background image

PL

8

Dane techniczne

Dane techniczne

Warunki otoczenia podczas transportu/

przechowywania

Temperatura

od –20 °C do +60 °C

Wilgotność

od 20% do 90% (bez 
kondensacji)

Ciśnienie atmosferyczne

od 700 hPa do 1 060 hPa

Wymiary

Uchwyt konwertera IP

ok. 194 × 123 × 10 mm
(szer. × wys. × gł.)

Uchwyt monitora

ok. 80 × 120 × 39 mm
(szer. × wys. × gł.), 2 mm 
(grubość)

Połączenie obu wsporników

ok. 233 × 123 × 41 mm
(szer. × wys. × gł. bez 
elementów wystających)

Podkładki dystansowe

ok. 

φ

15 mm (średnica), 2 mm 

(grubość)

Masa Uchwyt konwertera IP

ok. 130 g

Uchwyt monitora

ok. 150 g

Połączenie obu wsporników

ok. 285 g

Podkładka dystansowa

ok. 2 g

Dołączone akcesoria

Instrukcja obsługi (1)
Wkręty M4×8 (2)
Wkręty M6×12 (2)
European Representative 
(Przedstawicielstwo 
europejskie) (1)

Konstrukcja i dane techniczne mogą 
ulec zmianie bez powiadomienia.

Uwagi

• Przed użyciem należy zawsze 

sprawdzić, czy urządzenie działa 
prawidłowo.
FIRMA SONY NIE PONOSI 
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA 
JAKIEKOLWIEK SZKODY, W 
TYM MIĘDZY INNYMI 
ODSZKODOWANIA LUB 
ZWROT KOSZTÓW Z TYTUŁU 
UTRATY OBECNYCH LUB 
PRZYSZŁYCH ZYSKÓW Z 
POWODU AWARII TEGO 
URZĄDZENIA W OKRESIE 
OBJĘTYM GWARANCJĄ LUB 
PO NIM, LUB Z 
JAKIEGOKOLWIEK INNEGO 
POWODU.

• FIRMA SONY NIE PONOSI 

ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA 
JAKIEKOLWIEK ROSZCZENIA 
PRZEDSTAWIONE PRZEZ 
UŻYTKOWNIKÓW TEGO 
URZĄDZENIA LUB PRZEZ 
OSOBY TRZECIE.

• FIRMA SONY NIE PONOSI 

ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA 
ZAKOŃCZENIE LUB 
PRZERWANIE 
JAKICHKOLWIEK USŁUG 
ZWIĄZANYCH Z TYM 
URZĄDZENIEM, KTÓRE MOGĄ 
WYNIKNĄĆ W ZWIĄZKU Z 
OKOLICZNOŚCIAMI 
DOWOLNEGO RODZAJU.

Summary of Contents for NUA-BK10

Page 1: ...___ NO Bruksanvisning __________________ SE Instrukcja obsługi ________________ PL δηγίες ρήσης ________________ GR Uživatelská příručka _________________ CZ Használati útmutató _______________ HU Инструкции за употреба___________ BG Návod na obsluhu__________________ SK Navodila za uporabo_______________ SI Kullanım Talimatları ______________ TR Upute za upotrebu_____________________ HR Instrucţi...

Page 2: ...よくお読みく ださい 製品全般の安全上の注意事項が 記されています また 接続される機器の取扱説明書で 各機器の注意事項および詳細な情報を確 認してください 定期点検をする 長期間 安全にお使いいただくために 定期点検をすることをおすすめします 点検の内容や費用については お買い上 げ店にご連絡ください 破損したら使わない すぐに ソニーのサービス窓口にご連絡 ください 万一 変形 破損が生じたら お買い上げ店までご相談ください 警告表示の意味 取扱説明書および製品では 次のよ うな表示をしています 表示の内容 をよく理解してから本文をお読みく ださい この表示の注意事項を守らないと 製品の破損やその他の事故によりけ がをしたり周辺の物品に損害を与え たりすることがあります 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 日本語 ...

Page 3: ...ださ い 指定以外の方法で設置 しない 取扱説明書で指示している 方法以外で設置すると 強 度不足などにより落下して けがの原因となることがあ ります 取扱説明書に記載した ネジを使う 取扱説明書に記されている ネジを使わないと 強度不 足などにより製品が落下し てけがの原因となることが あります 注 モニター移動時には本 機を持たない 本機を持ってモニターを移 動させると 製品の破損や モニターの転倒によりけが の原因となることがありま す 定期的に取り付けネジ を確認する 取り付けネジがゆるんでい ると落下によりけがをする ことがあります 定期的に 取り付けネジがゆるんでい ないことを点検してくださ い JP ...

Page 4: ... さい 設置時には 通気やサービス性を考慮し て各機器で指示されている設置スペース および IP コンバーターの周囲に 4 cm 以 上の空間を確保してください グラフィカルシンボルの説明 安全標識 本機にこのマークがある箇所 は 取扱説明書の警告文にした がってご使用ください 注記 背景色 青 シンボル 白 このシンボルは製造業者を表 し 隣接して製造業者名と住所 が併記されます このシンボルはシリアルナン バーを表します このシンボルは附属文書の版を 表します このシンボルは製造日付を表し ます 保存 輸送温度 このシンボルは保存と輸送環境 の温度制限を表します 保存 輸送湿度 このシンボルは保存と輸送環境 の湿度制限を表します 保存 輸送気圧 このシンボルは保存と輸送環境 の大気圧制限を表します 注意 注意 注意 ...

Page 5: ...ーに複数設置しないでください 製品 の転倒につながったり 機器の故障の原 因となることがあります 設置の向きについて 必ず IP コンバーターの前面が上向き 端子面が下向きになるように設置してく ださい お手入れ 清掃は 50 70 v v 濃度のイソプロピ ルアルコールまたは 76 9 81 4 v v 濃度のエタノールで本体表面を清拭法 で清掃してください 汚れがひどいときは クリーニングク ロスなどの柔らかい布に水で薄めた中 性洗剤を少し含ませて拭きとった後 上記薬液を用いて清拭法で清掃してく ださい ベンジンやシンナー 酸性洗 浄液 アルカリ性洗浄液 研磨剤入り 洗浄剤 化学ぞうきんなどは本体表面 を傷めますので 清掃や消毒には絶対 に使用しないでください 結露について 本機を寒いところから急に暖かいところ に持ち込んだときなど 機器表面に水滴 がつくことがあります これを結露とい...

Page 6: ... コンバーターブラケット NUA BK10 は IP コンバーターを医療用モニターの 背面に取り付けるためのアクセサリーで す VESA 規格に準拠したモニターアームや モニタースタンドに IP コンバーターを しっかりと確実に装着できます 本機の構成 IPC ブラケット IP コンバーターの底面に取り付けます モニターブラケット モニターに取り付けます スペーサー 2 個 モニタースタンドで本製品をモニターに 固定する場合に使用します ...

Page 7: ...に取り付けてください モニターブラケットを取 り付ける 次のどちらかの方法で取り付けます モニタースタンドで固定する モニタースタンドを取り付けたままモ ニターに取り付ける モニター背面にある VESA 規格に準拠 した左右のネジ穴のどちら側も使用でき ますが 両方を同時に使用して IP コン バーターを複数取り付けることはできま せん モニタースタンドで固定する場 合 モニタースタンドをいったん取り外して から モニターブラケットを間に挟み モニタースタンドで固定します 1 モニターを 液晶面を下にして柔ら かい布の上に置く 2 モニタースタンドを固定するネジを 取り外して モニタースタンドを取 り外す 3 モニター背面の M4 ネジ穴にモニ ターブラケットの M4 ネジ穴を合わ せて配置し 反対側の M4 ネジ穴に スペーサーを差し込んでから モニ 注意 ...

Page 8: ...ターに取り付ける場合 モニター背面の M6 ネジ穴にモニターブ ラケットの M6 ネジ穴を合わせて配置 し 付属のネジ M6 12 ネジ で取り 付けます モニタースタンドは取り付け たままでかまいません IP コンバーターをモニ ターに取り付ける 必ず IP コンバーターの前面が上向き 端子面が下向きになるように設置してく ださい 1 IPC ブラケットをモニターブラケッ トに横からスライドさせて挿入す る 2 IPC ブラケットをしっかりと押さえ ながら 付属のネジ M4 8 ネジ で固定する M4 スペーサー M6 注意 モニタースタンドを取り付けたままモ ニターに取り付けた場合 ...

Page 9: ...最大突起 部含まず スペーサー 約 φ15 mm 径 2 mm 厚さ 質量 IPC ブラケット 約 130 g モニターブラケット 約 150 g モニターブラケットに IPC ブラ ケット取り付け時 約 285 g スペーサー 約 2 g 付属品 取扱説明書 1 M4 8 ネジ 2 M6 12 ネジ 2 保証書 1 European Representative 欧 州代理人 1 仕様および外観は改良のため予告なく変 更することがありますが ご了承くださ い お使いになる前に 必ず動作確認を 行ってください 故障その他に伴う 営業上の機会損失等は保証期間中お よび保証期間経過後にかかわらず 補償はいたしかねますのでご了承く ださい 本製品を使用したことによるお客様 または第三者からのいかなる請求に ついても 当社は一切の責任を負い かねます 諸事情による本製品に関連するサー ビスの停止 ...

Page 10: ...t least 4 cm surrounding the IP converter and the amount space specified for each device to ensure proper ventilation and ease of access for servicing Symbols on the products Safety sign Follow the warnings in the instructions for use for parts of the unit on which this mark appears NOTE Background color Blue Symbol White This symbol indicates the manufacturer and appears next to the manufacturer ...

Page 11: ...tration for important information and complete terms and conditions of Sony s limited warranty applicable to this product For the customers in Europe Sony Professional Solutions Europe Standard Warranty and Exceptions on Standard Warranty Please visit http www pro sony eu warranty for important information and complete terms and conditions For the customers in Korea SONY LIMITED WARRANTY Please vi...

Page 12: ... panel facing down Maintenance Clean the unit s surface using isopropyl alcohol with a concentration of 50 to 70 v v or ethanol with a concentration of 76 9 to 81 4 v v For stubborn dirt wipe using a soft cleaning cloth lightly moistened with a mild detergent that has been diluted with water and then clean using the previous chemical cleaning method Do not use benzene thinners acidic cleaning solu...

Page 13: ...cket 1 Remove the screws that secure the feet 4 at the bottom of the IP converter and remove the feet 2 Use the screws removed in step 1 to secure the IPC bracket to the IP converter When mounting to the monitor attach the IPC bracket onto the IP converter with the front panel of the IP converter facing up and the connector panel facing down Attaching the Monitor Bracket Attach the bracket using o...

Page 14: ...at secure the monitor stand and remove the monitor stand 3 Align the M4 screw holes on the monitor bracket with the M4 screw holes on the monitor s rear insert the spacers in the M4 holes on the other side and use the screws to secure the monitor stand back onto the monitor After attachment place the monitor in an upright position before mounting the IP converter page 7 To attach the unit with the...

Page 15: ...00 hPa to 1 060 hPa Dimensions IPC bracket Approx 194 123 10 mm 7 3 4 4 7 8 13 32 in W H D Monitor bracket Approx 80 120 39 mm 3 1 4 4 3 4 1 9 16 in W H D 2 mm 0 079 in thickness Combination of both brackets Approx 233 123 41 mm 9 1 4 4 7 8 1 5 8 in W H D excluding protrusions Spacers Approx φ15 mm 0 59 in diameter 2 mm 0 079 in thickness Mass IPC bracket Approx 130 g 4 6 oz Monitor bracket Approx...

Page 16: ...MBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR DISCONTINUATION OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT ...

Page 17: ......

Page 18: ...r IP Lors de l installation maintenez un espace d au moins 4 cm autour du convertisseur IP et l espace spécifié suffisant pour chaque dispositif afin d assurer la ventilation et l accès facile pour l entretien Symboles sur les produits Signe de sécurité Suivez les avertissements des instructions d utilisation pour les pièces de l appareil où ce symbole apparaît REMARQUE Couleur d arrière plan bleu...

Page 19: ...ITÉE DE SONY Rendez vous sur http www sonybiz ca pro lang en ca article resources warranty product registration pour obtenir les informations importantes et l ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit ...

Page 20: ... de connecteurs vers le bas Maintenance Nettoyez la surface de l appareil en utilisant de l alcool isopropylique avec une concentration de 50 à 70 v v ou de l éthanol avec une concentration de 76 9 à 81 4 v v Pour la saleté tenace essuyez avec un chiffon de nettoyage doux légèrement imbibé d un détergent doux dilué avec de l eau puis nettoyez en utilisant la solution chimique de nettoyage précéden...

Page 21: ... Fixation du support IPC 1 Retirez les vis qui fixent les pieds 4 sur la partie inférieure du convertisseur IP puis retirez les pieds 2 Utilisez les vis retirées à l étape 1 pour fixer le support IPC sur le convertisseur IP Lors du montage du moniteur fixez le support IPC sur le convertisseur IP avec le panneau avant du convertisseur IP vers le haut et le panneau de connecteurs vers le bas Fixatio...

Page 22: ...un chiffon doux 2 Retirez les vis fixant le socle du moniteur puis retirez le socle du moniteur 3 Alignez les orifices de vis M4 sur le support de moniteur avec les orifices de vis M4 sur l arrière du moniteur insérez les entretoises dans les orifices M4 de l autre côté et utilisez les vis pour fixer à nouveau le socle du moniteur sur le moniteur Après avoir fixé le support placez le moniteur en p...

Page 23: ...sion atmosphérique 700 hPa à 1 060 hPa Dimensions Support IPC Environ 194 123 10 mm 7 3 4 4 7 8 13 32 po L H P Support du moniteur Environ 80 120 39 mm 3 1 4 4 3 4 1 9 16 po L H P 2 mm 0 079 po épaisseur Association des deux supports Environ 233 123 41 mm 9 1 4 4 7 8 1 5 8 po L H P sans les parties saillantes Entretoises Environ φ15 mm 0 59 po diamètre 2 mm 0 079 po épaisseur Poids Support IPC Env...

Page 24: ... à la compensation ou au remboursement à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration ou pour toute autre raison quelle qu elle soit Sony n assumera pas de responsabilité pour les réclamations quelle qu elles soient effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties S...

Page 25: ......

Page 26: ...lassen Sie bei der Installation einen Freiraum von mindestens 4 cm rund um den IP Konverter sowie den für jedes Gerät angegebenen Freiraum für eine ordnungsgemäße Belüftung und Zugänglichkeit zu Wartungszwecken Symbole auf den Geraten Sicherheitssymbol Beachten Sie die Warnungen in der Gebrauchsanweisung für mit diesem Zeichen ausgewiesene Teile HINWEIS Hintergrundfarbe Blau Symbol Weiß Mit diesem...

Page 27: ...rseite nach oben und dem Anschlussfeld nach unten weisend Wartung Verwenden Sie zum Reinigen der Geräteoberfläche Isopropanol mit einer Konzentration von 50 bis 70 vol oderEthanolmiteiner Konzentration von 76 9 bis 81 4 vol Hartnäckige Verunreinigungen wischen Sie mit einem weichen Tuch ab das leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet ist Reinigen Sie dann wie oben beschrieben chemisch...

Page 28: ...hilfe des Monitorfußes Installation Anbringen der IPC Halterung 1 Entfernen Sie die Schrauben mit denen die vier Füße an der Unterseite des IP Konverters angebracht sind und entfernen Sie die Füße 2 Bringen Sie die IPC Halterung mit den in Schritt 1 entfernten Schrauben am IP Konverter an Bringen Sie bei der Montage am Monitor die IPC Halterung am IP Konverter an Dabei muss die Vorderseite des IP ...

Page 29: ...mit seiner Vorderseite nach unten weisend auf ein weiches Tuch 2 Entfernen Sie die Montageschrauben des Monitorfußes und entfernen Sie den Monitorfuß 3 Richten Sie die M4 Bohrungen im Monitorwinkel auf die M4 Bohrungen an der Rückseite des Monitors aus setzen Sie die Distanzstücke in die M4 Bohrungen auf der anderen Seite ein und montieren Sie den Monitorfuß wieder mit Schrauben am Monitor Stellen...

Page 30: ...r Vorderseite nach oben und dem Anschlussfeld nach unten weisend 1 Schieben Sie den IP Konverter seitlich auf den Monitorwinkel 2 Stützen Sie die IPC Halterung und sichern Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben M4 8 Vorsicht M6 Beim Anbringen der Einheit bei bereits angebrachtem Monitorfuß ...

Page 31: ...n M4 8 2 Schrauben M6 12 2 European Representative Europavertretung 1 Gestaltung und technische Daten können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden Hinweise Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer dass das Gerät richtig arbeitet SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PRO...

Page 32: ...ell installazione siano mantenuti spazi liberi di almeno 4 cm intorno al convertitore IP stesso e delle dimensioni specificate per il dispositivo a cui è fissato il convertitore IP Simboli sul prodotto Avviso di sicurezza Osservare le avvertenze riportate nelle istruzioni per l uso relative alle parti del dispositivo su cui appare questa indicazione NOTA Colore dello sfondo blu Simbolo bianco Ques...

Page 33: ...re rivolto verso l alto e il lato del connettore rivolto verso il basso Manutenzione Pulire le superfici con alcool isopropilico diluito a una concentrazione compresa fra 50 e 70 v v oppure etanolo diluito a una concentrazione compresa fra 76 9 e 81 4 v v Per sporco più resistente passare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione di acqua e detergente neutro quindi pulire con una de...

Page 34: ...no i piediniallato inferiore del convertitore IP e rimuovere i piedini 2 Utilizzando le viti rimosse al passo 1 fissare la staffa IPC al convertitore IP Per il montaggio sul monitor fissare la staffa IPC sul convertitore IP in modo che il lato anteriore del convertitore IP sia rivolto verso l alto e il lato del connettore sia rivolto verso il basso Montaggio della staffa del monitor Fissare la sta...

Page 35: ...ano il supporto del monitor e rimuovere il supporto del monitor 3 Allineare i fori per viti M4 sulla staffa del monitor con i fori per viti M4 sul retro del monitor Collocare i distanziali nei fori M4 sull altro lato e utilizzare le viti precedentemente rimosse per fissare nuovamente il supporto al monitor Dopo il montaggio ricollocare il monitor in posizione verticale prima di procedere al montag...

Page 36: ...ione Pressione atmosferica da 700 hPa a 1 060 hPa Dimensioni Staffa IPC Circa 194 123 10 mm L A P Staffa del monitor Circa 80 120 39 mm L A P 2 mm spessore Combinazione delle due staffe Circa 233 123 41 mm L A P escluse sporgenze Distanziali Circa φ15 mm diametro 2 mm spessore Peso Staffa IPC Circa 130 g Staffa del monitor Circa 150 g Combinazione delle due staffe Circa 285 g Distanziale Circa 2 g...

Page 37: ...A DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O...

Page 38: ...a un espacio de 4 cm como mínimo alrededor del convertidor de IP y la cantidad de espacio especificada para cada dispositivo para garantizar una ventilación adecuada y facilitar el acceso para la reparación Simbolos de los productos Símbolo de seguridad Tenga en cuenta las advertencias del manual de instrucciones para las piezas de la unidad en las cuales aparezca esta marca NOTA Color de fondo Az...

Page 39: ...anel del conector orientado hacia abajo Mantenimiento Limpie la superficie de la unidad utilizando alcohol isopropílico con una concentración de entre el 50 y el 70 v v o etanol con una concentración de entre el 76 9 y el 81 4 v v Para la suciedad más resistente frote la superficie con un paño ligeramente humedecido con un detergente suave y después séquela utilizando el método de limpieza químico...

Page 40: ... monitor utilizando la base del monitor Instalación Acoplamiento del soporte del IPC 1 Extraiga los tornillos que fijan los pies 4 en la parte inferior del convertidor de IP y retire los pies 2 Utilice los tornillos del paso 1 para asegurar el soporte del IPC al convertidor de IP Cuando realice el montaje en el monitor coloque el soporte del IPC en el convertidor de IP con el panel delantero orien...

Page 41: ...jo sobre un paño suave 2 Extraiga los tornillos que fijan la base del monitor y retire la base 3 Alinee los orificios de los tornillos M4 del soporte del monitor con los orificios de los tornillos M4 de la parte trasera del monitor inserte los separadores en los orificios M4 en el lado contrario y utilice los tornillos para fijar la base del monitor por la parte trasera en el monitor Después del a...

Page 42: ...ado hacia arriba y el panel del conector orientado hacia abajo 1 Deslice el convertidor de IP en el soporte del monitor desde el lateral 2 Fije el soporte del IPC con los tornillos suministrados M4 8 mientras sostiene el soporte para sujetarlo Precaución M6 Cuando instale la unidad con la base del monitor acoplada ...

Page 43: ...ucciones 1 M4 8 tornillos 2 M6 12 tornillos 2 European Representative representante en Europa 1 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso Notas Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FU...

Page 44: ... um espaço de no mínimo 4 cm em torno do conversor de IP e o espaço especificado para cada dispositivo para garantir uma ventilação adequada e facilidade de acesso para manutenção Simbolos nos produtos Sinal de segurança Siga os avisos no manual de instruções para as peças da unidade nas quais aparece esta marca NOTA Cor de fundo Azul Símbolo Branco Este símbolo indica o fabricante e está colocado...

Page 45: ...nutenção Limpe a superfície da unidade utilizando álcool isopropílico com uma concentração de 50 a 70 v v ou etanol com uma concentração de 76 9 a 81 4 v v Para sujidade persistente limpe utilizando um pano de limpeza suave ligeiramente humedecido com um detergente neutro diluído em água e de seguida limpe utilizando o método de limpeza com químicos anterior Não utilize benzeno diluentes soluções ...

Page 46: ...ção Instalar o suporte IPC 1 Retire os parafusos que fixam os pés 4 na parte inferior do conversor de IP e retire os pés 2 Utilize os parafusos removidos no passo 1 para fixar o suporte IPC no conversor de IP Ao montar no monitor instale o suporte IPC no conversor de IP com o painel frontal do conversor de IP virado para cima e o painel do conector virado para baixo Instalar o suporte de monitor I...

Page 47: ...e 2 Retire os parafusos que fixam a base do monitor e retire a base do monitor 3 Alinhe os orifícios dos parafusos M4 no suporte do monitor com os orifícios dos parafusos M4 na parte traseira do monitor introduza os espaçadores nos orifícios M4 no outro lado e utilize os parafusos para fixar a base do monitor novamente no monitor Após instalação coloque o monitor numa posição vertical antes de mon...

Page 48: ...ressão atmosférica 700 hPa a 1 060 hPa Dimensões Suporte IPC Aprox 194 123 10 mm L A P Suporte do monitor Aprox 80 120 39 mm L A P 2 mm espessura Combinação de ambos os suportes Aprox 233 123 41 mm L A P excluindo saliências Espaçadores Aprox φ15 mm diâmetro 2 mm espessura Peso Suporte IPC Aprox 130 g Suporte do monitor Aprox 150 g Combinação de ambos os suportes Aprox 285 g Espaçador Aprox 2 g Ac...

Page 49: ...TUAIS OU FUTUROS NO DECORRER DE AVARIA DESTA UNIDADE QUER DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA QUER APÓS A EXPIRAÇÃO DA GARANTIA OU POR QUALQUER OUTRA RAZÃO A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUEIXAS DE QUALQUER TIPO APRESENTADAS POR UTILIZADORES DESTA UNIDADE OU POR TERCEIROS A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA PELO TÉRMINO OU DESCONTINUAÇÃO DE QUAISQUER SERVIÇOS RELACIONADOS COM ESTA UNIDADE QUE POSSAM RESULTAR...

Page 50: ...m vrij rondom de converteerder plus de hoeveelheid ruimte die is aangegeven voor de diverse apparaten Zo zorgt u voor voldoende ventilatie en gemakkelijke toegang in geval van onderhoud of reparatie Symbolen op de producten Veiligheidsteken Houd u aan de waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing voor de onderdelen van de eenheid waarop u dit merkteken ziet OPMERKING Achtergrondkleur Blauw Symbool Wi...

Page 51: ...oon met isopropylalcohol met een concentratie van 50 tot 70 v v of ethanol met een concentratie van 76 9 tot 81 4 v v Verwijder hardnekkig vuil met een zachte schoonmaakdoek die is bevochtigd met een mild schoonmaakmiddel dat is verdund met water Maak dan schoon volgens de chemische methode hierboven Gebruik geen benzeen verdunner zuurhoudende schoonmaakoplossingen alkalische schoonmaakoplossingen...

Page 52: ...IPC beugel bevestigen 1 Verwijder de schroeven waarmee de voetjes 4 op de onderkant van de IP converteerder vastzitten en verwijder de voetjes 2 Met de schroeven die u bij stap 1 hebt verwijderd bevestigt u de IPC beugel op de IP converteerder Wanneer u de monitor opstelt bevestigt u de IPC beugel op de IP converteerder met het voorpaneel van de IP converteerder naar boven en het aansluitpaneel na...

Page 53: ...e doek 2 Verwijder de schroeven waarmee de monitorvoet vast zit en verwijder monitorvoet 3 Lijn de M4 schroefgaten op de monitorvoet uit met de M4 schroefgaten op de achterkant van de monitor steek de afstandhouders in de M4 gaten aan de andere kant en gebruik de schroeven om de monitorvoet weer op de monitor vast te zetten Na deze montage zet u de monitor weer rechtop voordat u de IP converteerde...

Page 54: ...tot 90 geen condensatie toegestaan Atmosferische druk 700 hPa tot 1 060 hPa Afmetingen IPC beugel Ong 194 123 10 mm B H D Monitorbeugel Ong 80 120 39 mm B H D 2 mm dikte Combinatie van beide beugels Ong 233 123 41 mm B H D exclusief uitsteeksels Afstandhouders Ong φ15 mm diameter 2 mm dikte Gewicht IPC beugel Ong 130 g Monitorbeugel Ong 150 g Combinatie van beide beugels Ong 285 g Afstandhouder On...

Page 55: ... WORDEN GESTELD EN COMPENSEERT OF VERGOEDT NIET HET VERLIES VAN HUIDIGE OF TOEKOMSTIGE INKOMSTEN DOOR DEFECTEN AAN DE UNIT TIJDENS DE GARANTIEPERIODE OF NA VERLOOP VAN DE GARANTIE SONY KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR WELKE AANSPRAKEN DAN OOK DOOR GEBRUIKERS VAN DE UNIT OF DOOR DERDEN SONY IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR HET BEËINDIGEN OF NIET DOORGAAN VAN ENIGE DIENST MET BETREKKING TOT DEZE...

Page 56: ...l der være mindst 4 cm afstand rundt om IP konverteringsenhedensamtden afstand der er specificeret for hver enhed for at sikre korrekt ventilering og nem adgang ved serviceeftersyn Symboler på produktet Advarselsskilt Følg advarslerne i brugervejledningen ved brug af enhedens dele som er forsynet med dette mærke BEMÆRK Baggrundsfarve Blå Symbol Hvid Dette symbol angiver producenten og vises ud for...

Page 57: ...d og panelet med stikforbindelsen nedad Vedligeholdelse Enhedens overflade skal rengøres ved bruge af isopropylalkohol med en koncentration på 50 til 70 v v eller ethanol med en koncentration på 76 9 til 81 4 v v Til genstridigt snavs skal der bruges en blød klud der er let fugtet med et mildt rengøringsmiddel som er fortyndet med vand og herefter rengøres med ovenstående kemiske rengøringsmetode ...

Page 58: ...onitorfoden Installation Montering af IPC beslaget 1 Fjern skruerne som holder fødderne 4 på plads på bunden af IP konverteringsenheden og fjern fødderne 2 Brug de skruer som blev fjernet i trin 1 til at fastgøre IPC beslaget til IP konverteringsenheden Ved montering på monitoren skal IPC beslaget fastgøres til IP konverteringsenheden mens IP konverteringsenhedens frontpanel vender opad og panelet...

Page 59: ...den nedad på et blødt stykke stof 2 Fjern skruerne som fastgør monitorfoden og fjern monitorfoden 3 Placer monitorbeslaget så M4 skruehullerne på beslaget er på linje med M4 skruehullerne på monitorens bagside indsæt afstandsstykkerne i M4 hullerne på den anden side og brug skruerne til at fastgøre monitorfoden til monitoren igen Efter montering skal monitoren placeres så den står op før IP konver...

Page 60: ...tighed 20 til 90 ingen kondens tilladt Atmosfæretryk 700 hPa til 1 060 hPa Dimensioner IPC beslag Ca 194 123 10 mm B H D Monitorbeslag Ca 80 120 39 mm B H D 2 mm tykkelse Kombination af begge beslag Ca 233 123 41 mm B H D ikke medregnet udstikkende dele Afstandsstykker Ca φ15 mm diameter 2 mm tykkelse Vægt IPC beslag Ca 130 g Monitorbeslag Ca 150 g Kombination af begge beslag Ca 285 g Afstandsstyk...

Page 61: ... MULIG INDTJENING FORÅRSAGET AF SVIGT I DENNE ENHED ENTEN I LØBET AF GARANTIPERIODEN ELLER EFTER UDLØB HERAF ELLER AF EN HVILKEN SOM HELST ANDEN ÅRSAG SONY KAN IKKE GØRES ANSVARLIG I FORBINDELSE MED KRAV AF NOGEN ART SOM REJSES AF BRUGERE AF DENNE ENHED ELLER AF TREDJEPARTER SONY KAN IKKE GØRES ANSVARLIG FOR AFBRYDELSEN ELLER OPHØRET AF NOGEN TYPE SERVICE I FORBINDELSE MED DENNE ENHED SOM KAN FORE...

Page 62: ...imen ympärille ja lisäksi kullekin laitteelle määrätty tila asianmukaisen tuuletuksen varmistamiseksi ja huoltotoimien helpottamiseksi Tuotteessa olevat symbolit Huomiomerkki Noudata käyttöohjeissa annettuja varoituksia tällä merkittyjen laitteen osien käytössä HUOMAUTUS Taustaväri sininen Symboli valkoinen Tämä symboli ilmaisee valmistajaa ja näkyy valmistajan nimen ja osoitteen vieressä Tämä sym...

Page 63: ...inpaneeli alaspäin Kunnossapito Puhdista tuotteen pinta isopropyylialkoholilla jonka pitoisuus on 50 70 tai etanolia jonka pitoisuus on 76 9 81 4 Pinttyneen lian voi poistaa miedolla pesuaineliuoksella kostutetulla liinalla ja sitten edellä mainitulla kemiallisella puhdistusmenetelmällä Älä käytä bentseeniä ohenteita happamia puhdistusliuoksia emäksisiä puhdistusliuoksia hankaavia puhdistusaineita...

Page 64: ...ennus IPC pidikkeen kiinnittäminen 1 Irrota jalkojen 4 kiinnitysruuvit IP muuntimen pohjasta ja irrota sitten jalat 2 Kiinnitä IPC pidike IP muuntimeen vaiheessa 1 irrotetuilla ruuveilla Kun asennat IPC pidikkeen näyttöön kiinnitä IPC pidike IP muuntimeen siten että IP muuntimen etupaneeli osoittaa ylöspäin ja liitinpaneeli alaspäin Näyttöpidikkeen kiinnittäminen Pidikkeen voi kiinnittää kahdella ...

Page 65: ...i alaspäin pehmeän liinan päälle 2 Irrota jalustan kiinnitysruuvit ja sitten jalusta 3 Kohdista näyttöpidikkeen M4 ruuvit näytön takaosan M4 ruuvinreikiin aseta välikappaleet M4 reikiin toiselle puolelle ja kiinnitä näytön jalusta ruuveilla takaisin näyttöön Kun olet kiinnittänyt pidikkeen nosta näyttö pystyyn ennen IP muuntimen kiinnittämistä sivu 6 Tuotteen kiinnittäminen näytön jalustan ollessa...

Page 66: ...u Ilmanpaine 700 hPa 1 060 hPa Mitat IPC pidike n 194 123 10 mm L K S Näyttöpidike n 80 120 39 mm L K S 2 mm paksuus Molempien pidikkeiden yhdistelmä n 233 123 41 mm L K S ilman ulokkeita Välikappaleet n φ15 mm halkaisija 2 mm paksuus Paino IPC pidike n 130 g Näyttöpidike n 150 g Molempien pidikkeiden yhdistelmä n 285 g Välikappale n 2 g Toimitukseen sisältyvät tarvikkeet Käyttöohjeet 1 M4 8 ruuvi...

Page 67: ... TÄMÄN LAITTEEN TAKUUKAUDEN AIKAISISTA TAI TAKUUAJAN UMPEUDUTTUA TAPAHTUNEISTA TOIMINTAHÄIRIÖISTÄ AIHEUTUNEIDEN NYKYISTEN TAI TULEVIEN TULOJEN MENETYKSISTÄ SONY EI OLE MISSÄÄN VASTUUSSA LAITTEEN KÄYTTÄJIEN TAI KOLMANSIEN OSAPUOLTEN ESITTÄMISTÄ VAATIMUKSISTA SONY EI OLE MISSÄÄN VASTUUSSA TÄHÄN LAITTEESEEN LIITTYVIEN PALVELUIDEN LOPETTAMISESTA TAI KESKEYTYKSISTÄ JOTKA VOIVAT JOHTUA MISTÄ TAHANSA SYY...

Page 68: ...aring på minst 4 cm rundt IP omformeren samt den klaringen som er angitt for hver enkelt enhet for å sikre tilstrekkelig ventilasjon og enkel tilgang for service Symboler på produktene Sikkerhetsskilt Overhold advarslene i bruksanvisningen for deler av enheten der dette merket finnes MERK Bakgrunnsfarge Blå Symbol Hvit Dette symbolet indikerer produsenten og er plassert ved siden av produsentens n...

Page 69: ... at enhetens frontpanel vender opp og kontaktpanelet ned Vedlikehold Rengjør enhetens overflater med iso propylalkohol med en konsentrasjon på 50 til 70 v v eller etanol med en konsentrasjon på 76 9 til 81 4 v v For smuss som sitter fast tørk av med en klut som er lett fuktet med et mildt vaskemiddel og rengjør deretter med den tidligere nevnte kjemiske rengjøringsmetoden Ikke bruk benzen tynner s...

Page 70: ...braketten 1 Fjern skruene som fester føttene 4 i bunnen av IP omformeren og fjern føttene 2 Bruk skruene som er fjernet i trinn 1 til å feste IPC braketten til IP omformeren Ved montering på skjermen fest IPC braketten på IP omformeren med frontpanelet på IP omformeren vendt oppover og kontaktpanelet vendt nedover Feste skjermbraketten Fest braketten på en av følgende måter Bruk skjermstativet til...

Page 71: ...ern skruene som fester skjermstativet og fjern skjermstativet 3 Rett inn M4 skruehullene på skjermbraketten medM4 skruehullene bak på skjermen plasser skivene i M4 hullene på den andre siden og bruk skruene til å feste skjermstativet på skjermen igjen Etter montering skal skjermen plasseres oppreist igjen før montering av IP omformeren side 6 Feste enheten med skjermstativet på plass Rett inn M6 s...

Page 72: ...tt Lufttrykk 700 hPa til 1060 hPa Mål IPC brakett Cirka 194 123 10 mm B H D Skjermbrakett Cirka 80 120 39 mm B H D 2 mm tykkelse Kombinasjon av begge braketter Cirka 233 123 41 mm B H D uten utstikkende deler Skiver Cirka φ15 mm diameter 2 mm tykkelse Vekt IPC brakett Cirka 130 g Skjermbrakett Cirka 150 g Kombinasjon av begge braketter Cirka 285 g Skive Cirka 2 g Tilbehør som følger med Bruksanvis...

Page 73: ... ELLER FREMTIDIG FORTJENESTE SOM SKYLDES SVIKT AV DENNE ENHETEN ENTEN UNDER GARANTIPERIODEN ELLER ETTER AT GARANTIEN HAR UTLØPT ELLER FOR UANSETT ANNEN ÅRSAK SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR KRAV AV NOE SLAG FREMSATT AV BRUKERE AV ENHETEN ELLER FREMSATT AV TREDJEPARTER SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR AVSLUTNING ELLER AVBRUDD I NOEN TJENESTE SOM ER RELATERT TIL DENNE ENHETEN SOM MÅTTE OPPSTÅ PÅ GR...

Page 74: ...isning Under installation ska man behålla ett avstånd på minst 4 cm runt IP konverteraren och avståndet som är specificerat för varje enhet för att säkerställa korrekt ventilation och underlätta underhåll Symboler på produkten Allmän varningssymbol Följ varningarna i bruksanvisningen för enheten på vilken detta märke sitter OBS Bakgrundsfärg Blå Symbol Vit Denna symbol anger tillverkare och återfi...

Page 75: ...frontpanelen riktad uppåt och panelen med kontaktdonet riktad nedåt Underhåll Torka av enhetens yta med en koncentration på 50 till 70 v v eller etanol med en koncentration på 76 9 till 81 4 v v Om smutsen är svår att få bort använd då en trasa som är lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel utspätt i vatten och torka därefter rent genom ovannämnda kemiska rengöringsmetod Använd inte bensen thinne...

Page 76: ...lägsna skruvarna som håller fast stödkuddarna 4 på undersidan av IP konverteraren och ta bort stödkuddarna 2 Använd skruvarna som avlägsnades i steg 1 för att montera IPC fästet på IP konverteraren När du monterar skärmen ska du fästa IPC fästet på IP konverteraren med frontpanelen riktad uppåt och panelen med kontaktdonet riktad nedåt Montera skärmfästet Montera fästet genom någon av följande met...

Page 77: ...som håller fast skärmstativet och ta bort skärmstativet 3 Rikta in M4 skruvhålen på skärmfästet med M4 skruvhålen på skärmens baksida sätt i vingarna i M4 hålen på var sida och använd skruvarna för att åter fästa skärmstativet på skärmen När stativet sitter fast ställer du skärmen i upprätt läge innan du påbörjar monteringen av IP konverteraren sida 6 Att montera enheten med skärmstativet redan mo...

Page 78: ...tillåten Atmosfärtryck 700 hPa till 1 060 hPa Mått IPC fäste Cirka 194 123 10 mm B H D Skärmfäste Cirka 80 120 39 mm B H D 2 mm tjocklek Kombination av båda fästena Cirka 233 123 41 mm B H D exklusive utskjutande delar Vingar Cirka φ15 mm diameter 2 mm tjocklek Massa IPC fäste Cirka 130 g Skärmfäste Cirka 150 g Kombination av båda fästena Cirka 285 g Vinge Cirka 2 g Tillbehör som medföljer Bruksan...

Page 79: ...TALNING PÅ GRUND AV FÖRLUST AV AKTUELL ELLER FRAMTIDA VINST PÅ GRUND AV FEL I DENNA ENHET ANTINGEN UNDER GARANTIPERIODEN ELLER EFTER ATT GARANTIN HAR GÅTT UT ELLER AV VILKA SOM HELST ANDRA ANLEDNINGAR SONY KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGON TYP AV ANSPRÅK AV ANVÄNDARE AV ENHETEN ELLER TREDJE MAN SONY KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR UPPHÖRANDE ELLER AVBROTT AV NÅGON TJÄNST I ANSLUTNING TILL DENNA ENHE...

Page 80: ...używania produktu znajdują się w Instrukcjiobsługimonitora ikonwertera IP Symbole na produktach Symbol dotyczący bezpieczeństwa W przypadku części urządzenia oznaczonych tym symbolem należy stosować się do ostrzeżeń podanych w instrukcji obsługi UWAGA Kolor tła niebieski Kolor symbolu biały Ten symbol wskazuje producenta i jest umieszczony obok nazwy i adresu producenta Ten symbol wskazuje numer s...

Page 81: ...stalacji należy zachować co najmniej 4 centymetrową wolną przestrzeń wokół konwertera IP oraz odstępy określone indywidualnie dla każdego urządzenia aby zagwarantować odpowiedniąwentylację i łatwy dostęp serwisowy Uwaga ...

Page 82: ... urządzenia należy czyścić przy użyciu alkoholu izopropylowego o stężeniu objętościowym od 50 do 70 lub etanolu o stężeniu objętościowym od 76 9 do 81 4 W przypadku uporczywego zabrudzenia należy przetrzeć powierzchnię miękką ściereczką nasączoną łagodnym detergentem rozcieńczonym wodą a następnie przeprowadzić czyszczenie chemiczne metodą opisaną powyżej Do czyszczenia i dezynfekowania urządzenia...

Page 83: ...nitora wyposażonego w podstawę Instalacja Mocowanie uchwytu konwertera IP 1 Odkręcić wkręty mocujące stopki 4 w spodniej części konwertera IP a następnie zdemontować stopki 2 Użyć wkrętów odkręconych w kroku 1 do zamocowania uchwytu konwertera IP do konwertera IP W przypadku montażu na monitorze należy zamocować uchwyt konwertera IP do konwertera IP w taki sposób by panel przedni konwertera IP był...

Page 84: ... 1 Umieścić monitor na miękkiej ściereczce tak by jego przednia część była skierowana w dół 2 Odkręcić wkręty mocujące podstawę monitora i zdemontować podstawę 3 Wyrównać otwory pod wkręty M4 w uchwycie monitora z otworami pod wkręty M4 w tylnej części monitora Włożyć podkładki dystansowe w otwory pod wkręty M4 po drugiej stronie i użyć wkrętówdo zamocowaniapodstawy z powrotem do monitora Po zamoc...

Page 85: ...ł skierowany w górę a jego panel ze złączami był skierowany w dół 1 Wsunąć konwerter IP w uchwyt monitora od strony przedstawionej na rysunku 2 Zamocuj uchwyt konwertera IP przy użyciu wkrętów dołączonych do zestawu M4 8 podtrzymując go przy tym ręką Uwaga M6 Mocowanie urządzenie do monitora z zainstalowaną podstawą ...

Page 86: ...kręty M4 8 2 Wkręty M6 12 2 European Representative Przedstawicielstwo europejskie 1 Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia Uwagi Przed użyciem należy zawsze sprawdzić czy urządzenie działa prawidłowo FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY W TYM MIĘDZY INNYMI ODSZKODOWANIA LUB ZWROT KOSZTÓW Z TYTUŁU UTRATY OBECNYCH LUB PRZYSZŁYCH ZYSKÓW Z POWODU A...

Page 87: ......

Page 88: ...ατρέξτε στις Oδηγίες Χρήσης του μ νιτορ και του μετατροπέα IP Σύμβολα πάνω στα προϊ ντα Σήμανση ασφαλείας Ακολουθήστε τις προειδοποιήσεις των οδηγιών χρήσης σχετικά με εξαρτήματα της μονάδας στα οποία εμφανίζεται το σύμβολο αυτ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρώμα φ ντου Μπλε Σύμβολο Λευκ Το σύμβολο αυτ υποδεικνύει τον κατασκευαστή και εμφανίζεται δίπλα στην επωνυμία και τη διεύθυνση του κατασκευαστή Το σύμβολο αυτ επι...

Page 89: ...ιάρκεια της εγκατάστασης αφήστε κεν χώρο 4 cm τουλάχιστον γύρω απ το μετατροπέα IP και το χώρο που καθορίζεται για κάθε συσκευή έτσι ώστε να διασφαλίζεται ο σωστ ς αερισμ ς και η ευκολία πρ σβασης για το σέρβις Προσοχή ...

Page 90: ...η Καθαρίζετε την επιφάνεια της μονάδας χρησιμοποιώντας ισοπροπυλική αλκο λη με συγκέντρωση 50 έως 70 κ ή αιθαλ νη με συγκέντρωση 76 9 έως 81 4 κ Για δύσκολη βρομιά χρησιμοποιήστε ένα απαλ πανί καθαρισμού ελαφρώς εμποτισμένο με μη δραστικ απορρυπαντικ που έχει αραιωθεί με νερ και στη συνέχεια καθαρίστε εφαρμ ζοντας την προηγούμενη μέθοδο χημικού καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε βενζίνη καθαρισμού διαλυ...

Page 91: ...η της οθ νης Εγκατάσταση Τοποθέτηση πλάκας στήριξης IPC 1 Αφαιρέστε τις βίδες στερέωσης των πελμάτων 4 στην κάτω πλευρά του μετατροπέα IP και αφαιρέστε τα πέλματα 2 Χρησιμοποιήστε τις βίδες που αφαιρέσατε στο βήμα 1 για να στερεώσετε την πλάκα στήριξης IPC στο μετατροπέα IP Κατά την τοποθέτηση της πλάκας στήριξης IPC στην οθ νη στερεώστε την στο μετατροπέα IP με την πρ σοψη του μετατροπέα IP στραμ...

Page 92: ...ν και την οθ νη 1 Τοποθετήστε την οθ νη με μέτωπο προς τα κάτω πάνω σε μαλακ πανί 2 Αφαιρέστε τις βίδες στερέωσης της βάσης της οθ νης και αφαιρέστε τη βάση της οθ νης 3 Ευθυγραμμίστε τις οπές των βιδών M4 στη βάση στήριξης στην οθ νη με τις οπές των βιδών M4 στο πίσω μέρος της οθ νης βάλτε τους αποστάτες μέσα στις οπές M4 της άλλης πλευράς και χρησιμοποιήστε τις βίδες για να στερεώσετε ξανά τη βά...

Page 93: ...ω και την πλευρά των υποδοχών του στραμμένη προς τα κάτω 1 Τοποθετήστε συρταρωτά το μετατροπέα IP στη βάση στήριξης στην οθ νη απ το πλάι 2 Στερεώστε την πλάκα στήριξης IPC με τις παρεχ μενες βίδες M4 8 κρατώντας την ταυτ χρονα με το χέρι για στήριξη Προσοχή M6 Κατά την τοποθέτηση της μονάδας με τη βάση οθ νης τοποθετημένη ...

Page 94: ...ίδες M6 2 European Representative Αντιπρ σωπος Ευρώπης 1 Ο σχεδιασμ ς και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση Σημειώσεις Πάντα να επαληθεύετε τι η μονάδα λειτουργεί κανονικά προτού την χρησιμοποιήσετε Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΖΗΜΙΕΣ ΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΦΥΣΕΩΣ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΑΝΕΥ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥ ΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΩΝ Ή ΕΠΙΣΤΡΟΦΩΝ ΧΡΗΜΑΤΩΝ ΕΞ ΑΙΤΙΑΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ...

Page 95: ......

Page 96: ...stalace udržujte volný prostor alespoň 4 cm na okolo IP převodníku a volný prostor stanovený pro každé zajištění správného větrání a přístupu pro údržbu Symboly na produktu Bezpečnostní symbol V případě součástí přístroje označených touto značkou postupujte podle výstrah uvedených v dokumentu Uživatelská příručka POZNÁMKA Barva pozadí Modrá Symbol Bílá Tento symbol označuje výrobce a objevuje se v...

Page 97: ...nektoru dolů Údržba K vyčištění povrchu jednotky použijte izopropyl alkohol s koncentrací 50 až 70 objemových nebo etanol s koncentrací 76 9 až 81 4 objemových Je li nečistota obtížně odstranitelná otřete ji měkkým čisticím hadrem namočeným lehce do slabého čisticího prostředku naředěného vodou a pak otřete do čista předchozí metodou chemického čištění Pro čištění nebo desinfikování jednotky nepou...

Page 98: ...nstalace Upevnění držáku IPC 1 Demontujte šrouby upevňující patku 4 na dolní straně IP převodníku a sejměte patky 2 Pomocí šroubů demontovaných v kroku 1 zajistěte držák IPC k IP převodníku Při upevňování na monitoru upevněte držák IPC na IP převodník s předním panelem IP převodníku směrem nahoru a panelem konektoru směrem dolů Upevnění držáku monitoru Upevněte držák pomocí jedné z následujících m...

Page 99: ...šrouby které zajišťují stojan monitoru a demontujte jej 3 Vyrovnejte otvory pro šrouby M4 na držáku monitoru s otvory pro šrouby M4 na zadní straně monitoru Vložte vymezovací vložky do otvorů M4 na druhé straně a šrouby zajistěte stojan monitoru k monitoru Po upevnění umístěte monitor do vzpřímené polohy a až poté namontujte IP převodník strana 6 Upevněte jednotku s nasazeným stojanem monitoru Vyr...

Page 100: ...Rozměry Držák IPC Přibližně 194 123 10 mm š v h Držák monitoru Přibližně 80 120 39 mm š v h 2 mm tloušťka Kombinace obou držáků Přibližně 233 123 41 mm š v h bez výčnělků Vymezovací podložky Přibližně φ15 mm průměr 2 mm tloušťka Hmotnost Držák IPC Přibližně 130 g Držák monitoru Přibližně 150 g Kombinace obou držáků Přibližně 285 g Vymezovací vložka Přibližně 2 g Dodávané příslušenství Uživatelská ...

Page 101: ...ÁVAJÍCÍCH NEBO PŘEDPOKLÁDANÝCH ZISKŮ V DŮSLEDKU ZÁVADY TÉTO JEDNOTKY A TO BĚHEM PLATNOSTI ZÁRUKY ANI PO JEJÍM UPLYNUTÍ ANI Z JAKÝCHKOLI JINÝCH DŮVODŮ SPOLEČNOST SONY NEBUDE ZODPOVÍDAT ZA REKLAMACE ZE STRANY UŽIVATELŮ TÉTO JEDNOTKY ANI TŘETÍCH STRAN SPOLEČNOST SONY NEBUDE ZODPOVÍDAT ZA UKONČENÍ NEBO PŘERUŠENÍ JAKÝCHKOLI SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S TOUTO JEDNOTKOU V DŮSLEDKU OKOLNOSTÍ JAKÉHOKOLI DRUHU ...

Page 102: ...t az IP konverter körül és az egyes eszközökre megadott nagyságú helyet a megfelelő szellőzés és a szervizelési hozzáférés biztosítása céljából A termékeken elhelyezett szimbólumok Figyelmeztető jelzés Kövesse a használati útmutató figyelmeztetéseit az egység azon részeinek használatával kapcsolatban amelyeken ez a jelzés szerepel MEGJEGYZÉS Háttérszín Kék Szimbólum Fehér Ez a szimbólum a gyártót ...

Page 103: ...0 70 térfogat térfogat százalékos izopropil alkohollal vagy 76 9 81 4 térfogat térfogat százalékos etilalkohollal A makacs szennyeződéseket vízzel higított semleges kémhatású tisztítószerrel megnedvesített puha kendővel távolítsa el majd tisztítsa meg az előző vegyi tisztítási módszer használatával Ne tisztítsa vagy fertőtlenítse a terméket benzinnel benzollal hígítóval savas tisztítószerekkel lúg...

Page 104: ...orhoz Felszerelés Az IPC keret felszerelése 1 Csavarja ki az IP konverter aljából a lábakat 4 rögzítő csavarokat és vegye le a lábakat 2 Az 1 lépésben kivett csavarokkal erősítse az IPC keretet az IP konverterhez Monitorra erősítésekor az IPC keretet úgy erősítse az IP konverterre hogy az IP konverter kezelőpanelje felfelé csatlakozós oldala pedig lefelé nézzen A monitorkeret felszerelése A monito...

Page 105: ...ja ki a monitorállványt rögzítő csavarokat és vegye le a monitorállványt 3 Igazítsa a monitorkeret M4 es csavarfuratait a monitor hátoldalán található M4 es csavarfuratokhoz helyezze a távtartókat az M4 es furatokba a másik oldalon és a csavarokkal szerelje vissza a monitorállványt a monitorra A monitorkeret felerősítése után állítsa a talpára a monitort mielőtt ráhelyezi az IP konvertert 6 oldal ...

Page 106: ...em keletkezhet kicsapódás Légnyomás 700 hPa 1 060 hPa Méretek IPC keret Kb 194 123 10 mm szélesség magasság mélység Monitorkeret Kb 80 120 39 mm szélesség magasság mélység 2 mm vastagság Két keret együttes használata Kb 233 123 41 mm szélesség magasság mélység a kiálló részek nélkül Távtartók Kb φ15 mm átmérő 2 mm vastagság Tömeg IPC keret Kb 130 g Monitorkeret Kb 150 g Két keret együttes használa...

Page 107: ...NEM VÁLLAL SEMMILYEN KOMPENZÁCIÓT VAGY VISSZATÉRÍTÉST SEMMI OLYAN JELENLEGI VAGY JÖVŐBENI PROFITVESZTÉSÉRT AMELYET A KÉSZÜLÉK HIBÁJA OKOZOTT A JÓTÁLLÁSI IDŐ LEJÁRTA ELŐTT VAGY AZUTÁN VAGY VALAMILYEN ETTŐL FÜGGETLEN OKBÓL KÖVETKEZETT BE A SONY NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A KÉSZÜLÉK FELHASZNÁLÓI VAGY EGY HARMADIK FÉL ÁLTAL BENYÚJTOTT BÁRMELY KÁRTÉRÍTÉSI IGÉNYÉRT A SONY NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A KÉSZÜLÉK...

Page 108: ...IP преобразувателя По време на монтажа осигурете празно място най малко 4 см около IP преобразувателя и указаното за всяко устройство отстояние за да осигурите правилна вентилация и лесен достъп за обслужване Символи върху продуктите Предупредителен знак Съобразявайте се с предупрежденията в инструкциите за употреба за частите на устройството на които е поставен този знак ЗАБЕЛЕЖКА Цвят на фона си...

Page 109: ...ърхността на модула да се почиства с помощта на изопропилов алкохол с концентрация от 50 до 70 обемни или етанол с концентрация от 76 9 до 81 4 обемни При упорити замърсявания да се избърсва с мека кърпа за почистване леко навлажнена с неутрален почистващ препарат разреден с вода а след това да се почиства с помощта на предишния метод за химическо почистване Да не се използват бензол разтворители ...

Page 110: ...щта на стойката на монитора Монтаж Прикрепване на IPC конзолата 1 Свалете винтовете които придържат крачетата 4 в долната част на IP преобразувателя и свалете крачетата 2 Използвайте свалените в стъпка 1 винтове за захващане на IPC конзолата към IP преобразувателя При монтиране към монитора прикрепете IPC конзолата към IP преобразувателя с обърнат нагоре лицев панел на IP преобразувателя и обърнат...

Page 111: ...онитора с лицевата страна надолу върху мека кърпа 2 Свалете винтовете които придържат поставката на монитора и отстранете поставката на монитора 3 Изравнете отворите за винтове М4 на конзолата за монитор с отворите за винтове М4 отзад на монитора вкарайте дистанционните подложки в отворите М4 на другата страна и използвайте винтовете за придържане на поставката на монитора обратно към монитора Сле...

Page 112: ...цевия панел нагоре и обърнат надолу панел със съединители 1 Плъзнете странично IP преобразувателя върху конзолата за монитор 2 Захванете IPC конзолата с доставените винтове M4 8 докато придържате конзолата за да я крепите Внимание M6 При прикрепване на модула с прикрепена стойка на монитора ...

Page 113: ...реба 1 Винтове M4 8 2 Винтове M6 12 2 European Representative Представител за Европа 1 Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие Забележки Винаги проверявайте дали уредът работи правилно преди да го използвате SONY НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЩЕТИ ОТ КАКЪВТО И ДА БИЛО ВИД ВКЛЮЧИТЕЛНО НО НЕ САМО КОМПЕНСАЦИЯ ИЛИ ОБЕЗЩЕТЕНИЕ ЗА ЗАГУБА НА НАСТОЯЩИ ИЛИ ПЕРСПЕКТИВНИ ПЕЧАЛБИ ПОРАДИ Н...

Page 114: ...ponechajte priestor najmenej 4 cm okolo IP konvertora a priestor potrebný pre každé zariadenie pre zaistenie správneho vetrania a ľahkého prístupu pre údržbu Symboly na výrobku Bezpečnostná značka Dodržiavajte upozornenia v návode na obsluhu súčastí zariadenia na ktorých sa táto značka nachádza POZNÁMKA Farba pozadia Modrá Symbol Biela Tento symbol označuje výrobcu a vyskytuje sa vedľa mena a adre...

Page 115: ...e IP konvertor s predným panelom smerom nahor a pripojovacím panelom smerom nadol Údržba Na čistenie povrchu tohto prístroja použite izopropylalkohol s koncentráciou 50 až 70 v v alebo etanol s koncentráciou 76 9 až 81 4 v v Zaschnuté nečistoty poutierajte mäkkou čistiacou handričkou navlhčenou v slabom čistiacom prostriedku zriedenom vodou a vyčistite pomocou predchádzajúcej metódy chemického čis...

Page 116: ...upevňovaní zariadenia na monitor s podstavcom Inštalácia Pripojenie IPC držiaka 1 Odstráňte skrutky upevňujúce nohy 4 v dolnej časti IP konvertora a odstráňte nohy 2 Upevnite IPC držiak na IP konvertor pomocou skrutiek odstránených v kroku 1 Pri montáži na monitor pripojte IPC držiak na IP konvertor s predným panelom IP konvertora smerom nahor a pripojovacím panelom smerom nadol ...

Page 117: ...obrazovkou dole na mäkkú podložku 2 Odstráňte skrutky ktoré zaisťujú stojan monitora a vyberte stojan monitora 3 Zarovnajte otvory pre skrutky M4 na držiaku monitora s otvormi pre skrutky M4 na zadnej strane monitora vložte dištančné vložky do otvorov M4 na druhej strane a pomocou skrutiek upevnite podstavec monitora späť na monitor Po pripojení položte monitor do zvislej polohy ešte pred montážou...

Page 118: ...adna kondenzácia Atmosférický tlak 700 hPa až 1 060 hPa Rozmery IPC držiak Pribl 194 123 10 mm š v h Držiak monitora Pribl 80 120 39 mm š v h 2 mm hrúbka Kombinácia oboch držiakov Pribl 233 123 41 mm š v h bez výstupkov Dištančné vložky Pribl φ15 mm priemer 2 mm hrúbka Hmotnosť IPC držiak Pribl 130 g Držiak monitora Pribl 150 g Kombinácia oboch držiakov Pribl 285 g Dištančná vložka Pribl 2 g Dodan...

Page 119: ...LEBO VRÁTENIA PEŇAZÍ NA ÚČET Z DÔVODU STRATY SÚČASNÉHO ALEBO BUDÚCEHO ZISKU KVÔLI PORUCHE TOHTO PRÍSTROJA A TO BUĎ V OBDOBÍ ZÁRUČNEJ LEHOTY ALEBO PO JEJ UPLYNUTÍ ALEBO Z AKÉHOKOĽVEK INÉHO DÔVODU SPOLOČNOSŤ SONY NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNE NÁROKY VZNESENÉ POUŽÍVATEĽMI TOHTO ZARIADENIA ANI TRETÍMI STRANAMI SPOLOČNOSŤ SONY NEZODPOVEDÁ ZA UKONČENIE ANI PRERUŠENIE POSKYTOVANIA ŽIADNYCH SLUŽIEB SÚVISIACICH S ...

Page 120: ...og IP pretvornika in toliko prostora kot je določeno za posamezno napravo da zagotovite ustrezno prezračevanje in preprost dostop za servisiranje Simboli na izdelkih Varnostni znak Za dele enote kjer se pojavi ta znak upoštevajte opozorila v navodilih za uporabo OPOMBA Barva ozadja Modra Simbol Bel Ta simbol označuje izdelovalca in je prikazan zraven njegovega imena in naslova Ta simbol označuje s...

Page 121: ...ki pa navzdol Vzdrževanje Za čiščenje površine enote uporabite izopropilni alkohol v koncentraciji od 50 do 70 volumski odstotek ali etanol v koncentraciji od 76 9 do 81 4 volumski odstotek Če so na enoti trdovratni madeži jih obrišite z mehko krpo za čiščenje ki je rahlo navlažena v blagem detergentu razredčenem z vodo in nato očistite enoto s prej omenjenim kemičnim sredstvom Za čiščenje ali dez...

Page 122: ...titev Namestitev nosilca IPC 1 Odstranite vijake s katerimi so pritrjene noge 4 na spodnjem delu IP pretvornika in nato odstranite noge 2 Z vijaki ki ste jih odstranili v 1 koraku pritrdite nosilec IPC na IP pretvornik Pri namestitvi na monitor nosilec IPC namestite na IP pretvornik tako da je sprednja plošča IP pretvornika obrnjena navzgor plošča s priključki pa navzdol Namestitev nosilca monitor...

Page 123: ...ake s katerimi je pritrjeno stojalo monitorja in odstranite stojalo monitorja 3 Odprtine za vijake M4 na nosilcu monitorja poravnajte z odprtinami za vijake M4 na hrbtnem delu monitorju vstavite distančnike v odprtine za vijake M4 na nasprotni strani in nato z vijaki pritrdite hrbtno stran monitorja na monitor Po namestitvi postavite monitor v pokončni položaj in šele nato namestite IP pretvornik ...

Page 124: ...i tlak Od 700 hPa do 1 060 hPa Mere Nosilec IPC Približno 194 123 10 mm Š V G Nosilec monitorja Približno 80 120 39 mm Š V G 2 mm debelina Kombinacija obeh nosilcev Približno 233 123 41 mm Š V G brez izboklin Distančniki Približno φ15 mm premer 2 mm debelina Teža Nosilec IPC Približno 130 g Nosilec monitorja Približno 150 g Kombinacija obeh nosilcev Približno 285 g Distančnik Približno 2 g Prilože...

Page 125: ...RADI IZGUBE SEDANJEGA ALI PREDVIDENEGA DOBIČKA ZARADI ODPOVEDI DELOVANJA TE NAPRAVE MED GARANCIJSKO DOBO ALI PO NJENEM IZTEKU ALI ZARADI KAKRŠNEGA KOLI DRUGEGA RAZLOGA SONY NE ODGOVARJA ZA NOBENE ZAHTEVKE UPORABNIKOV TE ENOTE ALI TRETJIH OSEB SONY NE ODGOVARJA ZA PREKINITEV ALI UKINITEV KATERE KOLI STORITVE KI JE POVEZANA S TO ENOTO IN DO KATERE LAHKO PRIDE ZARADI KAKRŠNIH KOLI OKOLIŠČIN ...

Page 126: ...ygun havalanmanın oluşması ve servis çalışması için ulaşımı kolaylaştırmak amacıyla kurulum sırasında IP dönüştürücüden en az 4 cm ve her cihaz için belirtilen uzaklıkta durun Ürünler üzerindeki semboller Genel uyarı işareti Bu işaretin görüldüğü ünite bölümlerinde kullanım talimatları kısmındaki uyarılara uyun NOT Arka plan rengi Mavi Sembol Beyaz Bu sembol üreticiyi gösterir ve üretici adı ile a...

Page 127: ...ü daima ön paneli yukarı ve bağlantı paneli aşağı dönük şekilde takın Bakım Ünitenin yüzeyini 50 ila 70 v v yoğunluğunda izopropil alkol veya 76 9 ila 81 4 v v yoğunluğunda etanol kullanarak temizleyin Çıkmayan lekeleri suyla seyreltilmiş hafif bir deterjan ile biraz ıslatılmış bir bez kullanarak silin ve sonra eski kimyasal temizleme yöntemini kullanarak temizleyin Üniteyi temizlemek veya dezenfe...

Page 128: ... IPC Aparatını bağlamak 1 IP dönüştürücünün altında bulunan ve ayakları 4 sabitleyen vidaları sökün ve ayakları çıkarın 2 IPC aparatını IP dönüştürücüye sabitlemek için 1 adımda sökülen vidaları kullanın Monitörü monte ederken IP dönüştürücünün ön paneli yukarıya dönük ve bağlantı paneli aşağı dönük hâlde IPC aparatını IP dönüştürücünün üzerine bağlayın Monitör Aparatını bağlamak Aşağıdaki yönteml...

Page 129: ...ne koyun 2 Monitör ayaklığınısabitleyenvidaları sökün ve monitör ayaklığını çıkarın 3 Monitör aparatı üzerindeki M4 vida deliklerini monitörün arkasındaki M4 vida delikleri ile hizalayın mesafe tutucuları diğer taraftan M4 deliklerine takın ve vidaları kullanarak monitör ayaklığını tekrar monitöre sabitleyin Bağlantıyı yaptıktan sonra IP dönüştürücüyü monte etmeden önce monitörü dik konuma getirin...

Page 130: ...60 hPa Boyutlar IPC aparatı Yaklaşık 194 123 10 mm G Y D Monitör aparatı Yaklaşık 80 120 39 mm G Y D 2 mm kalınlık Her iki aparatın kombinasyonu Yaklaşık 233 123 41 mm G Y D çıkıntılar hariç Mesafe tutucular Yaklaşık φ15 mm çap 2 mm kalınlık Kütle IPC aparatı Yaklaşık 130 g Monitör aparatı Yaklaşık 150 g Her iki aparatın kombinasyonu Yaklaşık 285 g Mesafe tutucu Yaklaşık 2 g Temin edilen aksesuarl...

Page 131: ...FAKAT BU EYLEMLERİ KAPSAYAN HERHANGİ BİR HASARDAN GARANTİ SÜRESİ DAHİLİNDE VEYA GARANTİ SÜRESİNİN BİTİMİNDEN SONRA HER NE SEBEPLE OLURSA OLSUN SORUMLU OLMAYACAKTIR SONY BU ÜNİTENİN KULLANICILARI VEYA ÜÇÜNCÜ TARAFLAR TARAFINDAN YAPILAN HİÇBİR İDDİAYA KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR SONY HERHANGİ BİR DURUM SEBEBİYLE BU ÜNİTEYE İLİŞKİN HERHANGİ BİR SERVİSİN DURDURULMASI VEYA SONA ERDİRİLMESİ KONULARINDA O...

Page 132: ...razmak koji je propisan za svaki uređaj kako bi se osigurala dobra ventilacija i lak pristup radi servisiranja Simboli na proizvodima Sigurnosni znak Slijedite upozorenja u uputama za upotrebu za dijelove jedinice na kojima se pojavljuje ova oznaka NAPOMENA Pozadinska boja plava Simbol bijela Ovaj simbol označava proizvođača i pojavljuje se pored naziva i adrese proizvođača Ovim se simbolom označu...

Page 133: ...ljučkom prema dolje Održavanje Površinu jedinice čistite izopropilnim alkoholom s koncentracijom od 50 do 70 v v ili etanolom s koncentracijom od 76 9 do 81 4 v v Tvrdokornu prljavštinu obrišite mekanom krpom za čišćenje koja je malo navlažena blagim deterdžentom razrijeđenim vodom a zatim očistite koristeći se prethodnom metodom za kemijsko čišćenje Nemojte upotrebljavati benzen razrjeđivače kise...

Page 134: ...avljanje Pričvršćivanje nosača IPC 1 Uklonite vijke kojima su pričvršćene noge 4 na dnu IP pretvarača i uklonite noge 2 Upotrijebite vijke koje ste ukloniliu prvom koraku kako biste pričvrstili nosač IPC na IP pretvarač Kod montiranja na monitor pričvrstite IPC nosač na IP pretvarač tako da prednja ploča IP pretvarača bude okrenuta prema gore a ploča s priključkom prema dolje Pričvršćivanje nosača...

Page 135: ...tranom usmjerenom prema dolje 2 Uklonite vijke koji pričvršćuju stalak za monitor i uklonite stalak za monitor 3 Poravnajte otvore za vijke M4 na nosaču monitora s otvorima za vijke M4 na stražnjoj strani monitora umetnite odstojnike u otvore za M4 na drugoj strani i upotrijebite vijke kako biste pričvrstili stalak natrag na monitor Nakon pričvršćivanja postavite monitor u uspravni položaj prije m...

Page 136: ... 700 hPa do 1 060 hPa Dimenzije Nosač IPC Otprilike 194 123 10 mm Š V D Nosač monitora Otprilike 80 120 39 mm Š V D 2 mm debljina Kombinacija oba nosača Otprilike 233 123 41 mm Š V D bez dijelova koji strše Odstojnici Otprilike φ15 mm promjer 2 mm debljina Masa Nosač IPC Otprilike 130 g Nosač monitora Otprilike 150 g Kombinacija oba nosača Otprilike 285 g Odstojnik Otprilike 2 g Priloženi dodaci U...

Page 137: ...VČANU NADOKNADU ZBOG TRENUTNE ILI BUDUĆE ŠTETE NASTALE ZBOG NEPRAVILNOG RADA OVOG UREĐAJA TIJEKOM TRAJANJA JAMSTVENOG RAZDOBLJA I NAKON NJEGOVOG ISTEKA NITI ZBOG BILO KOJEG DRUGOG RAZLOGA TVRTKA SONY NE SNOSI ODGOVORNOST ZA BILO KAKVA POTRAŽIVANJA KORISNIKA OVOG UREĐAJA ILI TREĆIH STRANA TVRTKA SONY NE SNOSI ODGOVORNOST ZA UKIDANJE ILI PREKID PRUŽANJA USLUGA KOJE SE ODNOSE NA OVAJ UREĐAJ USLIJED B...

Page 138: ...ării asiguraţi un spaţiu de cel puţin 4 cm în jurul convertorului IP precum și spaţiul specificat pentru fiecare dispozitiv în vederea asigurării unei ventilaţii corespunzătoare și pentru facilitarea accesului pentru service Simboluri pe produse Simbol de siguranţă Respectaţi avertismentele din instrucţiunile de utilizare ale pieselor aparatului pe care apare acest marcaj NOTĂ Culoare de fond alba...

Page 139: ...reţinere Curăţaţi suprafaţa dispozitivului utilizând alcool izopropilic cu o concentraţie volumică de la 50 la 70 sau etanol cu o concentraţie volumică de la 76 9 la 81 4 În cazulmurdărieipersistente ștergeţi utilizând o lavetă moale de curăţare ușor umezită cu un detergent slab diluat în apă apoi curăţaţi utilizând metoda de curăţare chimică prezentată anterior Nu utilizaţi benzen diluanţi soluţi...

Page 140: ...lare Montarea consolei IPC 1 Scoateţi șuruburile care fixează picioarele 4 la baza convertorului IP și îndepărtaţi picioarele 2 Utilizaţi șuruburile demontate la pasul 1 pentru fixarea consolei IPC pe convertorul IP La montarea monitorului fixaţi consola IPC pe convertorul IP cu panoul frontal al convertorului IP orientat în sus respectiv cu panoul cu conectori orientat în jos Montarea consolei mo...

Page 141: ...ntaţi șuruburile care fixează suportul monitorului și îndepărtaţi suportul monitorului 3 Aliniaţi orificiile de șurub M4 de pe consola monitorului cu orificiile similare M4 din partea din spate a monitorului introduceţi distanţierele în orificiile M4 de pe cealaltă parte și utilizaţi șuruburile pentru a fixa din nou suportul monitorului pe monitor După montare așezaţi monitorul în poziţie vertical...

Page 142: ...mis condensul Presiune atmosferică 700 hPa la 1 060 hPa Dimensiuni Consolă IPC Aprox 194 123 10 mm L h l Consolă monitor Aprox 80 120 39 mm L h l 2 mm grosime Combinaţie între cele două console Aprox 233 123 41 mm L h l exclusiv protuberanţele Distanţiere Aprox φ15 mm diametru 2 mm grosime Masă Consolă IPC Aprox 130 g Consolă monitor Aprox 150 g Combinaţie între cele două console Aprox 285 g Dista...

Page 143: ...NSAŢII SAU RAMBURSĂRI CA URMARE A PIERDERII PROFITURILOR PREZENTE SAU VIITOARE CAUZATE DE DEFECTAREA ACESTEI UNITĂŢI ÎN TIMPUL PERIOADEI DE GARANŢIE DUPĂ EXPIRAREA GARANŢIEI SAU PENTRU ORICE ALT MOTIV SONY NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICIUN FEL DE RECLAMAŢII FĂCUTE DE UTILIZATORII ACESTEI UNITĂŢI SAU DE TERŢI SONY NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU ÎNCHEIEREA SAU ÎNTRERUPEREA NICIUNUI SERVICIU LEGAT ...

Page 144: ... vaja jätta IP konverteri ümber vähemalt 4 cm vaba ruumi ja iga seadme puhul määratletud vaba ruum et tagada korralik ventilatsioon ja hõlbus juurdepääs teenindustööde tegemiseks Toodetel olevad sümbolid Hoiatusmärk Järgige seadme osade puhul millel on see tähis kasutusjuhendis toodud hoiatusi MÄRKUS Taustavärv sinine Sümbol valge See sümbol tähistab tootjat ning asub tootja nime ja aadressi järel...

Page 145: ...ipaneel on suunatud üles ja pesapaneel alla Hooldus Puhastage seadme pinda kasutades isopropüülalkoholi mille kontsentratsioon on 50 70 mahu või etanooli mille kontsentratsioon on 76 9 81 4 mahu Raskesti eemaldatava mustuse korral pühkige pehme puhastuslapiga mida on niisutatud õrna veega lahjendatud puhastusvahendiga ja seejärel puhastage eespool mainitud keemilise meetodiga Ärge kasutage seadme ...

Page 146: ...ülge kasutades monitori alust Paigaldamine IP konverteri kronsteini kinnitamine 1 Eemaldage kruvid mis hoiavad paigal jalgu 4 IP konverteri põhjal ja seejärel eemaldage jalad 2 Kasutage esimeses sammus eemaldatud kruvisid IP konverteri kronsteini kinnitamiseks konverteri külge Monitori külge paigaldamisel kinnitage IP konverteri kronstein IPkonverterile nii et IP konverteri esipaneel jääb üles ja ...

Page 147: ...vahele 1 Pange monitor esiküljega pehmele riidele 2 Eemaldage kruvid mis hoiavad monitori alust paigal ja seejärel eemaldage alus 3 Joondage monitori kronsteinil olevad M4 kruviavad monitori tagaosas olevate M4 kruviavadega sisestage vahehoidikud teisel poolel M4 avadesse ja kasutage kruvisid monitori aluse uuesti monitori külge kinnitamiseks Pärast kinnitamist tõstke monitor enne IP konverteri pa...

Page 148: ...60 hPa Mõõtmed IP konverteri kronstein Ligikaudu 194 123 10 mm L K S Monitori kronstein Ligikaudu 80 120 39 mm L K S 2 mm paksus Mõlema kronsteini kombinatsioon Ligikaudu 233 123 41 mm L K S v a eenduvad osad Vahehoidikud Ligikaudu φ15 mm diameeter 2 mm paksus Kaal IP konverteri kronstein Ligikaudu 130 g Monitori kronstein Ligikaudu 150 g Mõlema kronsteini kombinatsioon Ligikaudu 285 g Vahehoidik ...

Page 149: ...I KAOTATUD VÕI VÕIMALIKKU SAAMATA JÄÄNUD TULU MIS ON TINGITUD SEADME RIKKEST VÕI MIS TAHES MUUST ASJAOLUST EI SEADME GARANTIIPERIOODI VÄLTEL EGA PÄRAST SEDA SONY EI VÕTA VASTUTUST SELLE SEADME KASUTAJATE VÕI KOLMANDATE OSAPOOLTE ESITATUD NÕUETE EEST SONY EI VASTUTA MIS TAHES ANTUD SEADMEGA SEOTUD TEENUSE OSUTAMISE LÕPETAMISE VÕI KATKESTAMISE EEST SÕLTUMATA SELLISE TEGUVIISI PÕHJUSTEST ...

Page 150: ...gimo metu aplink IP keitiklį palikite bent 4 cm tarpą ir tiek vietos kiek nurodyta kiekvieno įrenginio atveju kad būtų tinkamai vėdinama ir būtų galima lengvai atlikti priežiūrą Simboliai ant gaminių Saugos ženklas Vadovaukitės naudojimo instrukcijoje pateiktais nurodymais dėl dalių ant kurių yra šis ženklas PASTABA Fono spalva mėlyna Simbolis baltas Šiuo simboliu žymimas gamintojas ir jis pateiki...

Page 151: ...iežiūra Konstrukcinioelementopaviršiųvalykite 50 70 v v koncentracijos izopropilo alkoholiu arba 76 9 81 4 v v koncentracijos etanoliu Sunkiai nuvalomus nešvarumus nuvalykite minkšta šluoste ją sudrėkinę vandenyje praskiestu švelniu plovikliu po to nuvalykite taikydami aukščiau aprašytą cheminio valymo būdą Konstrukciniam elementui nuvalyti ar dezinfekuoti nenaudokite benzeno skiediklių rūgštinių ...

Page 152: ...as IPC laikiklio tvirtinimas 1 Atsukite varžtus kuriais IP keitiklio apačioje prisuktos kojelės 4 ir nuimkite kojeles 2 Varžtais kurie buvo atsukti atliekant 1 veiksmą prisukite IPC laikiklį prie IP keitiklio Kai tvirtinate prie monitoriaus IPC laikiklį prie IP keitiklio tvirtinkite nukreipę IP keitiklio priekinį skydelį į viršų o skydelį su jungtimis žemyn Monitoriaus laikiklio tvirtinimas Laikik...

Page 153: ...nio 2 Atsukite varžtus kuriais prisuktas monitoriaus stovas ir nuimkite monitoriaus stovą 3 Sulygiuokite monitoriaus laikiklio varžtų skyles M4 su varžtų skylėmis M4 galinėje monitoriaus dalyje įkiškite tarpines į skyles M4 kitoje pusėje ir varžtais vėl priveržkite monitoriaus stovą prie monitoriaus Pritvirtinę pastatykite monitorių ir pritvirtinkite IP keitiklį 6 p Konstrukcinio elemento pritvirt...

Page 154: ...s neleidžiamas Atmosferinis slėgis 700 hPa 1060 hPa Matmenys IPC laikiklis Apie 194 123 10 mm P A G Monitoriaus laikiklis Apie 80 120 39 mm P A G 2 mm storis Dviejų laikiklių derinys Apie 233 123 41 mm P A G išskyrus išsikišimus Tarpinės Apie φ15 mm skersmuo 2 mm storis Svoris IPC laikiklis Apie 130 g Monitoriaus laikiklis Apie 150 g Dviejų laikiklių derinys Apie 285 g Tarpinė Apie 2 g Pridedami p...

Page 155: ...NT BET NEAPSIRIBOJANT KOMPENSACIJĄ AR ATLYGINIMĄ UŽ ESAMO ARBA BŪSIMO PELNO PRARADIMĄ DĖL ŠIO ĮRENGINIO GEDIMO GARANTINIO LAIKOTARPIO METU ARBA JAM PASIBAIGUS AR DĖL BET KOKIOS KITOS PRIEŽASTIES SONY NEBUS ATSAKINGA UŽ BET KOKIO POBŪDŽIO ŠIO PRIETAISO NAUDOTOJŲ AR TREČIŲJŲ ŠALIŲ PRETENZIJAS SONY NEBUS ATSAKINGA UŽ BET KOKIO POBŪDŽIO PASLAUGŲ SUSIJUSIŲ SU ŠIUO PRIETAISU NUTRAUKIMĄ ARBA NETĘSIMĄ NEP...

Page 156: ...ju un ērtu piekļuvi apkopes vajadzībām uzstādīšanas laikā IP pārveidotāja aizmugurē atstājiet vismaz 4 cm brīvu vietu un starp katru ierīci instrukcijā norādīto attālumu Uz produktiem redzamie simboli Drošības simbols Ievērojiet tos lietošanas instrukcijas brīdinājumus kuri attiecas uz ierīces daļām kas apzīmētas ar šo simbolu PIEZĪME Fona krāsa zila Simbols balts Šis simbols apzīmē ražotāju un at...

Page 157: ...jo paneli pavērstu augšup un ar tā savienotāja pavērstu lejup Apkope Ierīces virsmas tīrīšanai izmantojiet izopropilspirtu ar 50 70 koncentrāciju vai etanolu ar koncentrāciju 76 9 81 4 Grūti notīrāmu netīrumu gadījumā izmantojiet mīkstu tīrīšanas drānu kas samitrinātaarmaiga mazgāšanas līdzekļa šķīdumu ūdenī un pēc tam veiciet tīrīšanu izmantojot iepriekšējo ķīmiskās tīrīšanas metodi Ierīces tīrīš...

Page 158: ...pie monitora izmantojot monitora statīvu Uzstādīšana IPC stiprinājuma piestiprināšana 1 Izskrūvējiet skrūves ar kurām pēda 4 ir piestiprināta pie IP pārveidotāja apakšdaļas un noņemiet pēdu 2 Izmantojiet 1 darbībā izskrūvētās skrūves lai piestiprinātu IPC stiprinājumu pie IP pārveidotāja Veicot uzstādīšanu pie monitora piestipriniet IPC montāžas stiprinājumu IP pārveidotājam tā priekšējo paneli pa...

Page 159: ...krānu lejup un novietojiet monitoru uz mīkstas drānas 2 Izskrūvējiet skrūves ar kurām piestiprināts monitora statīvs un noņemiet monitora statīvu 3 Savietojiet M4 skrūvju atveres monitora stiprinājumā ar M4 skrūvju atverēm monitora aizmugurē ievietojiet starplikas M4 atverēs otrā pusē un ar skrūvēm piestipriniet monitora statīvu atpakaļ pie monitora Pēc piestiprināšanas novietojiet monitoru atpaka...

Page 160: ...o paneli pavērstu augšup un ar tā savienotāja pavērstu lejup 1 Uzbīdiet IP pārveidotāju uz monitora stiprinājuma no sāniem 2 Nostipriniet IPC stiprinājumu izmantojot komplektā iekļautās skrūves M4 8 vienlaikus turot stiprinājumu Uzmanību M6 Ierīces piestiprināšana ar piestiprinātu monitora statīvu ...

Page 161: ...tošanas instrukcija 1 M4 8 skrūves 2 M6 12 skrūves 2 European Representative Pārstāvis Eiropas Savienībā 1 Dizains un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma Piezīmes Pirms lietošanas vienmēr pārliecinieties vai ierīce darbojas pareizi UZŅĒMUMS SONY NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDIEM BOJĀJUMIEM TOSTARP BET NEAPROBEŽOJOTIES AR KOMPENSĀCIJU VAI ATLĪDZINĀŠANU PAR PAŠREIZĒJĀS VAI P...

Page 162: ...nog prostora oko IP konvertora kao i predviđen slobodan prostor za svaki od uređaja kako bi se obezbedilo odgovarajuće provetravanje i omogućio lak pristup prilikom servisiranja Simboli na proizvodu Znak opšteg upozorenja Sledite upozorenja data u uputstvu za upotrebu za delove uređaja na kojima se pojavljuje ovaj znak NAPOMENA Pozadinska boja plava Simbol bela Ovaj simbol označava proizvođača i p...

Page 163: ...njegov panel sa konektorima okrenut nadole Održavanje Površinu uređaja čistite izopropil alkoholom koncentracije od 50 do 70 v v ili etanolom koncentracije od 76 9 do 81 4 v v Prljavštinu koja se teško skida obrišite mekom krpom za brisanje koja je lagano natopljena blagim deterdžentom rastvorenim u vodi a zatim dovršite čišćenje primenom prethodne metode čišćenja hemikalijama Za čišćenje ili dezi...

Page 164: ...ntiranje Pričvršćivanje IPC nosača 1 Uklonite zavrtnje pomoću kojih je pričvršćeno postolje 4 na dnu IP konvertora i skinite postolje 2 Pomoću zavrtanja koje ste uklonili u koraku 1 pričvrstite IPC nosač na IP konvertor Prilikom montiranja na monitor pričvrstite IPC nosač na IP konvertor tako da je prednja strana IP konvertora okrenuta nagore a panel sa konektorima okrenut nadole Pričvršćivanje no...

Page 165: ...mekanu krpu 2 Uklonite zavrtnje pomoću kojih je monitor pričvršćen za postolje i uklonite postolje 3 Poravnajte otvore za M4 zavrtnje na nosaču monitora sa otvorima za M4 zavrtnje sa zadnje strane monitora umetnite podloške u M4 otvore sa druge strane i pomoću zavrtanja pričvrstite podnožje monitora na monitor Posle pričvršćivanja pre priključivanja IP konvertora postavite monitor u uspravan polož...

Page 166: ...nzacije Atmosferski pritisak od 700 hPa do 1 060 hPa Dimenzije IPC nosač pribl 194 123 10 mm Š V D Nosač monitora pribl 80 120 39 mm Š V D 2 mm debljina Kombinacija oba nosača pribl 233 123 41 mm Š V D ne uključujući izbočine Podloške pribl φ15 mm prečnik 2 mm debljina Masa IPC nosač pribl 130 g Nosač monitora pribl 150 g Kombinacija oba nosača pribl 285 g Podloška pribl 2 g Priložena dodatna opre...

Page 167: ...OG ILI OČEKIVANOG PROFITA ZBOG OTKAZIVANJA OVOG UREĐAJA BILO TOKOM GARANTNOG PERIODA ILI POSLE ISTEKA GARANTNOG PERIODA ILI IZ BILO KOG DRUGOG RAZLOGA KORPORACIJA SONY NEĆE BITI ODGOVORNA ZA POTRAŽIVANJA BILO KOJE VRSTE OD STRANE KORISNIKA OVOG UREĐAJA ILI TREĆIH STRANA KORPORACIJA SONY NEĆE BITI ODGOVORNA ZA OKONČANJE ILI PREKID BILO KOJIH USLUGA U VEZI SA OVIM UREĐAJEM DO KOJIH MOŽE DA DOĐE USLE...

Page 168: ...을 준수하십시오 이 제품 사용에 관한 주의 사항과 자세한 정보는 모니터 및 IP 컨버터의 사용 설명 을 참조하십시오 설치 시에는 IP 컨버터 주변에 최소 4cm 의 간격 및 각 장치에 지정된 간격을 유지 하여 적절한 환기를 보장하고 수리 시 접 근하기 쉽게 하십시오 제품에 표시된 기호 안전 기호 이 표시가 나타나는 기기 부 품의 경우 사용 설명서의 경 고를 따르십시오 참고 배경 컬러 파란색 기호 흰색 이 기호는 제조업체를 나타 내며 제조업체 이름과 주소 옆에 있습니다 일련 번호를 나타내는 기호 입니다 동봉된 문서의 버전을 나타 내는 기호입니다 제조 일자를 나타내는 기호 입니다 보관 및 운반 온도 보관 및 운반 환경의 허용 온도 범위를 나타내는 기호 입니다 보관 및 운반 습도 보관 및 운반 환경의 허용 습도 ...

Page 169: ...어지거나 오작동할 수 있습니다 방향 IP 컨버터는 항상 전면 패널이 위쪽을 커넥터 패널이 아래쪽을 보도록 설치하 십시오 유지 관리 50 70 v v 농축 이소프로필 알 코올이나 76 9 81 4 v v 농 축 에탄올을 사용하여 장치의 표면을 청소하십시오 잘 닦이지 않는 오염물질은 물로 희석 한 중성세제를 가볍게 묻힌 부드럽고 깨끗한 천으로 닦아낸 다음 앞의 방법 을 사용하여 청소합니다 벤젠 시너 산성 세제 용액 알칼리 세제 용액 마 모성 세제 화학 처리 천 또는 기타 휘 발성 솔벤트를 사용하여 장치를 청소 하거나 소독하지 마십시오 장치 표면 이 손상될 수 있습니다 농축 장치를 갑자기 추운 데서 따뜻한 곳으로 이동하거나 주변 온도가 급상승하면 장치 외부에 습기가 생길 수 있습니다 이를 응축이라고 합니다 응축 ...

Page 170: ... 사용하여 모니터에 장 치를 고정하는 데 사용합니다 설치 IPC 브래킷 부착 1 IP 컨버터 하단에 발 4 을 고정하 는 나사를 분리하고 발을 떼어냅니 다 2 1단계에서 분리한 나사를 사용하여 IPC 브래킷을 IP 컨버터에 고정합 니다 모니터 장착 시에는 IP 컨버터의 앞쪽 패널은 위쪽을 향하도록 하고 커넥터 패널은 아래쪽을 향하도록 하여 IPC 브래킷을 IP 컨버터에 부착하십시오 모니터 브래킷 부착 다음 방법 중 하나를 사용하여 브래킷을 부착합니다 모니터 스탠드를 사용하여 장치 고정 장치를 연결된 모니터 스탠드에 부착 ...

Page 171: ...1 모니터는 부드러운 천 위에 윗면이 아래를 보게 놓습니다 2 모니터 스탠드를 고정하는 나사를 분리하고 모니터 스탠드를 떼어냅 니다 3 모니터 후면의 M4 나사 구멍과 모 니터 브래킷의 M4 나사 구멍을 잘 맞추고 반대측에 있는 M4 구멍에 스페이서를 삽입합니다 나사를 사 용하여 모니터 스탠드 후면을 모니 터에 고정합니다 부착 후 IP 컨버터를 장착하기 전 에 모니터를 똑바로 놓습니다 6 페이지 연결된 모니터 스탠드에 장치 부착 모니터 브래킷의 M6 나사 구멍과 모니 터 후면의 M6 나사 구멍을 잘 맞추고 제공된 나사 M6 12 를 사용하여 고정합니다 모니터 브래킷을 부착된 모니터 스탠드와 연결할 수 있습니다 주의 M4 스페이서 M6 ...

Page 172: ... 습도 20 90 응축 비허용 대기압 700 hPa 1 060 hPa 크기 IPC 브래킷 약 194 123 10 mm 너비 높이 깊이 모니터 브래킷 약 80 120 39 mm 너비 높이 깊이 2 mm 두께 두 브래킷의 조합 약 233 123 41 mm 너비 높이 깊이 돌출부 제외 스페이서 약 φ15 mm 직경 2 mm 두께 질량 IPC 브래킷 약 130 g 모니터 브래킷 약 150 g 두 브래킷의 조합 약 285 g 스페이서 약 2 g 제공 액세서리 사용 설명 1 M4 8 나사 2 M6 12 나사 2 European Representative 유럽 대 리점 1 디자인 및 사양은 고지 없이 변경될 수 있습니다 주의 장치를 연결된 모니터 스탠드에 부착 하는 경우 ...

Page 173: ...십시오 SONY 는 본체의 오류로 인한 현재 또는 장래 이익의 손실에 대한 손해 에 대해서 보증기간 중이거나 보증기 간 경과 후 또는 어떠한 이유에도 배 상 또는 변상하지 않습니다 SONY 는 이 장치에 의해 발생했거 나 제 3 자가 제기한 어떠한 종류의 보상 청구에 대해서도 책임을 지지 않습니다 SONY 는 어떤 상황이든 상관 없이 이 장치와 관련하여 발생할 수 있는 서비스의 해지 또는 중단에 대해 책 임을 지지 않습니다 ...

Reviews: