background image

+

连接

连接之前,请关闭放大器以免损坏扬声器系统。

最好用额定功率为规格部分指定的瓦数的放大器或接收器驱
动本扬声器系统。
低功率放大器会导致信号消波并烧坏高音扬声器。因此,建
议使用额定功率足够大的放大器或接收器。

注意

避免持续以超出各扬声器最大输入功率的瓦数驱动本扬声器系
统。

注意事项

请勿试图打开外壳或拆卸扬声器单元,其内部没有使用者可
用的部件。

请务必使录影带,手表和使用磁性代码的个人信用卡远离该
扬声器系统。

定期用软布清洁机壳。切勿使用任何类型的擦洗粉,研磨垫
片或溶剂。

务必将网格安装在正确的方向上。

扬声器的放置

请注意扬声器位置的微小变动会导致房间内声音的巨大差异。

请将您的扬声器放置在坚硬且平整的地面上。

请将扬声器系统靠墙放置,并使其后部距墙约 10 cm。当您将
扬声器朝房间的交叉面(墙与墙等)移动时,低音部分将增
强。

请将右扬声器和左扬声器放置在类似的声音环境中。

建议使扬声器/视听者间的位置关系为一个等边三角形。

规格

扬声器系统    2 路,磁屏蔽
扬声器单元

低音扬声器:16.5 cm,圆锥形
高音扬声器:2.5 cm,半球形

箱型

低音反射

额定阻抗

4 欧姆

最大输入功率

120 瓦

特性灵敏度等级

88 dB(2.83 V/m)

有效频率范围

50 Hz-70,000 Hz

交叉频率

3,500 Hz

尺寸(宽/高/深)

约 260×430×300 mm

每个扬声器的重量 约 10 kg

设计和规格若有变动恕不另行通知。

English

Ligações

• Antes de efectuar as ligações, desligue o amplificador para

evitar danos no sistema de colunas.

• Este sistema de colunas é excitado por um amplificador ou

receptor com a potência nominal indicada nas
características técnicas.
Um amplificador com pouca potência pode resultar na
truncagem do sinal e danificar o tweeter. Assim,
recomendamos que utilize um amplificador ou receptor
com a potência adequada.

Nota

Evite utilizar o sistema de colunas continuamente com uma
potência superior à potência máxima de entrada de cada
coluna.

Precauções

• Não tente abrir a caixa ou retirar os altifalantes. No interior

não existem peças que possam ser reparadas pelo
utilizador.

• Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os cartões de

crédito que tenham uma faixa magnética afastados das
colunas.

• Limpe regularmente a caixa com um pano suave. Não

utilize qualquer tipo de pó ou esfregão abrasivos ou
solventes.

• Certifique-se de que instalou a grelha da coluna na direcção

correcta.

Instalação das colunas

Pequenas alterações no local de instalação das colunas podem
ter uma influência muito grande na qualidade do som de
audição.
• Instale as colunas numa superfície dura e plana.
• Instale as colunas de costas para a uma parede sólida e

afastadas da mesma cerca de 10 cm. A intensidade dos
graves aumenta à medida que aproxima a coluna das
superfícies que se interceptam (parede e parede, etc.).

• Instale as colunas direita e esquerda num ambiente acústico

semelhante.

• Recomendamos que a relação coluna/ouvinte seja

semelhante a um triângulo equilátero.

Características técnicas

Sistema de colunas 2 vias, com blindagem magnética
Altifalantes

Woofer:  16,5 cm, tipo cónico
Tweeter:  2,5 cm, tipo cúpula

Tipo

Bass reflex

Impedância nominal

4 ohms

Potência máxima de entrada

120 watts

Nível de sensibilidade

88 dB (2,83 V/m)

Intervalo de frequência

50 Hz-70,000 Hz

Frequência de cruzamento

3,500 Hz

Dimensões (l/a/p) Aprox. 260 

×

 430 

×

 300 mm

Peso por coluna

Aprox. 10 kg

O design e as características técnicas estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.

連接

連接之前,請關閉放大器以免損壞揚聲器系統。

最好用額定功率為規格部分指定的瓦數的放大器或接收器驅
動本揚聲器系統。
低功率放大器會導致信號消波並燒壞高音揚聲器。因此,建
議使用額定功率足夠大的放大器或接收器。

注意

避免持續以超出各揚聲器最大輸入功率的瓦數驅動本揚聲器系
統。

注意事項

請勿試圖打開外殼或拆卸揚聲器單元,其內部沒有使用者可
用的部件。

請務必使錄影帶,手錶和使用磁性代碼的個人信用卡遠離該
揚聲器系統。

定期用軟布清潔機殼。切勿使用任何類型的擦洗粉,研磨墊
片或溶劑。

務必將網格安裝在正確的方向上。

揚聲器的放置

請注意揚聲器位置的微小變動會導致房間內聲音的巨大差異。

請將您的揚聲器放置在堅硬且平整的地面上。

請將揚聲器系統靠牆放置,並使其後部距牆約 10 cm。當您將
揚聲器朝房間的交叉面(牆與牆等)移動時,低音部分將增
強。

請將右揚聲器和左揚聲器放置在類似的聲音環境中。

建議使揚聲器 視聽者間的位置關係為一個等邊三角形。

規格

揚聲器系統

2 路,磁屏蔽

揚聲器單元

低音揚聲器:16.5 cm,圓錐形
高音揚聲器:2.5 cm,半球形

箱型

低音反射

額定阻抗

4 歐姆

最大輸入功率

120 瓦

特性靈敏度等級

88 dB(2.83 V/m)

有效頻率範圍

50 Hz-70,000 Hz

交叉頻率

3,500 Hz

尺寸(寬 高 深)

約 260×430×300 mm

每個揚聲器的重量 約 10 kg

設計和規格若有變動恕不另行通知。

中文

中文

Português

Ao efectuar a ligação, instale correctamente o jumper

連接時請將跳線放置在適當的位置

连接时请将跳线放置在适当的位置

A

Jumper

跳線

跳线

B

 Terminais de banda alta

高波段端子

高波段端子

C

 Terminais de banda baixa

低波段端子

低波段端子

D

 Amplificador de potência

功率放大器

功率放大器

E

 Amplificador de controlo

控制放大器

控制放大器

Ligação standard

∕標準連接∕

标准连接

Ligação com fios duplos

∕雙線連接∕

双线连

Retire o jumper antes de
efectuar a ligação

連接前請先拆下跳線

连接前请先拆下跳线

SS-X30ED

Speaker System

Direita

A

 Jumper

跳線

跳线

B

 Amplificador

放大器

放大器

Esquerda

+

L

R

L

R

L

R

Reviews: