background image

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

MDX-61

Sony Corporation © 1996

Printed in Japan

Features

Sony BUS system compatible with 

mobile MD

changers.

Direct-in system

 for inserting and removing

MDs easily.

No waiting time to change discs

 in

continuous play.

• Efficient operation in the dark as lighting in

the changer compartment comes on when you
open its door.

• 1 bit Digital/Analog converter for high quality

sound reproduction.

Merkmale und Funktionen

BUS-System von Sony, kompatibel mit

mobilen MD-Wechslern.

Direktsystem

 zum einfachen Einlegen und

Entnehmen von MDs.

Keine Wartezeit beim Wechseln von MDs

bei ununterbrochener Wiedergabe.

Effiziente Bedienung im Dunkeln, da sich die
Beleuchtung des Wechslerfachs einschaltet,
wenn Sie die Klappe öffnen.

1-Bit-D/A-Wandler für Klangwiedergabe mit
hoher Qualität.

Caractéristiques

Système BUS Sony compatible avec 

les

changeurs MD mobiles

.

Système de montage direct

 pour une

introduction et un retrait simplifiés des MD.

Pas de temps d’attente pour le changement
de disques

 en lecture continue.

Manipulation aisée dans le noir grâce à
l’éclairage intérieur du changeur qui est activé
par l’ouverture du panneau frontal.

Convertisseur numérique/analogique à 1 bit
pour une restitution sonore de haute qualité.

Caratteristiche

Sistema BUS Sony compatibile con i

cambiatori MD portatili

.

Sistema di direzione

 per l’inserimento e la

rimozione di MD.

Nessuna attesa per il cambio dei dischi

grazie alla riproduzione continua.

Facilità d’uso anche al buio poiché, aprendo lo
sportello dello scomparto del cambiatore si
attiva l’illuminazione.

Convertitore del segnale digitale/analogico da
1 bit per una riproduzione del suono di alta
qualità.

MiniDisc Changer

*I-3-859-134-11*

(1)

Summary of Contents for MDX-61

Page 1: ... Klappe öffnen 1 Bit D A Wandler für Klangwiedergabe mit hoher Qualität Caractéristiques Système BUS Sony compatible avec les changeurs MD mobiles Système de montage direct pour une introduction et un retrait simplifiés des MD Pas de temps d attente pour le changement de disques en lecture continue Manipulation aisée dans le noir grâce à l éclairage intérieur du changeur qui est activé par l ouver...

Page 2: ...rsi di applicare in modo corretto le etichette sulle cartucce in modo da evitare che i minidischi rimangano incastrati nel cambiatore Applicare l etichetta in una posizione adeguata Togliere le vecchie etichette prima di applicare quelle nuove Sostituire le etichette che appaiono staccate dal minidisco Non esporre i minidischi direttamente alla luce solare o a fonti di calore come termoventilatori...

Page 3: ... Evitez d installer l appareil dans un endroit soumis à des températures dépassant 55 C comme dans une voiture parquée en plein soleil soumis au rayonnement direct du soleil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs exposé à la pluie ou à l humidité exposé à de la poussière ou à des saletés en excès soumis à des vibrations excessives Choisissez soigneusement l endroit de montage en ve...

Page 4: ...ettes à modifications sans préavis Sony BUS compatible car audio Autoradio Sony compatible BUS Sony BUS kompatible Auto Audioanlage Autostereo compatibile con BUS Sony Technische Daten System Digitales MD Audiosystem Frequenzgang 20 20 000 Hz Gleichlaufschwankungen Unterhalb der Meßgrenze Signal Rauschabstand 95 dB Ausgänge Bus Steuerausgang 8 PIN Analoger Audioausgang RCA PIN Stromentnahme 300 mA...

Reviews: