background image

 Español

 Polski

B

Envolvente (derecho)

głośnik dźwięku 

przestrzennego (prawy)

Envolvente (izquierdo)

głośnik dźwięku 

przestrzennego (lewy)

Delantero 

(derecho)

przedni (prawy)

Central

środkowy

Potenciador de 

graves

podniskotonowy

Delantero 

(izquierdo)

przedni (lewy)

Amplificador

wzmacniacz

A

Central

środkowy

Potenciador de graves

podniskotonowy

Envolvente (derecho)

głośnik dźwięku 

przestrzennego (prawy)

Delantero (izquierdo)

przedni (lewy)

Envolvente (izquierdo)

głośnik dźwięku 

przestrzennego (lewy)

Delantero (derecho)

przedni (prawy)

Sistema de altavoces de 5.1 canales

Zestaw głośnikowy dźwięku przestrzennego 5.1

Parte posterior de los altavoces

Tylna ścianka głośników

Parte posterior del altavoz  

potenciador de graves

Tylna ścianka głośnika 

podniskotonowego

LINE IN

BASS BOOST

MAX

MIN

LEVEL

MAX

MIN

PHASE

NORMAL

REVERSE

POWER SAVE

REVERSE

OFF

ON / STANDBY

POWER

POWER 

SAVE

LEVEL

BASS 

BOOST

PHASE

Panel frontal

Panel przedni

Panel posterior

Panel tylny

Conexión del sistema (

B

)

Asegúrese de que todos los componentes (incluido el altavoz 

potenciador de graves) están apagados antes de iniciar la 

conexión del sistema.

Conecte el sistema de altavoces a los terminales de salida de los 

altavoces de un amplificador.

La imagen constituye un ejemplo de cómo conectar los 

altavoces a un amplificador.

Para obtener más información acerca de las conexiones de un 

amplificador, consulte el manual de instrucciones suministrado 

con el amplificador.

Conexión de los altavoces 

(

C

)

•  Asegúrese de que los terminales positivos (+) y negativos (–) 

de los altavoces coincidan con los terminales positivos (+) y 
negativos (–) correspondientes del amplificador.

•  Asegúrese de que todas las conexiones sean firmes. El 

contacto entre cables desprotegidos en los terminales de los 
altavoces puede ocasionar un cortocircuito.

•  Asegúrese de apretar firmemente los tornillos de los 

terminales de los altavoces, ya que los tornillos flojos pueden 
convertirse en una fuente de ruidos.

Ajuste del amplificador

Al conectar un amplificador con descodificadores internos 
multicanal (Dolby Digital, DTS, etc.), debe utilizar los 
menús de configuración del amplificador para especificar los 
parámetros del sistema de altavoces.

1. Ajuste el tamaño del altavoz.

Consulte la tabla que aparece a continuación para conocer 
la configuración correcta. Para obtener más información 
acerca del procedimiento de ajuste, consulte el manual de 
instrucciones suministrado con el amplificador.

Para 

Ajuste en 

Altavoces delanteros 

SMALL

Altavoz central 

SMALL

Altavoces envolventes 

SMALL

Altavoz potenciador de graves 

ON (o YES)

2. Ajuste la frecuencia de cruce.

Si utiliza un amplificador con frecuencia de cruce ajustable, 
se recomienda seleccionar 180 Hz (o un valor aproximado) 
como frecuencia de cruce de los altavoces frontales, central y 
envolventes.

Ajuste del altavoz 

potenciador de graves (

D

)

Panel frontal

POWER

Permite encender el sistema de altavoces.

Indicador ON/STANDBY

Se ilumina de color verde cuando el altavoz potenciador de 
graves está encendido.
Se ilumina de color rojo cuando el altavoz potenciador de 
graves se encuentra en modo de ahorro de energía.

Panel posterior

LEVEL

Gírelo para ajustar el volumen.
Para disfrutar de un sonido de alta calidad, no suba demasiado 
el volumen del altavoz potenciador de graves.

BASS BOOST

Gírelo para ajustar el nivel de BASS BOOST.

PHASE

Deslícelo para seleccionar la polaridad de fase NORMAL o 
REVERSE.
Cambiar la polaridad de fase puede proporcionar mejor 
reproducción de graves en algunos entornos de escucha (en 
función del tipo de altavoces frontales, la posición del altavoz 
potenciador de graves y el ajuste de BASS BOOST). Seleccione 
el ajuste que proporcione el sonido que prefiera al escuchar en 
su posición normal de escucha.

POWER SAVE

Permite activar la función de conexión o desconexión 
automática.
Si el altavoz potenciador de graves se encuentra activado y 
no se recibe ninguna señal durante unos minutos, el indicador 
ON/STANDBY se ilumina en rojo y entra en modo de ahorro 
de energía.
Si se recibe una señal en el altavoz potenciador de graves, se 
encenderá automáticamente.

Solución de problemas

Si tiene problemas con su sistema de altavoces, verifique la 
siguiente lista y tome las medidas indicadas para cada caso. 
Si el problema persiste, consulte al distribuidor Sony más 
próximo.

El sistema de altavoces no emite ningún 

sonido. 

• Compruebe que se han hecho correctamente todas 

las conexiones. 

• Compruebe que ha subido correctamente el 

volumen del amplificador. 

• Compruebe que el selector de fuente de programa 

del amplificador está en la fuente correcta.

• Compruebe si hay auriculares conectados. Si lo 

están, desconéctelos.

• Asegúrese de que el altavoz potenciador de graves 

no se encuentra en modo de ahorro de energía. 
Si reduce demasiado el nivel de volumen, la 
función de conexión o desconexión automática 
puede activarse, lo que provocará que el altavoz 
potenciador de graves entre en modo de ahorro de 
energía.

Hay distorsión en la salida de sonidos del 

altavoz potenciador de graves.

• Verifique si se han activado las funciones de 

mejora de sonido en el amplificador. Si lo están, 
desactívelas.

• Si el sonido se distorsiona al activar el refuerzo 

de graves del amplificador (como, por ejemplo, 
DBFB, GROOVE, el ecualizador gráfico, etc.), 
reduzca dicho refuerzo y ajuste el nivel.

Se escucha un zumbido o ruido en la salida 

del altavoz.

• Compruebe que todas las conexiones están bien 

realizadas.

• Compruebe que ninguno de los componentes de 

audio está demasiado cerca del aparato de TV.

• Si se sube el nivel de volumen del altavoz 

potenciador de graves al máximo, es posible que se 
emita un ruido extraño.

 ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de 
ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc., 
ni coloque fuentes de llama viva como, por ejemplo, velas 
encendidas, sobre el aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no moje 
el aparato, no lo exponga a salpicaduras ni coloque sobre el 
aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un 
jarrón.
Para evitar lesiones, este aparato debe instalarse firmemente 
en el suelo o en la pared de acuerdo con las instrucciones de 
instalación.
Aunque apague la unidad, no se desconectará de la fuente de 
alimentación mientras permanezca conectada a la toma de ca.
Conecte la unidad a una toma de pared fácilmente accesible, 
puesto que el enchufe principal se utiliza para desenchufar 
la unidad de la fuente de alimentación. Si detecta cualquier 
anomalía, extraiga inmediatamente el enchufe de la toma de 
alimentación de ca.

No instale el aparato en un espacio cerrado, como una 
estantería para libros o un armario empotrado.

La placa de características se encuentra en la parte posterior 

exterior.

Tratamiento de los equipos 

eléctricos y electrónicos al final de 

su vida útil (aplicable en la Unión 

Europea y en países europeos con 

sistemas de recogida selectiva de 

residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica 
que el presente producto no puede ser tratado 
como residuos domésticos normales, sino 

que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida 
de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este 
producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las 
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud 
humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación 
en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de 
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir 
información detallada sobre el reciclaje de este producto, 
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida 
más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el 
producto.

Aviso para los clientes: la siguiente información 

es aplicable únicamente a productos vendidos en 

países en los cuales rigen las directivas de la UE.

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante 
autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 
Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio 
o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los 
documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.

Precauciones

Para su seguridad

•  Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe que el 

voltaje de funcionamiento del sistema es igual que el de la 
electricidad local.

•  Desenchufe el sistema de la toma de corriente si no lo va a 

utilizar durante mucho tiempo. Para desconectar el cable, tire 
del enchufe. No tire del cable.

•  Si cae algún líquido o un objeto sólido en el sistema, 

desenchufe el cable eléctrico del sistema y hágalo 
inspeccionar por un técnico cualificado antes de seguir 
utilizándolo.

•  El cable de ca debe cambiarse sólo en una tienda de servicio 

cualificada.

Para el funcionamiento

•  No accione el sistema de altavoz con un vataje continuo que 

supere la potencia máxima de entrada del sistema.

•  Si la polaridad de las conexiones del altavoz no es la correcta, 

los graves se escucharán débiles y la posición de los distintos 
instrumentos no podrá distinguirse bien.

•  Antes de realizar una conexión, desconecte el amplificador 

para no dañar el sistema de altavoces.

•  No se puede desmontar la pantalla del altavoz. No trate de 

desmontar la pantalla del sistema de altavoces. Si lo hace, 
puede dañar el altavoz.

•  El nivel de volumen no debe aumentarse hasta el punto de 

distorsión del sonido.

Ubicación

•  No coloque los altavoces en una posición inclinada.
•  No coloque los altavoces en lugares:
— Muy calientes o fríos
— Con polvo o suciedad
— Muy húmedos
— Expuestos a vibraciones
— Expuestos a los rayos directos del sol
•  Tenga cuidado si coloca el altavoz en suelos tratados 

de manera especial (encerados, barnizados con aceites, 
pulidos, etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o se 
descoloren.

Para la limpieza

Limpie las cajas de los altavoces con un paño suave ligeramente 
empapado con una solución detergente neutra o agua. No 
utilice estropajos de metal, polvo abrasivo o disolventes tales 
como alcohol o bencina.

Acerca de este manual de 

instrucciones

El SA-VS130H es un sistema de altavoces de 5.1 canales que 
se compone de dos altavoces frontales, dos altavoces de sonido 
envolvente, un altavoz central y un altavoz potenciador de 
graves. Es compatible con Sony Digital Cinema Sound, Dolby* 
Pro Logic, Dolby Digital y DTS**, etc., y por lo tanto está 
orientado al disfrute de las películas.
*   “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales 

de Dolby Laboratories.

** “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas comerciales 

registradas de Digital Theater Systems, Inc.

Ubicación de los altavoces 

(

A

)

Todos los altavoces deben estar orientados hacia la posición 
desde la que se escuchan. Se obtendrá un mejor efecto 
envolvente si todos los altavoces se colocan a la misma 
distancia de la posición desde la que se escuchan.

Coloque los altavoces del modo indicado a 

continuación:

Altavoces delanteros:

 a una distancia apropiada a la 

izquierda y derecha del televisor

Altavoz potenciador de graves:

 a uno de los lados del 

televisor

Altavoz central:

 en el centro encima del televisor

Altavoces envolventes:

 depende de la distribución de la 

habitación

Los altavoces envolventes pueden colocarse en cualquier lugar 
situado entre la posición (

A

) y la posición (

B

).

Consulte la ilustración (

A

) para obtener un ejemplo de cómo 

colocar los altavoces.

Se ha interrumpido repentinamente el sonido.

• Compruebe que todas las conexiones sean 

correctas. Una conexión entre cables de altavoz 
pelados en los terminales de altavoz puede 
provocar un cortocircuito.

Los sonidos graves se escuchan con 

demasiada intensidad.

• Algunos materiales se graban con un fuerte énfasis 

en los sonidos graves, lo que puede resultar 
excesivo en algunos casos. Si esto ocurre, gire 
BASS BOOST hacia el valor mínimo.

Se escucha un zumbido.

• Cambie de posición los altavoces o baje el volumen 

en el amplificador.

Especificaciones

SS-CNV350

 (altavoz central) 

Sistema de altavoces 

2 vías

Unidades de altavoz 

Altavoz de graves: 57 mm  
(

× 2

), tipo cono  

Altavoz de agudos: 25 mm, 
tipo cúpula equilibrado

Tipo de caja 

Reflejo de graves

Impedancia nominal 

8 ohmios

Capacidad de potencia
Máxima potencia de entrada:  150 W
Nivel de sensibilidad 

81 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias 

120 Hz - 50.000 Hz

Dimensiones (an/al/prof) 

Aprox. 345 

×

 86 

×

 98 mm, 

incluyendo rejilla frontal

Peso 

Aprox. 1,7 kg

SS-SRV130

 (altavoces frontales y de sonido 

envolvente)

Sistema de altavoces 

2 vías

Unidades de altavoz  

Altavoz de graves:  
60 

× 100

 mm, tipo cono 

Altavoz de agudos: 25 mm, 
tipo cúpula equilibrado

Tipo de caja 

Reflejo de graves

Impedancia nominal 

8 ohmios

Capacidad de potencia
Máxima potencia de entrada:  150 W
Nivel de sensibilidad 

81 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias 

120 Hz - 50.000 Hz

Dimensiones (an/al/prof) 

Aprox. 82 

×

 184 

×

 98 mm, 

incluyendo rejilla frontal

Peso 

Aprox. 1,0 kg

SA-WVS350

 (altavoz potenciador de graves)

Sistema de altavoz 

Altavoz potenciador de 
graves activo

Unidades de altavoz 

Altavoz de graves: 150 mm  
(

× 2

), tipo cono

Tipo de caja 

Reflejo de graves con carga 
acústica

Gama de frecuencias de reproducción 

28 Hz - 200 Hz

Salida de potencia RMS continua  

150 W (6 ohmios 100 Hz, 
distorsión armónica total 
del 10%)

Entrada

LINE IN (toma de pines de entrada)

General

Requisitos de alimentación 

ca de 220 - 230 V, 50/60 Hz

Consumo eléctrico 

90 W/menos de 0,9 W 
(modo de espera)

Dimensiones (an/al/prof) 

Aprox. 197 

×

 410 

×

 505 mm, 

incluyendo rejilla frontal

Peso 

Aprox. 13 kg

Accesorios suministrados

Cable de conexión de audio (1)
Cables de conexión de los altavoces, largos (2)
Cables de conexión de los altavoces, cortos (3) 

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin 
previo aviso.

Głośniki należy rozmieścić w następujący sposób:

Głośniki przednie:

 w odpowiedniej odległości od lewego i 

prawego boku telewizora

Głośnik podniskotonowy:

 po dowolnej stronie telewizora

Głośnik środkowy:

 na środku górnej krawędzi telewizora 

lub nad nią 

Głośniki dźwięku przestrzennego:

 w zależności od 

układu pomieszczenia 

Głośniki dźwięku przestrzennego mogą być rozmieszczone 
w dowolnej pozycji pomiędzy ułożeniem (

A

) oraz (

B

).

Więcej informacji na temat sposobu rozmieszczenia 
głośników zawarto na ilustracji (

A

).

Podłączanie zestawu (

B

)

Przed rozpoczęciem podłączania upewnij się, że 
zasilanie wszystkich elementów (łącznie z głośnikiem 
podniskotonowym) jest wyłączone.
Podłącz zestaw głośnikowy do zacisków przewodów 
głośników wzmacniacza.
Na ilustracji przedstawiono przykładowy sposób 
podłączenia głośników do wzmacniacza.
Szczegółowe informacje na temat podłączania zestawu 
do wzmacniacza znajdują się w instrukcji obsługi 
wzmacniacza.

Podłączanie głośników (

C

)

• 

Upewnij się, że zaciski plus (+) i minus (–) głośników są 
połączone z odpowiednimi zaciskami plus (+) i minus (–) 
wzmacniacza.

• 

Upewnij się, czy kable są prawidłowo podłączone. 
Wzajemne zetknięcie odsłoniętych przewodów kabli 
głośnika przy zaciskach może spowodować zwarcie.

• 

Należy dokładnie przykręcić śruby przy gniazdach 
głośników, ponieważ pozostawienie poluzowanych śrub 
może skutkować zakłóceniami dźwięku.

Ustawianie wzmacniacza

Podczas podłączania do wzmacniacza wyposażonego w 
wewnętrzne dekodery (Dolby Digital, DTS itp.) należy 
użyć menu ustawień wzmacniacza, aby określić parametry 
zestawu głośnikowego.

1. Określ rozmiar głośnika.

Prawidłowe nastawienia można znaleźć w poniższej 
tabeli. Szczegółowe informacje na temat procedury 
regulacji wzmacniacza znajdują się w instrukcji obsługi 
wzmacniacza.

Dla 

ustaw na 

głośników przednich 

SMALL

głośnika środkowego 

SMALL

głośników dźwięku przestrzennego 

SMALL

głośnika podniskotonowego 

ON (lub YES)

2. Określ częstotliwość rozgraniczającą.

Jeśli używany jest wzmacniacz z możliwością regulacji 
częstotliwości rozgraniczającej, jako częstotliwość 
rozgraniczającą dla głośników przednich, głośnika 
środkowego i głośników dźwięku przestrzennego zaleca się 
wybrać wartość 180 Hz (lub zbliżoną).

Regulacja głośnika 

podniskotonowego (

D

)

Panel przedni

POWER

Uruchomienie zestawu głośnikowego.

Kontrolka ON/STANDBY

Świeci się na zielono po włączeniu głośnika 
podniskotonowego.
Świeci się na czerwono, gdy głośnik podniskotonowy jest w 
trybie oszczędzania energii.

Panel tylny

LEVEL

Obróć, aby dostosować głośność.
Aby zachować dźwięk wysokiej jakości, nie należy 
nadmiernie zwiększać poziomu głośności głośnika 
podniskotonowego.

BASS BOOST

Obróć, aby dostosować poziom efektu BASS BOOST.

PHASE

Przesuwaj, aby dostosować polaryzację fazy – NORMAL 
(normalna) lub REVERSE (odwrócona).
Przełączenie biegunowości fazy może skutkować czystszym 
brzmieniem niskich dźwięków w niektórych sytuacjach (w 
zależności od typu głośników przednich, ułożenia głośnika 
podniskotonowego i stopnia regulacji BASS BOOST). 
Ustawienia zgodne z własnymi preferencjami należy 
regulować z miejsca, w którym zwykle słucha się muzyki.

POWER SAVE

Uruchomienie funkcji automatycznego włączania i 
wyłączania.
Jeśli do włączonego głośnika podniskotonowego od kilku 
minut nie dochodzi żaden sygnał wejściowy, kontrolka ON/
STANDBY zmieni kolor na czerwony, a głośnik zostanie 
przełączony w tryb oszczędzania energii.
Głośnik podniskotonowy zostanie automatycznie włączony 
po odebraniu sygnału wejściowego.

W razie trudności

Jeżeli pojawi się jakikolwiek problem związany z zestawem 
głośników, odwołaj się do poniższej listy i wykonaj 
wskazane czynności. Jeżeli nie można usunąć problemu, 
skontaktuj się najbliższym punktem sprzedaży sprzętu 
firmy Sony.

Nie ma dźwięku z głośników.

  Upewnij się, że wszystkie podłączenia są prawidłowo 

wykonane. 

  Upewnij się, że głośność na wzmacniaczu została 

prawidłowo ustawiona. 

  Upewnij się, że przełącznik źródła programu na 

wzmacniaczu wskazuje właściwe źródło.

  Sprawdź, czy słuchawki nie są podłączone. Jeżeli są, to 

odłącz je.

  Sprawdź, czy głośnik podniskotonowy nie został 

przełączony w tryb oszczędzania energii. Ustawienie 
zbyt niskiego poziomu głośności spowoduje 
uruchomienie funkcji automatycznego włączenia/
wyłączenia zasilania i przestawienie głośnika 
podniskotonowego tryb oszczędzania energii.

Sygnał wyjściowy z głośnika 

podniskotonowego jest zniekształcony.

  Sprawdź, czy na wzmacniaczu nie włączyły się żadne 

funkcje uwydatniania dżwięku. Jeżeli tak, to wyłącz je.

  Jeśli po włączeniu funkcji wzmacniania poziomu 

basów we wzmacniaczu (takich jak DBFB, GROOVE, 
korektor graficzny itp.) występują zakłócenia dźwięku, 
należy zmniejszyć wzmocnienie, a dopiero potem 
wyregulować poziom.

 OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy zakrywać 
otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, 
zasłonami itp. Na urządzeniu nie wolno również 
umieszczać źródeł otwartego ognia, czyli np. zapalonych 
świeczek.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, 
należy chronić urządzenie przed cieknącą wodą lub 
zachlapaniem, a także nie należy stawiać na urządzeniu 
przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Aby zapobiec możliwości wystąpienia obrażeń, urządzenie 
należy dokładnie przymocować do ściany lub podłogi 
zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji montażu.
Zestaw pozostaje podłączony do źródła zasilania 
sieciowego, dopóki wtyczka przewodu zasilającego nie 
zostanie wyjęta z gniazda sieciowego, nawet jeśli sam 
zestaw jest wyłączony.
Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez wyciągnięcie 
wtyczki ze źródła zasilania, należy podłączyć je do łatwo 
dostępnego gniazdka zasilającego. Jeśli urządzenie nie 
pracuje poprawnie, należy natychmiast odłączyć wtyczkę 
zasilającą z gniazdka.

Nie instaluj urządzenia w przestrzeni zamkniętej, takiej 

jak półka na książki, czy zabudowana szafka.

Tabliczka znamionowa znajduje się na tylnej ściance 
obudowy.

Pozbycie się zużytego sprzętu 

(stosowane w krajach Unii 

Europejskiej i w pozostałych krajach 

europejskich stosujących własne 

systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego 
opakowaniu oznacza, że produkt nie może 
być traktowany jako odpad komunalny, 
lecz powinno się go dostarczyć do 

odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego 
i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie 
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega 
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko 
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku 
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling 
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. 
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na 
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się 
z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami 
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym 
zakupiony został ten produkt.

Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają 

zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które 

zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach 

stosujących dyrektywy Unii Europejskiej.

Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. 
Upoważnionym przedstawicielem producenta w 
Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania 
i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami 
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger 
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad 
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej 
sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 
58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy 
kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w 
osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, 
lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.

Środki ostrożności

O bezpieczeństwie

  Przed rozpoczęciem korzystania z zestawu upewnij się, 

że napięcie robocze zestawu odpowiada napięciu w sieci 
lokalnej.

  Wyłącz urządzenie z gniazdka ściennego, jeżeli ma nie 

być używane przez dłuższy czas. Aby odłączyć kabel, 
pociągnij, chwytając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za sam 
kabel.

  Jeżeli jakikolwiek płyn lub przedmiot dostanie się do 

wnętrza obudowy, odłącz kabel zasilania zestawu i przed 
ponownym użyciem poproś wykwalifikowany personel o 
sprawdzenie zestawu.

  Kabel zasilania może być wymieniany jedynie w 

specjalistycznym punkcie serwisowym.

O działaniu

  Nie korzystaj z głośników przy poziomie mocy stale 

przekraczającym maksymalną moc wejściowa zestawu.

  Jeżeli polaryzacja podłączeń głośników nie jest 

właściwa, dźwięk basów będzie słaby i rozmieszczenie 
poszczególnych instrumentów niewyraźne.

  Aby uniknąć uszkodzenia zestawu głośników, przed ich 

podłączaniem wyłącz wzmacniacz.

  Siatka głośnika nie może być usuwana. Nie próbuj 

demontować siatki głośnika. Zdemontowanie jej może 
spowodować uszkodzenie głośnika.

  Nie należy zwiększać poziomu głośności powyżej punktu 

zniekształceń.

O lokalizacji

  Nie ustawiaj głośników w pozycji przechylonej.

  Nie umieszczaj głośników w miejscu, gdzie narażone są 

na:

— szczególnie wysoką lub niską temperaturę,
— kurz i brud,
— wysoką wilgotność,
— wibracje,
— bezpośrednie nasłonecznienie.

  Umieszczając głośnik na podłodze pokrytej woskiem, 

olejem, pastą itp., należy zachować ostrożność, ponieważ 
może to spowodować jego poplamienie lub odbarwienie.

O czyszczeniu

Czyść obudowy głośników miękką tkaniną lekko zwilżoną 

łagodnym detergentem lub wodą. Nie używaj szorstkich 

ściereczek, proszku czyszczącego ani środków, takich jak 

alkohol lub benzyna.

Instrukcja obsługi — informacje

SA-VS130H jest zestawem głośników 5.1-kanałowych 
składającym się z dwóch głośników przednich, dwóch 
głośników surround,  jednego głośnika środkowego i 
jednego subwoofera. 
Zestaw obsługuje systemy Sony Digital Cinema Sound, 
Dolby

*

 Pro Logic, Dolby Digital, DTS

**

 itp., zwiększając 

w ten sposób atrakcyjność oglądanych filmów.

*

  „Dolby” oraz symbol podwójnego D są znakami 

towarowymi firmy Dolby Laboratories.

**

 „DTS” oraz „DTS Digital Surround” są znakami 

towarowymi firmy Digital Theater Systems, Inc.

Lokalizacja głośników (

A

)

Każdy z głośników powinien być zwrócony ku pozycji 
słuchania. Jeżeli wszystkie głośniki ustawione są w tej 
samej odległości od pozycji słuchania, osiągniesz lepszy 
efekt dźwięku przestrzennego.

Na wyjściu z głośnika występuje przydźwięk i 

zakłócenia.

  Upewnij się, że wszystkie podłączenia są prawidłowo 

wykonane.

  Upewnij się, że żaden z komponentów audio nie 

znajduje się zbyt blisko odbiornika TV.

  Ustawienie maksymalnego poziomu głośności 

głośnika podniskotonowego może skutkować 
nadmiernymi szumami.

Dźwięk nagle zanikł.

  Upewnij się, że wszystkie podłączenia są prawidłowo 

wykonane. Zetknięcie się odsłoniętych przewodów 
głośnika i zacisków głośnika może spowodować 
zwarcie.

Tony niskie są zbyt intensywne.

  Niektóre ścieżki dźwiękowe zostały nagrane w sposób 

eksponujący niskie tony, co może w niektórych 
przypadkach skutkować nadmierną ekspozycją tych 
tonów. W takiej sytuacji należy ustawić minimalny 
poziom funkcji BASS BOOST.

Z głośników wydobywa się gwizd.

  Zmień rozstaw głośników lub zmniejsz poziom 

głośności wzmacniacza.

Dane techniczne

SS-CNV350 (głośnik środkowy) 

system głośników 

2-drożny

głośniki 

głośnik niskotonowy:  

57 mm (

×

 2), typ stożkowy 

głośnik wysokotonowy:  

25 mm, zrównoważony, typ 

kopułkowy

typ obudowy 

z podbiciem basów

impedancja znamionowa 

8 omów

parametry dotyczące mocy

maksymalna moc wejściowa: 

150 W

poziom skuteczności 

81 dB (1 W, 1 m)

zakres częstotliwości 

120 Hz - 50 000 Hz

wymiary (szer./wys./głęb.)  ok. 345 

×

 86 

×

 98 mm, 

łącznie z przednią siatką

waga 

ok. 1,7 kg

SS-SRV130 (głośniki przednie i głośnik surround)

system głośników 

2-drożny

głośniki 

głośnik niskotonowy:  

60 

× 

100 mm, typ 

stożkowy 

głośnik wysokotonowy:  

25 mm, zrównoważony, 

typ kopułkowy

typ obudowy 

z podbiciem basów

impedancja znamionowa 

8 omów

parametry dotyczące mocy

maksymalna moc wejściowa: 

150 W

poziom skuteczności 

81 dB (1 W, 1 m)

zakres częstotliwości 

120 Hz - 50 000 Hz

wymiary (szer./wys./głęb.)  ok. 82 

×

 184 

×

 98 mm, 

łącznie z przednią siatką

waga 

ok. 1,0 kg

SA-WVS350 (podniskotonowy)

system głośników 

aktywny głośnik 

podniskotonowy

głośniki 

głośnik niskotonowy:  

150 mm (

×

 2), typ 

stożkowy

typ obudowy 

Bass Reflex, naładowana 

akustycznie

zakres częstotliwości odtwarzania 

28 Hz - 200 Hz

ciągła moc wyjściowa RMS   

150 W (6 omów 100 Hz, 

całkowite zniekształcenia 

harmoniczne 10%)

wejścia

LINE IN (gniazdo wejściowe typu jack)

ogólne

zasilanie 

prąd zmienny o 

napięciu 220 - 230 V i 

częstotliwości 50/60 Hz

pobór mocy 

90 W/poniżej 0,9 W (w 

trybie oczekiwania)

wymiary (szer./wys./głęb.)  ok. 197 

×

 410 

×

 505 mm, 

łącznie z przednią siatką

waga 

ok. 13 kg

Wyposażenie

Przewód sygnału dźwięku (1)

Przewody głośnikowe, długie (2)

Przewody głośnikowe, krótkie (3)

Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez 

uprzedzenia.

Reviews: