background image

 Índice de componentes de los altavoces

Notas sobre el uso

 No toque el diafragma de las unidades de altavoz.

 El color y el aspecto de las cajas (patrones) puede variar, ya que se elaboran con madera 

natural. En función de las condiciones de iluminación, es posible que las cajas tengan un 

aspecto diferente, aunque no debe considerarse un defecto.

 No coloque objetos ni las manos en el tubo situado en la parte posterior de la caja.

 Si observa un cuerpo extraño en el interior de un tubo, no intente retirarlo usted mismo. 

Póngase en contacto con su distribuidor más próximo.

*

1

  Antes de fijar la rejilla frontal, confirme que la orientación de montaje es la correcta. Al 

fijar la rejilla, presione el pasador para fijarla de forma segura. Si la rejilla frontal 

sobresale hacia fuera (sin desprenderse), presiónela hasta que entre del todo. Siempre es 

recomendable fijar la rejilla frontal aunque no se utilice el altavoz para protegerlo de 

posibles daños. Aunque es posible utilizar el altavoz con la rejilla montada, la calidad 

del sonido es superior si se retira la rejilla. Al retirar las rejillas, procure no doblarlas ni 

arquearlas excesivamente.

 Instalación del altavoz

La colocación de los altavoces es uno de los factores más importantes para obtener un 

sonido de calidad. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al colocar el altavoz para 

sacar el máximo provecho de sus prestaciones:

 Coloque el altavoz sobre una superficie dura y lisa.

 Se recomienda instalar el altavoz sobre el bastidor (

-

).

 Según el tipo de bastidor, se puede instalar el altavoz dentro del bastidor (

-

).

No coloque el altavoz en los siguientes lugares:

 Lugares expuestos a temperaturas elevadas o a la luz solar directa

 Lugares expuestos a importantes niveles de polvo y suciedad

 Lugares expuestos a una humedad elevada

 Cerca de fuentes de sonido (reproductores de CD (Disco Compacto), grabadoras, etc.)

 Cerca de tarjetas magnéticas (tarjetas de crédito, billetes de metro, etc.) 

Las tarjetas magnéticas podrían desmagnetizarse por el contacto con los imanes de los 

altavoces.

 Cerca de dispositivos que puedan verse afectados por el magnetismo, como una 

grabadora de vídeo digital. Coloque estos dispositivos a una distancia superior a 5 cm  

(2 pulgadas).

 Cerca de televisores 

El altavoz no tiene protección magnética. Por tanto, si utiliza el altavoz cerca de 

televisores de tubo, es posible que el color de la pantalla del televisor se difumine.  

Si esto ocurre, apague el televisor y vuelva a encenderlo después de 15 ó 30 minutos. Si el 

problema continúa, aumente la distancia de separación entre el altavoz y el televisor.

 Conexiones del receptor AV

Selección del receptor/cables de los altavoces

Seleccione un receptor (no suministrado) y los cables del altavoz (no suministrados) 

teniendo en cuenta los siguientes requisitos.

Para seleccionar un receptor:

La impedancia de los altavoces está fijada en 4 ohmios. Un volumen excesivamente alto 

podría dañar el altavoz, por lo que debe vigilar la posición de la manecilla de volumen del 

amplificador para evitar una potencia excesiva.

Requisitos para la selección de los cables de los altavoces

Para obtener unas señales de sonido de alta calidad, utilice unos cables con la longitud 

mínima necesaria, con las siguientes características en los extremos:

 Con núcleos de cable (de diámetro inferior a 4,5 mm (

3

/

16

 plg)) desnudos, pelando la 

protección a 10 mm (

13

/

32

 plg) de cada e y -. 

El núcleo del cable desnudo puede oxidarse con el paso del tiempo. En este caso, pele la 

protección para dejar al descubierto una parte nueva del núcleo del cable en cada 

extremo y vuelva a conectar los cables. De este modo disfrutará de un sonido de mayor 

calidad.

 Con clavijas planas (más de 8 mm (

11

/

32

 plg) de diámetro interior y menos de 12 mm 

(

1

/

2

 plg) de diámetro exterior).

Conexión con el receptor

Antes de realizar la conexión, apague el receptor.

Conecte los terminales del altavoz a los terminales de altavoz centrales del receptor.

Nota

Apriete con fuerza cada punto de conexión. Recomendamos comprobar periódicamente si 

los puntos de conexión están bien apretados, para impedir que se aflojen con el tiempo.

Punto óptimo de funcionamiento

El altavoz tarda cierto tiempo en ofrecer su mejor rendimiento.

Reproduzca sonido a través del altavoz a un volumen normal durante unas 10 horas para 

completar su puesta a punto.

Especificaciones

Sistema de altavoces 

Sistema de altavoces de 2 vías y  

5 motores, reflejo de graves

Unidades altavoces 

Altavoz de graves: 130 mm  

(5,25 plg), tipo cono (2) 

Altavoz de agudos: altavoz de agudos principal, 25 mm 

(1 plg), tipo domo (1) 

Altavoz de agudos auxiliar,  

19 mm (0,75 plg), tipo domo (2)

Impedancia nominal 

4 ohmios

Potencia máxima de entrada 

100 W

Sensibilidad 

88 dB (2,83 V, 1 m)

Gama de frecuencias 

45 Hz - 45.000 Hz

Dimensiones (an/al/pr) 

Aprox. 490 × 205 × 325 mm  

(19 

3

/

8

 × 8 

1

/

8

 × 12 

7

/

8

 plg)

Peso 

Aprox. 17 kg (37 lb 8 oz)

Accesorios suministrados 

Paño de limpieza (1)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Precauciones

Antes de encender o apagar un receptor o un componente de reproducción

Ajuste el volumen del receptor al mínimo.

Si no es posible escuchar los graves o si las posiciones fónicas de los 

instrumentos no están definidas

Conecte los cables de los altavoces de modo que los ex/– coincidan con los 

terminales adecuados.

Limpieza de la caja

 No utilice detergentes neutros, benceno ni alcohol, ya que podrían dañar el acabado de la 

superficie de la caja.

 Para conservar el brillo de la caja durante mucho tiempo, limpie el polvo con un cepillo 

suave o un plumero y, después, pase el paño de limpieza suministrado por la caja. (No 

use ningún tipo de esponja, estropajo ni cepillo para fregar.)

 Para manchas de grasa o huellas dactilares, limpie suavemente con el paño de limpieza 

suministrado.

 Cuando se trate de manchas difíciles, límpielas con un paño suave que esté empapado en 

agua jabonosa y escurrido.

 Procure no dañar la caja.

 El paño de limpieza suministrado puede lavarse y usarse varias veces.

Para evitar dañar el altavoz

 No desmonte ni modifique las unidades de los altavoces, los circuitos de red ni la caja.

 Si el sonido está distorsionado o se produce ruido, es posible que la salida de 

alimentación del amplificador esté sobrecargando las unidades de altavoz. Baje el 

volumen, o de lo contrario las unidades de altavoz podrían dañarse.

Para evitar dañar los circuitos

Evite la reproducción continua de las señales siguientes:

 Ruido de sintonización de emisoras FM (Frecuencia Modulada)

 Señales de alta frecuencia de instrumentos electrónicos

 Señales de alta frecuencia y alta potencia en los modos de avance y retroceso de un 

reproductor de cintas

Summary of Contents for SS-NA8ES

Page 1: ...4 289 154 11 2 2012 Sony Corporation Speaker System Enceinte Sistema de altavoces SS NA8ES Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones ...

Page 2: ...e in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent pot...

Page 3: ...gth that are treated with either of the following two fittings at their ends With cable cores less than 4 5 mm 3 16 in in diameter bared by stripping the jacket to 10 mm 13 32 in from each and end The bare cable core may become oxidized over time In this case reconnect the speaker cords after stripping the jacket to expose a fresh segment of cable core at each end This will ensure that you can enj...

Page 4: ...ctriques et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électronique...

Page 5: ...que possible possédant l un des deux types de fixation suivants à leur extrémité Fixation via l âme de câble d un diamètre inférieur à 4 5 mm 3 16 po dénudée en retirant la gaine sur une longueur de 10 mm 13 32 po aux extrémités et L âme de câble dénudée peut s oxyder au fil du temps Dans ce cas reconnectez les cordons d enceinte après avoir dénudé un nouveau segment d âme de câble sur chaque extr...

Page 6: ...as de tratamiento selectivo de residuos Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ...

Page 7: ... con las siguientes características en los extremos Con núcleos de cable de diámetro inferior a 4 5 mm 3 16 plg desnudos pelando la protección a 10 mm 13 32 plg de cada extremo y El núcleo del cable desnudo puede oxidarse con el paso del tiempo En este caso pele la protección para dejar al descubierto una parte nueva del núcleo del cable en cada extremo y vuelva a conectar los cables De este modo ...

Page 8: ...Printed in Japan ...

Reviews: