background image

1) GB/RU

PSP-E1008 4-294-406-61(1) GB/RU

39

GB

Additional Inf

or

mation

Specifications

AC Adaptor

Input

AC 100-240 V, 50/60 Hz

Output

DC 5 V, Max. 1500 mA

External dimensions

Approx. 61 × 23 × 84 mm (width 
× height × depth) (excludes 
largest projection)

Weight

Approx. 62 g

Country of production

China

ding Battery 

VC Main 

VC Main 

near PCM, 

e User's 

nuous

Summary of Contents for PSP-E1008

Page 1: ... user s guide Сетевое руководство пользователя eu playstation com psp support manuals System software updates Обновления системного ПО eu playstation com psp PSP official site Официальный веб сайт PSP eu playstation com psp Support Поддержка eu playstation com support 2011 Sony Computer Entertainment Inc All rights reserved Printed in China ...

Page 2: ...15 Using the XMB XrossMediaBar menu 16 Playing Universal Media Disc games 18 Playing Memory Stick Duo content 19 Using the on screen keyboard 20 Setting the parental control level 22 Updating the system software 24 Downloading games 26 Support Troubleshooting 28 GUARANTEE 33 Additional Information Before disposing of or transferring the PSP system 37 Specifications 38 Compatible media 40 Copyright...

Page 3: ...the PSP system and how to start playing games The manual also includes warnings and precautions for the safe and proper use of the system User s Guide This online guide contains detailed information about using PSP system features You can view the online user s guide using a PC Web browser eu playstation com psp support manuals Information about system functionality and images published in this do...

Page 4: ...stem To help prevent eye strain take a break of about 15 minutes during every hour of play If you experience any of the following health problems discontinue use of the system immediately If symptoms persist consult with your doctor Dizziness nausea fatigue or symptoms similar to motion sickness Discomfort or pain in a part of the body such as eyes ears hands or arms Regulatory information The nam...

Page 5: ...usion and or convulsions Repetitive Motion Injuries Avoid prolonged use of the PSP system Take a 15 minute break every hour Stop using the PSP system immediately if you experience an unpleasant sensation or pain in your hands wrists or arms If the condition persists consult a doctor Headphones Adjust your headphone volume so that surrounding sounds can be heard If you experience ringing or any dis...

Page 6: ...dling Use in a well lit area and keep the screen a safe distance from your face Keep the system and accessories out of the reach of small children Small children may swallow the Memory Stick Duo media or wrap the cables straps around themselves which may inflict injury or cause an accident or a malfunction Do not use the system while driving or riding a bicycle Do not use the system or accessories...

Page 7: ... up around the system or accessory connectors If there is dust or foreign matter on the system s connectors or the AC adaptor wipe it off with a dry cloth before connecting Dust or other matter on the connectors can result in fire or electrical shock Unplug the AC adaptor from the electrical outlet and disconnect any other cables from the system before cleaning or when you do not intend to use the...

Page 8: ...onment you may notice shadows on the graphics or the screen may appear darker than usual This is not a malfunction and the screen will return to normal when the temperature goes up Do not leave still images displayed on the screen for an extended period of time as doing so may cause a faint image to be left permanently on the screen About the pickup Do not touch the pickup located inside the disc ...

Page 9: ... below to help avoid deterioration or discolouration of the PSP system Do not use solvents or other chemicals to clean the exterior surface Do not allow the system to remain in direct contact with rubber or vinyl products for an extended period of time Do not use a chemically treated cleaning cloth to wipe off the system Before using the analog stick Do not attempt to remove the analog stick from ...

Page 10: ...PSP E1008 4 294 406 61 1 GB RU 10 Part names and functions Part names and functions System bottom 17 16 18 3 10 4 5 2 1 7 8 9 6 11 12 13 14 15 ...

Page 11: ...ut the system into sleep mode as doing so may cause data loss or corruption 6 POWER indicator Solid green Power on Solid orange Charging Flashing green Charge level low Light off Power off In sleep mode 7 USB connector 8 LCD screen 9 R button 10 button button button button 11 Analog stick For use with games that support analog stick operation 12 PS button 13 Volume button 14 SELECT button 15 START...

Page 12: ...manner produces unusual sounds or smells or becomes too hot to touch or has become misshapen Do not plug the AC adaptor for the PSP system into an electrical outlet until you have made all other connections The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible Charging methods Charging with an AC adaptor The system s battery can be charged using an AC adaptor 1 2 P...

Page 13: ...y select Settings USB Connection Charging may take longer when the system is turned on during charging or when a USB device is used for charging You may not be able to charge the battery if the USB device or the USB hub does not provide enough power for charging Try connecting to a different USB device or a different USB connector on the device Information about the battery charge Checking the bat...

Page 14: ...m in single player mode with headphones in use 2 Based on tests conducted using variables of system speakers versus headphones volume level and screen brightness level Battery duration may vary depending on the type of content being played conditions of use and environmental factors Battery duration will decrease with repeated usage and age Battery life The built in battery has a limited life span...

Page 15: ...d hold the POWER HOLD switch to the right for more than three seconds The POWER indicator turns off Putting the system in sleep mode You can pause the system while playing games or other content Playback begins from the point where the system entered sleep mode 1 Slide the POWER HOLD switch to the right The POWER indicator turns off and the system enters sleep mode Clearing sleep mode Slide the PO...

Page 16: ...led XMB XrossMediaBar 1 Select a category using the left or right button 2 Select an item using the up or down button 3 Press the button to confirm a selected item You can cancel an operation by pressing the button Icons displayed on the screen vary depending on the system software version Directional buttons button button button Category Item ...

Page 17: ... Select an icon and then press the button to display the options menu Icons Options menu Using the control panel While playing content press the button to display the control panel Control panel Categories Game Play games Video Watch video Music Listen to music Photo View photos Settings Adjust PSP system settings ...

Page 18: ...layback and then open the disc cover To save game data you must first insert a Memory Stick Duo in the memory stick slot Quitting a game Press the PS button to quit a game PS button 1 Place your finger in the indentation on the top of the system to open the disc cover 2 Insert a Universal Media Disc and close the disc cover Check that the disc cover is tightly closed 1 2 Do not touch the recorded ...

Page 19: ...a out of the reach of small children as the media could be swallowed by accident 1 Press the Memory Stick Duo media until fully inserted Front side Notice When the Memory Stick PRO Duo access indicator page 11 is lit do not eject the Memory Stick Duo media turn off the system or put the system into sleep mode Doing so may cause data loss or corruption 2 Select the icon and then press the button A ...

Page 20: ... but not entered and then closes the keyboard Cancels characters that have been typed but not entered and then closes the keyboard Moves the cursor Deletes the character to the left of the cursor Displays a diagram showing the system buttons and their usage Switches between uppercase and lowercase letters Inserts a line break Operation keys Cursor Text entry field display characters as they are en...

Page 21: ...gs System Language For example if System Language is set to Français you can enter text in French Entering characters The following steps explain how to enter text using the word FUN as an example 1 Select DEF3 and then press the button several times until F is displayed Each time you press the button the character that is entered in the text entry field is switched 2 Select TUV8 and then press th...

Page 22: ...o allow playback of the restricted content and to change the parental control level The default password is 0000 and can be reset To reset the password 1 Select Settings Security Settings Change Password and then press the button Follow the on screen instructions to set the password To set the parental control level 1 Select Settings Security Settings Parental Control Level and then press the butt...

Page 23: ...tent can be viewed For example if you want to restrict playback of content that is set with parental control level 5 adjust the parental control level on the PSP system to 4 Parental control levels on the PSP system The parental control level on the system can be turned off or set to one of 11 levels The default setting is 9 Off Parental control is turned off 11 1 Set the restriction level on the ...

Page 24: ...not disconnect the AC Adaptor If an update is cancelled before completion the system software may become damaged and the system may require servicing or exchange For the latest information on updates visit eu playstation com psp Depending on the software title you may not be able to play without first updating the PSP system software After you have updated the system software you cannot go back to...

Page 25: ...s update data 1 Connect the AC Adaptor to the PSP system 2 Insert a Universal Media Disc that contains update data The update data icon and version number are displayed under Game in the Home Menu 3 Select PSP Update and then press the button The update begins Follow the on screen instructions to complete the update Update using a PC Update using a PC to download update data from the Internet For ...

Page 26: ...ownload mediago sony com What is Media Go Media Go is a PC application that you can use to do the following Download purchase games from PlayStation Store Import tracks from an audio CD Manage music photo and video files Transfer content Media Go PSP system Back up game data and saved data To access PlayStation Store Click Store in the library navigation pane located on the left side of the Media ...

Page 27: ... Sign in Add funds to your online wallet Download a game For details refer to the online user s guide PlayStation Store User s Guide manuals playstation net document storeindex html Hints To download games you must first insert a Memory Stick Duo into the Memory Stick PRO Duo slot of the PSP system then connect it to your PC using a USB cable You can also download purchase games from PlayStation S...

Page 28: ...is set to USB mode If USB Mode is not displayed on the screen select Settings USB Connection Some USB devices cannot be used to charge the battery For details see Charging methods page 12 During gameplay and other operations the battery cannot be charged using a USB device The battery may not charge efficiently or charging may take longer depending on the usage conditions and environmental factors...

Page 29: ...beginning of each month You can adjust this setting under Theme Settings Sound There is no sound Check that the volume on the system is not set to zero Try raising the volume by pressing the volume button on the top of the system When headphones are connected no sound is output from the PSP system speakers The volume does not turn up If Sound Settings AVLS is set to On the maximum volume level is ...

Page 30: ...e is changed or if the file or folder is moved to another location using a PC the system may not recognise it Music Music does not play The playback methods may be limited for some music data that is distributed through the Internet In such cases the data may not be able to be played on the PSP system The system does not recognise a music file Check that the music data is saved in the correct fold...

Page 31: ... left unused after the battery charge runs out the system date and time settings may be reset Follow the on screen instructions to set the time and date The PSP system is not recognised by the PC when connected using a USB cable Check that your PSP system is set to USB mode If it is not select Settings USB Connection Check that an operating system that supports USB mass storage class is installed ...

Page 32: ... 294 406 61 1 GB RU 32 Troubleshooting The analog stick does not function properly At a scene where the symptoms appear move the analog stick in a circular motion to help you determine the optimum operating range ...

Page 33: ...m defects in materials and workmanship that result in Product failure during normal usage in accordance with the terms set out below and will for a period of 1 one year from the date of original purchase the Guarantee Period repair or at SCEE s option replace any component part of this Product free of charge where it is faulty due to defective materials or workmanship Replacement will be with a ne...

Page 34: ... the same unique internal identification as the returned Product If for any reason we are unable to rewrite the original Product ID and you wish to receive warranty service you will need to reformat your HDD before you are able to use it with your repaired or replaced Product d You understand and agree that reformatting of the HDD will result in loss of your stored data files and software To avoid...

Page 35: ... Product inconsistent with normal personal or domestic use or operation outside the Product specifications 10 You may not claim under this Guarantee where you are in material breach of your system software licence see http www scei co jp psp eula 11 To the extent permitted by applicable law this Guarantee will be your sole and exclusive remedy in relation to defects in this Product and all other g...

Page 36: ...B RU 36 GUARANTEE Customer Service Numbers AZ 7 495 258 7669 BY GE KG KZ TJ TM UZ IN 1800 103 7799 sonyindia care ap sony com RU 8 800 200 7667 networksupport ru playstation com UA 0 800 307 669 networksupport ru playstation com ...

Page 37: ...other person for any reason delete all the data and restore the default settings on the system This will help prevent unauthorised access to or use of your credit card or other personal information 1 Select Settings System Settings Restore Default Settings to go back to the settings at the time of purchase 2 Select Settings System Settings Format System Storage to delete all the data saved in the ...

Page 38: ... slot Power source AC Adaptor DC 5 0 V Rechargeable Battery Pack Lithium Ion rechargeable Battery Pack Maximum power consumption Approx 6 W when charging External dimensions Approx 172 4 73 4 21 6 mm width height depth excludes largest projection Weight Approx 223 g including Battery Pack Operating environment temperature 5 C 35 C Compatible codecs Universal Media Disc Video H 264 MPEG 4 AVC Main ...

Page 39: ...B Additional Information Specifications AC Adaptor Input AC 100 240 V 50 60 Hz Output DC 5 V Max 1500 mA External dimensions Approx 61 23 84 mm width height depth excludes largest projection Weight Approx 62 g Country of production China ...

Page 40: ...rallel interface 3 To use Memory Stick Micro media you must first insert it into an M2 Duo size adaptor If the Memory Stick Micro is inserted directly into the system it may not be able to be ejected The standard size Memory Stick cannot be used with the system Performance of all Memory Stick media is not guaranteed If a Memory Stick Duo is formatted in a device other than the PSP system such as a...

Page 41: ...eleted by setting the switch in the LOCK position Recorded data Do not use the Memory Stick Duo in the following ways as doing so may result in data loss or corruption Removing the Memory Stick Duo or turning off the system while it is loading or saving data or being formatted Using it in a location that is exposed to static electricity or electrical interference If for any reason software or data...

Page 42: ... and other countries Software developed by the NetBSD Foundation Inc and its contributors is used for the communication functions of this product For more information see http www scei co jp psp license pspnet txt This product includes RSA BSAFE Cryptographic software from RSA Security Inc RSA BSAFE are either registered trademarks or trademarks of RSA Security Inc in the United States and or othe...

Page 43: ...ation and ii the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics THE SOFTWARE IS PROVIDED AS IS AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND EXPRESS IMPLIED OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURP...

Page 44: ...Воспроизведение игр на Universal Media Disc 62 Воспроизведение файлов с карты Memory Stick Duo 63 Использование экранной клавиатуры 64 Установка уровня ограничений родительского контроля 66 Обновление системного ПО 68 Загрузка игр 70 Поддержка Решение проблем 72 Г АРАНТИЯ 77 Дополнительная информация Перед тем как передать кому либо или выбросить систему PSP 82 Технические характеристики 83 Поддер...

Page 45: ...SP и инструкции по загрузке и запуску игр Руководство также содержит рекомендации по технике безопасности и правильному использованию системы Руководство пользователя Это сетевое руководство содержит подробные инструкции по использованию системы PSP Вы можете просмотреть руководство пользователя с помощью веб браузера компьютера eu playstation com psp support manuals Информация о функциях системы ...

Page 46: ...у PSP слишком долго Для предотвращения усталости глаз через каждый час игры устраивайте 15 минутный перерыв Если у вас имеются какие либо из перечисленных ниже проблем со здоровьем немедленно прекратите использование системы Если симптомы сохраняются посоветуйтесь с врачом Г оловокружение тошнота усталость или симптомы похожие на укачивание Дискомфорт или боль в какой либо части тела например в гл...

Page 47: ...ь не использовать систему PSP слишком долго Через каждый час игры устраивайте 15 минутный перерыв Немедленно прекратите использование системы PSP если у вас появились неприятные ощущения или боль в кистях или других частях рук Если такое состояние не проходит обратитесь к врачу Наушники Отрегулируйте громкость наушников так чтобы были слышны и окружающие звуки Если у вас появится звон или другие н...

Page 48: ...еременного тока Меры предосторожности Если устройство работает неправильно издает необычные звуки испускает запахи или разогревается настолько что к нему невозможно прикоснуться прекратите использование отключите адаптер переменного тока от электросети и отсоедините все прочие кабели Использование и обслуживание Используйте устройство в хорошо освещенном помещении располагая экран на безопасном ра...

Page 49: ...ительный контакт с нагретыми поверхностями может вызвать низкотемпературный ожог Такие ожоги возникают при длительном контакте кожи с предметами нагретыми до сравнительно невысоких температур 40 С и более Использование адаптера переменного тока Используйте только адаптер переменного тока из комплекта поставки Другие адаптеры могут стать причиной возгорания поражения электрическим током или поврежд...

Page 50: ...ла и может треснуть если на него сильно надавить В некоторых местах ЖК экрана могут появляться темные или светящиеся точки Появление таких точек это нормальное явление для ЖК экранов и не является признаком неисправности ЖК экраны изготавливаются с использованием высокоточной технологии Однако на каждом таком экране всегда имеется очень небольшое число темных или постоянно светящихся точек Кроме т...

Page 51: ...ри системы или на диске Universal Media Discможет сконденсироваться влага Если это произойдет система может работать ненадлежащим образом В этом случае извлеките диск Universal Media Disc выключите систему и извлеките вилку из розетки Не вставляйте диск Universal Media Discв систему до тех пор пока влага не испарится этот процесс может занять несколько часов Если система работает неправильно обрат...

Page 52: ...раженном экране Сведения о системе Это позволит настроить область перемещения мини джойстика Очистка Перед чисткой системы в целях безопасности отсоедините адаптер переменного тока от электрической розетки отсоедините все кабели и извлеките аккумулятор Очистка внешней поверхности и ЖК экрана Аккуратно протирайте мягкой тканью Очистка разъемов Загрязнение разъемов на системе PSP или кабеле USB може...

Page 53: ...PSP E1008 4 294 406 61 1 GB RU 53 Предупреждения RU Меры предосторожности ...

Page 54: ...PSP E1008 4 294 406 61 1 GB RU 54 Названия и функции компонентов Названия и функции компонентов Нижняя панель системы 17 16 18 3 10 4 5 2 1 7 8 9 6 11 12 13 14 15 ...

Page 55: ...е или повреждению данных 6 Индикатор POWER Светится зеленым Питание включено Светится оранжевым Зарядка Мигает зеленым Низкий уровень заряда батареи Не светится Питание отключено Режим энергосбережения 7 Разъем USB 8 ЖК экран 9 Кнопка R 10 Кнопка кнопка кнопка кнопка 11 Мини джойстик Используется в играх поддерживающих управление с помощью мини джойстика 12 Кнопка PS 13 Кнопка регулировки громкост...

Page 56: ...лючите адаптер переменного тока от электросети и отсоедините все прочие кабели Не включайте адаптер переменного тока системы PSP в розетку пока не произведете все необходимые подсоединения Электрическая розетка должна быть расположена рядом с оборудованием в легкодоступном месте Способы зарядки батареи Зарядка с использованием адаптера переменного тока Батарею системы можно зарядить с использовани...

Page 57: ...в режим USB вручную выберите Настройки Соединение USB Зарядка может занять больше времени если система включена или при зарядке с использованием устройства USB При недостаточной мощности устройства USB или разветвителя USB вы не сможете зарядить батарею Попробуйте подключить систему к другому устройству USB или к другому разъему USB на устройстве Проверка уровня заряда батареи Проверка уровня заря...

Page 58: ... игры с использованием наушников 2 По результатам тестирования с использованием разного сочетания динамиков системы и наушников уровня громкости и яркости экрана Подсказка Время работы батареи зависит от типа воспроизводимых материалов условий использования и условий окружающей среды При частом использовании время работы батареи постепенно уменьшается Срок службы батареи Срок службы встроенной бат...

Page 59: ...более трех секунд Индикатор POWER погаснет Режим энергосбережения Во время игры или при воспроизведении в системе других материалов можно сделать паузу Воспроизведение начнется с момента на котором система перешла в режим энергосбережения 1 Сдвиньте переключатель POWER HOLD вправо Индикатор POWER погаснет и система перейдет в режим энергосбережения Выход из режима энергосбережения Сдвиньте переклю...

Page 60: ... Выберите категорию с помощью кнопки влево или вправо 2 Выберите элемент с помощью кнопки вверх или вниз 3 Нажмите кнопку для подтверждения выбора Подсказка Вы можете отменить действие нажав кнопку Пиктограммы отображаемые на экране могут различаться в зависимости от версии системного программного обеспечения Кнопки направлений кнопка кнопка кнопка Категория Элемент ...

Page 61: ...затем нажмите кнопку для отображения меню параметров Пиктограммы Меню параметров Использование панели управления При воспроизведении файла нажмите кнопку для отображения панели управления Панель управления Категории Игра Игры Видео Просмотр видео Музыка Прослушивание музыки Фото Просмотр фотографий Настройки Настройка параметров системы PSP ...

Page 62: ...е воспроизведение и откройте крышку лотка для дисков Для сохранения игровых данных вставьте карту Memory Stick Duo в соответствующее гнездо Выход из игры Чтобы выйти из игры нажмите кнопку PS Кнопка PS 1 Поместите палец в паз на верхней части системы чтобы открыть крышку лотка для дисков 2 Вставьте Universal Media Disc и закройте крышку лотка для дисков В главном меню отобразится соответствующая п...

Page 63: ... Duo в недоступном для маленьких детей месте поскольку ребенок может случайно проглотить ее 1 Нажмите на карту Memory Stick Duo так чтобы она полностью вошла в гнездо Лицевая сторона Примечание Если индикатор Memory Stick PRO Duo стр 55 горит не извлекайте карту выключите систему или переключите в режим энергосбережения Иначе это может привести к потере или повреждению данных 2 Выберите пиктограмм...

Page 64: ...енных символов и выход из режима клавиатуры Отмена ввода символов и выход из режима клавиатуры Перемещение курсора Удаление символов слева от курсора Отображение диаграммы в которой приведены кнопки системы и их описание Переключение между верхним и нижним регистром Перенос строки Функциональные клавиши Курсор Поле для ввода текста символы отображаются по мере их ввода Клавиши алфавита символов От...

Page 65: ... Язык системы Например если для параметра Язык системы установлено значение Français вы можете вводить текст на французском языке Ввод символов В данном разделе демонстрируется ввод текста на примере слова FUN 1 Выберите DEF3 и нажмите кнопку несколько раз пока на экране не появится буква F При каждом нажатии кнопки символ в поле ввода текста меняется 2 Выберите TUV8 и нажмите кнопку несколько раз...

Page 66: ...ля воспроизведения материалов с ограниченным доступом и изменения уровня родительского контроля требуется ввести 4 значный пароль Стандартный пароль 0000 и может быть изменен Сброс пароля 1 Выберите Настройки Настройки безопасности Изменить пароль и нажмите кнопку Установите пароль в соответствии с инструкциями на экране Установка уровня родительского контроля 1 Выберите Настройки Настройки безопа...

Page 67: ...и вы хотите ограничить воспроизведение материалов которым присвоен уровень родительского контроля 5 в системе PSP должен быть установлен уровень родительского контроля 4 Уровни родительского контроля в системе PSP Для уровня родительского контроля в системе может быть установлено либо значение Выкл либо одно из 11 доступных значений По умолчанию установлено значение 9 Выкл Функция родительского ко...

Page 68: ... процессе обновления Не извлекайте диск Universal Media Disc Не выключайте систему Не отключайте адаптер переменного тока Если отменить обновление до его завершения это может привести к повреждению системного ПО а также к необходимости ремонта или замены системы Подсказки Для получения информации о последних обновлениях посетите веб узел по адресу eu playstation com psp Возможно систему PSP нельзя...

Page 69: ...овление с помощью диска Universal Media Disc содержащего данные для обновления 1 Подключите адаптер переменного тока к системе PSP 2 Вставьте диск Universal Media Disc содержащий данные для обновления Значок данных для обновления и номер версии отображаются под значком Игра в главном меню 3 Выберите значок Обновление PSP а затем нажмите кнопку Начнется обновление Для завершения обновления следуйте...

Page 70: ... такое Media Go Media Go это программа для ПК позволяющая выполнять следующие действия Загружать приобретать игры из PlayStation Store Импортировать музыкальные записи с диска Управлять музыкальными записями изображениями и видеозаписями Переносить материалы Media Go система PSP Создавать резервные копии игровых и сохраненных данных Вход в PlayStation Store Щелкните на Store на навигационной панел...

Page 71: ...ить средства в сетевой бумажник Загрузить игру Дополнительная информация находится в сетевом руководстве пользователя Руководство пользователя PlayStation Store manuals playstation net document storeindex html Подсказки Для загрузки игр вставьте карту Memory Stick Duo в гнездо Memory Stick PRO Duo системы PSP затем подключите систему к компьютеру используя кабель USB Вы также можете загрузить или ...

Page 72: ... Кабель USB правильно подключен к системе и устройству USB Устройство USB включено Система переведена в режим USB Если на экране не отображается надпись Режим USB выберите Настройки Соединение USB Данное USB устройство может быть использовано для зарядки батареи Подробнее см в разделе Способы зарядки батареи стр 56 Во время игры и других операций невозможно зарядить батарею с помощью USB устройств...

Page 73: ...иода времени Черные или светящиеся точки на экране не исчезают При производстве ЖК экранов используется высокоточная технология но в некоторых случаях на экране могут появляться темные или светящиеся точки Это не является признаком неисправности Подробнее см в разделе Меры предосторожности стр 48 Изменился цвет фона главного меню Возможно установлен параметр автоматически изменяющий фоновый цвет в...

Page 74: ...еобходимо сохранить а затем выберите Настройки системы Форматирование карты Memory Stick и выполните повторное форматирование Проверьте правильно ли вставлена карта Memory Stick Duo Попробуйте извлечь и снова вставить карту Memory Stick Duo Система не может сохранять или загружать данные Карта Memory Stick Duo может быть повреждена Попробуйте воспользоваться другой картой Memory Stick Duo если так...

Page 75: ...вности Система или адаптер переменного тока нагреваются В процессе использования система или адаптер переменного тока могут нагреваться Это не является признаком неисправности Система включена но не работает Проверьте не находится ли система в режиме ожидания Если это так сдвиньте переключатель POWER HOLD для выхода из режима ожидания Система не работает должным образом Сдвиньте переключатель POWE...

Page 76: ...инить систему непосредственно к ПК с помощью кабеля USB Если для параметра Настройки системы Перезарядка USB установлено значение Вкл устройство может быть не распознано Подключенное устройство USB не распознается системой PSP Убедитесь что разъем USB не загрязнен При необходимости протрите его мягкой сухой тканью Вы забыли пароль Если восстановить стандартную конфигурацию в разделе Настройки сист...

Page 77: ...енной по адресу 10 Great Marlborough Street London W1F 7LP United Kingdom Г арантия предоставляется лично вам и не может использоваться кем бы то ни было другим Данная гарантия является дополнением к вашим законным правам потребителя предоставляемым соответствующим законодательством и ни в коей мере их не нарушает Наша гарантия SCEE гарантирует отсутствие дефектов связанных с материалами и с изгот...

Page 78: ...овый чек квитанция счет фактура или другой документ подтверждающий покупку в котором указана дата покупки и название продавца без изменений и разборчиво читаемый предоставляется вместе с продуктом до истечения гарантийного периода b гарантийная наклейка и серийный номер продукта не были повреждены изменены удалены или сделаны нечитаемыми 3 SCEE по собственному усмотрению может отремонтировать или ...

Page 79: ...х файлов и программ и удалить их с жесткого диска Для защиты конфиденциальной информации рекомендуется сбросить пароль PlayStation Network 6 Во избежание повреждений потери или уничтожения данных с других съемных носителей дополнительного оборудования аксессуаров или неоригинальных компонентов необходимо извлечь данные устройства перед тем как передать продукт в центр гарантийного обслуживания 7 В...

Page 80: ...е организациями технического обслуживания не уполномоченными компанией SCEE e использование вместе с любыми несанкционированными программами заражение вирусами пожар наводнение или другие стихийные бедствия f использование или обслуживание продукта в целях не относящихся к домашнему или личному использованию или в условиях не соответствующих техническим характеристикам продукта 10 Вы не сможете пр...

Page 81: ...а который не распространяется данная гарантия за рекомендацией обратитесь в службу технической поддержки вашего региона Если вы находитесь в одной из перечисленных выше стран обратитесь по месту приобретения продукта Телефоны службы поддержки AZ 7 495 258 7669 BY GE KG KZ TJ TM UZ IN 1800 103 7799 sonyindia care ap sony com RU 8 800 200 7667 networksupport ru playstation com UA 0 800 307 669 netwo...

Page 82: ...ые и сбросьте параметры настройки системы Это позволит предотвратить несанкционированный доступ и использование данных вашей кредитной карты и другой персональной информации 1 Выберите Настройки Настройки системы Восстановление стандартной конфиг чтобы восстановить стандартную конфигурацию параметров настройки 2 Выберите Настройки Настройки системы Форматирование памяти системы чтобы удалить все д...

Page 83: ...ует USB 2 0 Разъем DC OUT Разъем гарнитуры Гнездо Memory Stick PRO Duo Источник питания Адаптер переменного тока 5 0 В постоянного тока Аккумулятор литиево ионный перезаряжаемый Максимальная потребляемая мощность Прибл 6 Вт в момент зарядки Внешние габариты Прибл 172 4 73 4 21 6 мм ширина высота глубина без выступающих элементов Вес Прибл 223 г с аккумулятором Рабочая температура 5 35 C Совмести м...

Page 84: ...5 нм Мощность Макс 0 28 мВт Тип Полупроводниковый непрерывного излучения Адаптер переменного тока Вход 100 240 В переменного тока 50 60 Гц Выход 5 В постоянного тока макс 1500 мA Внешние габариты Прибл 61 23 84 мм ширина высота глубина без учета выступающих элементов Вес Прибл 62 г Страна изготовления Китай ...

Page 85: ...использованием носителя Memory Stick Micro следует вставить носитель в адаптер M2 стандартного размера Duo Если носитель Memory Stick Micro вставить непосредственно в систему может случиться что его невозможно будет извлечь Подсказки Носители стандартного размера Memory Stick не могут использоваться системой Корректная работа всех карт Memory Stick не гарантируется Если карта Memory Stick Duo отфо...

Page 86: ...нения или удаления Записываемые данные Во избежание потери или повреждения данных при использовании карты Memory Stick Duo соблюдайте следующее Не вынимайте карту Memory Stick Duo и не выключайте систему в процессе загрузки сохранения данных или форматирования карты Не используйте карту в местах подверженных действию статического электричества или электрических помех Если по какой либо причине про...

Page 87: ...d trademark of JUSTSYSTEM CORP in Japan and other countries Software developed by the NetBSD Foundation Inc and its contributors is used for the communication functions of this product For more information see http www scei co jp psp license pspnet txt This product includes RSA BSAFE Cryptographic software from RSA Security Inc RSA BSAFE are either registered trademarks or trademarks of RSA Securi...

Page 88: ...RRANTY OF ANY KIND EXPRESS IMPLIED OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE DATA OR PROFITS WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE A...

Page 89: ...PSP E1008 4 294 406 61 1 GB RU 89 Дополнительная информация RU Объекты авторских прав и товарные знаки ...

Page 90: ...PSP E1008 4 294 406 61 1 GB RU ...

Page 91: ...PSP E1008 4 294 406 61 1 GB RU ...

Reviews: