei soli diffusori anteriori 32 Ascolto dell audio ad alta fedeltà 32 AUTO FORMAT DIRECT Selezione di un campo sonoro 33 Selezione del modo di decodifica posteriore surround 35 SURR BACK DECODING Regolazioni e impostazioni avanzate Commutazione del modo di ingresso audio per componenti digitali 37 INPUT MODE...

Page 5: ...evitore l audio decodificato mediante il decodificatore multicanale interno del componente c Modello dotato solo di prese AUDIO OUT L R ecc d Modello dotato di prese di ingresso video componente Y PB CB B Y PR CR R Y Operazioni preliminari 1 Collegamento dei componenti Componente da collegare Pagina Lettore DVD Con uscita audio digitalea 7 8 Con uscita audio multicanaleb 10 11 Solo con uscita audi...

Page 6: ...onente ad eccezione dei modelli con codici area CEL CEK Verde Blu Rossa Note Prima di eseguire qualsiasi collegamento spegnere tutti i componenti Per evitare ronzii e disturbi assicurarsi di eseguire collegamenti saldi Per il collegamento di un cavo audio video assicurarsi di far corrispondere i piedini differenziati in base al colore alle prese appropriate sui componenti gialla video a giallo bia...

Page 7: ...alla presa VIDEO 2 VIDEO IN del ricevitore 1a Collegamento di componenti dotati di prese di uscita audio digitale S VIDEO OUT VIDEO 1 MULTI CH IN FRONT CENTER SUB WOOFER SURROUND S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT S VIDEO IN VIDEO IN S VIDEO OUT VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITO OUT VIDEO 2 AUDIO IN ANTENNA MONITOR COMPONENT VIDE DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 IN MD TAPE IN MD TAPE OUT SA CD CD IN D...

Page 8: ...re che il monitor sia inoltre collegato mediante una presa S video Nota Sul presente ricevitore i segnali video standard non possono essere convertiti in segnali S video o video componenti o viceversa S VIDEO OUT VIDEO 1 MULTI CH IN FRONT SURROUND S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT S VIDEO IN VIDEO IN S VIDEO OUT VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT VIDEO 2 AUDIO IN ANTENNA DIGITAL OPTICAL ...

Page 9: ...i per la registrazione di segnali digitali effettuare i collegamenti digitali Se un Super Audio CD viene riprodotto mediante il lettore Super Audio CD collegandolo alla presa SA CD CD OPTICAL IN o SA CD CD COAXIAL IN del ricevitore l audio non verrà emesso Collegare alle prese di ingresso analogico prese SA CD CD IN Fare riferimento al manuale delle istruzioni in dotazione con il lettore Super Aud...

Page 10: ... Dolby Digital e DTS Nota Se vengono eseguiti i collegamenti alle prese MULTI CH IN è necessario regolare il livello dei diffusori surround e del subwoofer utilizzando i comandi sul componente collegato 1b Collegamento di componenti dotati di prese di uscita multicanale S VIDEO OUT VIDEO 1 FRONT CENTER SUB WOOFER SURROUND S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT S VIDEO IN VIDEO IN S VIDEO OUT VIDEO...

Page 11: ...e vengano utilizzate le prese S video occorre che il monitor sia inoltre collegato mediante una presa S video Nota Sul presente ricevitore i segnali video standard non possono essere convertiti in segnali S video o video componenti o viceversa S VIDEO OUTPUT S VIDEO INPUT S VIDEO OUT VIDEO 1 MULTI CH IN FRONT CENTER SUB WOOFER SURROUND S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT S VIDEO IN VIDEO IN S V...

Page 12: ...ollegamento di componenti dotati solo di prese audio analogiche S VIDEO OUT VIDEO 1 MULTI CH IN FRONT CENTER SUB WOOFER SURROUND S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT S VIDEO IN VIDEO IN S VIDEO OUT VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITO OUT VIDEO 2 AUDIO IN ANTENNA MONITOR COMPONENT VIDE DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 IN MD TAPE IN MD TAPE OUT SA CD CD IN SA CD CD IN DVD IN COAXIAL AUX SA CD CD L L R SUB W...

Page 13: ...a Sul presente ricevitore i segnali video standard non possono essere convertiti in segnali S video o video componenti o viceversa S VIDEO OUT VIDEO 1 MULTI CH IN FRONT CENTER SUB WOOFER SURROUND S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT S VIDEO IN VIDEO IN S VIDEO OUT VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITO OUT VIDEO 2 AUDIO IN ANTENNA MONITOR COMPONENT VIDE DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 IN MD TAPE IN MD TAPE ...

Page 14: ...na volta collegata l antenna a filo FM mantenerla il più orizzontale possibile 2 Collegamento delle antenne S VIDEO OUT VIDEO 1 MULTI CH IN FRONT CENTER SUB WOOFER SURROUND S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT S VIDEO IN VIDEO IN S VIDEO OUT VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITO OUT VIDEO 2 AUDIO IN ANTENNA MONITOR COMPONENT VIDE DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 IN MD TAPE IN MD TAPE OUT SA CD CD IN SA CD C...

Page 15: ...urre con estrema fedeltà i software DVD registrati nel formato Surround EX vedere Selezione del modo di decodifica posteriore surround a pagina 35 Esempio di configurazione di sistema diffusori a 7 1 canali Suggerimenti Se viene collegato un sistema diffusori a 6 1 canali posizionare il diffusore posteriore surround dietro la posizione di ascolto vedere l illustrazione Con un solo diffusore poster...

Page 16: ...r ulteriori informazioni vedere Selezione del sistema diffusori pagina 43 Se viene collegato solo un diffusore posteriore surround collegarlo alla presa SPEAKERS SURROUND BACK L AUDIO OUT FRONT A CENTER EO 2 N MONITOR OUT NENT VIDEO Y SUB WOOFER L PB CB B Y PR CR R Y R L AC OUTLET A E e A E e A E e E e A INPUT AUDIO IN B E e A E e A SPEAKERS FRONT B E e A SPEAKERS R SURROUND L R SPEAKERS L R SURRO...

Page 17: ...ne iniziali Prima di utilizzare il ricevitore per la prima volta inizializzare il ricevitore attenendosi alla seguente procedura Questa procedura può inoltre essere utilizzata per riportare le impostazioni eseguite ai valori predefiniti in fabbrica Per eseguire la procedura utilizzare i tasti sul ricevitore 1 Premere 1 per spegnere il ricevitore 2 Tenere premuto 1 per 5 secondi PUSH e ENTER vengon...

Page 18: ... sottolineate x XXXX SET impostazione semplificata dei diffusori EASY Se si desidera impostare automaticamente i diffusori selezionare EASY SET È possibile selezionare uno schema diffusori predefinito vedere la Guida all impostazione facile allegata NORM Se si desidera regolare manualmente le impostazioni per ciascun diffusore selezionare NORM SET x SP PAT X X schema di impostazione diffusori Quan...

Page 19: ...ne collegato un diffusore centrale selezionare NO L audio del canale centrale viene emesso dai diffusori anteriori b x XXXXX SURROUND dimensioni dei diffusori surround LARGE Se vengono collegati diffusori grandi in grado di riprodurre efficacemente le frequenze dei bassi selezionare LARGE Normalmente selezionare LARGE Tuttavia impostando i diffusori anteriori su SMALL non è possibile impostare i d...

Page 20: ...ente di impostare la distanza dalla posizione di ascolto ai diffusori surround La distanza dei diffusori surround deve essere impostata da una distanza uguale alla distanza dei diffusori anteriori A ad una distanza 4 5 metri più vicina alla posizione di ascolto C Se entrambi i diffusori surround non sono collocati alla stessa distanza dalla posizione di ascolto impostare la distanza del diffusore ...

Page 21: ...u NO Suggerimento Il parametro relativo alla posizione dei diffusori surround è stato studiato specificatamente per l implementazione dei modi Cinema Studio EX Negli altri campi sonori infatti la posizione dei diffusori non è un aspetto altrettanto importante Tali campi sonori sono stati pensati immaginando che i diffusori surround vengano collocati alle spalle della posizione di ascolto e garanti...

Page 22: ...o su SINGLE 3 Regolare i livelli e il bilanciamento dei diffusori utilizzando il menu LEVEL in modo che il livello del segnale di prova sembri uguale da tutti i diffusori Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu LEVEL vedere pagina 37 Suggerimenti Per regolare il livello di tutti i diffusori contemporaneamente premere MASTER VOL sul telecomando o girare MASTER VOLUME sul ricevitore I...

Page 23: ...sattivazione dell audio viene annullata nei seguenti casi Se viene premuto di nuovo MUTING sul telecomando Se viene spento l apparecchio Se viene aumentato il volume Per utilizzare le cuffie Collegare le cuffie alla presa PHONES Quando le cuffie sono collegate l audio emesso dai diffusori viene disattivato automaticamente mentre SP A e SP B non si accendono sul display Con le cuffie collegate solo...

Page 24: ...mento La scala di sintonia differisce a seconda del codice area come indicato nella seguente tabella Per ulteriori informazioni sui codici area vedere pagina 3 Sintonia automatica Se non si conosce la frequenza della stazione desiderata è possibile fare scorrere sul ricevitore tutte le stazioni disponibili nell area 1 Premere più volte TUNER FM AM per selezionare la banda FM o AM Viene sintonizzat...

Page 25: ...FM e FM RDS in ordine alfabetico evitando la presenza delle stesse stazioni Inoltre tale funzione permette di memorizzare solo le stazioni dotate di segnale più chiaro Se si desidera memorizzare le stazioni FM o AM una per una vedere Preselezione delle stazioni radio pagina 26 Per eseguire la procedura utilizzare i tasti sul ricevitore 1 Premere 1 per spegnere il ricevitore 2 Tenere premuto MEMORY...

Page 26: ...ù di frequente Preselezione delle stazioni radio 1 Premere più volte TUNER FM AM per selezionare la banda FM o AM Viene sintonizzata l ultima stazione ricevuta 2 Sintonizzare la stazione che si desidera preselezionare utilizzando la sintonia automatica pagina 24 o la sintonia diretta pagina 25 3 Premere MEMORY MEMORY appare sul display per alcuni secondi Eseguire i punti 4 e 5 prima che l indicazi...

Page 27: ...nella pagina di memoria attuale viene sintonizzata Premere più volte SHIFT sul telecomando per cambiare la pagina di memoria solo modelli con codice area CEL CEK Il presente ricevitore consente inoltre di utilizzare il servizio RDS Radio Data System sistema dati radio mediante il quale le stazioni radio inviano informazioni supplementari insieme al normale segnale di programma È inoltre possibile ...

Page 28: ... programmi di fai da te e programmi di consigli DRAMA Radiodrammi e storie a puntate CULTURE Programmi di cultura nazionale o regionale quali relativi a lingua e problemi sociali SCIENCE Programmi sulle scienze naturali e la tecnologia VARIED Altri tipi di programma quali interviste a persone celebri giochi a quiz e commedie POP M Programmi di musica popolare ROCK M Programmi di musica rock EASY M...

Page 29: ...il sintonizzatore Nome servizio programma o nome stazione preselezionata t Frequenza t Indicazione del tipo di programma t Indicazione testo radio t Indicazione ora corrente sistema delle 24 ore t Campo sonoro attualmente applicato Il nome di indice appare solo se è stato assegnato all ingresso o alla stazione preselezionata pagina 42 Il nome di indice non appare se sono stati inseriti solo spazi ...

Page 30: ...nati A F D AUTO DOLBY PL PLII MOV o PLII MUS F DTS ES 96 24 DTS si illumina se vengono immessi segnali DTS DTS ES si illumina se vengono immessi segnali DTS ES DTS 96 24 si illumina se il ricevitore sta decodificando segnali DTS 96 kHz a 24 bit Nota Se viene riprodotto un disco in formato DTS assicurarsi di avere eseguito i collegamenti digitali e che INPUT MODE non sia impostato su ANALOG pagina ...

Page 31: ...audio sorgente in base alle impostazioni diffusori L anteriore sinistro R anteriore destro C centrale monofonico SL surround sinistro SR surround destro S surround monofonico o le componenti surround ottenute con elaborazione Pro Logic SB posteriore surround componenti posteriori surround ottenuti dalla decodifica a 6 1 canali SBL posteriore surround sinistro SBR posteriore surround destro Esempio...

Page 32: ...gnale audio in ingresso In questo modo il ricevitore individua automaticamente il tipo di segnale audio in ingresso Dolby Digital DTS stereo normale a 2 canali ecc e se necessario esegue la decodifica appropriata Tramite questo modo l audio risulta così come è stato registrato codificato senza l aggiunta di alcun effetto surround Tuttavia se non sono presenti segnali a bassa frequenza Dolby Digita...

Page 33: ... ricevitore genera un segnale a bassa frequenza per l emissione tramite il subwoofer Il segnale a bassa frequenza non viene tuttavia generato se sono stati selezionati Neo 6 Cinema o Neo 6 Music È possibile ottenere l audio surround selezionando uno dei campi sonori preprogrammati del ricevitore Tali campi sonori consentono di ottenere a casa propria lo stesso audio eccitante e potente di un cinem...

Page 34: ... di una sala da concerti classica x JAZZ JAZZ CLUB Consente di riprodurre l acustica di un jazz club x CONCERT LIVE CONCERT Consente di riprodurre l acustica di un locale da 300 posti Con le cuffie collegate È possibile selezionare solo i campi sonori indicati di seguito x HP 2CH HEADPHONE 2CH Consente di trasmettere l audio in 2 canali stereo Le sorgenti stereo a 2 canali standard ignorano l elab...

Page 35: ...a dei segnali posteriori surround del flusso di ingresso multicanale Mediante la decodifica del segnale posteriore surround del software DVD e così via registrato nel formato Dolby Digital EX DTS ES Matrix DTS ES Discrete 6 1 e così via è possibile riprodurre l audio surround effettivamente ricercato dal regista Premere più volte SURR BACK DECODING per selezionare il modo di decodifica posteriore ...

Page 36: ...ali d Software codificato con segnali a 5 1 canali e con un flusso di estensione per la restituzione dei segnali stessi in 6 1 canali distinti I segnali a 6 1 canali distinti sono specifici dei DVD e non vengono utilizzati nei cinema e Se vengono collegati due diffusori posteriori surround verranno trasmessi 7 1 canali f Questo decodificatore può essere utilizzato per tutti i formati 6 1 Dolby Dig...

Page 37: ...ampi sonori in base alle condizioni di ascolto Nota sulle voci visualizzate Le voci di impostazione regolabili in ciascun menu variano a seconda del campo sonoro Alcuni parametri di impostazione potrebbero apparire disattivati sul display Ciò significa che il parametro selezionato non è disponibile oppure che è fisso e non modificabile Regolazione del menu LEVEL È possibile regolare il bilanciamen...

Page 38: ...onsente di comprimere la gamma dinamica della colonna sonora Tale operazione può risultare utile se si desidera vedere un film a basso volume la sera tardi OFF La gamma dinamica non è compressa STD La gamma dinamica è compressa come inteso dall ingegnere di registrazione MAX La gamma dinamica è estremamente compressa Suggerimento Il compressore della gamma dinamica consente di comprimere la gamma ...

Page 39: ...amente 5 Ripetere i punti 3 e 4 per regolare le altre voci Nota Non è possibile regolare l equalizzatore se il ricevitore sta effettuando la decodifica di segnali con frequenza di campionamento superiore a 48 kHz oppure se viene applicata la decodifica DTS 96 24 DTS ES Matrix o DTS Neo 6 Parametri del menu EQ x BASS XX dB livello dei bassi dei diffusori anteriori x TREB XX dB livello degli acuti d...

Page 40: ...impostato su altri campi sonori viene utilizzata la decodifica standard a 48 kHz Anche nel caso in cui venga immesso un segnale DTS 96 24 se nessuno dei diffusori è impostato su SMALL o se il subwoofer è impostato su NO viene utilizzata la decodifica standard a 48 kHz x SB XXXX modo di decodifica posteriore surround È possibile utilizzare il menu CUSTOMIZE per impostare il modo di decodifica poste...

Page 41: ...ria Viene emesso l audio della lingua secondaria M S main sub principale secondaria Viene emesso contemporaneamente l audio di entrambe le lingue principale e secondaria x P SAVE XXX funzione di risparmio energetico CONTROL A1II ad eccezione dei modelli con codici area CEL CEK NO Se la funzione di risparmio energetico è attivata consente di ridurre il consumo energetico del ricevitore quando quest...

Page 42: ...rsore lampeggia ed è possibile selezionare un carattere 5 Per creare un nome di indice utilizzare o e la manopola jog Ruotare la manopola jog per selezionare un carattere quindi premere per spostare il cursore sulla posizione successiva Suggerimenti È possibile selezionare il tipo di carattere come descritto di seguito ruotando la manopola jog Lettere maiuscole t Numerit Simboli Per inserire uno s...

Page 43: ...ricevitore si spenga premere SLEEP Il tempo rimanente appare sul display Premendo di nuovo SLEEP il timer di spegnimento viene annullato È possibile selezionare il sistema diffusori anteriore che si desidera utilizzare Premere più volte SPEAKERS OFF A B A B per selezionare il sistema diffusori anteriore da utilizzare Il sistema diffusori anteriore selezionato appare sul display Per disattivare l e...

Page 44: ...ore è possibile registrare da un videoregistratore televisore o lettore DVD Durante il montaggio di un nastro video è inoltre possibile aggiungere audio da varie fonti Se necessario consultare le istruzioni per l uso del videoregistratore o lettore DVD 1 Selezionare la fonte di programma da registrare 2 Preparare il componente per la riproduzione Ad esempio inserire la videocassetta che si desider...

Page 45: ...ponenti con prese CONTROL A1II è possibile che a seconda del componente il numero di funzioni controllabili risulti limitato Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l uso in dotazione con i componenti Se si dispone di un cambia CD Sony dotato del selettore COMMAND MODE Se il selettore COMMAND MODE del cambia CD può essere impostato su CD 1 CD 2 o CD 3 assicurarsi di impostare il mo...

Page 46: ...itore viene impostato automaticamente su quello corretto selezione automatica dell ingresso Le funzioni CONTROL A1II rimangono attive fintanto che il componente che si desidera utilizzare rimane acceso anche nel caso in cui tutti gli altri componenti collegati siano spenti Nota Durante la registrazione non utilizzare componenti diversi dalla sorgente di registrazione Diversamente verrà attivata la...

Page 47: ... Non utilizzare una combinazione di pile vecchie e nuove Non esporre il sensore dei comandi a distanza alla luce diretta del sole o di impianti di illuminazione in quanto si potrebbero causare problemi di funzionamento Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato estrarre le pile onde evitare possibili danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione Operazioni median...

Page 48: ...ato un canale disco o brano con i tasti numerici premere questo tasto per inserire il valore ENTER wj Lettore DVD Per inserire la selezione MAIN MENU qd Ricevitore Per selezionare il menu del ricevitore Tasto del telecomando Controlla Funzione MASTER VOL qg Ricevitore Per regolare il volume principale del ricevitore MD TAPE wk Ricevitore Per ascoltare un MiniDisc o un audiocassetta MENU ql Ricevit...

Page 49: ...etta Lettore CD lettore LD piastra MD Per selezionare i numeri di brano 0 consente di selezionare il brano 10 Televisore videoregistratore sintonizzatore satellitare Per selezionare i numeri di canale 2CH wa Ricevitore Per selezionare il modo 2CH STEREO 10 wh Lettore CD lettore LD piastra MD piastra a cassette Per selezionare i numeri di brano superiori a 10 wh Televisore Per selezionare il modo d...

Page 50: ...tte ma non di un lettore CD alla piastra a cassette è possibile assegnareil tasto SA CD Si noti che le impostazioni del tasto TUNER non possono essere cambiate 1 Tenere premuto il tasto INPUT SELECTOR di cui si desidera modificare l ingresso ad esempio SA CD 2 Premere il tasto corrispondente al componente che si desidera assegnare al tasto INPUT SELECTOR ad esempio 6 piastra a cassette I seguenti ...

Page 51: ...enere premuti FN SHIFT e il tasto INPUT SELECTOR di cui si desidera modificare l impostazione ad esempio VIDEO 3 o AUX 2 Premere il tasto corrispondente al componente che si desidera assegnare al tasto INPUT SELECTOR Per riportare un tasto all impostazione di fabbrica Ripetere la procedura di cui sopra Per riportare tutti i tasti INPUT SELECTOR alle impostazioni predefinite Premere 1 AV 1 e MASTER...

Page 52: ...o Se il presente apparecchio viene utilizzato ad alto volume e in modo continuo la temperatura della parte superiore dei lati e del fondo del rivestimento aumenta considerevolmente Per evitare ustioni non toccare il rivestimento Collocazione Collocare il ricevitore in un luogo con una ventilazione adeguata per evitare accumuli di calore e prolungare la vita utile del ricevitore stesso Non collocar...

Page 53: ...rollare che le spine di tutti i cavi siano inserite correttamente nelle prese sia sul ricevitore che sul componente Se entrambi i canali vengono emessi dalle cuffie il diffusore anteriore potrebbe non essere collegato correttamente al ricevitore Controllare il collegamento del diffusore anteriore che non emette alcun suono Non viene emesso alcun suono da fonti analogiche a 2 canali Controllare che...

Page 54: ...a di registrare da un componente digitale collegato alle prese MD TAPE analogiche accertarsi che INPUT MODE sia impostato su ANALOG pagina 37 Prima di procedere alla registrazione a partire da un componente digitale collegato alla presa DIGITAL OPTICAL MD TAPE OUT assicurarsi di impostare INPUT MODE su COAX IN o su OPT IN pagina 37 La ricezione FM è scadente Utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm ...

Page 55: ...Messaggi di errore Se si verifica un problema di funzionamento il display visualizza un messaggio L apposito messaggio indica lo stato del ricevitore Per la soluzione del problema consultare la seguente tabella DEC EROR Viene visualizzato al momento dell immissione di un segnale non decodificabile dal ricevitore ad es DTS CD quando DEC XXXX è impostato su DEC PCM Attivare DEC AUTO PROTECT Dai diff...

Page 56: ...2 100 W canale SURR BACK2 100 W canale 8 ohm a 1 kHz THD 10 FRONT2 120 W canale CENTER2 120 W SURR2 120 W canale SURR BACK2 120 W canale 1 Misurato nelle seguenti condizioni 2 A seconda delle impostazioni dei campi sonori e della fonte è possibile che l audio non venga emesso Risposta in frequenza Ingressi analogici 3 INPUT SHORT con il campo sonoro e l equalizzatore smistati 4 Rete pesata livello...

Page 57: ...5 50 mV m 400 Hz Selettività A 9 kHz 35 dB Sezione video Ingressi Uscite Video 1 Vp p 75 ohm S video Y 1 Vp p 75 ohm C 0 286 Vp p 75 ohm COMPONENT VIDEO ad eccezione dei modelli con codici area CEL CEK Y 1 Vp p 75 ohm PB CB B Y 0 7 Vp p 75 ohm PR CR R Y 0 7 Vp p 75 ohm HD Pass trough a 80 MHz Generali Alimentazione Consumo energetico Consumo energetico in modo di attesa 0 3 W se P SAVE nel menu CU...

Page 58: ...S presa ed 23 53 PRESET TUNING wl 26 SA CD CD wd 23 SPEAKERS OFF A B A B 2 16 43 53 SURR BACK DECODING qf 35 Tasti di selezione dell ingresso w 23 37 41 42 54 TUNER FM AM ws 23 24 25 26 42 TUNING e 24 VIDEO 1 wk 23 VIDEO 2 wj 23 VIDEO 3 wh 23 VIDEO 3 INPUT prese ea 13 2CH tasto indicatore q 32 34 38 1 alimentazione 1 17 18 25 38 ql 18 37 39 42 Elenco delle posizioni dei tasti e pagine di riferimen...

Page 59: ...velli e del bilanciamento dei diffusori 22 Digital Cinema Sound 33 Doppiaggio Vedere Registrazione M Menu CUSTOMIZE 40 Menu EQ 39 Menu LEVEL 37 Menu SET UP 18 Monofonico doppio 41 Montaggio Vedere Registrazione P Preselezione delle stazioni procedura 26 procedura di sintonia 27 R RDS 27 Registrazione su audiocassetta o MiniDisc 44 su videocassetta 44 Regolazione livelli e bilanciamento dei diffuso...

Page 60: ...j otworów wentylacyjnych aparatu gazetami obrusem firankami itp Nie stawiaj również zapalonych świec na aparacie Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem nie stawiaj na aparacie przedmiotów wypełnionych płynem na przykład wazonów Nie wyrzucaj baterii do zwykłych śmieci wyrzuć je we właściwy sposób jako śmieci chemiczne OSTRZEŻENIE Nie stawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni na przykład w biblio...

Page 61: ... 49 53 Niniejszy odbiornik zawiera Dolby Digital Pro Logic Surround oraz DTS Digital Surround System Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories Dolby Pro Logic oraz symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories DTS DTS ES Neo 6 i DTS 96 24 są znakami towarowymi Digital Theater Systems Inc Informacje o kodach obszaru Kod obszaru niniejszego odbiornika pokazany jest w do...

Page 62: ...odeli oznaczonych kodem obszaru CEL i CEK Zmiana wyglądu wyświetlacza 30 Wskaźniki na wyświetlaczu 31 Słuchanie dźwięku przestrzennego Korzystanie wyłącznie z głośników przednich 33 Poprawa wierności odtwarzania dźwięku 33 AUTO FORMAT DIRECT Wybieranie pola akustycznego 35 Wybór trybu dekodowania dźwięku przestrzennego odtwarzanego w głośnikach tylnych 37 SURR BACK DECODING Zaawansowane regulacje ...

Page 63: ...eniu składowym c Model wyposażony wyłącznie w gniazda AUDIO OUT L R itd d Model z wejściowymi gniazdami dla składowych sygnałów wideo Y PB CB B Y PR CR R Y Czynności wstępne 1 Zapoznaj się ze sposobem podłączenia elementów zestawu Podłączane urządzenie Str Odtwarzacz DVD Z cyfrowym wyjściem audioa 7 8 Z wielokanałowym wyjściem audiob 10 11 Wyłącznie z analogowym wyjściem audioc 7 8 Odbiornik TV Z ...

Page 64: ...ód do transmisji składowych sygnałów wideo Nie dotyczy modeli z kodem obszaru CEL CEK Zielony Niebieski Czerwony Uwagi Przed rozpoczęciem podłączania należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zestawu Połączenia powinny być wykonane starannie aby zapobiec występowaniu przydźwięku i szumów Podłączając przewód audio wideo należy sprawdzić czy kolory wtyków pasują do kolorów odpowiednich gniazd w ...

Page 65: ...ami VIDEO 2 VIDEO IN odbiornika 1a Podłączanie urządzeń wyposażonych w cyfrowe gniazda wyjściowe audio S VIDEO OUT VIDEO 1 MULTI CH IN FRONT CENTER SUB WOOFER SURROUND S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT S VIDEO IN VIDEO IN S VIDEO OUT VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITO OUT VIDEO 2 AUDIO IN ANTENNA MONITOR COMPONENT VIDE DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 IN MD TAPE IN MD TAPE OUT SA CD CD IN DVD IN AUX M...

Page 66: ...o Uwaga W tym odbiorniku standardowe sygnały wideo nie mogą być zamieniane na format S video ani na składowe sygnały wideo lub odwrotnie S VIDEO OUT VIDEO 1 MULTI CH IN FRONT SURROUND S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT S VIDEO IN VIDEO IN S VIDEO OUT VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT VIDEO 2 AUDIO IN ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 IN MD TAPE IN MD TAPE OUT SA CD CD IN SA CD CD IN DVD IN...

Page 67: ...agrywać sygnały cyfrowe należy wykonać połączenia cyfrowe Dźwięk nie jest odtwarzany jeśli płyta Super Audio CD jest odczytywana przez odtwarzacz Super Audio CD podłączony do gniazda SA CD CD OPTICAL IN lub SA CD CD COAXIAL IN odbiornika Należy go podłączyć do analogowych gniazd wejściowych gniazda SA CD CD IN Należy zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną do odtwarzacza Super Audio CD S VIDEO...

Page 68: ...olby Digital i DTS Uwaga W przypadku podłączenia do gniazd MULTI CH IN poziom dźwięku głośników dźwięku przestrzennego i subwoofera należy regulować za pomocą elementów sterujących podłączonego urządzenia 1b Podłączanie urządzeń wyposażonych w wielokanałowe gniazda wyjściowe S VIDEO OUT VIDEO 1 FRONT CENTER SUB WOOFER SURROUND S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT S VIDEO IN VIDEO IN S VIDEO OUT ...

Page 69: ...e są wyprowadzane przez zwykłe wyjścia wideo Uwaga W tym odbiorniku standardowe sygnały wideo nie mogą być zamieniane na format S video ani na składowe sygnały wideo lub odwrotnie S VIDEO OUTPUT S VIDEO INPUT S VIDEO OUT VIDEO 1 MULTI CH IN FRONT CENTER SUB WOOFER SURROUND S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT S VIDEO IN VIDEO IN S VIDEO OUT VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT VIDEO 2 AUDIO I...

Page 70: ...zanie urządzeń wyposażonych wyłącznie w analogowe gniazda audio S VIDEO OUT VIDEO 1 MULTI CH IN FRONT CENTER SUB WOOFER SURROUND S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT S VIDEO IN VIDEO IN S VIDEO OUT VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITO OUT VIDEO 2 AUDIO IN ANTENNA MONITOR COMPONENT VIDE DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 IN MD TAPE IN MD TAPE OUT SA CD CD IN SA CD CD IN DVD IN COAXIAL AUX SA CD CD L L R SUB W...

Page 71: ...dowe sygnały wideo nie mogą być zamieniane na format S video ani na składowe sygnały wideo lub odwrotnie S VIDEO OUT VIDEO 1 MULTI CH IN FRONT CENTER SUB WOOFER SURROUND S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT S VIDEO IN VIDEO IN S VIDEO OUT VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITO OUT VIDEO 2 AUDIO IN ANTENNA MONITOR COMPONENT VIDE DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 IN MD TAPE IN MD TAPE OUT SA CD CD IN SA CD CD I...

Page 72: ...odłączeniu anteny przewodowej FM należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej 2 Podłączanie anten S VIDEO OUT VIDEO 1 MULTI CH IN FRONT CENTER SUB WOOFER SURROUND S VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT S VIDEO IN VIDEO IN S VIDEO OUT VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN MONITO OUT VIDEO 2 AUDIO IN ANTENNA MONITOR COMPONENT VIDE DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 IN MD TAPE IN MD TAPE OUT SA CD CD ...

Page 73: ...dtwarzania zawartości płyt DVD nagranych w formacie Surround EX zobacz rozdział Wybór trybu dekodowania dźwięku przestrzennego odtwarzanego w głośnikach tylnych na str 37 Przykład ustawienia zestawu głośników 7 1 kanałowych Wskazówki Po podłączeniu zestawu głośnikowego w systemie 6 1 kanałowym należy umieścić tylny głośnik dźwięku przestrzennego zaraz za miejscem odsłuchu patrz ilustracja W przypa...

Page 74: ...we informacje zobacz Wybieranie zestawu głośnikowego str 45 W przypadku podłączenia tylko jednego tylnego głośnika dźwięku przestrzennego należy go podłączyć do gniazda SPEAKERS SURROUND BACK L AUDIO OUT FRONT A CENTER EO 2 N MONITOR OUT NENT VIDEO Y SUB WOOFER L PB CB B Y PR CR R Y R L AC OUTLET A E e A E e A E e E e A INPUT AUDIO IN B E e A E e A SPEAKERS FRONT B E e A SPEAKERS R SURROUND L R SP...

Page 75: ...y należy wykonać opisane poniżej czynności Procedurę tę można również wykorzystać do przywrócenia ustawionych fabrycznie wartości domyślnych Opisane czynności należy wykonać przy użyciu przycisków na odbiorniku 1 Naciśnij przycisk 1 aby wyłączyć odbiornik 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk 1 przez 5 sekund Na wyświetlaczu naprzemiennie wyświetlane będą wskaźniki PUSH i ENTER 3 Naciśnij przycisk ENT...

Page 76: ...Ustawienie początkowe jest podkreślone x XXXX SET Łatwa konfiguracja głośników EASY Aby skonfigurować głośniki automatycznie należy wybrać opcję EASY SET Można wybrać fabryczny wzorzec konfiguracji głośników informacje na ten temat można znaleźć w dostarczonym Przewodniku łatwej instalacji NORM Aby ręcznie dostosować ustawienia każdego głośnika wybierz opcję NORM SET x SP PAT X X Konfiguracja głoś...

Page 77: ... środkowego przez głośniki przednie jeśli wybrano dla nich opcję LARGE lub przez subwoofer a NO Jeśli głośnik środkowy nie jest podłączony wybierz opcję NO Dźwięk z kanału środkowego będzie odtwarzany przez głośniki przednie b x XXXXX SURROUND Wielkość głośnika dźwięku przestrzennego LARGE Jeśli podłączone są duże głośniki które mogą efektywnie przetwarzać niskie częstotliwości wybierz opcję LARGE...

Page 78: ...głość głośników przednich Ustawienie początkowe 3 0 m Pozwala na ustawienie odległości miejsca odsłuchu od głośników przednich A Odległość można zmieniać w zakresie od 1 0 metra do 7 0 metrów co 0 1 metra Jeśli głośniki przednie są umieszczone w różnych odległościach od miejsca odsłuchu należy ustawić odległość bliższego głośnika W przypadku umieszczenia tylko jednego tylnego głośnika dźwięku prze...

Page 79: ...te położenie głośników gdyż może to powodować opóźnienie dźwięku emitowanego z głośnika Innymi słowy dźwięk z głośnika będzie brzmiał tak jakby głośnik znajdował się dalej Na przykład wybranie dla głośnika środkowego odległości o 1 2 metry mniejszej niż rzeczywiste położenie głośnika spowoduje dość realistyczne wrażenie znajdowania się wewnątrz ekranu Jeśli nie można uzyskać odpowiedniego efektu d...

Page 80: ...ści i spójności między dźwiękiem z głośników dźwięku przestrzennego oraz dźwiękiem z głośników przednich Nie mając pewności która opcja zapewnia lepszą jakość dźwięku należy wybrać opcję BEHD LO lub BEHD HI a następnie ustawić odpowiednią odległość głośnika i poziom głośności aby uzyskać odpowiedni balans Poziomy głośności i balansu głośników należy regulować słuchając dźwięku testowego z miejsca ...

Page 81: ... wyświetlaczu podczas regulacji 4 Po dokonaniu regulacji naciśnij ponownie przycisk TEST TONE Dźwięk testowy zostanie wyłączony Uwagi Nie można korzystać z dźwięku testowego gdy używana jest funkcja MULTI CH IN Chociaż regulacji tych można dokonywać również za pośrednictwem panelu przedniego korzystając z menu LEVEL przy odtwarzaniu dźwięku testowego odbiornik włącza automatycznie menu LEVEL zalec...

Page 82: ...yciszenia zostanie anulowana po wykonaniu jednej z poniższych czynności Naciśnięcie przycisku MUTING na pilocie Wyłączenie zasilania Zwiększenie poziomu głośności Aby korzystać ze słuchawek Podłącz słuchawki do gniazda PHONES Po podłączeniu słuchawek wyjście głośnikowe zostaje automatycznie wyłączone a wskaźniki SP A i SP B nie są wyświetlane Przy podłączonych słuchawkach istnieje możliwość wyboru...

Page 83: ...uner Przed wykonaniem poniższych czynności należy sprawdzić czy do odbiornika są podłączone anteny FM i AM zobacz str 14 Wskazówka Odstęp strojenia zależy od kodu obszaru jak pokazano w poniższej tabeli Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat kodów obszarów zobacz str 3 Strojenie automatyczne Jeśli nie jest znana częstotliwość na której nadaje wybrana stacja można uruchomić w odbiorniku funkcj...

Page 84: ... cyfry nadal migają wprowadzona częstotliwość nie jest używana na danym obszarze Dotyczy wyłącznie modeli oznaczonych kodem obszaru CEL i CEK Funkcja ta umożliwia zapisanie do 30 stacji z zakresu FM i FM RDS w kolejności alfabetycznej bez dublowania Oprócz tego w pamięci zapisywane są tylko stacje o najczystszym sygnale Aby zaprogramować w pamięci kolejno stacje FM lub AM zobacz Programowanie stac...

Page 85: ... bardzo łatwy Programowanie stacji radiowych 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER FM AM aby wybrać zakres FM lub AM Zostanie ustawiona ostatnio odbierana stacja 2 Dostrój stację która ma zostać zaprogramowana stosując Strojenie automatyczne str 25 lub bezpośrednie str 26 3 Naciśnij przycisk MEMORY Przez kilka sekund będzie wyświetlany wskaźnik MEMORY Wykonaj czynności 4 i 5 zanim wskaźnik znikni...

Page 86: ...czona zaprogramowana stacja o wybranym numerze na bieżącej stronie pamięci Naciśnij kilkakrotnie przycisk SHIFT na pilocie aby zmienić stronę pamięci Dotyczy wyłącznie modeli oznaczonych kodem obszaru CEL i CEK Niniejszy odbiornik pozwala na korzystanie z systemu RDS który umożliwia stacjom nadawczym emitowanie dodatkowych informacji równolegle z normalnym sygnałem ich programów Można także wyświe...

Page 87: ...AMA Słuchowiska radiowe sztuki i seriale CULTURE Programy związane ze wszystkimi aspektami kultury narodowej i regionalnej np programy językowe i dotyczące spraw społecznych SCIENCE Programy z zakresu nauk przyrodniczych i technologii Wskaźnik rodzaju programu Opis VARIED Inne rodzaje programów np wywiadyz gwiazdami konkursy i komedie POP M Programy z muzyką popularną ROCK M Programy z muzyką rock...

Page 88: ...amu lub nazwa zaprogramowanej stacji t Częstotliwość t Wskaźnik rodzaju programu t Wskaźnik informacji tekstowych t Wskaźnik bieżącej godziny w systemie 24 godzinnym t Aktualne pole akustyczne Nazwa indeksu jest wyświetlana tylko gdy została przypisana jednemu z wejść lub zaprogramowanej stacji str 44 Nazwa indeksu nie jest wyświetlana gdy wprowadzone zostały jedynie spacje lub jest ona taka sama ...

Page 89: ...a środkowego i głośników dźwięku przestrzennego jest ustawiona opcja NO i jest wybrany tryb A F D AUTO DOLBY PL PLII MOV lub PLII MUS F DTS ES 96 24 Wskaźnik DTS zaczyna świecić gdy na wejściu pojawiają się sygnały DTS Wskaźnik DTS ES zaczyna świecić gdy na wejściu pojawiają się sygnały DTS ES Wskaźnik DTS 96 24 zaczyna świecić gdy odbiornik dekoduje sygnały nagrane w formacie DTS 96 kHz 24 bity U...

Page 90: ...uje dźwięk źródłowy na podstawie ustawień głośników L Przedni lewy R Przedni prawy C Środkowy monofoniczny SL Dźwięku przestrzennego lewy SR Dźwięku przestrzennego prawy S Dźwięku przestrzennego monofoniczny lub efekt dźwięku przestrzennego uzyskany przez przetwarzanie Pro Logic SB Tylny dźwięku przestrzennego tylne składniki dźwięku przestrzennego uzyskane przez dekodowanie dźwięku 6 1 kanałowego...

Page 91: ...ku Automatyczne dekodowanie wejściowego sygnału audio W tym trybie automatycznie wykrywany jest rodzaj wejściowego sygnału audio Dolby Digital DTS lub standardowy dwukanałowy sygnał stereofoniczny itp i w razie potrzeby wykonywane jest odpowiednie dekodowanie W trybie tym dźwięk jest odtwarzany tak jak został nagrany zakodowany bez dodatkowych efektów Jednak w wypadku braku sygnałów o niskiej częs...

Page 92: ...u 4 1 kanałowego x PLII MOV PRO LOGIC II MOVIE Dekodowanie w systemie Dolby Pro Logic II Movie To ustawienie nadaje się idealnie do filmów z dźwiękiem zakodowanym w systemie Dolby Surround Dodatkowo w trybie tym można odtwarzać dźwięk w systemie 5 1 kanałowym w przypadku dubbingowanych lub starych filmów x PLII MUS PRO LOGIC II MUSIC Dekodowanie w systemie Dolby Pro Logic II Music Ustawienie to na...

Page 93: ...D CS Funkcja ta umożliwia odtwarzanie charakterystyki akustycznej studia filmowego Kim Novak Theater firmy Sony Pictures Entertainment Tryb ten idealnie nadaje się do oglądania filmów akcji lub filmów fantastyczno naukowych z wieloma efektami dźwiękowymi x C ST EX C CINEMA STUDIO EX C D CS Funkcja ta umożliwia odtwarzanie charakterystyki akustycznej studia udźwiękowiania filmów wytwórni Sony Pictu...

Page 94: ... wybrane za pomocą przycisku 2CH lub A F D albo w tryb HEADPHONE THEATER jeśli pole akustyczne zostało wybrane za pomocą przycisku MOVIE lub MUSIC Aby wyłączyć efekt dźwięku przestrzennego Naciśnij przycisk 2CH aby wybrać opcję 2CH ST lub naciśnij kilkakrotnie przycisk A F D aby wybrać opcję A F D AUTO Wskazówki Odbiornik umożliwia zastosowanie ostatnio wybranego pola akustycznego dla danego sygna...

Page 95: ...nie przycisk SURR BACK DECODING aby wybrać tryb dekodowania dźwięku przestrzennego odtwarzanego w głośnikach tylnych Na wyświetlaczu pojawi się napis SB XXXX Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Ta funkcja pozwala na wybranie trybu dekodowania sygnałów dźwięku przestrzennego emitowanych z głośników tylnych ze strumienia sygnałów wielokanałowych str 38 Wskazówka Tryb dekodowania dźwięku...

Page 96: ...no sygnały w systemie Surround EX jak i sygnały w systemie 5 1 kanałowym d Materiał zakodowany w systemie dźwięku 5 1 kanałowego wraz ze strumieniem dodatkowym który umożliwia przywrócenie sygnałów do postaci 6 1 kanałów cyfrowych Cyfrowe sygnały systemu 6 1 kanałowego są charakterystyczne dla płyt DVD i nie są stosowane w kinach e Po podłączeniu dwóch tylnych głośników dźwięku przestrzennego sygn...

Page 97: ...a dostosować do określonych potrzeb korzystając z menu LEVEL Uwaga dotycząca wyświetlanych elementów Parametry konfiguracyjne które można regulować w każdym menu zależą od wybranego pola akustycznego Niektóre parametry konfiguracji mogą być przyciemnione na wyświetlaczu Oznacza to że wybrany parametr jest albo niedostępny albo nie może być zmieniony Regulacja menu LEVEL Istnieje możliwość regulacj...

Page 98: ...ję zakresu dynamiki ścieżki dźwiękowej Może to być przydatne w przypadku oglądania filmów późno w nocy przy niskim poziomie głośności OFF Kompresja zakresu dynamiki nie jest włączona STD Kompresja zakresu dynamiki odbywa się zgodnie z ustawieniami określonymi przez realizatora dźwięku MAX Kompresja zakresu dynamiki wykonywana jest w sposób radykalny Wskazówka Kompresor zakresu dynamiki umożliwia k...

Page 99: ...e wprowadzone automatycznie 5 Powtórz czynności 3 i 4 aby ustawić pozostałe parametry Uwaga Nie można regulować korektora gdy odbiornik dekoduje sygnały o częstotliwości próbkowania większej niż 48 kHz lub gdy włączone jest dekodowanie w trybie DTS 96 24 DTS ES Matrix lub DTS Neo 6 Parametry menu EQ x BASS XX dB Poziom tonów niskich głośnika przedniego x TREB XX dB Poziom tonów wysokich głośnika p...

Page 100: ...standardowe dekodowanie z częstotliwością 48 kHz Jeśli którykolwiek głośnik jest ustawiony jako SMALL lub subwoofer jest ustawiony na No nawet wtedy gdy na wejściu odbierany jest sygnał DTS 96 24 zostanie zastosowane standardowe dekodowanie z częstotliwością 48 kHz x SB XXXX Tryb dekodowania dźwięku przestrzennego odtwarzanego w głośnikach tylnych Tryb dekodowania dźwięku przestrzennego odtwarzane...

Page 101: ...odrzędny Będzie odtwarzany dźwięk języka podrzędnego M S Główny Podrzędny Będzie odtwarzany zmiksowany dźwięk obu języków głównego i podrzędnego x P SAVE XXX Funkcja oszczędzania energii CONTROL A1II Nie dotyczy modeli z kodem obszaru CEL CEK ON Pozwala ograniczyć pobór mocy przez odbiornik w trybie oczekiwania gdy włączona jest funkcja oszczędzania energii OFF Pozwala na automatyczne włączanie ze...

Page 102: ...ryb NAME IN 4 Naciśnij przycisk ENTER Kursor zacznie migać i będzie można wybrać znak 5 Przy użyciu przycisków lub i pokrętła jog utwórz nazwę indeksu Obróć pokrętło jog aby wybrać znak a następnie naciśnij przycisk aby przenieść kursor do kolejnej pozycji Wskazówki Obracając pokrętło jog można wybrać jeden z poniższych typów znaków Alfabet wielkie litery t Cyfry t Symbole Aby wprowadzić spację na...

Page 103: ...ży nacisnąć przycisk SLEEP Czas pozostały do wyłączenia pojawi się na wyświetlaczu Ponowne naciśnięcie przycisku SLEEP spowoduje wyłączenie programatora zasypiania Istnieje możliwość wyboru zestawu głośników przednich które będą używane Naciśnij kilkakrotnie przycisk SPEAKERS OFF A B A B aby wybrać zestaw głośników przednich który ma być używany Wybrany zestaw głośników pojawi się na wyświetlaczu ...

Page 104: ...grywanie na kasecie wideo Za pomocą odbiornika można nagrywać sygnał z magnetowidu odbiornika TV lub odtwarzacza DVD Można również dodawać dźwięk z rozmaitych źródeł audio podczas edycji taśmy wideo Informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi magnetowidu lub odtwarzacza DVD 1 Wybierz źródło programu który ma zostać nagrany 2 Przygotuj urządzenie do odtwarzania Na przykład umieść w m...

Page 105: ...Jednak w przypadku tworzenia połączeń między urządzeniami wyposażonymi w gniazda CONTROL A1 i urządzeniami wyposażonymi w gniazda CONTROL A1II liczba dostępnych funkcji może być ograniczona w zależności od urządzenia Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z urządzeniem W przypadku urządzenia zmieniającego płyty CD z przełącznikiem wyboru trybu zdalnego ...

Page 106: ...tórego długość nie przekracza 2 metrów Podstawowe funkcje Po naciśnięciu przycisku odtwarzania jednego z podłączonych urządzeń odbiornik automatycznie przełącza się na prawidłowe źródło sygnału wejściowego automatyczny wybór sygnału wejściowego Funkcje systemu CONTROL A1II są dostępne przez cały czas gdy obsługiwane urządzenie jest włączone nawet jeśli wszystkie pozostałe podłączone urządzenia są ...

Page 107: ...j temperaturze lub wilgotności Nie należy używać nowej baterii razem ze starą Nie należy narażać czujnika zdalnego sterowania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub silnego światła sztucznego Może to spowodować awarię Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas należy wyjąć baterie aby uniknąć uszkodzenia spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją Obsługa za pomocą...

Page 108: ...MENU wj Odtwarzacz DVD Wyświetlanie menu płyty DVD Przycisk pilota Obsługa Funkcja ENTER 6 Odbiornik TV magnetowid tuner satelitarny odtwarzacz LD odtwarzacz MD magnetofon Wprowadzenie wartości odpowiadającej kanałowi płycie lub utworowi wybranemu przy użyciu przycisków numerycznych ENTER wj Odtwarzacz DVD Wprowadzenie wybranej opcji MAIN MENU qd Odbiornik Wybór menu odbiornika MASTER VOL qg Odbio...

Page 109: ...etowidu TV VOL qj Odbiornik TV Regulacja głośności odbiornika TV VIDEO 1 e Odbiornik Odtwarzanie z magnetowidu tryb VTR 3 VIDEO 2 3 Odbiornik Odtwarzanie z magnetowidu tryb VTR 1 VIDEO 3 4 Odbiornik Odtwarzanie z magnetowidu tryb VTR 2 Przycisk pilota Obsługa Funkcja 0 9 wj Odbiornik Użyj z przyciskiem SHIFT aby zaprogramować stację radiową lub wybrać zaprogramowane stacje oraz z przyciskiem D TUN...

Page 110: ...latego w zależności od urządzenia zestawu powyższe funkcje mogą nie działać lub mogą działać w sposób inny niż to opisano powyżej Przycisk pilota Obsługa Funkcja wg Magnetowid odtwarzacz CD odtwarzacz LD odtwarzacz DVD odtwarzacz MD magnetofon Pomijanie utworów m M wf Odtwarzacz CD odtwarzacz DVD Wyszukiwanie utworów do przodu lub do tyłu Magnetowid odtwarzacz LD odtwarzacz MD magnetofon Przewijan...

Page 111: ...iadają odpowiednio systemom Beta 8 mm i VHS Po wykonaniu powyższych czynności można obsługiwać magnetofon przy użyciu przycisku SA CD Zmiana fabrycznego ustawienia przycisków VIDEO 3 i AUX 1 Przytrzymaj naciśnięty przycisk FN SHIFT oraz przycisk wyboru źródła sygnału wejściowego INPUT SELECTOR które chcesz zmienić na przykład VIDEO 3 lub AUX 2 Nacisnij przycisk odpowiadajacy skladnikowi zestawu kt...

Page 112: ...y czas przy dużej głośności temperatura górnej bocznej i dolnej części obudowy zauważalnie wzrasta Aby uniknąć oparzeń nie należy dotykać obudowy Lokalizacja odbiornika Aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się wnętrza i przedłużyć okres eksploatacji odbiornika należy ustawić go w miejscu zapewniającym właściwą wentylację Nie należy ustawiać odbiornika w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach narażo...

Page 113: ...ów są do końca wsunięte w gniazda odbiornika i danego urządzenia Jeśli w słuchawkach odtwarzane są oba kanały przedni głośnik może być nieprawidłowo podłączony do odbiornika Sprawdź podłączenie przedniego głośnika który nie emituje dźwięku Brak dźwięku z analogowych źródeł 2 kanałowych Sprawdź czy dla opcji INPUT MODE nie zostało wybrane ustawienie COAX IN lub OPT IN str 39 Sprawdź czy nie zostało...

Page 114: ...wania większej niż 48 kHz Dźwięk wielokanałowy w systemie Dolby Digital lub DTS nie jest odtwarzany Sprawdź czy odtwarzana płyta DVD itp jest nagrana w formacie Dolby Digital lub DTS Podczas podłączania odtwarzacza DVD itp do cyfrowych gniazd wejściowych odbiornika sprawdź ustawienie fonii ustawienia dla wyjściowego sygnału audio podłączonego urządzenia Nie można nagrywać Sprawdź czy urządzenia są...

Page 115: ...Gdy na wejściu nie ma sygnału cyfrowego a dla opcji INPUT MODE została wybrana wartość AUTO IN wskaźnik gniazda miga na czerwono Jest to uzależnione od funkcji INPUT MODE i nie oznacza uszkodzenia Dotyczy wyłącznie modeli oznaczonych kodem obszaru CEL i CEK Pilot Pilot nie działa Skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania w odbiorniku Usuń wszystkie przeszkody znajdujące się między pilotem a od...

Page 116: ... Wyjściowa moc odniesienia1 8 omów przy 1 kHz całk zniekszt harm 10 FRONT2 120 W kanał CENTER2 120 W SURR2 120 W kanał SURR BACK2 120 W kanał Modele oznaczone kodem obszaru AU Znamionowa moc wyjściowa w trybie stereo 8 omów przy 20 Hz 20 kHz całk zniekszt harm 0 09 80 W 80 W1 8 omów przy 1 kHz całk zniekszt harm 0 7 100 W 100 W1 Wyjściowa moc odniesienia1 8 omów przy 20 Hz 20 kHz całk zniekszt har...

Page 117: ...1 1 602 kHz Antena Antena ramowa Częstotliwość pośrednia 450 kHz Czułość użyteczna 50 dB m przy 1 000 kHz lub 999 kHz Stosunek sygnału do szumu 54 dB przy 50 mV m Zniekształcenia harmoniczne 0 5 50 mV m 400 Hz Selektywność Przy 9 kHz 35 dB Sekcja wideo Wejścia Wyjścia Wideo 1 Vp p 75 omów S video Y 1 Vp p 75 omów C 0 286 Vp p 75 omów COMPONENT VIDEO Nie dotyczy modeli z kodem obszaru CEL CEK Y 1 V...

Page 118: ...ntów sterujących Masa przybliżona 8 5 kg Dostarczone wyposażenie Antena przewodowa FM 1 Antena ramowa AM 1 Pilot RM U307A 1 Baterie R6 rozmiar AA 2 Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia Kod obszaru Wymagania dotyczące zasilania CEL CEK 230 V prąd zmienny 50 60 Hz AU 240 V prąd zmienny 50 Hz SP 220 230 V prąd zmienny 50 60 Hz Kod obszaru Pobór mocy CEL CEK AU SP...

Page 119: ... qk 18 39 41 44 PRESET TUNING wl 27 Przyciski wyboru wejścia w 24 39 43 44 56 SA CD CD wd 24 SPEAKERS OFF A B A B 2 16 45 55 SURR BACK DECODING qf 37 TUNER FM AM ws 24 25 26 27 44 TUNING e 25 VIDEO 1 wk 24 VIDEO 2 wj 24 VIDEO 3 wh 24 VIDEO 3 INPUT gniazdo ea 13 Wyświetlacz 7 29 30 2CH przycisk wskaźnik q 33 36 40 1 zasilanie 1 17 18 26 40 ql 18 39 41 44 Rozmieszczenie przycisków i numery stron z i...

Page 120: ...menu 39 N Nadawanie nazw 44 Nagrywanie na kasecie wideo 46 na taśmie dźwiękowej lub płycie MD 46 P Podwójny dźwięk mono 43 Pole akustyczne dostosowywanie 39 resetowanie 40 wstępnie zaprogramowane 35 36 wybieranie 35 36 Programator zasypiania 45 Programowanie stacji radiowych sposób 27 R RDS 28 Regulacja parametry CUSTOMIZE 42 parametry EQ 41 parametry LEVEL 39 parametry SET UP 18 poziomy głośności...

Reviews: