background image

33

GB

Problem

No picture (screen is dark), no sound.

Poor or no picture (screen is dark),
but good sound.

Poor picture quality when watching a 
RGB video source.

Good picture, no sound

No colour on colour programmes

Distorted picture when changing 
programmes or selecting teletext

Wrong characters appear when viewing 
teletext.

Striped picture

Noisy picture when viewing TV channel

Remote control does not function

The standby indicator 

 on the set 

flashes.

Additional Information

Additional Information

 Here are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound.

Troubleshooting

Solution

• Plug the set in.
• Press the

 

 

button on the front of the set.

• If the 

 indicator is on in red colour, press 

TV

 

 button on the remote

 control.
• Check the aerial connection.
• Turn the set off for 3 or 4 seconds and then turn it on again using the

 

 

 

  button on the front of the set.

• Using the MENU system, select the “Picture Adjustment” menu. Adjust
  the brightness, contrast and colour balance levels.

• Press the 

 button repeatedly on the remote control until the RGB 

symbol 

 1 is displayed on the screen.

• Press the 

 +/- button on the remote control.

• Check that "Main" speaker is selected in the "Features" menu.

• Using the MENU system, select the Picture Adjustment menu. Adjust the
 colour 

balance.

• Turn off any equipment connected to the Scart connectors on the rear of

the set.

• Using the menu system, enter to the “Language/Country menu and select
  the country in which you operate the TV set.

• Adjust the RF Atenuator (ATT). For details, please refer to the section

"Using the Further Programme Preset function".

• Adjust Fine Tuning (AFT) to obtain better picture reception. For details,  

please refer to the section "Using the Further Programme Preset function"

• Replace the batteries.

• Contact your nearest Sony service centre.

• If you continue to have these problems, have your TV serviced by qualified personnel.

• NEVER open the casing yourself.

Summary of Contents for KP-44PS2

Page 1: ... Manual KP 44PS2 KP 51PS2 2001 by Sony Corporation GB Mode d emploi FR Bedienungsanleitung IT Manuale d Istruzioni DE Gebruiksaanwijzing NL Οδηγίες Χρήσης GR Kullanwm Kwlavuzu TR 100 Hz Projection TV 4 082 171 11 1 ...

Page 2: ...nd an appropriate plug fitted in accordance with the following instructions The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured blue must be connected to...

Page 3: ... 7 Connecting the Aerial and VCR 7 First Time Operation Switching on the set and Automatically Tuning 8 Adjusting Colour Registration Convergence 9 Menu System Changing the Screen Format 10 Introducing the Menu System 10 Using the Menu System Adjusting the Picture 11 Adjusting the Sound 12 Using the Features menu 14 Manually Tuning the TV 15 Labelling a channel 16 Skipping programme positions 17 U...

Page 4: ...ed to mechanical vibrations To prevent fire keep inflammable objects or naked lights eg candles away from the TV Clean the TV with a soft lightly dampened cloth Do not use benzine thinner or any other chemicals to clean the TV Do not scratch the TV screen As a safety precaution unplug the TV before cleaning it Pull out the power lead by the plug Do not pull on the power lead itself Take care not t...

Page 5: ...e up or down buttons selects TV channels Selecting input source Auto Convergence button Volume control buttons Press on the mark on the front of the projection TV to reveal the front buttons Standby indicator S Video Input jack Video Input jack Audio Input jacks Headphone jack On Off Switch Press on the mark to reveal the front connectors ...

Page 6: ...e Press to switch the time on or off available only when teletext is broadcast VCR operation For more details please refer to the section Remote Control of other Sony Equipment Besides TV functions all coloured buttons as well as green symbols are also used for Teletext operation For more details please refer to the Teletext section of this instruction manual Overview To Temporarily Switch Off Pre...

Page 7: ... of this instruction manual to tune in the set to the output of your VCR Also refer to your VCR instruction manual to find out how to find the output channel of your VCR OUT IN Installation Make sure you insert the batteries using the correct polarities Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way Inserting Batteries into the Remote Control Installation Connecting ...

Page 8: ...not to select Off Otherwise the On Screen clock will not show the correct UK time 4 The Auto Tuning menu appears on the screen in the selected language then press the OK button on the remote control to select Yes 5 A new menu appears automatically on the screen asking you to check that the aerial is connected Confirm that the aerial is connected and then press the OK button to start the automatic ...

Page 9: ...ush the joystick or 4 to select the new programme number position for your selected broadcast channel then press OK The selected channel now moves to its new programme position and the other broadcast channels move accordingly 3 Repeat steps b1 and b2 if you wish to change the order of the other broadcast channels 7 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen The set is now re...

Page 10: ... joystick 4 or To enter to the selected menu or option push z To return to the last menu or option push Z To alter settings of your selected option push 4 Z or z To confirm and store your selection press OK 3 Press the MENU button to remove the menu from the screen Your set uses an on screen menu system to guide you through the operations Use the following buttons on the Remote Control to operate ...

Page 11: ...tered if Personal Picture Mode is selected Only avalaible for NTSC colour signal e g USA video tapes 4 Push the joystick 4 Z or z to alter the selected item then press the OK button to store the new adjustment 5 Repeat steps 3 and 4 to alter the other items 6 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen Changing the Picture Mode Quickly You can quickly change the Picture Mode w...

Page 12: ...broadcast Mono 4 Stereo For a bilingual broadcast Mono for mono broadcast channel if available A for channel 1 4 B for channel 2 Headphones l Volume Z Less z More l Dual Sound For a stereo broadcast Mono 4 Stereo For a bilingual broadcast Mono for mono broadcast channel if available A for channel 1 B for channel 2 4 PAP only when PAP is switched on Can only be permanently stored if Personal Equali...

Page 13: ... TV screen Changing Sound Mode Quickly You can quickly change Sound mode without entering the Sound Control menu screen 1 Press the button on the remote control repeatedly to directly access and select your desired sound mode Personal Vocal Jazz Rock Pop or Flat 2 Press the OK button to remove the display from the screen Menu System Equaliser Mode Personal Vocal Jazz Rock Pop Flat S RM 903 PROGR M...

Page 14: ...roadcaster information Format Correction Off 4 3 14 9 is selected only if Auto Format is set to Normal 4 On Smart mode is selected automatically for or Full 4 3 14 9 broadcast Sleep Timer 4 Off 10 min 20 min 90 min One minute before the set switches into standby mode the time remaining is displayed on the screen automatically When watching the TV press the button on the remote control to display t...

Page 15: ...annel or the channel of the VCR signal Then press the OK button to store or push to continue searching the desired channel c For external input sources EXT push to select the input source where you have connected your equipment AV1 AV2 AV3 or AV4 Then press the OK button to store 9 Repeat steps 4 to 8 a b or c if you wish to store more broadcast channels 10 Press the MENU button to exit and return...

Page 16: ...r or a blank then push z to confirm this character Select the other four characters in the same way 8 After selecting all the characters press the OK button 9 Repeat steps 5 to 8 if you wish to label other channels 10 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen When you select a named channel the name appears for a few seconds on the screen S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 ...

Page 17: ...nu System You can programme this set to skip any unwanted programme numbers when they are selected with the PROGR buttons To cancel this function afterwards proceed in the same way as described below by selecting Off instead of On in step 6 Skipping Programme positions S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Picture Adjustment Select Enter Menu Picture Mode Contrast Brightness Colour Shar...

Page 18: ...tton Repeat steps 5 and 6b to adjust the volume level of the other broadcast channels c AFT Push the joystick or 4 to fine tune the channel frequency over a range of 15 to 15 then press the OK button Repeat steps 5 and 6c if you wish to fine tune other broadcast channels d DECODER Push the joystick or 4 to select AV1 for a decoder connected to the Scart 1 or AV2 for a decoder connected to the Scar...

Page 19: ...the code you entered above will be displayed You will not be able to select and change this option Menu System Menu System You can programme this set with a personal code using up to eleven characters letters and numbers Then using this fuction it will be possible to identify your set if it was ever stolen This code can only be input once Make sure to write it down in this instruction manual Input...

Page 20: ...most of the available picture functions Note Press the button on the remote control to stop the Demo mode and return to the normal TV screen S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Picture Adjustment Select Enter Menu Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Detection Digital Mode Colour Tone Personal On On DRC 50 Normal Set Up Auto Tuning Programme Sorting Select ...

Page 21: ... RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Menu System When connecting an RGB source such as a DVD player to the Scart connector 1 you may need to readjust the H Centre of the picture Adjusting the H Centre picture for an RGB source Picture Adjustment Select Enter Menu Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Detection Digital Mode Colour Tone Personal On On DRC 50 Nor...

Page 22: ...push z to confirm this character Select the other four characters in the same way 7 After selecting all the characters press the OK button 8 Repeat steps 4 to 7 if you wish to select the picture size or label other input sources 9 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen Whenever the equipment with the labelled input is selected for use the name appears for a few seconds on...

Page 23: ...d on press the number buttons to select a TV broadcast channel or press to select a video source 2 To change the source of the right screen With PAP switched on press the button on the remote control When the symbol appears at the bottom of the right screen press the number buttons to select a TV broadcast channel or press to select a video source Swapping screens With PAP switched on press the bu...

Page 24: ...rmation line is displayed showing the number of subpages Select the sub page by pressing 4 or To freeze a Teletext page Press the button to freeze the page Press again to cancel the freeze Revealing the index page Press the button to reveal the index page normally page 100 Fastext only available if the TV station broadcasts Fastext signals When the colour coded menu appears at the bottom of a tele...

Page 25: ...ext service You can call up a time coded page such as an alarm page at a time specified by you After you have displayed the Time Page sub menu 1 Press the numbered buttons on the remote control to enter the three digits of the desired page 2 Press the numbered buttons again to enter the four digits of the desired time 3 Press the OK button to store the desired time The time is displayed in the top...

Page 26: ... menu if the broadcast is running at some future time Using the Individual Setting menu You can make a personal list of the types of programmes you wish to view on the programme guide 1 Push the joystick 4 or to select the icon then push to z to display the Individual Setting menu 2 Push the joystick 4 or to select your chosen item on the screen then press the OK button to confirm your choice 3 Re...

Page 27: ... select VPS PDC then press the OK button repeatedly to select On or Off With this setting on you have the guaranteed recording of the whole broadcast should there be a change in the TV programme This only works if the selected TV channel broadcasts a VPS PDC signal Speed Push the joystick to select Speed then press the OK button repeatedly to select between SP for standardplay or LP for longplay W...

Page 28: ...olby Surround Amplifier Hi Fi F G 8mm Hi8 DVC camcorder Decoder D E Available output signal Video audio from TV tuner Video audio from selected source Video audio displayed on TV screen monitor out No outputs Audio signal No output No output No output Audio signal to headphones To avoid picture distortion Do not connect equipment to F and G connectors at the same time VCR Optional Connections Usin...

Page 29: ...aker to Centre in Remember that the maximum input level of this input is 30 W Be careful never to over this limit For mono equipment Connect the phono plug to the L G S I socket on the front of the TV and select the 4 input signal using the instructions on this page below Select and View the Input Signal In order to get the input signal of a connected equipment onto the TV screen you need to selec...

Page 30: ...enu Further Programme Preset in the Manual Set Up menu and select DECODER AV2 to each coded channel For more details please refer to the section Using the Further Programme Preset function of this instruction manual For more information on Smartlink please refer to the Instruction Manual of your VCR Smartlink VCR Decoder Using the buttons underneath the cover of the remote control you can control ...

Page 31: ...u can view the screen from within the areas shown below Optimum Viewing Area Horizontal viewing area Optimum viewing position Vertical viewing area Optimum viewing position 60º KP 44PS2 1 7 m minimum distance KP 51PS2 1 9 m minimum distance KP 44PS2 1 7 m minimum distance KP 51PS2 1 9 m minimum distance 60º 20º 20º ...

Page 32: ...Euro connector CENELEC standard including audio video input S video input audio video output monitor out Front Terminals q 4 S video input 4 pin DIN 4 video input phono jack 4 audio inputs phono jacks Headphones jack minijack stereo C Sound output 2 x 30 W music power 2 x 15 W RMS Centre SP input 30 W RMS using as the centre speaker Power consumption 225 W Standby Power consumption 0 7 W Dimension...

Page 33: ... on the front of the set Using the MENU system select the Picture Adjustment menu Adjust the brightness contrast and colour balance levels Press the button repeatedly on the remote control until the RGB symbol 1 is displayed on the screen Press the button on the remote control Check that Main speaker is selected in the Features menu Using the MENU system select the Picture Adjustment menu Adjust t...

Page 34: ... 18 Tacolneston 62 55 59 65 52 Midlands West 19 Ridge Hill 22 28 25 32 20 Sutton Coldfield 46 40 43 50 21 The Wrekin 26 33 23 29 Midlands East 22 Waltham 58 64 61 54 Northern Ireland 23 Brougher Mountain 22 28 25 32 24 Divis 31 27 24 21 25 Limavady 55 62 59 65 North 26 Belmont 22 28 25 32 56 27 Emley Moor 44 51 47 41 37 North West 28 Winter Hill 55 62 59 65 48 North East 29 Bilsdale West Moor 33 2...

Page 35: ...émorisation automatique 8 Réglage de l alignement des couleurs Convergence 9 Système des Menus Modification du format de l écran 10 Introduction au Système des Menus sur écran 10 Utilisation du Système des Menus Contrôle de l image 11 Contrôle du son 12 Utilisation du menu Caractéristiques 14 Mémorisation manuelle des chaînes 15 Donner un nom à une chaîne 16 Chaînes inutilisées 17 Utilisation de l...

Page 36: ...on Ne tirez pas sur le cordon Prenez garde de ne pas placer des objets lourds sur le cordon d alimentation afin de ne pas l endommager Nous vous recommandons de ne pas enrouler de cordon trop long autour des supports à l arrière du téléviseur Installez le téléviseur sur un meuble stable Ne permettez pas aux enfants de monter dessus Ne placez pas le téléviseur sur un côté ou sur la façade Ne couvre...

Page 37: ...reil Deux piles type R6 Touche de Convergence Automatique Prise S vidéo Prise vidéo Prises audio Prise Casque Appuez sur pour voirles connnecteurs avant Interrupteur marche arrêt Indicateur de mise en veille standby Appuyez sur pour voir les touches frontales Touches de sélection des chaînes Touches de réglage du volume Touchesde sélection des chaînes ...

Page 38: ...nétoscope Pour plus amples détails reportez vous au chapitre Télécommande d autres appareils Sony Outre les fonctions de télévision toutes les touches de couleur sont aussi utilisées pour les opérations du télétexte Pour tout renseignement complémentaire consultez le chapitre Télétexte de ce mode d emploi Description générale Eteindre temporairement le rétroprojecteur Appuyez sur cette touche pour...

Page 39: ...ecteur Péritel est fourni en option Si vous l utilisez cette connexion optionnelle peut améliorer la qualité de l image et du son lorsque vous utilisez le magnétoscope Si vous n utilisez pas le connecteur Péritel après avoir mémorisé automatiquement le rétroprojecteur vous devrez mémoriser manuellement le canal du signal vidéo Pour ce faire consultez le chapitre Mémorisation manuelle des chaînes C...

Page 40: ...re de l écran momentanément Ceci est normal et n entrave en rien la mémorisation automatique des chaînes Si le pays où vous allez utiliser le téléviseur ne figure pas sur la liste sélectionnez au lieu de sélectionner un pays 4 Le menu de mémorisation automatique apparaît sur l écran dans la langue que vous avez sélectionnée Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Oui 5 Un nouveau menu apparaît ...

Page 41: ...ez le ensuite vers z 2 Orientez le sélecteur vers ou 4 pour sélectionner le nouveau numéro de chaîne sous lequel vous désirez mémoriser le canal émetteur TV sélectionné et appuyez ensuite sur OK Le canal sélectionné passe à son nouveau numéro de chaîne et les autres changent automatiquement 3 Reprenez à b1 et b2 si vous désirez réorganiser d autres chaînes de télévision 7 Appuyez sur la touche MEN...

Page 42: ... 4 ou Pour entrer dans le menu ou l option sélectionné orientez le vers z Pour revenir au menu ou à l option précédente orientez le vers Z Pour modifier les réglages de l option sélectionnée orientez le vers 4 Z ou z Pour confirmer et mémoriser votre sélection appuyez sur OK 3 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l image télévisée Cet appareil utilise un système de menus sur écran pour vous g...

Page 43: ...à l image Ne peut être modifié qu en sélectionnant Personnel dans Réglage de l image Uniquement disponible sur le système couleur NTSC par ex Bandes vidéo américaines 4 Orientez sur le sélecteur vers 4 Z z pour modifier le réglage du paramètre sélectionné et appuyez ensuite sur la touche OK pour entrer ce nouveau réglage en mémoire 5 Reprenez à 3 et 4 pour modifier d autres réglages 6 Appuyez sur ...

Page 44: ...n stéréo Mono 4 Stéréo Emissions bilingues Mono pour le canal mono s il est disponible A pour le canal 1 4 B pour le canal 2 Casque l Volume Z Moins z Plus Remarque règle également le niveau de sortie variable des prises E à l arrière de l appareil l Son stéréo Emissions en stéréo Mono 4 Stéréo Emissions bilingues Mono pour le canal mono s il est disponible A pour le canal 1 B pour le canal 2 4 PA...

Page 45: ...isée Changement rapide du réglage du son Le réglage du son peut être rapidement modifié sans devoir passer par le menu de Contrôle du son 1 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de la télécommande pour accéder directement à Personnel Vocal Jazz Rock Pop ou Sans eff et sélectionnez le réglage du son que vous désirez 2 Appuyez sur la touche OK pour revenir à l image télévisée Système des Menus ...

Page 46: ...uement le signal d antenne Oui La taille des images sera ajustée automatiquement d après les informations transmises par les chaînes télévisées Correc de format Non 4 3 14 9 est sélectionné úniquement si 4 Oui sélection automatique du mode Large pour Auto 16 9 est les programmes diffusés en 4 3 14 9 sur Normal ou Complet Temporisation 4 Non 10 min 20 min 90 min Une minute avant que l appareil ne p...

Page 47: ... le canal du signal vidéo Si ce n est pas celui que vous désirez entrer en mémoire orientez le sélecteur vers pour chercher un autre canal Lorsque vous trouverez le canal que vous désirez entrer en mémoire appuyez sur OK Pendant la mémorisation manuelle des chaînes par la fonction recherche RECH le menu peut disparaître de l écran momentanément Ceci est normal et n entrave en rien la mémorisation ...

Page 48: ...eur vers ou 4 pour sélectionner une lettre un numéro ou un espace en blanc et orientez le ensuite vers z pour confirmer ce caractère Sélectionnez les quatre autres caractères de la même façon 8 Lorsque vous aurez sélectionné tous les caractères appuyez sur la touche OK 9 Reprenez de 5 à 8 si vous désirez donner un nom à d autres chaînes 10 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l image télévisé...

Page 49: ...l écran Cependant cette chaîne peut être sélectionnée en tapant son numéro sur les touches numériques Système des Menus Système des Menus Vous pouvez programmer cet appareil pour qu il ignore les numéros de chaînes que vous ne désirez pas utiliser lorsque la sélection sera effectuée au moyen des touches PROGR Si vous désirez plus tard récupérer le nº des chaînes omises procédez comme indiqué ci de...

Page 50: ...t appuyez ensuite sur la touche OK Reprenez les étapes 5 et 6 b pour régler l intensité du volume d autres chaînes c AFT Orientez le sélecteur vers ou 4 pour régler le niveau de la fréquence de la chaîne entre 15 et 15 et appuyez ensuite sur la touche OK Reprenez les étapes 5 et 6 c pour réaliser le réglage fin d autres chaînes d DECODEUR Orientez le sélecteur vers ou 4 pour sélectionner AV1 pour ...

Page 51: ...la touche MENU pour revenir à l image télévisée Lorsque vous entrerez dans le menu Mise en service dans l option Code secret le code que vous aurez introduit apparaîtra toujours et vous ne pourrez jamais plus entrer dans cette option Système des Menus Système des Menus Vous pouvez donner à l appareil un code de sécurité de onze caractères maximum lettres ou chiffres Ceci en facilitera la récupérat...

Page 52: ...l écran commence à s inscrire une séquence présentant la majorité des fonctions dont dispose l appareil Nota Appuyez sur la touche de la télécommande pour arrêter la démonstration et revenir à l image télévisée S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Contrôle de l image Sélection Entrer Menu Réglagedel image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Raz AI Détecteur de bruit Mode Digital Coul...

Page 53: ...NU pour revenir à l image télévisée Système des Menus S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Système des Menus En connectant une source de signaux RVB telle qu un lecteur de DVD au connecteur Péritel 1 il se peut qu il soit nécessaire de régler le centrage horizontal de l image Réglage de centrage horizontal de l image pour une source RGB Contrôle de l image Sélection Entrer Menu Réglage...

Page 54: ...rientez le ensuite ensuite vers z pour confirmer ce caractère Sélectionnez les quatre autres caractères de la même façon 7 Lorsque vous avez sélectionné tous les caractères appuyez sur la touche OK 8 Reprenez de 4 à 7 si vous désirez sélectionner le format de l image ou donner un nom à d autres signaux d entrée 9 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l image télévisée Chaque fois que vous séle...

Page 55: ...rouvez en mode PAP appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour sélectionner une chaîne de télévision ou appuyez sur la touche pour sélectionner une entrée vidéo 2 Pour modifier l image de l écran droit Lorsque vous vous trouvez en mode PAP appuyez sur la touche de la télécommande Lorsque le symbole apparaîtra en bas de l écran droit appuyez sur les touches numériques pour sélectionn...

Page 56: ...condaires Une page de télétexte peut comporter à son tour plusieurs pages secondaires En ce cas au bout de quelques secondes une information s inscrit dans la partie inférieure de l écran et précise le nombre de pages secondaires que comporte cette page Orientez le sélecteur vers 4 ou pour sélectionner la page secondaire qui vous intéresse Arrêt sur une page Télétexte Appuyez sur la touche pour fi...

Page 57: ...xte Vous pouvez consulter une page codée par temps comme par ex une Page Temps à une heure précise Après avoir sélectionné cette option et que le menu secondaire Page Temps se soit inscrit sur l écran 1 Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour introduire les trois chiffres de la page recherchée 2 Appuyez à nouveau sur les touches numériques pour introduire les quatre chiffres de ...

Page 58: ...Electronique de Programmes EPG de Sony 2 Orientez le sélecteur vers 4 Z ou z pour déplacer le curseur sur l écran 3 Appuyez sur la touche OK pour confirmer la sélection a Si vous appuyez sur OK dans les colonnes de la date de l heure ou des icônes sujets la liste des programmes changera selon la sélection faite b Si vous appuyez sur OK dans la liste des programmes vous verrez directement le canal ...

Page 59: ...oscope 3 Pour régler le magnétoscope VPS PDC Orientez le sélecteur vers Z ou z pour sélectionner VPS PDC et appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche OK pour sélectionner Oui ou Non Ce réglage garantit que toute l émission sera enregistrée même s il y a des changements de programme il ne fonctionne que si le canal sélectionné émet un signal VPS PDC Vitesse Orientez le sélecteur vers pour sélect...

Page 60: ...Haut parleur sur Central E Pas d entrée F Signal S vidéo G Signal vidéo H Signal audio I Pas d entrée Signaux de sortie disponibles Vidéo audio du tuner du rétroprojecteur Vidéo audio de la source sélectionnée Vidéo audio qui apparaissent sur l écran sortie de moniteur Pas de sortie Signal audio Pas de sortie Pas de sortie Pas de sortie Signal audio pour le casque Eviter des distorsions de l image...

Page 61: ... maximale à l entrée de ce connecteur est de 30 W Assurez vous que cette limite n est pas dépassée Connexion d équipements Mono Connectez le câble audio au connecteur L G S I situé sur la partie avant de l appareil et sélectionnez le signal d entrée 4 en suivant les instructions ci dessous mentionnées Sélection et visualisation du signal d entrée Pour pouvoir obtenir sur l écran T V le signal d en...

Page 62: ... sur la touche Lecture z du magnétoscope et l appareil se mettra automatiquement en marche Si un décodeur est connecté à un magnétoscope disposant de Smartlink sélectionnez le menu de Présélection suite sur Mémorisation manuelle et sélectionnez DECODEUR sur la position AV2 pour chaque canal codé Pour toute information complémentaire consultez le chapitre Utilisation de la fonction Présélection sui...

Page 63: ...our que vous voyiez l écran sous les angles illustrés ci dessous Angle optimum de vision Angle de vision horizontal position conseillée pour l utilisateur Angle de vision vertical position conseillée pour l utilisateur 20º 20º 60º KP 51PS2 distance minimum 1 9 m KP 51PS2 distance minimum 1 9 m KP 44PS2 distance minimum 1 7 m KP 44PS2 distance minimum 1 7 m 60º ...

Page 64: ...hes norme CENELEC y compris entrée audio vidéo entrée S vidéo sortie audio vidéo sortie moniteur Connecteurs frontaux q 4 entrée S vidéo DIN de 4 broches 4 entrée vidéo connecteur RCA 4 entrées audio connecteurs RCA prise pour casque mini prise stéréo C Sortie son 2 x 30 W puissance musicale 2 x 15 W RMS Connecteur d entrée du haut parleur central 30 W RMS s il est employé comme haut parleur centr...

Page 65: ... appareil Par le système des Menus sélectionnez Contrôle de l image et réglez les niveaux de contraste couleur et luminosité Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu à ce que le symbole 1 s inscrive sur l écran Appuyez sur la touche de la télécommande Par le Système des Menus vérifiez que dans le menu Caractéristiques Haut parleur se trouve bien sur Principal Par le système de...

Page 66: ... 06 25 CAEN Brullemail 48 51 54 04 CAEN Mont Pincon CHU 22 25 28 09 38 60 26 CANNES Vallarius 63 27 CARCASSONE Pic de Nore 64 58 61 03V 28 CHAMBERY Mont du Chat 29 58 23 08 29 CHAMONIX Aiguille du Midi 25 28 22 30 CHAMPAGNOLLE Le Bulay 58 61 64 31 CHARTES Montlandon 55 50 63 09 47 32 CHAUMONT Chalindray 52 49 55 33 CHERBOURG Olgosville 65 59 62 06 ou 08 35 34 CLERMONT FERRAND Puy de Côme ROYAT 22 ...

Page 67: ... Crète Blandine 64 58 61 96 QUIMPER 29 37 31 06 97 REIMS Charleville 29 23 26 36 98 REIMS Hutvillers 43 46 40 09 63 99 RENNES Saint Pern 39 45 42 07 34 31 100 ROUEN Grande Couronne 23 33 26 07 59 62 101 SAINT ETTIENNE Croix de Guizay 35 30 33 38 65 62 102 SAINT ETTIENNE Pilat 46 40 43 10 103 SAINT FLOUR Vabres 52 49 55 104 SAINT GINGOLPH Montpélerin 39 41 63 105 SAINT MALO 53V 45 42 07 106 SAINT M...

Page 68: ...36 Informations complémentaires Les principaux émetteurs français Informations complémentaires Répartition Européenne des normes et standards ...

Page 69: ...37 ...

Page 70: ...equenze sono quelle indicata nel paragrafo 3 dell allegato A al D M 26 06 85 e nel paragrafo 3 dell allegato 1 al D M 27 08 87 e precisamente BANDE DI FREQUENZA 1 Bande di frequenza Low VHF E2 C Freq da 48 25 a 82 25 MHz Compreso Canale C S01 S2 Freq da 69 25 a 112 25 MHz S3 S10 Freq da 119 25 a 168 25 MHz High VHF E5 E12 Freq da 175 25 a 224 25 MHz S11 S20 Freq da 231 25 a 294 25 MHz Hyperband S2...

Page 71: ...apparecchio e sintonizzazione automatica 8 Regolazione della sovrapposizione dei colori Convergenza 9 Menu Modifica delle dimensioni dello schermo 10 Introduzione al sistema dei menu su schermo 10 Uso del sistema dei menu Regolazione Immagine 11 Regolazione Audio 12 Uso del menù Caratteristiche 14 Sintonizzazione manuale della TV 15 Assegnazione di un nome ad un canale 16 Omissione di posizioni di...

Page 72: ...ionare oggetti pesanti sulla presa di corrente perché ciò potrebbe danneggiarla E consigliabile avvolgere il cavo di alimentazione in eccesso utilizzando i supporti presenti sul retro del TV Posizionare il televisore su di un mobile solido e stabile Fare attenzione che non ci si possano arrampicare dei bambini Non appoggiare il televisore sul lato o a faccia in giu Non coprire le aperture di venti...

Page 73: ...eguente o precedente seleziona le emittenti televisive Pulsante di selezione della fonte di entrata Pulsante di Autoconvergenza Pulsanti di controllo del volume Prema sul segno per accedere ai connettori frontali Presa di entrata S Video Presa di entrata video Prese di entrata audio Presa cuffia Prema sul segno per accedere ai pulsanti frontali Indicatore di stand by Interruttore di accensione spe...

Page 74: ...o disattivare l orologio disponibile solo quando vi è trasmissione di televideo Uso del videoregistratore Per maggiori informazioni consulti il capitolo Telecomando di altri apparecchi Sony Oltre alle funzioni di televisione tutti i pulsanti colorati vengono utilizzati anche per le operazioni di televideo Per maggiori informazioni consulti il capitolo su Televideo di questo manuale di istruzioni D...

Page 75: ...è opzionale Questo collegamento opzionale può migliorare la qualità di immagine e suono quando si utilizza il videoregistratore Se non utilizza il Connettore Euro AV dopo aver sintonizzato automaticamente l apparecchio dovrà sintonizzare manualmente il canale del segnale del videoregistratore Per realizzare questa operazione consulti il capitolo Sintonizzazione manuale della TV Consulti anche il m...

Page 76: ...nte OK per confermare la selezione Se nell elenco non appare il paese dove viene utilizzato il televisore selezioni al posto di un paese 4 Il menù di sintonizzazione automatica appare sullo schermo nella lingua selezionata Prema il pulsante OK per selezionare Si 5 Un nuovo menù appare automaticamente sullo schermo chiedendole di verificare che l antenna sia collegata Verifichi che l antenna sia co...

Page 77: ...mero di programma nel quale desidera memorizzare il canale emittente televisiva selezionato e in seguito prema OK Il canale selezionato cambia nella sua nuova posizione di programma e gli altri canali cambiano di conseguenza 3 Ripeta i passi b1 e b2 se desidera riordinare altri canali 7 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del televisore L apparecchio è pronto per entrare in fun...

Page 78: ...erso 4 o Per entrare nel menù o opzione selezionati prema verso z Per tornare al menù o opzione precedente prema verso Z Per modificare le regolazioni dell opzione selezionata prema 4 Z o z Per confermare e memorizzare la sua selezione prema OK 3 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del televisore Questo apparecchio utilizza un sistema di menù su schermo per guidare l utente att...

Page 79: ... Modalità Immagine Disponibile solo per il sistema di Colore NTSC per esempio videocassette statunitensi 4 Prema il joystick verso 4 Z o z per modificare la regolazione dell elemento selezionato e in seguito prema il pulsante OK per memorizzare la nuova regolazione 5 Ripeta i passi 3 e 4 per modificare altre regolazioni 6 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del televisore Cambi...

Page 80: ...smissioni stereo Mono 4 Stereo Per trasmissioni in due lingue Mono per canale mono se è disponibile A per il canale 1 4 B per il canale 2 Cuffia l Volume Z Meno z Più l Doppio Audio Per trasmissioni in stereo Mono 4 Stereo Per trasmissioni in due lingue Mono per canale mono se è disponibile A per il canale 1 B per il canale 2 4 PAP solo se PAP è attivato Si può solo memorizzare in forma permanente...

Page 81: ...elevisore Cambio rapido della modalità del suono La modalità del suono si può cambiare rapidamente senza dovere accedere al menù di Regolazione Audio 1 Prema ripetutamente il pulsante del telecomando per accedere direttamente e selezionare la modalità del suono desiderata Personale Vocal Jazz Rock Pop o Lineare 2 Prema OK per tornare allo schermo normale del televisore Menu Modalità Equaliz Person...

Page 82: ...d antenna Si le dimensioni dell immagine variano automaticamente in base alle informazioni trasmesse dall emittente Correzione Formato No è selezionato il formato 4 3 14 9 solo se Auto 4 Si viene selezionata automaticamente la modalità Formato è Smart per le transmissioni in formato 4 3 14 9 impostato su Normale o Pieno Timer Spegnimento4 No 10 min 20 min 90 min Un minuto prima che l apparecchio e...

Page 83: ... a cercare automaticamente il seguente canale di emittente televisiva o il canale del segnale del videoregistratore Se questo non è ciò che desidera memorizzare prema il joystick verso per cercare un altro canale Quando troverà il canale che desidera memorizzare prema su OK c Per fonti di entrata esterne EXT prema il joystick verso per selezionare la fonte di entrata dove ha collegato l apparecchi...

Page 84: ...lettera un numero o uno spazio in bianco e in seguito prema verso z per confermare il carattere prescelto Selezioni gli altri quattro caratteri seguendo lo stesso procedimento 8 Dopo aver selezionato tutti i caratteri prema OK 9 Ripeta i punti da 5 a 8 se desidera assegnare un nome agli altri canali 10 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del televisore Quando viene selezionato ...

Page 85: ...emendo il numero di programma corrispondente attraverso i pulsanti numerici Menu Menu È possibile programmare questo apparecchio affinché ometta i numeri di programma che non desidera quando si selezionano con i pulsanti PROGR Se più avanti desidera recuperare il nº del programma omesso sarà necessario procedere di nuovo così come indicato in seguito ma selezionando No al posto di Si nel passo nº ...

Page 86: ...canale tra 7 e 7 e in seguito prema OK Ripeta i passi 5 e 6 b per regolare il livello di volume di altri canali c AFT Prema il joystick verso o 4 per regolare il livello della frequenza del canale tra 15 e 15 e in seguito prema OK Ripeta i passi 5 e 6 c per realizzare la sintonizzazione fine di altri canali d DECODER Prema il joystick verso o 4 per selezionare AV1 per un decoder collegato al Conne...

Page 87: ...opzione Codice Person apparirà sempre il codice che ha introdotto e non sarà mai più possibile entrare di nuovo in questa opzione Menu Menu Questa funzione consente di assegnare un codice di sicurezza all apparecchio per facilitarne il riconoscimento in caso di furto e ritrovamento Questo codice potrà essere introdotto una volta sola Si assicuri di averlo annotato per esempio in questo manuale del...

Page 88: ...or parte delle funzioni di cui dispone l apparecchio Nota Prema il pulsante del telecomando per arrestare la Dimostrazione e tornare allo schermo normale del televisore S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Regolazione Immagine Seleziona Entra Menu ModalitàImmagine Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Ripristino Intell Artif Riduzione rumore Modalità Digitale Tonalità Personale Si Si D...

Page 89: ...0 3 6 9 TV VIDEO Menu Quando si collega una fonte di segnale RGB come un DVD riproduttore digitale di videodischi al Connettore Euro AV 1 è possibile che si renda necessario regolare la centratura orizzontale dell immagine Impostazione della centratura orizzontale dell immagine per una fonte RGB Regolazione Immagine Seleziona Entra Menu ModalitàImmagine Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Ripris...

Page 90: ...re il carattere prescelto Selezioni gli altri quattro caratteri nella stessa maniera 7 Quando avrà selezionato tutti i caratteri prema OK 8 Ripeta i passi dal 4 al 7 se desidera selezionare il formato dell immagine o etichettare altri segnali di entrata 9 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del televisore Quando viene selezionato l apparecchio al quale è stato assegnato un nome...

Page 91: ... interno della modalità PAP prema i pulsanti numerici del telecomando per selezionare un canale o prema il pulsante per selezionare una entrata video 2 Per cambiare l immagine dello schermo di destra All interno della modalità PAP prema il pulsante del telecomando Quando il simbolo appare nella parte inferiore dello schermo di destra prema i pulsanti numerici per selezionare un canale del televiso...

Page 92: ...a sottopagina Una pagina di televideo può essere formata a su volta da varie sottopagine In questi casi dopo alcuni secondi appare una linea informativa nella parte inferiore dello schermo con il numero di sottopagine che contiene la pagina in questione Prema il joystick verso 4 o per selezionare la sottopagina Blocco temporaneo di una pagina Prema il pulsante per mantenere sullo schermo una pagin...

Page 93: ...eo È possibile richiamare una pagina con codifica oraria ad esempio una pagina di avviso ad un orario prestabilito Quando si seleziona questa opzione appare il sottomenu di ora pagina sullo schermo 1 Prema i pulsanti numerici del telecomando per introdurre le tre cifre della pagina desiderata 2 Prema di nuovo i pulsanti numerici per introdurre le quattro cifre dell ora desiderata 3 Prema OK per me...

Page 94: ...ssioni in programma se la trasmissione verrà effettuata più tardi Utilizzo del menu Impostazioni Personali È possibile effettuare una selezione personalizzata dei programmi preferiti 1 Prema il joystick verso 4 o per selezionare l icona e in seguito prema verso z per entrare nel menù Impostazioni Personali 2 Prema il joystick verso 4 o per selezionare la sua opzione sullo schermo e in seguito prem...

Page 95: ...z per selezionare VPS PDC e in seguito prema ripetutamente su OK per selezionare Si o No Con questa regolazione viene garantita la registrazione di tutta la trasmissione anche se vi sono dei cambi di programmazione funziona solo se il canale selezionato emette un segnale VPS PDC Velocità Prema il joystick verso per selezionare Velocità e in seguito prema ripetutamente su OK per selezionare SP dura...

Page 96: ...dio della fonte selezionata Video audio che si visualizzano sullo schermo uscita monitor Senza uscite Segnale audio Senza uscita Senza uscita Senza uscita Segnale audio per la cuffia Per evitare distorsioni dell immagine Non colleghi apparecchi ai connettori F e G simultaneamente Collegamenti opzionali È possibile collegare a questo televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali così come vien...

Page 97: ...teristiche e selezioni Centrale nell ambito dell opzione Diffusore Ricordi che la potenza massima d entrata di questo connettore è di 30W Si assicuri di non oltrepassare questo limite Collegamento di apparecchi Mono Colleghi il cavo audio al connettore L G S I situato nella parte anteriore del televisore e selezioni il segnale di entrata 4 seguendo le istruzioni indicate più avanti Selezione e vis...

Page 98: ...ha collegato un decoder a un videoregistratore che dispone di Smartlink selezioni il menù di Preselezione Continuaz in Programmazione manuale e selezioni DECODER nella posizione AV2 per ogni canale criptato Per maggiori informazioni consulti il capitolo Uso della funzione di Preselezione Continuaz Se ha bisogno di maggiori informazioni su Smartlink consulti il manuale delle istruzioni del suo vide...

Page 99: ...a vedere lo schermo dagli angoli di visione che sono indicati in seguito Area per una visione ottimale Angolo di visione orizzontale posizione raccomandata per l utente Angolo di visione verticale posizione raccomandata per l utente 20º 20º 60º 60º KP 51PS2 distanza minima 1 9 m KP 44PS2 distanza minima 1 7 m KP 51PS2 distanza minima 1 9 m KP 44PS2 distanza minima 1 7 m ...

Page 100: ...ionabile e connessione Smartlink 3 q 3 Connettore Euro AV da 21 pin norma CENELEC comprese entrate audio video entrate S Video uscita audio video uscita monitor Terminali Frontali q 4 entrata S Video DIN da 4 pin 4 entrata video connettore RCA 4 entrate audio connettori RCA presa per cuffia minipresa stereo C Uscita Audio 2 x 30 W potenza musicale 2 x 15 W RMS Entrata diffusore centrale 30 W RMS s...

Page 101: ...frontale dello stesso Mediante il sistema di menù selezioni Regolazione Immagine e regoli di nuovo i livelli di Contrasto Colore e Luminosità Prema varie volte il pulsante del telecomando fino a che il simbolo appaia sullo schermo Prema il pulsante del telecomando Mediante il sistema di menù verifichi che nel menù Caratteristiche sia selezionato Diffusore in Principale Mediante il sistema di menù ...

Page 102: ...2 Die geforderte Stückprüfung hat ergeben daß die gemessene Ortsdosis Leistung unter dem in Prüfungsschein Nr 6 22 S 1217 der PTB genannten Wert von 0 2 µSv h liegt ...

Page 103: ...er Antenne und des Videogerätes 7 Erstmalige Inbetriebnahme Einschalten des Geräts und automatische Feinabstimmung 8 Einstellen der Überlagerung von Farben Konvergenz 9 Das Menü System Einstellen des Bildschirmformats 10 Einführung in das Menü System auf dem Bildschirm 10 Anwendung des Menü Systems Einstellen des Bildes 11 Einstellen des Tons 12 Verwenden des Menüs Sonderfunktionen 14 Manuelle Abs...

Page 104: ...igen können Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite oder den Bildschirm Bedecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Fernsehgerätes mit Gegenständen wie Vorhängen Zeitungen usw Aus Umweltschutz und Sicherheitsgründen empfiehlt es sich das Fernsehgerät nicht im Bereitschaftsmodus zu lassen wenn es nicht benutzt wird Schalten Sie es am Netzschalter aus Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich a...

Page 105: ...ch Buchse Videoeingang Cinch Buchse Videoeingang Buchse Kopfhörer Eingang Drücken Sie auf die Markierung damit die vorderen Steckvorrichtungen gezeigt Schalter zum Ein Ausschalten Bereitschaftsbetriebs Anzeige Standby Tasten zur schrittweisen Programmwahl mit ihnen wählen Sie Fernsehsender aus Taste zum Auswählen der Eingangs Quelle Drücken Sie auf die Markierung damit die vorderen Tasten gezeigt ...

Page 106: ...tivieren sie funktioniert nur wenn der Videotext verwendet wird Bedienung des Videogerätes Für weitere Einzelheiten lesen Sie das Kapitel Fernbedienung weiterer Sony Anlagen Außer den Fernsehfunktionen werden alle farbigen Tasten auch für das Einschalten des Videotextes verwendet Wenn Sie weitere Information benötigen konsultieren Sie das Kapitel über Videotext dieser Bedienungsanleitungen Allgeme...

Page 107: ...Installation Videorecorder Die Euro Buchse ist frei wählbar Wenn Sie die frei wählbare Buchse benutzen kann sich die Bild und Tonqualität bei Verwendung des Videogerätes verbessern Wenn Sie die Euro Buchse nicht benutzen müssen Sie nach der automatischen Feinabstimmung des Geräts manuell den Kanal des Videosignals feinabstimmen Lesen Sie hierzu das Kapitel Manuelle Abstimmung des Fernsehgerätes Le...

Page 108: ...e OK um die Auswahl zu bestätigen Wenn das Land in dem sie den Fernseher benützen wollen nicht auf der Liste erscheint wählen Sie anstatt eines Landes 4 Das Menü der automatischen Feinabstimmung erscheint auf dem Bildschirm in der ausgewählten Sprache Drücken Sie die Taste OK um Ja auszuwählen 5 Es erscheint automatisch ein neues Menü das Sie darum bittet zu überprüfen ob die Antenne angeschlossen...

Page 109: ...gewählten Kanal Fernsehsender speichern wollen und anschließend drücken Sie OK Der ausgewählte Kanal wechselt auf seine neue Programm Stellung und die übrigen Kanäle folgen dementsprechend 3 Wiederholen Sie die Schritte b1 und b2 wenn Sie andere Fernsehkanäle neu ordnen wollen 7 Drücken Sie die Taste MENU um zum normalen Fernsehbild zurückzukehren Das Gerät ist nun betriebsbereit Erstmalige Inbetr...

Page 110: ...der die gewählte Option zu verwenden gehen Sie auf z Um zum vorangehenden Menü oder zur vorherigen Option zurückzukehren gehen Sie auf Z Um die Einstellungen der gewählten Option zu ändern gehen Sie auf 4 Z oder z Um Ihre Auswahl zu bestätigen und zu speichern drücken Sie OK 3 Drücken Sie die Taste MENU um zum normalen Fernsehbildschirm zurückzukehren Dieses Gerät verwendet auf dem Bildschirm ein ...

Page 111: ...ger z Mehr Bildschärfe Z Weicher z Schärfer Farbton Z Grünlich z Rötlich Normwerte Setzt die werkseitig vorgenommenen Bildeinstellungen wieder zurück AI künstliche 4Aus Normal Intelligenz Ein Automatische Optimierung des Kontrastniveaus in Abhängigkeit vom Fernsehsignal ddyn NR 4Aus Normal Ein Reduziert die Störungen des Bildes bei schwachen TV Signalen Digital Modus 4DRC 50 Verbessert die Bildsch...

Page 112: ...esignal aufrechterhalten z B bei Werbesendungen Zweiton Bei Stereosendungen Mono 4 Stereo Für zweisprachige Sendungen Mono für Mono Kanal falls verfügbar A für den Kanal 1 4 B für den Kanal 2 Kopfhörer l Lautstärke Z Weniger z Mehr l Zweiton Bei Stereosendungen Mono 4 Stereo Für zweisprachige Sendungen Mono für Mono Kanal falls verfügbar A für den Kanal 1 B für den Kanal 2 4 PAP nur wenn PAP aktiv...

Page 113: ...len Fernsehbild zurückzukehren Schneller Wechsel des Ton Modus Der Ton Modus kann schnell geändert werden ohne dass Sie das Menü Ton Einstellungen aufrufen müssen 1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung mehrmals um direkten Zugang zu haben zum Auswählen des gewünschten Ton Modus Anwender Vocal Jazz Rock Pop oder Linear 2 Drücken Sie OK um zum normalen Fernsehbildschirm zurückzukehren Menü System...

Page 114: ...icht automatisch angepaßt nur bei 4 Ein Bildformat wird nicht automatisch Antennensignal angepaßt und zwar je nach den vomSender ausgestrahlen Informationen Format Korrektur Aus 4 3 14 9 ist immer ausgewählt nur wenn Auto 4 Ein Bei 4 3 14 9 Sendungen wird automatisch der Format aur Modus Smart ausgewählt Normal oder Plus gesetzt ist Timer 4 Aus 10 min 20 min 90 min Eine Minute bevor das Gerät Fern...

Page 115: ...en Fernsehsender Kanal oder den Kanal des Videosignals suchen Wenn Sie diesen nicht speichern wollen gehen Sie mit dem Joystick auf um einen anderen Kanal zu suchen Wenn Sie den Kanal den Sie speichern wollen gefunden haben drücken Sie OK c Für externe Eingangsquellen EXT gehen Sie mit dem Joystick auf um die Eingangsquelle auszuwählen an der Sie die Anlage AV1 AV2 AV3 oder AV4 angeschlossen haben...

Page 116: ...oystick auf oder 4 um einen Buchstaben eine Zahl oder ein Leerzeichen auszuwählen und danach gehen Sie auf z um dieses Zeichen zu bestätigen Wählen Sie die restlichen vier Zeichen auf die selbe Weise aus 8 Nachdem Sie alle Zeichen ausgewählt haben drücken Sie die Taste OK 9 Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 8 wenn Sie andere Kanäle benennen wollen 10 Drücken Sie die Taste MENU um zum normalen Fer...

Page 117: ...h ausgewählt werden indem mit Hilfe der Nummerntasten die entsprechende Programm Nummer gedrückt wird Menü System Menü System Es ist möglich dieses Gerät so zu programmieren dass nicht gewünschte Programm Nummern übersprungen werden wenn das Auswählen mit den Tasten PROGR erfolgt Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt die übersprungene Programm Nummer wiederbekommen wollen gehen Sie wiederum so vor ...

Page 118: ...chließend drücken Sie die Taste OK Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 b um die Lautstärke weitere Kanäle einzustellen c AFT Gehen Sie mit dem Joystick auf oder 4 um das Niveau der Kanalfrequenz zwischen 15 und 15 einzustellen und anschließend drücken Sie die Taste OK Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 c um die Feinabstimmung weiterer Kanäle vorzunehmen d DEKODER Gehen sie mit dem Joystick auf ...

Page 119: ...len Fernsehbildschirm zurückzukehren Wenn Sie das Menü Manuelle Einstellungen aufrufen bei der Option Sicherheitscode wird immer der Code erscheinen den Sie eingegeben haben und Sie können diese Option nie mehr einblenden Menü System Menü System Sie können dem Gerät einen Sicherheitscode mit höchstens 11 Zeichen Buchstaben oder Nummern zuordnen Das hilft bei der Wiedererlangung im Falle eines Dieb...

Page 120: ...ildschirm erscheint eine Reihenfolge mit der Mehrzahl der Funktionen die das Gerät besitzt Anmerkung Drücken Sie die Taste der Fernbedienung um die Demonstration zu stoppen und um zum normalen Fernsehbildschirm zurückzukehren S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Bild Einstellungen Wählen Menü Bestätigen Bild Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte AI dyn NR Digital Modus ...

Page 121: ...alen Fernsehbildschirm zurückzukehren Menü System S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Menü System Wenn eine RGB Quelle wie ein DVD Laufwerk digitales Wiedergabegerät von Videoplatten an die Eurobuchse 1 angeschlossen wird ist es u U notwendig die waggrechte Zentrierung einzustellen Einstellen der waagrechten Zentrierung des Bildes für eine RGB Quelle Bild Einstellungen Wählen Menü Bes...

Page 122: ...uwählen und anschließend gehen Sie mit ihm auf z um dieses Zeichen zu bestätigen Wählen Sie die übrigen vier Zeichen genau so aus 7 Wenn Sie alle Zeichen ausgewählt haben drücken Sie OK 8 Wiederholen Sie die Schritte von 4 bis 7 wenn Sie das Bild Format auswählen oder andere Eingangs Signale benennen wollen 9 Drücken Sie die Taste MENU um zum normalen Fernsehbildschirm zurückzukehren Immer wenn Si...

Page 123: ...Sie sich im PAP Modus befinden drücken Sie die Nummerntasten der Fernbedienung um einen Fernsehkanal auszuwählen oder wählen Sie die Taste um einen Videoeingang auszuwählen 2 Zum Wechseln des rechten Bildschirms Wenn Sie sich im PAP Modus befinden drücken Sie die Taste der Fernbedienung Wenn das Symbol unten rechts auf dem Bildschirm erscheint drücken Sie die Nummerntasten um einen Fernsehkanal au...

Page 124: ...zuwählen Auswählen einer Seitenaufteilung Eine Videotext Seite kann ihrerseits wiederum aus mehreren Aufteilungen bestehen In diesen Fällen erscheint nach einigen Sekunden eine Informationslinie am unteren Teil des Bildschirms mit der Anzahl der Seitenaufteilungen die diese Seite enthält Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder um die Seitenaufteilung auszuwählen Zurückhalten einer Seite Drücken Sie ...

Page 125: ...verschlüsselte Seite konsultieren wie z B eine Alarmseite zu einer gewissen Zeit nach Auswählen dieser Option und nach dem Erscheinen des Untermenüs der Alarmseite auf dem Bildschirm 1 Drücken Sie die Nummerntasten der Fernbedienung um die drei Ziffern der gewünschten Seite einzugeben 2 Wiederholen Sie die Betätigung der Nummerntasten um die vier Ziffern der gewünschten Zeit einzugeben 3 Drücken S...

Page 126: ...findet oder es wird das Menü Warteliste Sendungen erscheinen wenn die Sendung später erfolgt Persönliche Programm Auswahl Sie können eine persönliche Liste mit allen Programmtypen erstellen die ihnen gefallen 1 Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder um das Symbol auszuwählen und anschließend gehen Sie auf z um das Menü Individuelle Auswahl aufzurufen 2 Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder um Ihre ...

Page 127: ...Konfiguration des Videogeräts gehen Sie wie folgt vor VPS PDC Gehen Sie mit dem Joystick auf Z oder z um VPS PDC auszuwählen und anschließend drücken Sie mehrmals die Taste OK um Ein oder Aus auszuwählen Durch diese Einstellung wird die Aufzeichnung der gesamten Sendung garantiert auch wenn die Programmierung geändert wird dies funktioniert nur wenn des ausgewählte Kanal ein VPS PDC Signal sendet ...

Page 128: ...ers Video Ton der ausgewählten Quelle Video Ton sichtbar auf dem Bildschirm Monitor Ausgang Ohne Ausgänge Audio Signal Ohne Ausgang Ohne Ausgang Ohne Ausgang Audio Signal für die Kopfhörer Um Bildstörungen zu vermeiden Schließen Sie an die Buchsen F und G nicht gleichzeitig Zusatzgeräte an Frei wählbare Anschlüsse Es ist möglich eine weitreichende Palette von freiwählbaren Zusatzgeräten an das Ger...

Page 129: ...l Verwendung des Menüs Sonderfunktionen und wählen Sie Center LS in der Option Lautsprecher Vergessen Sie nicht dass die höchste Eingangsleistung dieser Buchse 30 Watt beträgt Stellen Sie sicher dass dieser Grenzwert nicht überschritten wird Anschluss von Mono Geräten Schließen Sie das Audio Kabel an die Buchse L G S I an der Vorderseite des Geräts an und wählen Sie das Eingangs Signal 4 aus folge...

Page 130: ...corder angeschlossen haben wählen Sie das Menü Zusatzfunktionen in Manuell Abspeichern und wählen Sie DEKODER Dekoder in der Stellung AV2 für jeden verschlüsselten Kanal Wenn Sie weitere Information benötigen konsultieren Sie das Kapitel Verwenden der Funktion Zusatzfunktionen Ausführliche Informationen über Smartlink finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Videorecorders Smartlink Mit den Tas...

Page 131: ...ildschirm von den anschließend aufgeführten Sichtwinkeln aus sehen können Optimaler Sichtwinkel Waagerechter Sichtwinkel empfohlene Position für den Benutzer Senkrechter Sichtwinkel empfohlenePositionfür den Benutzer 20º 20º 60º 60º KP 51PS2 Minimum Absatnd 1 9 m KP 44PS2 Minimum Absatnd 1 7 m KP 51PS2 Minimum Absatnd 1 9 m KP 44PS2 Minimum Absatnd 1 7 m ...

Page 132: ...o Videoeingang S Videoeingang Monitor Audio Videoausgang Anschlüsse an der Vorderseite q 4 Video S Eingang 4 polig DIN 4 Video Eingang RCA Buchse 4 Audio Eingang RCA Buchse Kopfhörer Buchse Stereo Minibuchse C Ton Ausgabe 2 x 30 W Musikleistung 2 x 15 W RMS Eingang Hauptlautsprecher 30 W RMS wenn angewendet als Hauptlautsprecher Leistungsaufnahme 225 W Leistungsaufnahme im Modus Bereitschaftsbetri...

Page 133: ...eder ein Mittels Menü System Bild Einstellungen auswählen und Kontrast Farbe und Helligkeit neu einstellen Drücken Sie mehrmals die Taste der Fernbedienung bis das Symbol 1 auf dem Bildschirm erscheint Drücken Sie mehrmals die Taste der Fernbedienung Überprüfen Sie mittels des Menü Systems dass im Menü Sonderfunktionen Lautsprecher in Haupt LS ausgewählt ist Wählen Sie mittels des Menü Systems Bil...

Page 134: ...34 ...

Page 135: ...plaatsen 7 De antenne en de videorecorder aansluiten 7 Ingebruikname Het toestel aanzetten en automatisch afstemmen 8 De kleurdekking instellen Convergentie 9 Menusysteem Het beeldformaat veranderen 10 Inleiding van het menusysteem in beeld 10 Het menusysteem gebruiken Het beeld instellen 11 Het geluid instellen 12 Het menu Kenmerk gebruiken 14 De TV handmatig afstemmen 15 Afzonderlijke benoeming ...

Page 136: ... netsnoer te plaatsen dit kan schade veroorzaken Wikkel het overtollige deel van het netsnoer om de hiervoor bestemde haken aan de achterwand van de TV Plaats de TV op een veilige stabiele ondergrond Voorkom dat kinderen erop kunnen klimmen Zet de TV niet op de zijkant of met de beeldbuis naar boven gericht Bedek nooit de ventilatie openening van de TV met voorwerpen zoals gordijnen of kranten etc...

Page 137: ... Autom convergentie Druk op het merkteken om de voorste aansluitpunten te zien S video ingang Video ingang Audio ingang Aansluiting voor de koptelefoon Druk op het merkteken om de toetsen aan de voorkant te zien Standby indicatie Aan uit knop Keuzetoetsen voor het volgende of voorgaande kanaal om TV zender te selecteren Volumetoetsen Keuzetoetsen voor de ingangsbron ...

Page 138: ...tellen Indrukken om het geluidsvolume van de TV in te stellen Tijdsweergave Indrukken om de klok te activeren of te deactiveren werkt alleen bij teletekst De videorecorder bedienen Raadpleeg voor nadere inlichtingen het hoofdstuk Afstandsbediening van andere Sony apparatuur Behalve voor de TV functies worden alle gekleurde toetsen ook voor de bediening van teletekst gebruikt Raadpleeg voor een nad...

Page 139: ...rd Wanneer deze leeg zijn moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA De Scart aansluiting is optioneel Indien u deze gebruikt kan deze optionele aansluiting de beeld en geluidkwaliteit van de videorecorder verbeteren Indien u de Scart aansluiting niet gebruikt moet u na de automatische programmering van het toestel het kanaal voor het videosignaal handmatig afstemmen Raadpleeg daarvoor het ho...

Page 140: ...es in plaats van een land als het land waar u de TV gaat gebruiken niet in de lijst voorkomt 4 Het menu Automatisch Programmeren verschijnt in de gekozen taal in beeld Druk op OK om Ja te selecteren 5 Automatisch verschijnt een nieuw menu in beeld dat u vraagt te controleren of de antenne aangesloten is Ga na of de antenne aangesloten is en druk vervolgens op OK om met de automatische afstemming t...

Page 141: ...ar 4 om het nieuwe programmanummer waarop u het kanaal TV zender wilt opslaan en druk vervolgens op OK Het gekozen kanaal verandert van plaats en de overige kanalen schuiven op 3 Herhaal de stappen b1 en b2 indien u de overige TV zenders opnieuw wilt ordenen 7 Druk op de knop MENU om terug te keren naar het gewone TV scherm Het toestel is klaar voor gebruik Ingebruikname Automatische convergentie ...

Page 142: ... gekozen menu of in de gekozen optie te komen Duw deze naar Z om naar het voorgaande menu of de voorgaande optie terug te keren Duw deze naar 4 Z of naar z om de instellingen van de gekozen functie te wijzigen Druk op OK om uw keuze te bevestigen en op te slaan 3 Druk op de MENU toets om naar het gewone TV beeld terug te keren Dit toestel gebruikt On Screen menusystemen om u door de verschillende ...

Page 143: ...n gewijzigd worden indien u Voorkeur kiest in Beeldinstellingen Alleen beschikbaar voor het NTSC kleursysteem bijv voor Amerikaanse videobanden 4 Duw de joystick naar 4 Z z om de instelling van het gekozen element te wijzigen en druk vervolgens op OK om de nieuwe instelling op te slaan 5 Herhaal de stappen 3 en 4 om de overige instellingen te wijzigen 6 Druk op de MENU toets om naar het gewone TV ...

Page 144: ...endingen Mono 4 Stereo Voor tweetalige uitzendingen Mono voor het monokanaal indien beschikbaar A voor kanaal 1 4 B voor kanaal 2 Hoofdtelefoon l Volume Z Minder z Meer l 2 kan geluid Voor stereo uitzendingen Mono 4 Stereo Voor tweetalige uitzendingen Mono voor het monokanaal indien beschikbaar A voor kanaal 1 B voor kanaal 2 4 PAP alleen als de functie PAP geactiveerd is Kan alleen blijvend worde...

Page 145: ... beeld terug te keren Snel wisselen van geluidinstellingen De geluidinstellingen kunnen snel gewisseld worden zonder het menu Geluidinstellingen 1 Druk herhaaldelijk op de toets op de afstandsbediening om rechtstreeks toegang te hebben en kies de gewenste geluidinstelling Voorkeur Vocal Jazz Rock Pop of Vlak 2 Druk op OK om weer naar het gewone TV scherm terug te keren Menusysteem Equalizer stand ...

Page 146: ...al aan overeenkomstig de informatie die wordt meegezonden door de uitzender Formaat correctie Uit 4 3 14 9 is geselecteerd alleen als Auto 4 Aan Smart formaat wordt automatisch Formaat geselecteerd voor 4 3 14 9 uitzendingen ingesteld staat op Normaal of Vol autom Sleep timer 4 Uit 10 min 20 min 90 min Eén minuut voordat het toestel in de standby stand springt komt de resterende tijd automatisch i...

Page 147: ...oestel begint automatisch het volgende kanaal voor een TV zender of een videosignaal te zoeken Duw indien u deze niet op wilt slaan de joystick naar om een ander kanaal te zoeken Druk wanneer u het kanaal vindt dat u op wilt slaan op OK c Duw voor externe ingangsbronnen EXT de joystick naar om de ingangsbron waarop u de installatie heeft aangesloten AV1 AV2 AV3 of AV4 te selecteren Druk vervolgens...

Page 148: ...fer een of een spatie te selecteren en duw de joystick vervolgens naar z om dit karakterteken te bevestigen Kies nog vier karaktertekens op dezelfde wijze 8 Druk wanneer u alle karaktertekens gekozen hebt op OK 9 Herhaal de stappen 5 tot en met 8 als u nog andere zenders wilt benoemen 10 Druk op de MENU toets om naar het gewone TV beeld terug te keren Na het selecteren van een benoemde TV zender v...

Page 149: ...ter nog steeds selecteren door op de desbetreffende cijfertoetsen te drukken Menusysteem Menusysteem U kunt dit toestel programmeren om ongewenste programmanummers over te slaan als u de programma s kiest met de PROGR toetsen Wanneer u na verloop van tijd de overgeslagen programmanummers weer in de reeks wilt opnemen ga dan op de onderstaande wijze te werk maar kies Uit in plaats van Aan in stap 6...

Page 150: ...iveau van het kanaal tussen 7 en 7 af te stellen en druk vervolgens op OK herhaal de stappen 5 en 6 b om het volumeniveau van de overige kanalen af te stemmen c AFT Duw de joystick naar of naar 4 om de zenderfrequentie tussen 15 en 15 in te stellen en druk vervolgens op OK Herhaal de stappen 5 en 6 c om de fijnafstemming voor de overige kanalen uit te voeren d DECODER Duw de joystick naar of naar ...

Page 151: ... terug te keren Wanneer u naar de optie Persoonlijke ID in het menu Handmatig configureren gaat verschijnt altijd de ingevoerde code en u kunt nooit meer in deze optie komen Menusysteem Menusysteem U kunt een veiligheidscode aan het toestel toekennen van ten hoogste elf karaktertekens cijfers en letters Zo is het gemakkelijker de TV terug te krijgen na ontvreemding Deze code kan maar één keer inge...

Page 152: ... het merendeel van de functies die het toestel bezit Opmerking Druk op de toets van de afstandsbediening om de demonstratie stop te zetten en terug te keren naar het gewone TV scherm S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Beeldinstellingen Kies Voer menu in Beeldinstellingen Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen AI Ruis detectie Digitale stand Kleurtint Voorkeur Aan Aan DRC ...

Page 153: ...te keren Menusysteem S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Menusysteem Wanneer er een RGB bron zoals bijvoorbeeld een DVD speler op de scart aansluiting 1 wordt aangesloten kan het nodig zijn de horizontale beeldpositie bij te stellen De horizontale beeldpositie voor een RGB bron instellen Beeldinstellingen Kies Voer menu in Beeldinstellingen Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Hers...

Page 154: ...ystick naar z om dit karakterteken te bevestigen Selecteer de andere vier karaktertekens op dezelfde wijze 7 Druk op OK wanneer u alle karaktertekens gekozen hebt 8 Herhaal de stappen 4 tot 7 als u het beeldformaat van andere ingangsbronnen wilt selecteren of deze wilt benoemen 9 Druk op de MENU toets om naar het gewone TV beeld terug te keren Telkens als u apparatuur met een ingangssignaal dat u ...

Page 155: ... in de PAP modus staat op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om een TV zender te selecteren of druk op de toets om een video ingang te selecteren 2 Om het beeld van het rechterscherm te veranderen Druk terwijl u in de PAP modus staat op de toets op de afstandsbediening Druk wanneer het symbool onderaan in het rechter beeld verschijnt op de cijfertoetsen om een TV zender te selecteren of druk...

Page 156: ... verscheidene subpagina s bestaan Wanneer dat het geval is komt na enige seconden een regel onder op uw beeldscherm die u bericht hoeveel subpagina s deze pagina heeft Duw de joystick naar 4 of naar om de subpagina te selecteren Een pagina vasthouden Druk op de toets om een pagina vast te houden en te voorkomen dat automatisch andere pagina s in beeld komen Druk nogmaals op deze toets om de vergre...

Page 157: ...legen zoals bijv een alarmpagina op een bepaalde tijd Na het selecteren van deze optie en nadat het submenu Tijdcode pagina op het beeldscherm gekomen is 1 Druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om de drie cijfers van de gewenste pagina in te voeren 2 Druk nu nogmaals op de cijfertoetsen om de vier cijfers van het gewenste tijdstip in te voeren 3 Druk op OK om het gestelde tijdstip op te...

Page 158: ...eft weer of de uitzending nog moet plaatsvinden Persoonlijke voorkeuren aangeven U kunt een persoonlijke lijst met uw favoriete soorten programma s samenstellen 1 Duw de joystick naar 4 of naar om het pictogram te selecteren en vervolgens naar z om in het menu Persoonlijke instelling te komen 2 Duw de joystick naar 4 of naar om uw optie op het scherm te selecteren en druk vervolgens op OK om deze ...

Page 159: ...order te configureren VPS PDC Duw de joystick naar Z of naar z om VPS PDC te selecteren en druk vervolgens herhaaldelijk op OK om Aan of Uit te selecteren Dankzij deze instelling bent u zeker van de opname van alle uitzendingen ook al zijn er programmawijzigingen werkt alleen als het gekozen kanaal een VPS PDC afgeeft Snelheid Duw de joystick naar om Snelheid te selecteren en druk vervolgens herha...

Page 160: ...io van de gekozen bron Smartlink Video audio die op beeldscherm weergegeven worden uitgang monitor Geen uitgangen Audiosignaal Geen uitgangen Geen uitgangen Geen uitgangen Audiosignaal voor hoofdtelefoon Om beeldvervormin g te voorkomen Sluit niet tegelijkertijd apparatuur op de connectoren F en G aan Extra aansluitingen U kunt een grote verscheidenheid aan extra apparatuur op uw toestel aansluite...

Page 161: ...oofdstuk Het menu Kenmerk gebruiken en kies Midden i in de optie Luidspreker Vergeet niet dat het maximale ingangsvermogen van deze connector 30 W is Overschrijd deze grens niet Mono apparatuur aansluiten Sluit een audiokabel op de L G S I connector aan de voorkant van het toestel aan en kies het ingangssignaal 4 door de onderstaande aanwijzingen op te volgen Het ingangssignaal selecteren en weerg...

Page 162: ...eft aangesloten die over Smartlink beschikt het menu Overige Zenderinstell in handmatig programmeren en kies DECODER in de positie AV2 voor elk kanaal Raadpleeg voor nadere informatie het hoofdstuk De functie Overige Zenderinstell gebruiken Raadpleeg als u meer informatie over Smartlink nodig hebt de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder Smartlink Met de toetsen onder het paneel van de afstandsb...

Page 163: ...en het scherm vanuit alle hoeken die hieronder worden aangegeven kan zien Optimale gezichtshoek Horizontale gezichtshoek aanbevolen positie van de kijker Verticale gezichtshoek aanbevolen positie van de kijker 20º 20º 60º 60º KP 51PS2 minimum afstand 1 9 m KP 44PS2 minimum afstand 1 7 m KP 51PS2 minimum afstand 1 9 m KP 44PS2 minimum afstand 1 7 m ...

Page 164: ... audio video ingang S video ingang audio video uitgang monitor uitgang Terminals aan de voorkant q 4 video S ingang 4 pins DIN 4 video ingang RCA connector 4 audio ingangen RCA connectors aansluiting hoofdtelefoon stereo mini aansluiting C Geluidsuitgang 2 x 30 W muziekvermogen 2 x 15 W RMS Ingang middelste luidspreker 30 W RMS indien als middelste luidspreker gebruikt Energieverbruik 225 W Energi...

Page 165: ... de TV Gebruik het Menusysteem om Beeldinstellingen weer te geven en stel het contrast kleur en helderheid bij Druk herhaaldelijk op de toets op de afstandsbediening totdat het 1 symbool in beeld komt Druk op de toets op de afstandsbediening Controleer d m v het Menusysteem of in het menu Kenmerk Luidspreker is gekozen onder Hoofd Gebruik het Menusysteem om Beeldinstellingen weer te geven Stel de ...

Page 166: ...34 ...

Page 167: ... κεραίας και του βίντεο 7 Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά Ενεργοποίηση της συσκευής και αυτ µατος συντονισµ ς 8 Ρύθµιση της καταχώρησης χρώµατος Σύγκλιση 9 Σύστηµα των µενού Aλλαγή του µεγέθoυς της oθ vης 10 Εισαγωγή στο σύστηµα των µενού της οθ νης 10 Χρήση του συστήµατος των µενού Ρύθµιση της Εικ νας 11 Ρύθµιση του Ήχου 12 Χρήση του Λειτουργίες 14 Συντονισµ ς της τηλε ρασης µε το χέρι 15 Προσω...

Page 168: ...ς ακάλυπτες πηγές φωτ ς π χ κεριά µακριά απ την τηλε ραση Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο του ρεύµατος απ την πρίζα τραβήξτε το απ το φις Mην τραβάτε ποτέ το καλώδιο Mην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα πάνω στο καλώδιο του ρεύµατος δι τι ενδέχεται να προκληθούν σε αυτ φθορές Σας συνιστούµε να τυλίξετε το πλεονάζον καλώδιο γύρω απο τα στηρίγµατα που βρίσκονται στο πίσω µέρος της συσκευής Tοποθετήστε τ...

Page 169: ...τε επάνω στο σηµείο για να εµφανιστούν τα µπροστινά πλήκτρα Υποδοχή εισ δου βίντεο S Υποδοχή εισ δου βίντεο Υποδοχές εισ δου Hi Fi Υποδοχή ακουστικών Πιέστε επάνω στο σηµείο για να εµφανιστούν οι µπροστινές συνδέσεις Ένδειξη θέσης προσωρινής απενεργοποίησης Standby ιακ πτης on off Πλήκτρα αλλαγής προγραµµάτων επιλέγουν τηλεοπτικά κανάλια Πλήκτρα ρύθµισης έντασης ήχου Πλήκτρο επιλογής σήµατος εισ δ...

Page 170: ...την ενεργοποίση ή την απενεργοποίηση του ρολογιού λειτουργεί µ νον ταν γίνεται εκποµπή του Teletext Χειρισµ ς του βίντεο Για περισσ τερες πληροφορίες ανατρέξτε στο κεφάλαιο Τηλεχειριστήριο άλλων συσκευών Sony Εκτ ς απ τις λειτουργίες της τηλε ρασης λα τα χρωµατιστά πλήκτρα χρησιµοποιούνται και για το Teletext Για περισσ τερες πληροφορίες διαβάστε το κεφάλαιο Teletext αυτού του εγχειριδίου Γενική π...

Page 171: ...ατάσταση Ο Euro connector προσφέρεται κατ πιν παραγγελίας Αν τον χρησιµοποιείτε η σύνδεση αυτή µπορεί να βελτιώσει την ποι τητα της εικ νας και του ήχου κατά την χρήση του βίντεο Εάν δεν έχετε στην διάθεσή σας καλώδιο για Euro connector µετά τον αυτ µατο συντονισµ της συσκευής θα πρέπει να συντονίσετε το σήµα του βίντεο Προς τούτο συµβουλευτείτε το κεφάλαιο Συντονισµ ς της τηλε ρασης µε το χέρι Συ...

Page 172: ...ο ΟΚ για την επιβεβαίωση της επιλογής Eάν στον κατάλογο δεν εµφανίζεται η χώρα που πρ κειται να χρησιµοποιηθεί η τηλε ραση επιλέξτε στη θέση µιας χώρας 4 Το µενού αυτ µατου συντονισµού θα εµφανιστεί στην οθ νη της τηλε ρασης στην επιλεγµένη γλώσσα Πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για την επιλογή Ναι 5 Στην οθ νη εµφανίζεται αυτ µατα ένα νεο µενού έτσι ώστε να επιβεβαιωθείτε τι η κεραία είναι συνδεδεµένη Επιβε...

Page 173: ...ού προγράµµατος στην µνήµη του οποίου επιθυµείτε να παραµείνει το επιλεγµένο κανάλι τηλεοπτικ ς σταθµ ς και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο ΟΚ Το επιλεγµένο κανάλι περνά στη νέα θέση προγράµµατος και τα υπ λοιπα κανάλια αλλάζουν αναλ γως 3 Επαναλάβετε τα στάδια β1 και β2 εάν θέλετε να αλλάξετε την θέση και άλλων προγραµµάτων στην τηλε ρασή σας 7 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονική τη...

Page 174: ...z πιέστε ΟΚ Ρύθµιση Εικ νας Επιλέξτε Εισαγωγή Μενού Λειτουρ Εικ νας Κονιράστ Φωτειν τητα Χρώµα Οξύτητα Μηδενισµ ς Τεχνητή Νοηµοσύνη Mείώση Θορύβου Ψηφιακή Λειτoυp Colour Tone Χρήστης Oχι Oχι Nαι Normal Picture Adjustment Select Enter Menu Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Detection Digital Mode Colour Tone Personal On On DRC 50 Normal S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 ...

Page 175: ...έξετε Χρήστης στην Λειτουρ Εικ νας ιατίθεται µ νο για το σύστηµα χρώµατος NTSC π χ βιντεοταινίες των Ηνωµένων Πολιτειών 4 Πιέστε το joystick προς το 4 Z z για να τροποποιήσετε την ρύθµιση του επιλεγµένου στοιχείου και στησυνέχεια πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για να αποθηκευτεί η νέα ρύθµιση 5 Επαναλάβετε τα στάδια 3 και 4 εάν θέλετε να τροποποιήσετε άλλες ρυθµίσεις 6 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθε...

Page 176: ...ο σήµα εκποµπής π χ σε διαφηµίσεις ιφ Ήχος Για στερεοφωνικές εκποµπές Mono 4 Stereo Για δίγλωσσες εκποµπές Mono για το κανάλι mono εάν διατίθεται A για το κανάλι 1 4 B για το κανάλι 2 Ακουστικά l Ένταση Z Χαµηλ τερη z ψιλ τερη l ιφ Ήχος Για στερεοφωνικές εκποµπές Mono 4 Stereo Για δίγλωσσες εκποµπές Mono για το κανάλι mono εάν διατίθεται A για το κανάλι 1 B για το κανάλι 2 4 PAP µ νο εάν το ΡΑΡ εί...

Page 177: ...α επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να Γρήγορη αλλαγή του τύπου ήχου Ο τύπος ήχου δύναται να τροποποιηθεί άµεσα χωρίς την πρ σβαση στο µενού Ρύθµιση Ήχου 1 Πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο γα άµεση πρ σβαση και επιλογή του είδους ήχου που επιθυµείτε Χρήστης Φωνικά Τζαζ Ροκ Ποπ ή Επίπεδη 2 Πιέστε το πλήκτρο ΟΚ για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να Σύστηµα των µενού Λε...

Page 178: ... πλήκτρα της συσκευής δεν λειτουργούν η συσκευή µπορεί να λειτουργήσει µ νο µε το τηλεχειριστήριο Έξοδος AV2 TV σήµα ήχου εικ νας της κεραίας AV1 σήµα ήχου εικ νας Euro connector 1 AV2 σήµα ήχου εικ νας Euro connector 2 q2 SMARTLINK AV3 σήµα ήχου εικ νας Euro connector 3 q3 4 AV4 σήµα ήχου εικ νας µέσου της σύνδεσης 4 που βρίσκεται στο µπροστιν µέρος της συσκευή Αν έχετε συνδέσει απoκωδικoπoιητή θ...

Page 179: ...τ µατα να ψάξει να βρει το επ µενο διαθέσιµο κανάλι τηλε ρασης ή το κανάλι του βίντεο Εάν δεν επιθυµείτε να αποθηκεύσετε το κανάλι που βρέθηκε πιέστε το joystick προς το για να συνεχιστεί η αναζήτηση hταv βρείτε τo κανάλι που επιθυµείτε να αποθηκεύσετε πιέστε το πλήκτρο OK γ Για εξωτερικές πηγές εισ δου ΕΧΤ πιέστε το joystick προς το για να επιλέξετε τη πηγή εισ δου που είναι συνδεδεµένη η συσκευή...

Page 180: ... το ή 4 για να επιλέξετε ένα γράµµα έναν αριθµ ή ένα κεν και στη συνέχεια πιέστε προς το z για την καταχώρηση αυτού του χαρακτήρα Επιλέξτε τους τέσσεριες άλλους χαρακτήρες µε τον ίδιο τρ πο 8 hταν επιλέξτε λους τους χαρακτήρες πιέστε το πλήκτρο ΟΚ 9 Επαναλάβετε τα στάδια 5 έως 8 για την καταχώρηση και άλλων καναλιών 10 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να Με την επι...

Page 181: ...ίζεται στην οθ νη της τηλε ρασης Παρ λα αυτά το κανάλι δύναται να επιλεχθεί πατώντας τα αντίστοιχα αριθµητικά πλήκτρα απ το τηλεχειριστήριο Σύστηµα των µενού Σύστηµα των µενού Μπορείτε να προγραµµατίσετε αυτή τη συσκευή ώστε να προσπερνά τα ανεπιθύµητα προγράµµατα ταν τα επιλέγετε µε τα πλήκτρα PROGR Εάν αργ τερα επιθυµείτε να επανακτήσετε το υπερπηδηµένο πρ γραµµα εκτελέστε τις Λειτουργίες που στ...

Page 182: ...τε την ένταση ήχου του καναλιού 7 έως 7 και στην συνέχεια πιέστε το πλήκτρο ΟΚ Επαναλάβετε τα στάδια 5 και 6 β εάν θέλετε να ρυθµίσετε την ένταση ήχου και άλλων καναλιών γ AFT Πιέστε το joystick προς το ή 4 για να ρυθµίσετε την συχν τητα του καναλιού απ 15 έως 15 και στην συνέχεια πιέστε το πλήκτρο ΟΚ Επαναλάβετε τα στάδια 5 και 6 γ για τον µικροσυντονισµ και άλλων καναλιών δ ΑΠΟΚΩ Πιέστε το joyst...

Page 183: ...κή τηλεοπτική εικ να ταν εισέρχεστε στο µενού Συντονισµ ς µε το χέρι στην επιλογή Προσωπικ εµφανίζεται πάντα ο κωδικ ς που καταχωρίσατε και δεν θα µπορέσετε ποτέ να εισέλθετε σε αυτή την επιλογή Σύστηµα των µενού Σύστηµα των µενού Μπορείτε να καταχωρίσετε στη συσκευή ένα κωδικ αναγνώρισης ο οποίος θα έχει µέχρι έντεκα χαρακτήρες γράµµατα ή αριθµούς Αυτ θα διευκολύνει την αναγνώριση σε περίπτωση κλ...

Page 184: ...ρουσίαση µιας σειράς των περισσ τερων λειτουργιών που διαθέτει η συσκευή Σηµείωση Πιέστε το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο για να διακοπεί η επίδειξη και για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Ρύθµιση Εικ νας Επιλέξτε Εισαγωγή Μενού Λειτουρ Εικ νας Κονιράστ Φωτειν τητα Χρώµα Οξύτητα Μηδενισµ ς Τεχνητή Νοηµοσύνη Mείώση Θορύβου Ψηφιακή Λειτoυp C...

Page 185: ...ει η κανονική τηλεοπτική εικ να Σύστηµα των µενού S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Σύστηµα των µενού Μετά την σύνδεση µιας πηγής σηµάτων RGB πως εν ς DVD ψηφιακή αναπαραγωγή βίντεο δίσκων στο Euro connector 1 µπορεί να χρειαστεί µια ρύθµιση του κέντρου της εικ νας οριζ ντια Ρυθµίστε το κέντρο της εικ νας οριζ ντια για µια πηγή RGB RGB Ρύθµιση Εικ νας Επιλέξτε Εισαγωγή Μενού Λειτουρ...

Page 186: ...z για την καταχώρηση αυτού του χαρακτήρα Επιλέξτε τους τέσσερεις άλλους χαρακτήρες µε τον ίδιο τρ πο 7 ταν επιλέξτε λους τους χαρακτήρες πιέστε το πλήκτρο ΟΚ 8 Επαναλάβετε τα στάδια 4 έως 7 αν επιθυµείτε να επιλέξετε τη µορφή της εικ νας ή να καταχωρήσετε και άλλα κανάλια εισ δου 9 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να Με την επιλογή µιας συσκευής στην οποία καταχωρή...

Page 187: ...θ νης Βρισκ µενοι µέσα στον τύπο ΡΑΡ πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου για να επιλέξετε ένα τηλεοπτικ κανάλι ή πιέστε το πλήκτρο για να επιλέξετε µια είσοδο βίντεο 2 Για να αλλάξετε την εικ να της δεξιάς οθ νης Βρισκ µενοι µέσα στον τύπο ΡΑΡ πιέστε το πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου Bταν εµφανιστεί το σύµβολο στο κάτω µέρος της δεξιάς οθ νης πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα του τηλεχειρισ...

Page 188: ...νη σελίδα Επιλογή µιας δευτερεύουσας σελίδας Μια σελίδα του Teletext µπορεί να αποτελείται συγχρ νως απ αρκετές δευτερεύουσες σελίδες Σε αυτές τις περιπτώσεις µετά απ ορισµένα δευτερ λεπτα εµφανίζεται µια σειρά πληροφοριών στο κάτω µέρος της οθ νης µε τον αριθµ απ τις δευτερεύουσες σελίδες που περιέχει αυτή η σελίδα Πιέστε το joystick προς το 4 ή για να επιλέξετε την δευτερεύουσα σελίδα Πάγωµα µια...

Page 189: ...δικοποιηµένη σελίδα χρ νου πως για παράδειγµα µια σελίδα χρ νου ώρας σε µια συγκεκριµένη ώρα Μετά την επιλογή αυτής της λειτουργίας και αφού εµφανιστεί το δευτερεύον µενού της σελίδας χρ νου ώρας στην οθ νη 1 Πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα απ το τηλεχειριστήριο για να καταχωρίσετε τα τρία ψηφία της σελίδας που επιθυµείτε 2 Πιέστε ξανά τα αριθµητικά πλήκτρα για να καταχωρίσετε τα τέσσερα ψηφία της ώρ...

Page 190: ... θα εµφανιστεί το µενού Εκποµπές σε Εκρεµ τητα εάν η εκποµπή πρ κειται να πραγµατοποιηθεί αργ τερα Ανεξάρτητη Ρύθµιση Προγραµµάτων Μπορείτε να προετοιµάσετε έναν προσωπικ κατάλογο µε τους τύπους προγραµµάτων της αρεσκείας σας 1 Πιέστε το joystick προς το 4 ή για να επιλέξετε την εικ να και στη συνέχεια πιέστε προς το z για να εισέλθετε στο µενού Ανεξάρτητη ρύθµιση 2 Πιέστε το joystick προς το 4 ή ...

Page 191: ...βίντεο VPS PDC Πιέστε το joystick προς το Z ή z για να επιλέξετε VPS PDC και στη συνέχεια πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο ΟΚ για να επιλέξετε Ναι ή Bχι Με αυτή τη ρύθµιση έχετε εξασφαλισµένη την εγγραφή ολ κληρης της εκποµπής έστω και αν υπάρξουν αλλαγές προγράµµατος λειτουργεί µ νο αν το επιλεγµένο κανάλι µεταδίδει ένα σήµα VPS PDC Ταχύτητα Πιέστε το joystick προς το για να επιλέξετε Ταχύτητα και...

Page 192: ...υ συντονιστή της τηλε ρασης Εικ να ήχος της επιλεγµένης πηγής Εικ να ήχος που φαίνονται στην οθ νη έξοδος του monitor Καµιά έξοδος Σήµα ήχου Καµιά έξοδος Καµιά έξοδος Καµιά έξοδος Σήµα ήχου για τα ακουστικά Για να αποφύγετε την παραµ ρφωση της εικ νας Μη συνδέετε ταυτ χρονα συσκευές στις υποδοχές F και G Εξωτερικές συνδέσεις Μπορείτε να συνδέσετε στη συσκευή µια µεγάλη σειρά εξωτερικών συσκευών πω...

Page 193: ...ter in στην επιλογή Ηχείο Έχετε υπ ψη τι η µέγιστη ισχύ εισ δoυ αυτής της υπoδoχής είvαι 30W Σιγoυρευτείτε τι δεv υπερβαίvετε αυτ τo ριo Σύνδεση συσκευών Mono µονοφωνικών Συνδέστε το καλώδιο της συσκευής στον ακροδέκτη L G S I που βρίσκεται στην εµπρ ς ψη της συσκευής και επιλέξτε το σήµα εισ δου 4 ακολουθώντας τις παρακάτω αναφερ µενες οδηγίες Επιλογή και παρακολούθηση του σήµατος εισ δου Για να ...

Page 194: ...έξτε το µενού Πρ σθετες Λειτουργίες στο Euvτovισµ ς µε τo χέρι και επιλέξτε ΑΠΟΚΩ Αποκωδικοποιητής στην θέση AV2 για κάθε κωδικοποιηµένο κανάλι Για περισσ τερες πληροφορίες ανατρέξτε στο κεφάλαιο Χρήση της Λειτουργίας Πρ σθετες Λειτουργίες Για περισσ τερες πληροφορίες σχετικά µε το Smartlink παρακαλούµε ανατρέξτε στις Οδηγίες Χρήσης του βίντεο Smartlink Με τα πλήκτρα που βρίσκονται κάτω απ την τάπ...

Page 195: ...α βλέπετε την οθ νη απ τις θέσεις που δίδονται στη συνέχεια Βέλτιστη ακτίνα τηλεθέασης Ακτίνα οριζ ντιας τηλεθέασης συνιστούµενη θέση για τον χρήστη Ακτίνα κάθετης τηλεθέασης συνιστούµενη θέση για τον χρήστη 60º 60º 20º 20º KP 51PS2 ελάχιστη απ σταση 1 9 m KP 51PS2 ελάχιστη απ σταση 1 9 m KP 44PS2 ελάχιστη απ σταση 1 7 m KP 44PS2 ελάχιστη απ σταση 1 7 m ...

Page 196: ...r πρ τυπο CENELEC που περιλαµβάνει είσοδο για σήµατα ήχου εικ νας είσοδο βίντεο S έξοδο ήχου εικ νας έξοδος monitor Μπροστιν µέρος q 4 είσοδος βίντεο S DIN 4 ακίδων 4 είσοδος βίντεο σύνδεσης RCA 4 είσοδος ήχου συνδέσεις RCA Υποδοχή ακουστικών µίνι στέρεο υποδοχή C Έξοδος ήχου 2 x 30 W Μουσική ισχύς 2 x 15 W RMS Είσοδος κεντρικού ηχείου 30 W RMS εάν χρησιµοποιείται σαν κεντρικ ηχείο Κατανάλωση ρεύµ...

Page 197: ...ευής Χρησιµοποιώντας το σύστηµα των µενού επιλέξτε Ρύθµιση Εικ νας και ρυθµίστε Κ ντραστ Χρώµα και Φωτειν τητα Πιέστε το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο επανειληµµένα µέχρι να εµφανιστεί στην οθ νη το σύµβολο 1 Πιέστε το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο Χρησιµοποιώντας το σύστηµα των µενού ελέγξτε αν στο µενού Λειτουργίες είναι επιλεγµένο Ηχείο στο Βασικ Χρησιµοποιώντας το σύστηµα των µενού επιλέξτε Ρύ...

Page 198: ...34 ...

Page 199: ...w 7 TV nin ilk kez çalwxtwrwlmasw Televizyon açma ve otomatik kanal ayarw 8 Renklerin üst üste konum ayarw Aynw noktada birlexme 9 Menü sistemi Ekran formatw deqixtirme 10 Menü sisteminin ekranda tanwtwmw 10 Menü sisteminin kullanwmw Resim ayarw 11 Ses ayarw 12 Özellikler Menüsünün kullanwmw 14 TV cihazwnwn manuel elle ayarw 15 Vericinin bireysel tanwtwmw 16 Program konumlarwnw atlanmasw 17 Daha b...

Page 200: ...nwcw yada açik alevli örneqin mum objeleri TV den uzak tutunuz TV yi yumuxak hafif nemli bez ile temizleyin Temizlik için benzin tiner yada diqer kimiyasallarw kullanmaywnwz TV ekranwnw çizmeyiniz Güvenlik tedbiri olarak temizlemeden önce cihazi elektrikten çekiniz Elektrik kordonunu fixten tutarak çekiniz Kordondan aswlmaywnwz Bir zarara yol açmamak için güç kablosu üzerine aqwr madder koymamaya di...

Page 201: ... R6 tipi Bir önceki veya sonraki program seçim düqmesi Seçilen TV yaywnwnwn Girix kaynaqw seçim düqmesi Otomatik ayar düqmesi Ses ayarw düqmeleri ixareti üzerine ön tuxlarwn ortaya çwkmasi için baswnwz IBekleme modu göstergesi S Video girixi Video girixi Audio girixleri Kulaklwk girixi Açma Kapama düqmesi ixareti üzerine ön baqlantwlarwn ortaya çwkmasi için baswnwz ...

Page 202: ...e sokmak ve çwkarmak için bu tuxa baswn Sadece TeleteÍt yaywnda olduqunda saati görüntülemek için kullanwlwr Videonun kullanwmw Daha çok bilgi için Uzaktan kumanda ve diger Sony cihazlarw maddesine baxvurun Bütün renkli tuxlar televizyonun yanwswra TeleteÍt ixlemlerinde de kullanwlwr Daha ayrwntwlw bilgi için bu kullanwm kwlavuzunun TeleteÍt bölümünü okuyun Genel tanwtwm TV cihazwnwn geçici olarak...

Page 203: ...çerseniz Bu baqlantwyla daha iyi bir görüntü ve ses alabilirsiniz Eqer Eurokonektör kullanmazsanwz Cihaza otomatik kanal ayarw yaptwktan sonra birde manuel elle videonun kanal ayarwnw yapmanwz gerekir Bu bilgileri TV nin manuel ele ayarw bölümünden alabilirsiniz Sizin videonuzun kwlavuz kitabwna bakarakta videonuzun kanal sinyalini naswl alabiceqinizi öqrenebilirsiniz OUT IN Video Teybi Baqlantw k...

Page 204: ...rine seçimini yapwnwz 4 Seçtiqiniz dil otomatik arama menüsü ile ekrana gelecek Evet için OK tuxuna baswn 5 Otomatik olarak yeni bir menü gelecek ekrana ve size antenin baqlw olup olmadwqwnw soracak Antenin baqlw olup olmadwqwnw kontrol ettikten sonra cihazwn Otomatik kanal aramaya gecmesi için OK tuxuna baswn Cihaz olabilecek tüm kanallarw aramaya ve otomatik olarak Hafwzaya almaya baxlwyacak Ege...

Page 205: ...in veya 4 doqru bastwrwn ve devamwnda OK tuxuna baswn seçilen kanal yeni program pozisyonuna geçecek ve diqer kanallar uyumlu olarak yer deqixtirecektir 3 Eqer diqer kanallarwn yerlerini deqixtirmek isterseniz 1 ve 2 i tekrarlaywn 7 Tekrar normal televizyon ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswn Cihaz çalwxmaya hazwr TV nin ilk kez çalwxtwrwlmasw S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDE TV O Y...

Page 206: ...stwrwn Menüye ve yapwlan terçihi girmek için joystiqi z bastwrwn Menüdeki bir önceki terçihe dönmek için joystiqi Z bastwrwn Seçilen obsiyonun ayarlarwnw deqixtirmek için 4 Z veya z bastwrwn Seçimi hafwzaya almak ve teyit etmek için OK tuxuna baswn 3 Tekrar normal televizyon ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswn Bu cihaz deqixik operasyonlara rehberlik için ekranda bir menü sistemi kullanwr Menül...

Page 207: ...lik sadece Resim modunun Kixisel bölümü seçilirse yapwlabilinir Sadece NTSC renk sistemi için kullanwlabilinir mesela Amerikan video kasetleri 4 Seçilen ixlevin ayarwnw deqixtirmek için joystiqi 4 Z z bastwrwn ve ardwndan yeni ayarw hafwzaya almak için OK tuxuna baswn 5 Diqer ayarlarw deqixtirmek için 3 4 safhalarw tekrarlaywn 6 Normal TV ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswnwz Resim modunun hwzl...

Page 208: ...no 4 Stereo 2 dilde yapwlan yaywnlar için Mono eqer varsa mono kanal için A kanal 1 için 4 B kanal 2 için Kulaklwk l Ses Ayarw Z Daha az z Daha çok l Çift Ses Stereo yaywnlar için Mono 4 Stereo 2 dilde yapwlan yaywnlar için Mono eqer varsa mono kanal için A kanal 1 için B kanal 2 için 4 PAP eqer PAP hazwrsa Sadece EÊualizer modunun kixisel imleçi kalwcw olarak hafwzaya alwnabilinir Diqerleri Vocal...

Page 209: ... dönmek için MENU tuxuna baswnwz Ses modunun hwzlw deqixtirilmesi Menüdeki Ses ayarw bölümüne hiç girmeden ses modunu hwzlwca deqixtirebilirsiniz 1 Wstediqiniz Ses moduna Kixisel Vocal Jazz Rock Pop ve Düz doqrudan girebilmek için uzaktan kumanda cihazwnwn tuxuna baswn 2 Normal TV ekranwna dönmek için OK tuxuna baswn Menü sistemi Equalizer Modu Kixisel Vocal Jazz Rock Pop Düz S RM 903 PROGR MENU 1...

Page 210: ...az sadene anten Kap Görüntünün ebatw otomatik olarak sinyalleri için yaywndan alwnan bilgilere göre ayarlanwr Format Düzeltme Kap 4 3 14 9 seçilir sadece eqer 4 Açk Akwllw modu 4 3 14 9 yaywnlar için Format Normal otomatik olarak seçilir veya Tamamw ayarlw ise Otomatik 4 Kap kapanma 10 daki 20 daki 90 daki Cihaz bekleme standby konumuna bir dakika kala ekranda geri kalan zamanw otomatik olarak gös...

Page 211: ...bir kanalw atlamak ve baxka bir kanal aramak için joystiqi bastwrwn Hafwzaya alwnmaswnw istediqiniz bir kanalw bulduqunuzda OK tuxuna baswn c Dwx girix kaynaklarw için EÈT Aletin baqlantwswnw yaptwqwnwz girix kaynaqwnw AV1 AV2 AV3 ve AV4 seçmek için joystiqi bastwrwn ve devamwnda hafwzaya almak için OK tuxuna baswn 9 Daha fazla kanal ayar ve hafwza ixlemleri için 4 ten 8 e a b c ixlemlerini tekrar...

Page 212: ...kter kabul ixlemini z bastwrarak yapwn Diqer dört karekteri aynw xekilde xeçin 8 Bütün isimlerin seçimi bittiqinde OK tuxuna baswn 9 Diqer kanallar için 5 ten 8 e kadar olan basamaklarw tekrarlaywn 10 Normal TV ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswnwz Wsimlendirilen bir kanal seçildiqinde isim ekranda birkaç saniye kalwr S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Resim Ayarlarw Resim Modu Ko...

Page 213: ...aswyla baswlarak çaqwrwlabilmektedir Menü sistemi Menü sistemi Bu cihazi istenmeyen program numaralarwnwn PROG tuxlarwyla seçildiklerinde atlanmalarw için programlayabilirsiniz Daha sonra bu atlanan program numaralarwnw tekrar çaqwrmak isterseniz axaqwda belirtilen talimatlarw yeniden uygulaywnwz yalnwz 6 axamada maddede Açk yerine Kap komutunu seçin Program konumlarwnwn atlanmasw S RM 903 PROGR M...

Page 214: ... OK tuxuna baswn Diqer kanallarwn ses ayarlarw için 5 ve 6 b ixlemlerini tekrarlaywn c AFT Kanal 15 ten 15 e kadar olan kanallarwn frekans ayarw için joystiqi veya 4 bastwrwn Devaminda OK tuxuna baswn Diqer kanallarwn hassas ayarw için 5 ve 6 c ixlemlerini tekrarlaywn d DEKODER AV1 Dekoder 1 ve AV2 Eurokonektora baqlw dekoder 2 q2 SMARTLINK seçimi için joystiqi veya 4 bastwrwn devamwnda OK tuxuna ...

Page 215: ...ne girdiqinizde Kixisel bilgi bölümünde her zaman girilen kod görünecek ve asla bu bölüme tekrar girilinmeyecektir Menü sistemi Menü sistemi Cihazwnwza en fazla 10 karakterden oluxan bir güvenlik kodu yazabilirsiniz harf veya numara Bu kod cihazwn çalwnmasw durumda telafi edilmesini kolaylaxtwrwr Bu kod sadece bir kere girilir Unutmamak için bu kodu bir tarafa not alwn Kixisel bilgi girimi S RM 90...

Page 216: ...ni birbiri ardwna ekrana gelmeye baxlwyacak Not Gösterimi durdurmak ve normal TV ekranwna dönmek için uzaktan kumandanwn tuxuna baswn S RM 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Resim Ayarlarw Resim Modu Kontrast Parlaklwk Renk Keskinlik Normal Sanal Zeka Gürültü Tarama Dijital modu Renk Tonu Açk Kapalw DRC 50 Normal Seç Menüde Gir Kixisel Ayar Otomatik Program Ayarw Program Swralama NexTView...

Page 217: ... 903 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 TV VIDEO Menü sistemi RGB senyalli bir kaynaqa Eurokonektör 1 baqlantwsw için mesela DVD dijital video disk üreticisi resim H Merkez ayarw yapmak gerekli olabilir RGB sinyalli bir kaynak için resim H merkez ayarwnw yapwnwz Resim Ayarlarw Resim Modu Kontrast Parlaklwk Renk Keskinlik Normal Sanal Zeka Gürültü Tarama Dijital modu Renk Tonu Açk Kapalw DRC 50 Normal ...

Page 218: ...eçin ve devamwnda isim kabul için z doqru baswnwz Diqer dört karekteride aynw ixlemi uygulayarak seçiniz 7 Bütün seçim ixlemi tamamlandwqwnda OK tuxuna baswn 8 Diqer kanallara isim vermek veya görüntü formatw seçimi için 4 ten 7 e kadar olan basamaklarw tekrarlaywnwz 9 Normal TV ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswnwz Girix senyalini adlandwrdwqwnwz bir cihazw seçtiqiniz vakit verilen isim ekrand...

Page 219: ...çimi 1 Sol taraftaki görüntüyü deqixtirmek için PAP modunda iken uzaktan kumandanwn numaralarwnw kanal seçimi için veya tuxuna baswn video girixi seçimi için 2 Saq taraftaki görüntüyü deqixtirmek için PAP modunda iken uzaktan kumandanwn tuxuna baswn Saq ekranwn alt tarafwnda sembolü görününce numaralw tuxlara kanal seçimi için veya baswn video girixi seçimi için Ekranlarwn yer degiximi PAP modunda...

Page 220: ...eteÍt sayfasw birkaç alt sayfadan meydana gelebilir Bu durumda birkaç saniye içinde ekranwn alt kwsmwna alt sayfalarw içeren bir bilgi hattw gelecek Wstenilen alt sayfanwn seçimi için joystiqi 4 veya bastwrwn TeleteÍt sayfaswnwn dondurulmasw Bir sayfayw dondurmak ve deqixmesini engellemek için tuxuna baswn ve iptal için aynw tuxa yeniden baswn Liste sayfaswnw görüntülemek Görüntülemek için tuxuna ...

Page 221: ... saate bir sayfa zamanlaywcw Bu seçimin arkaswndan ekrana sayfa zamanlaywcw alt menüsü gelir 1 uzaktan kumandanwn rakamlw tuxlarwnw kullanarak istediqiniz sayfanwn üç haneli numaraswnw girin 2 Arzulanan saati belirtmek için numaralw tuxlarla dört rakam girin 3 Vakti hafwzaya almak için OK tuxuna baswn ekranwn üst sol köxesinde saat belirecek ve zamanw gelince istenen sayfa ekrana gelecektir Sayfal...

Page 222: ...Programlarwn kixisel düzenlemeleri Hoxunuza giden programlarwn kixisel listesini hazwrlamaya bilirsiniz 1 Wkon seçimi için joystiqi 4 veya bastwrwn ve devamwnda kixisel düzenlemeler menüsüne girmek için z baswnwz 2 Sizin seçiminizi ekrana getirmek için joystiqi 4 veya bastwrwn ve devamwnda teyit çin OK tuxuna baswn 3 Wstediqiniz her ixlevi listenizde bulundurmak için 2 noyu tekrarlaywn 4 Liste haz...

Page 223: ...tiqi Z veya z bastwrwn ve devamwnda OK tuxuna tekrar tekrar basarak Açk Kap seçimini yapwnwz Bu ayarla programda deqixiklik olmaswna raqmen bütün yaywnwn kaywdw garanti edilir Eqer seçilen kanal VPS PDC sinyali veriyorsa Hwz Hwz seçimi için joystiqi veya bastwrwn ve devamwnda OK tuxuna tekrar tekrar basarak SP standart süre veya LP uzun süre seçimini yapwnwz Uzun süre xekliyle video kasetinin süre...

Page 224: ... çwkwx sinyalleri Video audio TV ayar tertibatw Video audio seçilen kaynak Ekrana gelen video audio monitor çwkwxw Çwkwxswz Audio sinyali Çwkwxswz Çwkwxswz Çwkwxswz Kulaklwk audio sinyali Görüntünün bozulmaswnw önlemek için F ve G konektörlerine aynw anda cihaz baqlamaywnwz Baqlantw seçimi Cihazwnwza axaqwda görebileceqiniz gibi bir çok harici isteqe baqlw cihaz baqlanabilir Wsteqe baqlw cihazlarw...

Page 225: ...azla güç girixi 30Á Bu swnwrw sakwn geçmeyin Mono cihazlarwn baqlantwsw Cihazwn ön panelindeki L G S I konektörüne audio kablosunu girin ve axaqwdaki talimatlarw izleyerek girix sinyalini 4 seçin Girix sinyalinin seçilmesi ve görüntülenmesi Baqlanan cihazwn girix sinyalini TV ekranwna çwkarmak için cihaza baqlanan konektörün sembolünü seçmek gerekir mesala cihaza baqlanan konektörün sembolü bu Y1 ...

Page 226: ...üsündeki elle Manuel Ayarlar ayarlar girin ve DEKODER ixlemini seçin Her kodlanmwx kanal için AV2 pozisyonunda daha genix bilqi için Daha baxka program ayarlar fonksiyonun kullanwmw bölümüne bax vurunuz Smartlink üzerine daha fazla bilqiye ihtiyaç duyulursa bunu videonuzun kwlavuz kitabwna bax vurarak yapwnwz Smartlink Uzaktan kumanda cihazwnwn kapaqwnwn altwndaki tuxlarla diger Sony cihazlarwnw k...

Page 227: ...ikkat gösterin Mükemmel görüntü açwsw Yatay görüntü açwsw kullanan için tavsiye edilen pozisyon Dik görüntü açwsw kullanan için tavsiye edilen pozisyon KP 44PS2 en kwsa uzaklwk mesafesi 1 7 m KP 51PS2 en kwsa uzaklwk mesafesi 1 9 m 60º 60º KP 44PS2 en kwsa uzaklwk mesafesi 1 7 m KP 51PS2 en kwsa uzaklwk mesafesi 1 9 m 20º 20º ...

Page 228: ...rixi audio video çwkwxw monitör çwkwxw Ön terminaller q 4 S video girixi 4 pin DIN 4 Video girixi RCA konektörü 4 Audio girixi RCA girixi Kulaklwk girixi mini girix stereo C Ses çwkwxw 2 Í 30 Á müzik güçü 2 Í 15 Á RMS Ana hoparlör girixi 30 Á RMS eqer merkez hoparlör olarak kullanwlwrsa Güç tüketimi 225 Á Geçici bekleme standby modu güç tüketimi 0 7 Á Boyutlar an Í al Í prf KP 44PS2 yaklaxwk 1100 ...

Page 229: ...n ve cihazwn ön tarafwndaki düqmesiyle tekrar çalwxwtwrwn Menü sistemini kullanarak Görüntü ayar menüsüne girerek görüntü renk ve parlaklwk ayarlarwnw yapwn sembolü ekranda görünene kadar uzaktan kumandanwn 1 tuxuna birkaç defa baswn Uzaktan kumanda cihazwnwn tuxuna baswn Menü sistemini üzerinden Özellikler menüsüne girerek Hoparlör ün Normal konumda olmasw gerektiqini kontrol ediniz Menü sistemin...

Reviews: