background image

23

Précautions

FR

Précautions

Pour le technicien qui installe 
l’unité

• Pour les instructions d’installation, prière 

de se reporter au manuel d’installation 
fourni avec la série NSR-500.

• Avant d’installer l’appareil, débranchez 

le NSR-500 et attendez que la 
température interne baisse.

Summary of Contents for NSBK-DH05

Page 1: ... 火災や人身事故になることがあります この取扱説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の 取り扱いかたを示してあります この取扱説明書をよくお読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください Installation Manual ________ GB 設置説明書 ________________ JP Manuel d installation ______ FR Installationsanleitung ______ DE Manuale all installazione ___ IT Manual de instalacion _____ ES ...

Page 2: ...generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense You are cautioned that any changes or modi...

Page 3: ...1 70327 Stuttgart Germany For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents This apparatus shall not be used in the residential area Інформація для споживачів в Україні Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні постанова КМУвід 03 1...

Page 4: ... series Supported monitors The monitors that can be used after installing this board include HDMI compatible devices and computer displays that accept analog RGB input The supported resolutions are as follows Full HD 1 920 1 080 WUXGA 1 920 1 200 analog RGB output monitor connector 2 only Full Wide XGA 1 360 768 UXGA 1 600 1 200 SXGA 1 280 1 024 XGA 1 024 768 Package Contents Check that the follow...

Page 5: ...monitor that supports HDMI input B Monitor connector 2 Use this connector to connect a monitor that supports analog RGB input After this board is installed monitor connector 1 will no longer be available for use Only monitor connector 2 will be available Monitor connector 2 and the HDMI output connector cannot be used at the same time 1 2 Caution ...

Page 6: ...on the rear panel of the NSR 500 and the two screws K3 5 on the side panels and then remove the chassis cover in the direction of the arrow Step 1 Installing the Display Accelerator Board on the NSR 500 page 6 r Step 2 Connecting the Monitor page 9 r Step 3 Configuring Settings for the NSR 500 Main Unit Refer to the User s Guide PDF for the NSR 500 series and configure the Monitor and Audio settin...

Page 7: ...t the display accelerator board with the proper orientation 5 Install the display accelerator board Make a visual check at the following two points and confirm that the board is firmly connected Incomplete and or skewed insertion of the board can cause improper connection Install the display accelerator board here Rear panel side Caution Make a visual check ...

Page 8: ...rews securing the protective cover If not secured by screws Push in the protective cover from the outside of the unit with a screwdriver for example 7 Remove the two hex cap screws on the supplied RGB cable 8 Pass the 15 pin D sub connector through the slot for monitor connector 2 from the inside of the unit and secure the two hex cap screws to the connector from the outside of the unit ...

Page 9: ...11 Reinstall the chassis cover by performing the procedure of step 1 in reverse order Step 2 Connecting the Monitor Connect the monitor to monitor connector 2 or the HDMI monitor connector When monitors are connected via a monitor switch images may not always display We recommend connecting monitors directly to the unit Monitor connector 2 and the HDMI monitor connector cannot be used at the same ...

Page 10: ...SEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER Trademarks IPELA and are trademarks of Sony Corporation HDMI HDMI logo and High Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC Other products or system name...

Page 11: ...11 JP お客様へ 本製品の取り付けは 必ずお買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼くださ い お客様がこの設置説明書に記載された作業を行うと 火災や感電やけがなどの人身事故 につながることがあります お客様自身では絶対に取り付け作業をしないでください 日本語 ...

Page 12: ...はソニーのサービス窓口にご相談くだ さい 故障したら使わない すぐに お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ご連絡ください サービストレーニングを受けた技術者以外は サービスを行わない 一般使用者が機器内部に触れると 感電やけがの原因と なることがあります 万一 異常が起きたら m a 電源を切る b 電源コードや接続ケーブルを抜く cお買い上げ店またはソニーのサービス窓口に連絡する 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたり キャビネットを破損したときは 警告表示の意味 取扱説明書および製品で は 次のような表示をして います 表示の内容をよく 理解してから本文をお読み ください この表示の注意事項を守ら ないと 火災や感電などに より死亡や大けがなど人身 事故につながることがあり ます この表示の注意事項を守ら ないと 感電やその他の事 故によ...

Page 13: ...災や感電の原因と なることがあります 雨天や降雪中 海岸や水辺 での使用は特にご注意くだ さい 同梱の接続ケーブルを 使用する 同梱の接続ケーブルを使わ ないと 感電や故障の原因 となることがあります また 同梱の接続ケーブル をほかの用途に使用しない でください 本製品を傷つけたり 衝撃を与えない 投げたり 落としたりする と けがの原因となるだけ でなく本製品が破壊される ことがあります 接続端子 および端子 の取付け面にほこりが 付着している場合は 乾いた布でよく拭く そのまま使用すると火災の 原因となります 本体に接続するときは 奥まで確実に差し込む 火災 故障の原因となるこ とがあります 内部に水や異物を入れ ない 水や異物が入ると火災や感 電の原因となることがあり ます 万一 水や異物が入ったと きは すぐに電源を切り 電源コードや接続ケーブル を抜いて お買い上げ店ま たはソ...

Page 14: ...に つながる危険性があるだけ でなく 本製品が破壊され ることがあります 必ず販売店にご相談のうえ 適切な設置トレーニングを 受けた技術者が リストバ ンドなどの静電気対策を施 した状態で作業を実施する ようにしてください 分解や改造をしない 本製品を分解したり改造し たりすると 火災や感電の 原因となることがあります 調整や設定 点検 修理は お買い上げ店にご依頼くだ さい ぬれた手で本製品をさ わらない ぬれた手で本製品を抜き差 しすると 感電の原因とな ることがあります ケーブルやコネクター 部を定期的に点検する ケーブルに傷があったりコ ネクターの接触が悪いと 接続不良による感電の原因 となることがあります 1 年に 1 度は ケーブルや コネクター部の点検をして ください その他安全上の ご注意 注意 その他安全上のご注意 ...

Page 15: ...D ROM をご覧ください 対応モニター 本製品を取り付けた後に使用できるモニ ターは HDMI 対応機器およびアナログ RGB 入力対応のコンピューターディスプ レイです 指定できる解像度は 以下のとおりで す フルハイビジョン 1 920 1 080 WUXGA 1 920 1 200 アナログ RGB 出力 モニター端子 2 のみ対応 フルワイド XGA 1 360 768 UXGA 1 600 1 200 SXGA 1 280 1 024 XGA 1 024 768 箱の中身を確認す る パッケージを開けたら 以下のものが 揃っているかお確かめください 付属品 の中に欠けているものがあるときは お 買い上げ店またはソニーのサービス窓口 にご連絡ください ディスプレイアクセラレーターボード 1 アナログ RGB ケーブル 1 コネクターカバー 1 設置説明書 本書 1 保証書 冊子 ...

Page 16: ...名称 16 各部の名称 ディスプレイアクセラレーターボード NSR 500 に取り付けたところ A HDMI 出力 HDMI 入力対応モニターを接続しま す B モニター端子 2 アナログ RGB 入力対応モニターを接 続します 本製品を取り付けた後は モニター端 子 1 は使用できなくなります モニ ター端子 2 のみ使用できます モニター端子2とHDMIモニター端子の 併用はできません 1 2 ご注意 ...

Page 17: ...500 の電源プ ラグを抜き 内部の温度が冷めてから 行ってください 1 NSR 500 後面のネジ B3 6 黒 3 本と 側面のネジ K3 5 2 本 をはずし 矢印方向にシャーシカ バーを取りはずす Step 1 ディスプレイアクセラレーターボー ドを NSR 500 に取り付ける 17 ページ Step 2 モニターを接続する 20 ページ Step 3 NSR 500 本体の設定を行う NSR 500 シリーズの ユーザーガイド CD ROM をご覧になり セットアップ メニュー の Monitor Audio を設定 してください Step 4 動作確認を行う 接続したモニターに映像が映ることを確認 してください 設置完了 ご注意 シャーシカバー ネジ B3 6 黒 ネジ K3 5 ネジ K3 5 ...

Page 18: ... 500 に取り付ける 18 2 ディスプレイアクセラレーターボー ドを取り付ける位置を確認する 3 保護カバーを上方向に引き抜いて取 りはずす 4 基板の向きに注意して ディスプレ イアクセラレーターボードを挿入す る 5 ディスプレイアクセラレーターボー ドを取り付ける このとき 下図に示す箇所を目視で チェックし 基板が確実に接続され ていることを確認してください ディスプレイアクセラレーター ボード取り付け位置 リアパネル側 ここを確認してください ...

Page 19: ... 斜め差しなど 接続不良が ないことを確認してください 6 モニター端子 2 の保護カバーを取り はずす ネジが付いている場合 プラスドライバーを使って 保護カ バーのネジ 2 本 をはずして取り はずす ネジが付いていない場合 ドライバーなどで本体の外側から保 護カバーを押して取りはずす 7 付属のアナログ RGB ケーブルの六角 ネジ 2 本 をはずす 8 D sub 15 ピンコネクターを本体の内 側からモニター端子 2 に取り付け 本体の外側から六角ネジ 2 本 で 固定する ご注意 ...

Page 20: ... に接 続する このとき ケーブルが確実に奥まで 接続されていることを確認してくだ さい 10 モニター端子 1 に付属のコネクター カバーを取り付ける 11 手順 1 とは逆の手順で シャーシカ バーを元に戻す Step 2 モニター を接続する モニター端子 2 または HDMI モニター端 子にモニターを接続します モニター切り替え器などを接続する と 映像が表示できない場合がありま す 直接接続することをおすすめしま す モニター端子2とHDMIモニター端子の 併用はできません ご注意 HDMI モニター端子 モニター端子 2 または ...

Page 21: ...を 引き起こすことがあります この場合には使 用者が適切な対策を講ずるよう要求されるこ とがあります VCCI A お使いになる前に 必ず動作確認を行ってく ださい 故障その他に伴う営業上の機会損失 等は保証期間中および保証期間経過後にかか わらず 補償はいたしかねますのでご了承く ださい 商標について IPELA および は ソニー株式会社の商標です HDMI HDMI ロゴ および High Definition Multimedia Interface は HDMI Licensing LLC の商標または登 録商標です その他 本書に記載されているシステ ム名 製品名は 一般に各開発メー カーの登録商標あるいは商標です な お 本文中では マークは明記し ていません ...

Page 22: ...da Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB 003 du Canada Pour les clients en Europe Australie et Nouvelle Zélande AVERTISSEMENT Il s agit d un produit de Classe A Dans un environnement domestique cet appareil peut provoquer des interférences radio dans ce cas l utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées Pour les clients en Europe Le fabricant de ce prod...

Page 23: ...echnicien qui installe l unité Pour les instructions d installation prière de se reporter au manuel d installation fourni avec la série NSR 500 Avant d installer l appareil débranchez le NSR 500 et attendez que la température interne baisse ...

Page 24: ... compatibles Les moniteurs pouvant être utilisés après l installation de cette carte comprennent les dispositifs compatibles HDMI et les écrans d ordinateurs qui acceptent l entrée RVB analogique Les résolutions compatibles sont les suivantes HD totale 1920 1080 WUXGA 1920 1200 sortie analogique RVB connecteur moniteur 2 uniquement XGA large totale 1360 768 UXGA 1600 1200 SXGA 1280 1024 XGA 1024 7...

Page 25: ...harge l entrée HDMI B Connecteur de moniteur 2 Utilisez ce connecteur pour raccorder un moniteur qui prend en charge l entrée RVB analogique Une fois cette carte installée le connecteur de moniteur 1 ne sera plus disponible à l utilisation Seul le connecteur de moniteur 2 sera disponible Le connecteur de moniteur 2 et le connecteur de sortie HDMI ne peuvent pas être utilisés en même temps 1 2 Atte...

Page 26: ... arrière de la NSR 500 et les deux vis K3 5 sur les panneaux latéraux puis retirez le couvercle du châssis dans le sens de la flèche Etape 1 Installation de la carte accélératrice d affichage sur la NSR 500 page 26 r Etape 2 Connexion des moniteur page 29 r Etape 3 Configuration des réglages pour l unité principale NSR 500 Reportez vous au guide de l utilisateur PDF de la série NSR 500 et configur...

Page 27: ...carte accélératrice d affichage dans la bonne orientation 5 Installez la carte accélératrice d affichage Vérifiez visuellement les deux points suivants et confirmez que la carte est fermement connectée Une insertion incomplète de travers de la carte peut provoquer une mauvaise connexion Installez ici la carte accélératrice d affichage Côté du panneau arrière Attention Vérifiez visuellement ...

Page 28: ... protection de l extérieur de l appareil avec un tournevis par exemple 7 Retirez les deux vis à tête hexagonale à calotte sur le câble RVB fourni 8 Passez le connecteur D sub à 15 broches via la fente pour le connecteur de moniteur 2 de l intérieur de l unité et vissez les deux vis à tête hexagonale à calotte au connecteur à partir de l extérieur de l unité 9 Orientez le câble RVB analogique et ra...

Page 29: ...1 à l envers Etape 2 Connexion des moniteur Raccordez le moniteur au connecteur de moniteur 2 ou au connecteur de moniteur HDMI Lorsque les moniteurs sont raccordés via un dispositif de surveillance les images risquent de ne pas s afficher Nous vous recommandons de raccorder les moniteurs directement à l appareil Attention ou Connecteur de moniteur HDMI Connecteur de moniteur 2 ...

Page 30: ... incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration ou pour toute autre raison quelle qu elle soit Marques commerciales IPELA et sont des marques commerciales de Sony Corporation HDMI logo HDMI et High Definition Multimedia I...

Page 31: ...n Für Kunden in Europa Australien und Neuseeland WARNUNG Dies ist eine Einrichtung welche die Funk Entstörung nach Klasse A besitzt Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen Für Kunden in Europa Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku T...

Page 32: ...das Gerät installiert Eine Installationsanleitung finden Sie in dem mit der NSR 500 Serie gelieferten Installationshandbuch Bevor Sie das Gerät installieren können müssen Sie das Stromkabel des NSR 500 herausziehen und warten bis die Temperatur im Innern gefallen ist ...

Page 33: ... Unterstützte Monitore Zu den Monitoren die nach Installieren dieser Karte verwendet werden können zählen HDMI kompatible Geräte und Computermonitore die Analoges RGB Eingabe unterstützen Die folgenden Auflösungen werden unterstützt Vollständige hoch auflösende Anzeige 1920 1080 WUXGA 1920 1200 nur analoge RGB Ausgabe Monitorbuchse 2 Vollständiges XGA Breitbildformat 1360 768 UXGA 1600 1200 SXGA 1...

Page 34: ...Monitors der HDMI Eingabe unterstützt B Monitorbuchse 2 Verwenden Sie diese Buchse zum Anschließen eines Monitors der analoge RGB Eingabe unterstützt Nach Installation dieser Karte ist die Monitorbuchse 1 nicht mehr verfügbar Nur Monitorbuchse 2 kann weiter verwendet werden Monitorbuchse 2 und die HDMI Ausgangsbuchse können nicht gleichzeitig verwendet werden 1 2 Vorsicht ...

Page 35: ...uf der Rückseite des NSR 500 und die zwei Schrauben K3 5 an den Seitenblenden und entfernen Sie die Gehäuseabdeckung in Pfeilrichtung Schritt 1 Installieren der Grafikbeschleunigerkarte auf dem NSR 500 Seite 35 r Schritt 2 Anschließen der Monitore Seite 38 r Schritt 3 Konfigurieren der Einstellungen für die NSR 500 Haupteinheit Beachten Sie die Bedienungsanleitung PDF für die Serie NSR 500 und kon...

Page 36: ...chleunigerkarte mit der korrekten Ausrichtung ein 5 Installieren Sie die Grafikbeschleunigerkarte Prüfen Sie mit den Augen ob die Karte an den folgenden zwei Stellen fest verbunden ist Wenn die Karte unvollständig oder verkantet eingesetzt wird können Kontaktstörungen verursacht werden Installieren Sie hier die Grafikbeschleunigerkarte Rückseitenblende Vorsicht Prüfen Sie mit den Augen ...

Page 37: ...it denen die Abdeckung gesichert ist Bei Befestigung ohne Schrauben Drücken Sie die Abdeckung von außen mit einem Schraubendreher o ä nach innen 7 Entfernen Sie die zwei Sechskantschrauben am mitgelieferten RGB Kabel 8 Führen Sie den 15poligen D Sub Anschluss vom Innern des Geräts aus durch den Schlitz für Monitorbuchse 2 und drehen Sie die zwei Sechskantschrauben an der Buchse von außen fest ...

Page 38: ...uchse 1 11 Bringen Sie die Gehäuseabdeckung wieder an indem Sie die einzelnen Schritte von Punkt 1 in umgekehrter Reihenfolge ausführen Schritt 2 Anschließen der Monitore Verbinden Sie den Monitor mit dem Monitoranschluss 2 oder dem HDMI Monitoranschluss Wenn Monitore über einen Monitorswitch angeschlossen werden werden die Bilder unter Umständen nicht immer angezeigt Wir empfehlen die Monitore di...

Page 39: ...RT EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST ÜBERNEHMEN Marken IPELA und sind Marken der Sony Corporation HDMI HDMI Logo und High Definition Multimedia Interface sind Marken ode...

Page 40: ...i questa unità Per i clienti in Europa Australia e Nuova Zelanda AVVERTENZA Questo è un apparecchio di classe A e come tale in un ambiente domestico può causare interferenze radio È necessario quindi che l utilizzatore adotti gli accorgimenti adeguati Per i clienti in Europa Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Giappone La rappresentanza auto...

Page 41: ... l unità Fare riferimento al Manuale di installazione allegato alla fornitura dell unità serie NSR 500 per le istruzioni di installazione Prima di installare l apparecchio accertarsi di scollegare l unità NSR 500 e attendere che la temperatura interna scenda ...

Page 42: ...essiva CD ROM per la serie NSR 500 Monitor supportati I monitor utilizzabili dopo aver installato questa scheda includono i dispositivi compatibili HDMI e i monitor per computer che supportano l ingresso RGB analogico Le risoluzioni supportate sono le seguenti Full HD 1 920 1 080 WUXGA 1 920 1 200 solo uscita RGB analogica connettore monitor 2 Full Wide XGA 1 360 768 UXGA 1 600 1 200 SXGA 1 280 1 ...

Page 43: ... supportano l ingresso HDMI B Connettore monitor 2 Utilizzare questo connettore per i monitor che supportano l ingresso RGB analogico Una volta installata questa scheda il connettore monitor 1 non sarà più disponibile per l utilizzo Sarà disponibile solo il connettore monitor 2 Non è possibile utilizzare contemporaneamente il connettore monitor 2 e il connettore uscita HDMI 1 2 Attenzione ...

Page 44: ... l unità NSR 500 e attendere che la temperatura interna scenda Passo 1 Installazione della scheda di accelerazione video nell unità NSR 500 pag 44 r Passo 2 Collegamento di monitor pag 48 r Passo 3 Configurazione delle impostazioni per l unità principale serie NSR 500 Fare riferimento alla Guida per l utente PDF per la serie NSR 500 e configurare le impostazioni di Monitor e Audio nel Menu Setup r...

Page 45: ...e due viti K3 5 sui pannelli laterali quindi rimuovere il coperchio dello chassis nella direzione indicata dalla freccia 2 Verificare la posizione di installazione 3 Tirare verso l alto il pannello di protezione e rimuoverlo Viti B3 6 colore nero Vite K3 5 Coperchiodello chassis Vite K3 5 Installare qui la scheda di accelerazione video Lato pannello posteriore ...

Page 46: ...Un inserimento incompleto e o incorretto della scheda può causare errori di collegamento 6 Rimuovere il coperchietto di protezione del connettore monitor 2 Se fissato con viti Utilizzare un cacciavite Phillips per rimuovere le due viti che fissano il coperchietto di protezione Se non fissato con viti Spingere il coperchietto di protezione dall esterno dell unità utilizzando ad esempio un cacciavit...

Page 47: ...iti a testa esagonale sul connettore dall esterno dell unità 9 Orientare il correttamente cavo RGB analogico e collegarlo al connettore J5 sulla scheda di accelerazione video Verificare che il cavo sia collegato saldamente 10 Applicare sul connettore monitor 1 il coperchio del connettore fornito 11 Rimettere in sede il coperchio dello chassis eseguendo la procedura del passo 1 procedendo in ordine...

Page 48: ...o Avvertenza o Connettore monitor HDMI Connettore monitor 2 Nota Verificare sempre che l apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO COMPRESI MA SENZA LIMITAZIONE A RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZI...

Page 49: ...r sobre las imágenes de esta unidad Para los clientes de Europa Australia y Nueva Zelanda ADVERTENCIA Éste es un producto de clase A En un ambiente doméstico este producto puede causar interferencias radioeléctricas en cuyo caso el usuario puede tener que tomar las medidas adecuadas Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation con dirección en 1 7 1 Konan Minato k...

Page 50: ... Consulte el Manual de instalación suministrado con las unidades de la serie NSR 500 para obtener las instrucciones de instalación Antes de proceder a la instalación de la unidad asegúrese de desconectar la unidad NSR 500 y espere hasta que la temperatura interna descienda ...

Page 51: ...Monitores compatibles Entre los monitores que se pueden utilizar tras la instalación de esta placa se encuentran los dispositivos compatibles con HDMI y las pantallas de ordenador que admiten la entrada analógico RGB A continuación se indican las resoluciones compatibles Alta definición completa 1 920 1 080 WUXGA 1 920 1 200 sólo salida RGB analógica conector 2 para monitor XGA panorámica completa...

Page 52: ...monitor que admita la entrada HDMI B Conector 2 para monitor Utilice este conector para conectar un monitor que admita la entrada RGB analógica Una vez instalada esta placa el conector 1 para monitor dejará de estar disponible para su uso Sólo estará disponible el conector 2 para monitor No es posible utilizar el conector 2 para monitor y el conector de salida HDMI al mismo tiempo 1 2 Precaución ...

Page 53: ...apagar y desconectar la unidad NSR 500 y espere hasta que la temperatura interna descienda Paso 1 Instalación de la placa aceleradora de gráficos en la unidad NSR 500 página 53 r Paso 2 Conexión de los monitores página 57 r Paso 3 Configuración de los ajustes de la unidad principal NSR 500 Consulte la Guía del usuario PDF de la serie NSR 500 y configure los ajustes Monitor y Audio en Menú de confi...

Page 54: ... y los dos tornillos K3 5 que se encuentran en los paneles laterales y a continuación extraiga la tapa del bastidor en la dirección que indica la flecha 2 Confirme la posición de instalación 3 Tire hacia arriba de la tapa protectora y retírela Tornillos B3 6 negros Tornillo K3 5 Tapa del bastidor Tornillo K3 5 Instale la placa aceleradora de gráficos aquí Lado del panel posterior ...

Page 55: ...l todo o la introduce desviada es posible que no obtenga una buena conexión 6 Retire la cubierta protectora del conector 2 para monitor Si está fijado con tornillos Utilice un destornillador Phillips para extraer los dos tornillos que fijan la cubierta protectora Si no está fijado con tornillos Presione la cubierta protectora desde el exterior de la unidad con un destornillador por ejemplo 7 Extra...

Page 56: ...nillos de cabeza hexagonal al conector desde el exterior de la unidad 9 Oriente el cable RGB analógico correctamente y conéctelo al conector J5 de la placa aceleradora de gráficos Asegúrese de verificar que el cable esté conectado firmemente 10 Coloque la tapa del conector suministrada en el conector 1 para monitor 11 Vuelva a colocar la tapa del bastidor realizando el procedimiento del paso 1 en ...

Page 57: ...nitor HDMI Conector para monitor 2 Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIE...

Page 58: ...58 Especificaciones ...

Page 59: ...59 Especificaciones ...

Page 60: ...Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Printed in Taiwan ...

Reviews: