background image

Modo di impiego
Como utilizar

Метод
использования

XXXXX
XXXXX
XXXXX

Italiano

Note

• Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare la custodia di trasporto semimorbida.
• Quando si inserisce o si estrae la videocamera dalla custodia di trasporto semimorbida, afferrare bene la

cinghia dell’impugnatura della videocamera e stare saldamente su due piedi per evitare di lasciare
cadere la videocamera.

• Non lasciare la custodia di trasporto semimorbida dove batte la luce del sole, in un’auto parcheggiata al

sole o vicino a caloriferi. Il colore della custodia può cambiare o la videocamera riposta al suo interno
può malfunzionare.

• Non usare alcun tipo di solvente, come alcool o benzina, per pulire la custodia di trasporto

semimorbida. La superficie della custodia potrebbe essere danneggiata.

Português

Notas

• Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o estojo de transporte semimaleável.
• Ao armazenar ou retirar a videocâmara no/do estojo de transporte semimaleável, certifique-se de

segurar a alça de pega da videocâmara e postar-se estavelmente sobre os seus pés para evitar a queda
da videocâmara.

• Não deixe o estojo de transporte semimaleável sob a luz solar directa, no interior de um automóvel

estacionado sob o sol ou nas proximidades de um aquecedor. A cor do estojo pode alterar-se ou a
videocâmara armazenada no estojo pode funcionar mal.

• Não utilize nenhum tipo de solvente, tal como álcool ou benzina, para limpar o estojo de transporte

semimaleável. Do contrário, poderá avariar a superfície do estojo.

Русский

Примечания

• Внимательно прочитайте данные инструкции перед использованием мягкого футляра.
• Если Вы вкладываете видеокамеру в полумягкий футляр для переноски или вынимаете ее из

футляра, убедитесь, что Вы держите видеокамеру за ремень для захвата и сами стоите
надежно на ногах, чтобы не уронить видеокамеру.

• Не оставляйте мягкий футляр под прямым солнечным светом, в припаркованном под солнцем

автомобиле или вблизи обогревателя. Цвет футляра может измениться, или имеющаяся в
футляре видеокамера может выйти из строя.

• Не используйте никаких типов растворителей, как например, спирт или бензин, в целях очистки

полумягкого футляра для переноски. Это может повредить поверхность футляра.

Ÿ—»Í

XXXXXXX

• XXXXXXXXXXXXXXXXXX
• XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

• XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

• XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

C1

XXXXXXX

• XXXXXXXXXXXXXXXXXX
• XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

• XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

• XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

K

XXXXXXX

• XXXXXXXXXXXXXXXXXX
• XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

• XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

• XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

È anche possibile cingere la custodia di trasporto semimorbida in vita. In questo
caso usare la propria cintura.

Pode-se também utilizar o estojo de transporte semimaleável como uma bolsa
presa à cintura. Neste caso, utilize o seu próprio cinto.

Вы можете также использовать полумягкий футляр для переноски в качестве
поясного кармана. В этом случае воспользуйтесь своим собственным ремнем.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Questo marchio indica che questo prodotto è un accessorio autentico per prodotti video Sony. Quando
si acquistano prodotti video Sony, la Sony consiglia di acquistare accessori con questo marchio
“GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.

Esta marca indica que este produto é um acessório genuíno para equipamento de vídeo Sony. A Sony
recomendia-lhe que, quando adquirir equipmento de vídeo Sony, adquira também acessórios com o
logótipo “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.

Данный знак означает, что это изделие является подлинной принадлежностью для
видеоизделий фирмы Sony. При покупке видеоизделий фирмы Sony рекомендуется покупать
принадлежности со знаком “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Per regolare la lunghezza della tracolla

Ajuste do comprimento da alça tiracolo

Регулировка длины плечевого ремня

XXXXXX

XXXXXX

XXXXXX

Videocamera

Videocâmara

Видеокамера

XXXXXX

XXXXXX

XXXXXX

Allacciare per assicurare la
videocamera.
Aperte para prender a câmara de
video.

Застегните для закрепления
видеокамеры.

XXXX
XXXX
XXXX

Custodia di trasporto semimorbida

Estojo de transporte semimaleável

Полумягкий футляр для
переноски

XXXXXX

XXXXXX

XXXXXX

Aprire a scatto per rimuovere il coperchio.
Abra para retirar a tampa.

Отстегните для снятия крышки.

XXXX
XXXX
XXXX

Usare la tracolla quando necessario.

Utilize a alça tiracolo quando for necessário.

Используйте плецевой ремень при необходимости.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Reviews: