10
Afin d’assurer une circulation d’air normale et un fonctionnement
fiable standard, suivez les précautions suivantes :
N’utilisez pas l’ordinateur et/ou l’adaptateur c.a. lorsqu’il est
recouvert d’une toile. Assurez-vous que
l’adaptateur c.a. fonctionne dans un environnement dégagé.
Turn off the tablet device before putting the device into a bag or a
carrying case.
Ne posez pas l’ordinateur directement sur vos genoux. Durant le
fonctionnement normal, la température augmente et cela pourrait
créer un inconfort ou des brûlures.
Wireless functionality
Si vous utilisez la fonctionnalité sans fil à proximité d’un stimulateur
cardiaque, assurez-vous qu’il est au moins à 8 pouces / 20 cm du
stimulateur cardiaque.
Ne pas utiliser la fonctionnalité sans fil dans les hôpitaux car cela
risquerait de provoquer le mauvais fonctionnement des appareils
médicaux.
Renseignez-vous auprès de la ligne aérienne sur les restrictions
sur l’utilisation des capacités sans fil et soummettez-y vous. Si la
ligne aérienne interdit la fonction sans fil, placez l’interrupteur
WIRELESS de votre ordinateur en position arrêtée avant de procéder à
l’embarquement.
Battery pack
Sony rejette toute responsabilité en cas de perte ou de dommages
engendrés par l’utilisation de modules batterie ou d’adaptateurs
secteur de marque autre que Sony avec votre ordinateur VAIO®, ou par
le désassemblage ou l’altération des modules batterie Sony.
N’essayez pas de charger le module batterie d’une autre façon que
celle décrite dans le Guide de l’utilisateur ou dans la documentation
écrite de Sony.
AC adapter
Ne mettez pas l’adaptateur c.a. en contact avec votre peau. Éloignez
l’adaptateur c.a. de votre corps s’il devient chaud et qu’il cause un
inconfort.
Use the AC adapter and power cord supplied with this product only.