background image

22

1

Πιέστε το πλήκτρο 

MENU

 απ το τηλεχειριστήριο για να 

εµφανίσετε το µενού στην οθνη της τηλερασης.

2

Πιέστε το joystick προς το

 

$

 

για να επιλέξετε το σύµβολο

 

 και 

στη συνέχεια πιέστε προς το 

z

 

για να εισέλθετε στο µενού 

ΕΛΕΓΧΟΣ ΗΧΟΥ

3

Πιέστε το joystick προς το 

$

 

ή 

4

 για να επιλέξετε τη ρύθµιση 

που θέλετε να αλλάξετε και στη συνέχεια πιέστε προς το

 

z

.

Συµβουλευτείτε τον ακλουθο πίνακα, για να διαλέξετε και να 
δείτε το αποτέλεσµα που θα σας προσφέρει το κάθε στοιχείο:

Λειτ. Ήχου

z

 

Λειτ. Ήχου

 

z

 Προσωπική (για ατοµικές     

προτιµήσεις)

z

 

Ροκ

z

 Τζαζ

z

 

Ποπ

$

 

Πρίµα

*

Z

 λιγτερα 

z

 

περισστερα

$

 

Μπάσα

*

Z

 

λιγτερα

 

z

 

περισστερα

Ισορροπία 

Z

 αριστερ

z

 δεξι

Μηδενισµς

 

Επαναφέρει τις ρυθµίσεις εικνας που έχουν 

προκαθοριστεί στο εργοστάσιο.

Dolby** Virtual

z

 

Kλεισιµο: 

Kανονικ

z

 

Άνοιγµα:

 Kάνει αποµίµηση των εφέ του ήχου “Dolby 

Pro Surround”

∆ιπλς ήχος

Για στεροφωνικές εκποµπές:

z

 Mono

z

 Stereo

Για δίγλωσσες εκποµπές:

z

 

Mono

 (

για το κανάλι mono, εάν διατίθεται

)

z

 

A

 (

για το κανάλι 1

)

z

 

B

 (

για το κανάλι 2

)

Μετατ. ήχου

Z

 -12  .......... 

z

 +12

(η ένταση του καναλιού µπορεί να ρυθµιστεί 

ανεξάρτητα µεταξύ του –12 και του +12).

Ακουστικά:

 Ένταση  

Z

 χαµηλτερη

z

 ψιλτερη

 ∆ιπλς ήχος

Για στεροφωνικές εκποµπές:

z

 

Mono

z

 

Stereo

Για δίγλωσσες εκποµπές:

z

 

Mono

 (

για το κανάλι mono, εάν διατίθεται

)

z

 

A

 (

για το κανάλι 1

)

z

 

B

 (

για το κανάλι 2

)

Ηχείο

z

 

Bασικ:

 ήχος της τηλερασης projection.

z

 

Centre in:

 ήχος του εξωτερικού ενισχυτή.

*

 Μπορεί να µετατραπεί µνο ταν επιλέγεται “Προσωπική” σε “Λειτ.     

Ήχου”.

K

 

Πρσθετα χαρακτηριστικά - Πρσθετα χαρακτηριστικά της τηλερασης

Παρλο που ο ήχος έχει ρυθµιστεί απ το εργοστάσιο, µπορείτε να τον τροποποιήσετε ανάλογα µε τις 
προτιµήσεις σας.

Ρύθµιση του ήχου

Πρσθετα χαρακτηριστικά - Πρσθετα χαρακτηριστικά της τηλερασης

EΛEΓXOΣ  HXOY

Πρoσωπική

Kλεισιµο

Mono

Mono

Bασικ

Λειτ.Ήχoυ
Iσoρρoπία
Mηδενισµς
Dolby Virtual
∆ιπλς ήχoς
Mετατ. ήχoυ
    Έvταση
     ∆ιπλς ήχoς
Ηχείο

ΛEITOYPΓIA  HXOY

Πρoσωπική

Λειτoυργία
Πρίµα
Mπάσα

ΕΛΕΓΧΟΣ  ΕΙΚΟΝΑΣ

Zωvτανή

4:3

Λειτ. Eικνας
Κοντpάστ
Μηδεvισµς
Φpµα

S

RM 892

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

VIDEO

TV

04GR.fm  Page 22  Monday, June 4, 2001  4:00 PM

Summary of Contents for KP-41PX1

Page 1: ...X1 2001 by Sony Corporation GB Bedienungsanleitung DE Οδηγίες Χρήσης FR Mode d emploi GR Manuale d Istruzioni IT Gebruiksaanwijzing NL Kullanwm Kwlavuzu TR Projection TV 4 206 027 11 1 01COVER fm Page 1 Monday June 4 2001 4 22 PM ...

Page 2: ...anced Operati if you wish to know more about the additional features of the projection TV set Symbols used in the manual Informs you of possible hazards Important information Information on a feature 1 2 Sequence of instructions Shaded buttons on the remote control show the buttons you have to press to follow the sequence of instructions Informs you of the result of the instructions The process co...

Page 3: ...ations To prevent fire keep inflammable objects or naked lights eg candles away from the TV Clean the TV with a soft lightly dampened cloth Do not use benzine thinner or any other chemicals to clean the TV Do not scratch the TV screen As a safety precaution unplug the TV before cleaning it Pull out the power lead by the plug Do not pull on the power lead itself Take care not to place heavy objects...

Page 4: ...Screen display Menus Guide 13 Advanced Operation Advanced Presetting Automatically Tuning the TV 14 Manually Tuning the TV 15 Using the Further Programme Preset function 16 Locking Programmes 17 Skipping Programme positions 18 Labelling a channel 19 Advanced TV Operation Adjusting the Picture 20 Changing the screen mode 21 Adjusting the Sound 22 Using the Sleep Timer 24 Teletext Viewing Teletext 2...

Page 5: ...deo Input jack Auto Convergence button Auto Start up button Audio Input jacks Selecting input source Volume control buttons Programme up or down buttons selects TV channels Standby indicator On Off Switch Video Input jack Getting Started Overview Checking the Accessories Supplied Overview of Projection TV Buttons S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO TV 01GB fm Page 6 Monday June 4 2001 3 ...

Page 6: ...l as green symbols are also used for Teletext operation For more details please refer to the Teletext section of this instruction manual To Temporarily Switch Off projection TV Press to temporarily switch off TV the standby indicator on the set lights up in red Press again to switch on TV from standby mode To save energy we recommend switching off completely when TV is not in use After 15 30 minut...

Page 7: ... socket 220 240V AC 50Hz Push in the On Off switch on the front of the projection TV The Scart lead is optional If you use this optional connection it can improve picture and sound quality when using a VCR If you do not use a SCART lead after automatically tuning the projection TV refer to the Manually Tuning the TV section of this instruction manual to the tune in the set to the ouput of you VCR ...

Page 8: ... your selection If you select French language the Auto Tuning process will start searching TV channels on L TV system for France and later B G The Auto Tuning menu appears on the projection TV screen in the selected language Getting Started First Time Operation S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO TV Do you want to start automatic tuning Yes No Confirm OK LANGUAGE English Deutsch Français...

Page 9: ...jection TV automatically searches and stores all available channels for you After having selected the language a new menu appears automatically on the projection TV screen asking you to automatically tune the TV However if you need to change or repeat the tuning afterwards e g when you move house select the menu Auto Programme in the PRESET menu and proceed in the same way as described below or pl...

Page 10: ...r position for your selected channel TV Broadcast then press OK The selected channel now moves to its new programme position and the other channels move accordingly 3 Repeat steps 1 and 2 if you wish to change the order of the other channels 4 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen Your projection TV is now ready for use Getting Started First Time Operation PROG SYS CHAN ...

Page 11: ...mbol then push to z to enter to the PRESET menu 3 Push the joystick to or 4 or 4 to select Convergence then push to z 4 Push the joystick to or 4 to select the line vertical and horizontal lines in red and blue you want to adjust red vertical line left right adjustment red horizonta line up down adjustment blue vertical line left right adjustment blue horizontal line up down adjustment Then press ...

Page 12: ...gramme Preset Further Programme Preset AV Label Preset Programme Sorting Parental Lock Language Convergence PRESET B G B G B G B G B G B G B G B G B G B G 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG MV CH TVE 1 TVE 2 ANT 3 TELE 5 C PLUS CNN C 40 C 41 C 31 C 34 C 27 C 47 C 44 C 23 C 35 C 28 SYS CHAN LABEL PARENTAL LOCK Auto Programme Manual Programme Preset Further Programme Preset AV Label Preset Programme Sorting P...

Page 13: ...message AUTO PROGRAMME flashes on the screen This procedure could take some minutes Please be patient and do not press any button otherwise the automatic tuning will not be completed When the automatic tuning procedure is complete the Programme Sorting menu appears on the screen If you do not wish to change the channel order press the MENU button on the remote control to exit and return to the nor...

Page 14: ...setting Use this function to preset channels or a video input source one by one to the programme order of your choice Manually Tuning the TV Advanced Operation Advanced Presetting PICTURE CONTROL Personal 4 3 Picture Mode Contrast Reset Format Auto Programme Manual Programme Preset Further Programme Preset AV Label Preset Programme Sorting Parental Lock Language Convergence PRESET Auto Programme M...

Page 15: ...lly the automatic fine tuning AFT is operating however you can manually fine tune the TV to obtain a better picture reception if the picture is distorted or b preset the AV3 output for the programme positions of channels with scrambled signals eg from a pay TV decoder In this way a connected VCR records the unscrambled signal Using the Further Programme Preset function Advanced Operation Advanced ...

Page 16: ... symbol Advanced Operation Advanced Presetting This feature enables you to prevent undesirable broadcasts appearing on the screen We suggest you use this function to prevent children from watching programmes you consider unsuitable Locking Programmes Advanced Operation Advanced Presetting PICTURE CONTROL Personal 4 3 Picture Mode Contrast Reset Format Auto Programme Manual Programme Preset Further...

Page 17: ...the PROGR buttons To cancel this function afterwards proceed in the same way as described below by selecting the appropriate TV system B G D K L or I instead of in step 5 Skipping Programme positions Advanced Operation Advanced Presetting PICTURE CONTROL Personal 4 3 Picture Mode Contrast Reset Format Auto Programme Manual Programme Preset Further Programme Preset AV Label Preset Programme Sorting...

Page 18: ...ext if available You can however name a channel or an input video source using up to five characters letters or numbers Using this function you can easily identify which channel TV Broadcasts or video source you are watching Labelling a channel Advanced Operation Advanced Presetting PICTURE CONTROL Personal 4 3 Picture Mode Contrast Reset Format Auto Programme Manual Programme Preset Further Progr...

Page 19: ...d item then press the OK button to store the new adjustment 5 Repeat steps 3 and 4 to alter the other items 6 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen Changing the Picture Mode Quickly You can quickly change the Picture Mode without entering the Picture Control menu screen 1 Press the button on the remote control to directly access the Picture Mode 2 Push the joystick to or...

Page 20: ...kly You can quickly change the Picture Mode without entering the Picture Control menu screen 1 Press the button on the remote control repeatedly to select your desired format screen mode 4 3 or 16 9 Advanced Operation Advanced TV Operation Using this Screen Mode feature you can change the aspect ratio of the screen Changing the screen mode Advanced Operation Advanced TV Operation S RM 892 PROGR ME...

Page 21: ...B for channel 2 Volume Offset Z 12 z 12 The channel volume level can be adjusted over a range of 12 to 12 Headphones Volume Z Less z More Dual Sound For a stereo broadcast z Mono z Stereo For a bilingual broadcast z Mono for mono channel if available z A for channel 1 z B for channel 2 Speaker z Main sound from projection TV set z Centre in sound from external amplifier Can be only altered if Pers...

Page 22: ...ecting your external amplifier for details refer to Connecting to external audio Equipment on page 27 Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Pro Logic and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Changing Sound Mode Quickly You can quickly change Sound mode without entering the Sound Control menu screen 1 Press the button on the remote control to directly access t...

Page 23: ... Press the OK button 5 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen One minute before the projection TV switches into standby mode the indication 0 01 is displayed on the screen automatically Notes When watching the TV press the button on the remote control to display the time remaining To return to normal operation from standby mode press the TV button on the remote control S ...

Page 24: ...eding page for next page or for the preceding page Superimpose teletext on to the TV Press again to cancel teletext mode Freeze a teletext page Press again to cancel the freeze Reveal concealed information e g answer to a quiz Press again to cancel Using Fastext Fastext lets you access pages with one button stroke When Fastext is broadcast a colour coded menu appears at the bottom of the teletext ...

Page 25: ...rom selected source the same output source as the 2 q 2 connector No output No output No output To avoid picture distortion Do not connect equipment to F and Gconnectors at the same time Do not connect any equipment on the front connectors together with D connector Optional Connections Using the following instructions you can connect a wide range of optional equipment to your projection TV Connect...

Page 26: ... the rear of the projection TV if you wish to listen to the audio output from your Hi Fi on the projection TV speaker If you have a Dolby amplifier connect the centre output from your amplifier to the A socket to use the projection TV as a centre speaker Refer to the Adjusting the Sound section of this instruction manual and set the option Speaker to Centre in For mono equipment Connect the phono ...

Page 27: ...RESET menu and select DECODER AV3 to each codified channel For more details please refer to the section Using the Further Programme Preset function of this instruction manual For more information on Smartlink please refer to the Instruction Manual of your VCR Smartlink Using the buttons underneath the cover of the remote control you can control other Sony equipment 1 Open the cover of the Remote C...

Page 28: ...onnected a decoder please remember to change back the Output to TV for correct unscrambling 5 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen The selected signal is available for your optional equipment connected to the appropriate Euro AV connector Optional Connections Using this function you can record on your VCR any signal coming from an external equipment connected to the Eur...

Page 29: ... normal TV screen Whenever the equipment with the labeled input is selected for use the name appears for a few seconds on the screen Optional Connections This function enables you to designate a name to the optional equipment you have connected to the sockets of this projection TV This name can be up to 5 characters letters or numbers Using the AV Label Preset feature Optional Connections PICTURE ...

Page 30: ... to position the projection TV so that you can view the screen from within the areas shown below Optimum Viewing Area Vertical viewing area Optimum viewing position Optimum viewing position 27 5 27 5 2 1m Minimum optimum distance 2 1m Minimum optimum distance 75º 75º 01GB fm Page 31 Monday June 4 2001 3 47 PM ...

Page 31: ...tor CENELEC SMARTLINK standard including audio video input selectable audio video output selectable the same output source as 2 q 2 connector and Smartlink interface Front Terminals 2 video input phono jack audio inputs phono jacks q2 S video input 4 pin DIN Headphones jack minijack stereo Sound output 2 x 30 W music power 2 x 15 W RMS Centre SP input 30 W RMS using as the centre speaker Power con...

Page 32: ...e MENU system select the Picture Adjustment display Adjust the brightness picture and colour balance levels From the Picture Adjustment display select Reset to return to the factory settings Press the button repeatedly on the remote control until the RGB symbol is displayed on the screen Press the button on the remote control If is displayed on the screen press the button on the control Check that...

Page 33: ... Verwenden Sie den Teil Zusatzfunktionen falls Sie die Sonder und Zusatzfunktionen des Gerätes interessieren In der Anleitung verwendete Symbole Mögliche Gefahren Wichtiger Hinweis Information zu einer Funktion 1 2 Eine Aufzählung von Bedienschritten Farblich hervorgehobene Tasten auf der Fernbedienung beziehen sich auf die zu drückenden Tasten um eine Bedienfolge auszuführen Resultat einer Bedien...

Page 34: ...e das Gerät nicht auf die Seite oder den Bildschirm Bedecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Fernsehgerätes mit Gegenständen wie Vorhängen Zeitungen usw Aus Umweltschutz und Sicherheitsgründen empfiehlt es sich das Fernsehgerät nicht im Bereitschaftsmodus zu lassen wenn es nicht benutzt wird Schalten Sie es am Netzschalter aus Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich an 220 240 V Wechsels...

Page 35: ...tionen Abspeicherung Zusatzfunktionen Automatisches Abspeichern von Sendern 14 Manuelles Abspeichern von Sendern 15 Funktion der Zusatzfunktionen 16 Die Kindersicherung 17 Überspringen von Programmspeicherplätzen 18 Eingeben eines Namens für einen Kanal 19 Bedienung des Fernsehgerätes Zusatzfunktionen Einstellen des Bildes 20 Einstellen des Bildschirmformats 21 Einstellen des Tons 22 Die automatis...

Page 36: ...ch buchsen Audio eingang Taste zur Wahl des Video eingangs Lautstärke regelung Programmwahl Bereitschaftsanzeige Netzschalter Ein Aus Cinchbuchse Videoeingang Als erstes Auf einen Blick Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Auf einen Blick Tasten am Gerät Schieben Sie die Abdeckung der Vordersite des Fernsehgerätes nach oben um die vorderen Buchsen zu zeigen S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 ...

Page 37: ...xt eine Funktion Informationen über Videotext finden Sie im entsprechenden Abschnitt dieser Bedienungsanleitung Kurzzeitiges Ausschalten Drücken um Gerät in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten Bereitschaftsanzeige leuchtet am Gerät Taste nochmals drücken um Gerät wieder einzuschalten Um Energie zu sparen sollte das Fernsehgerät normalerweise vollständig ausgeschaltet werden Das Gerät schaltet sic...

Page 38: ...erät drücken OUT IN Die Euro Buchse ist frei wählbar Wenn Sie die frei wählbare Buchse benutzen kann sich die Bild und Tonqualität bei Verwendung des Videogerätes verbessern Wenn Sie die Euro Buchse nicht benutzen müssen Sie nach der automatischen Feinabstimmung des Geräts manuell den Kanal des Videosignals feinabstimmen Lesen Sie hierzu das Kapitel Manuelle Abstimmung des Fernsehgerätes Lesen Sie...

Page 39: ...d später die automatische Feinabstimmung vornehmen wird diese beginnen mit dem Fernsehsystem von Frankreich L die Kanäle Fernsehsender zu suchen um danach mit dem System von Europa B G fortzufahren Nun erscheint das Menü Automatisch Abspeichern in der gewählten Sprache Als erstes Erstmalige Inbetriebnahme Automatisches Abspeichern jetzt starten Ja Nein Bestätigen OK LANGUAGE Select Language Confir...

Page 40: ...chern Mit den folgenden Schritten sucht und speichert Ihr Fernsehgerät automatisch alle zur Verfügung stehenden Sender Nach Auswahl der gewünschten Sprache erscheint automatisch ein neues Menü auf dem Bildschirm das Sie fragt ob Sie jetzt automatisch abspeichern möchten Wenn Sie jedoch das Menü zu einem späteren Zeitpunkt aufrufen möchten z B nach einem Umzug finden Sie das Menü Automatisch Abspei...

Page 41: ... werden soll und anschließend auf OK drücken Der gewählte Kanal stellt sich um auf den neuen Programmspeicherplatz und die übrigen Kanäle werden entsprechend verschoben 3 Falls Sie weitere Sender ordnen möchten die Schritte 1 und 2 wiederholen 4 Die MENU Taste drücken um in den normalen TV Betrieb zurückzukehren Ihr Gerät ist jetzt betriebsbereit Als erstes Erstmalige Inbetriebnahme PROG NORM KA N...

Page 42: ...l aufzurufen und anschließend auf z gehen zur Einblendung des Menüs SENDERABSPEICHERUNG 3 Mit dem Joystick auf oder 4 gehen zur Konvergenzeinstellung und anschließend auf z gehen 4 Mit dem Joystick auf oder 4 gehen um die Linie vertikale und horizontale Linien in rot und blau die eingestellt werden soll auszuwählen rote vertikale Linie Einstellung links rechts rote horizontale Linie Einstellung ob...

Page 43: ... 7 8 9 PROG NORM KA MV CH TVE 1 TVE 2 ANT 3 TELE 5 C PLUS CNN BBC W NAME C 40 C 41 C 31 C 34 C 27 C 47 C 44 C 23 C 35 C 28 MANUELL ABSPEICHERN Automatisch Abspeichern Manuell Abspeichern Zusatzfunktionen AV Benennung Programme Ordnen Kindersicherung Sprache Konvergenz SENDERABSPEICHERUNG Automatisches Abspeichern jetzt starten Ja Nein Bestätigen OK Automatisch Abspeichern Manuell Abspeichern Zusat...

Page 44: ...OMATISCH ABSPEICHERN blinkt während der Dauer des Suchlaufes Der Suchlauf kann mehrere Minuten dauern Haben Sie Geduld und drücken Sie keine Taste während der Dauer der Feinabstimmung oder im gegenteiligen Falle würde er nicht beendet Sobald der Suchlauf beendet ist erscheint das Menü Programme ordnen auf dem Bildschirm Möchten sie die Reihenfolge der Sender beibehalten drücken Sie die MENU Taste ...

Page 45: ...en Abspeicherung Zusatzfunktionen Verwenden Sie diese Funktion um einen Sender nach dem anderen in der gewünschten Programmreihe einzustellen sowie die Kanäle Fernsehsender oder einen Anschluß eines Videorecorders Manuelles Abspeichern von Sendern Weitere Funktionen Abspeicherung Zusatzfunktionen BILD MENÜ Anwender 4 3 Bild Modus Kontrast Normwerte Format Automatisch Abspeichern Manuell Abspeicher...

Page 46: ...reit Weitere Funktionen Abspeicherung Zusatzfunktionen Mit dieser Funktion können Sie a das Fernsehgerät außerdem manuell feineinstellen um einen besseren Bildempfang zu erzielen wenn das Bild verzerrt ist auch wenn normalerweise die automatische Feinabstimmung AFT eingeschaltet ist oder b den AV3 Ausgang voreinstellen für die Programmpositionen von Kanälen mit verschlüsselten Signalen wie z B von...

Page 47: ...ukehren Wenn Sie eine Programmnummer auswählen die gesperrt ist erscheint der Bildschirm in schwarz mit dem Symbol Weitere Funktionen Abspeicherung Zusatzfunktionen Mit dieser Funktion können Sie verhindern dass unerwünschte Sendungen auf dem Fernsehbildschirm angezeigt werden Die Kindersicherung Weitere Funktionen Abspeicherung Zusatzfunktionen BILD MENÜ Anwender 4 3 Bild Modus Kontrast Normwerte...

Page 48: ...Programmspeicherplätze überspringen wenn Sie die Tasten PROGR benutzen Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt die übersprungene Programmnummer zurückgewinnen wollen gehen Sie wie anschließend erläutert vor aber wählen Sie das richtige TV System aus B G D K L oder I anstatt bei Schritt Nr 5 Überspringen von Programmspeicherplätzen Weitere Funktionen Abspeicherung Zusatzfunktionen BILD MENÜ Anwender 4...

Page 49: ... in der Regel automatisch vom Videotext übernommen falls vorhanden Sie können aber auch einen Namen für einen Kanal oder eine Videoeingangsquelle eingeben und dafür bis zu fünf Zeichen Buchstaben oder Zahlen verwenden Auf diese Weise können Sie auf einfache Weise den Kanal Fernsehsender oder die Videoquelle identifizieren die auf dem Bildschirm erscheint Eingeben eines Namens für einen Kanal Weite...

Page 50: ...schließend auf die Taste OK drücken um die neue Einstellung abzuspeichern 5 Zur Änderung weiterer Einstellungen gehen Sie so vor wie in dem Schritt 3 und 4 erläutert 6 Die MENU Taste drücken um in den normalen TV Betrieb zurückzukehren Schnelles Ändern von Bildeinstellungen Sie können den Bildmodus rasch ändern ohne den Menübildschirm Bild Menü aufzurufen 1 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung ...

Page 51: ...stellungen Sie können den Bildmodus rasch ändern ohne den Menübildschirm Bild Menü aufzurufen 1 Drücken Sie mehrmals auf die Taste der Fernbedienung um die Option des Bildschirmformats auszuwählen 4 3 oder 16 9 Weitere Funktionen Bedienung des Fernsehgerätes Zusatzfunktionen Diese Funktion ermöglicht das Bildschirmformat zu ändern Einstellen des Bildschirmformats Weitere Funktionen Bedienung des F...

Page 52: ... z Aus Normal z Ein Täuscht den Toneffekt Dolby Pro Logic Surround vor Zweikan Ton Bei einer Stereosendung z Mono z Stereo Für zweisprachige Sendungen z Mono Für den Mono Kanal falls dieser zur Verfügung steht z A für den Kanal 1 z B für den Kanal 2 Indiv Lautst Z 12 z 12 Die Lautstärke des Kanals kann individuell eingestellt werden zwischen 12 und 12 Kopfhörer Lautstärke Z Weniger z Mehr Zweikan ...

Page 53: ... dass Sie einen externen Verstärker anschließen Für weitere Einzelheiten lesen Sie das Kapitel Anschluss einer externen Audio Anlage auf der Seite 27 In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt Dolby Pro Logic und das Doppel D Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Schnelles Ändern von Toneinstellungen Sie können den Ton Modus rasch ändern ohne den Menübildschirm Ton Menü aufzurufen 1 Dr...

Page 54: ...0 4 00 Uhr 4 Drücken Sie auf die Taste OK 5 Die MENU Taste drücken um in den normalen TV Betrieb zurückzukehren Eine Minute bevor das Gerät sich in Bereitschaftsbetrieb schaltet wird automatisch 0 01 Restzeit eingeblendet Anmerkungen Drücken Sie die Taste wenn Sie während Sie fernsehen die verbleibende Restzeit einblenden möchten Drücken Sie die Taste TV der Fernbedienung wenn Sie das Gerät aus de...

Page 55: ...ige Seite für die nachfolgende Seite Einblenden des Videotextes über das Fernsehbild nochmals drücken um den Videotext auszuschalten Automatischen Seitenwechsel bei Unterseiten stoppen nochmals drücken um zum normalen Seitenwechsel zurückzukehren Verborgene Informationen z B Antwort auf ein Quiz nochmals drücken um die Informationen Informationen wieder zu verdecken Verwenden von TOP Text Mit TOP ...

Page 56: ... der ausgewählten Quelle Vídeo Audioausgangssignale der ausgewählten Quelle die selbe Ausgangsquelle wie die der Buchse 2 q 2 Ohne Ausgangssignal Ohne Ausgangssignal Ohne Ausgangssignal UmBildstörungenzu vermeiden Nie gleichzeitig Geräte an die BuchsenFundG anschließen Nie gleichzeitig Geräte an die vorderen Buchsen und die Eurobuchse D anschließen Anschlußmöglichkeiten Anhand der folgenden Anweis...

Page 57: ...schlüsse A hinten am Fernseher an wenn Sie die Tonwiedergabe der Hi Fi Anlage für die Lautsprecher des Fernsehgerätes verwenden möchten Wenn Sie einen Dolby Verstärker zur Verfügung haben schließen Sie das Zentral Ausgangssignal des Verstärkers an die besagten Anschlüsse an damit der Dolby Verstärker die Funktion des Zentral Lautsprechers übernimmt Lesen Sie dazu das Kapitel Einstellen des Tons un...

Page 58: ...haben im Menü SENDERABSPEICHERUNG Zusatzfunktionen wählen und für jeden kodierten Sender DEKODER AV3 wählen Ausführliche Information über Smartlink finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Videorecorders Smartlink Mit den Tasten unter der Abdeckung Ihrer Fernbedienung können Sie andere A V Geräte bedienen 1 Die Abdeckung der Fernbedienung öffnen 2 Den Schalter VTR 1234 DVD in die gewünschte Pos...

Page 59: ...hirm Wenn Sie einen Decoder haben denken Sie bitte daran wieder das Ausgangssignal in TV zu wählen zu einer korrekten Dekodierung 5 Die MENU Taste drücken um in den normalen TV Betrieb zurückzukehren Das ausgewählte Signal steht für die Anlage der Option zur Verfügung die an die entsprechende Eurobuchse angeschlossen ist Anschlußmöglichkeiten Verwenden Sie diese Funktion wenn Sie Eingangssignale v...

Page 60: ...U Taste drücken um in den normalen TV Betrieb zurückzukehren Immer wenn Sie das Gerät auswählen für deren Eingangsquelle Sie einen Namen eingegeben haben wird dieser Name einige Sekunden lang auf dem Bildschirm erscheinen Anschlußmöglichkeiten Mit dieser Funktion können Sie einen Namen für zusätzliche Geräte eingeben die Sie an die Buchsen dieses Fernsehgerätes angeschlossen haben Dieser Name kann...

Page 61: ... das Rückprojektions Fernseher so zu stellen daß Sie innerhalb des unten dargestellten Bereichs auf den Fernsehschirm schauen können Optimaler Sichtbereich Vertikaler Sichtbereich Optimale Sichtposition Optimale Sichtposition 27 5 27 5 2 1m Optimaler Mindestabstand 2 1m Optimaler Mindestabstand 75º 75º 02DE fm Page 31 Monday June 4 2001 3 31 PM ...

Page 62: ...n Audio und Videosignalen Ausgang von TV Audio und Videosignalen wählbar entspricht der Ausgangsquelle die an der Buchse 2 q 2 anliegt und Anschluss Smartlink Anschlüsse vorne am Gerät 2 Eingang von Videosignalen Cinchbuchse Eingang von Audiosignalen Cinchbuchsen q2 Eingang von S Videosignalen 4 polig DIN Kopfhörerbuchse Stereominibuchse Tonausgang 2 x 30 W Musikleistung 2 x 15 W RMS Mittlerer Lau...

Page 63: ...seher mit dem Netzschalter kurz aus und wieder einschalten MENU drücken Bild Menü wählen Kontrast Helligkeit und Farbe einstellen Im Bild Menü Normwerte wählen Die Taste auf der Fernbedienung so oft drücken bis das Symbol auf dem Bildschirm eingeblendet wird Die Taste auf der Fernbedienung drücken Falls auf dem Bildschirm eingeblendet ist die Taste auf der Fernbedienung drücken Überprüfen Sie im T...

Page 64: ...34 02DE fm Page 34 Monday June 4 2001 3 31 PM ...

Page 65: ...érations Ultérieures si vous désirez mieux connaître les caractéristiques complémentaires du rétroprojecteur Symboles utilisés dans ce manuel Risques éventuels Remarques importantes Information concernant la fonction 1 2 Etapes du mode d emploi Les touches noires de la télécommande indiquent sur quelles touches appuyer pour exécuter les diverses fonctions Résultat des instructions Marche à suivre ...

Page 66: ...er de cordon trop long autour des supports à l arrière du téléviseur Installez le téléviseur sur un meuble stable Ne permettez pas aux enfants de monter dessus Ne placez pas le téléviseur sur un côté ou sur la façade Ne couvrez pas les zones d aération du téléviseur avec des éléments tels que des rideaux des journaux etc Ce modèle fonctionne uniquement sur tension secteur de 220 240 volts Ne conne...

Page 67: ...13 Opérations ultérieures Autres fonctions Réglage automatique simplifié du rétroprojecteur 14 Réglage manuel du rétroprojecteur 15 Fonction de Présélection Suite 16 Verrouillage de chaînes 17 Chaînes inutilisées 18 Identification individuelle d émetteurs 19 Autres fonctions du téléviseur Réglage de l image 20 Sélection du type de format de l image télévisée 21 Réglage du son 22 Déconnexion automa...

Page 68: ...onvergence automatique Touche de mémorisation automatique et de réinstallation Touche de sélection de la source d entrée Touches de réglage duvolume Touches de sélections des chaînes Indicateur de mise en veille standby Interrupteur Marche Arrêt Prise Vidéo Mise en service Description générale Vérification des accessoires fournis Présentation générale des touches du rétroprojecteur S RM 892 PROGR ...

Page 69: ...apitre Télécommande d autres équipements Sony Outre les fonctions de télévision toutes les touches de couleur et les symboles de couleur verte sont aussi utilisées pour les opérations du télétexte Pour tout renseignement Eteindre temporairement le rétroprojecteur Appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le rétroprojecteur le voyant de mise en veille s éclairera Appuyez à nouveau sur c...

Page 70: ... situé à l avant de votre rétroprojecteur OUT IN magnétoscope Le connecteur Péritel est disponible en option Si vous l utilisez cette connexion optionnelle peut améliorer la qualité de l image et du son lorsque vous utilisez le magnétoscope Si vous n utilisez pas le connecteur Péritel après avoir mémorisé automatiquement les chaînes sur le rétroprojecteur vous devrez mémoriser manuellement le cana...

Page 71: ...me langue le Français lorsque vous réaliserez la mémorisation automatique celle ci commencera en cherchant les chaînes émetteurs TV du système de télévision de France L et passera ensuite au système d Europe occidentale B G Le menu de Mémorisation Automatique apparaît sur l écran dans la langue que vous avez choisie Mise en service Première mise en service Désirez vous réaliser un réglage automati...

Page 72: ...chaînes émetteurs TV vous devez régler le rétroprojecteur En vous conformant aux instructions ci dessous ce rétroprojecteur recherchera et enregistrera automatiquement toutes les chaînes disponibles Après avoir choisi la langue dans laquelle vous désirez lire les menus un nouveau menu de réglage automatique du rétroprojecteur apparaît sur l écran Cependant si au bout d un certain temps vous désire...

Page 73: ...r le numéro 2 France 3 sur le numéro 3 etc 2 Orientez le sélecteur sur ou 4 pour sélectionner le nouveau numéro de chaîne sous lequel vous désirez mémoriser le canal sélectionné et appuyez ensuite sur la touche OK Le canal sélectionné passe à son nouveau numéro de chaînes et les autres canaux changent en conséquence 3 Reprenez de 1 à 2 si vous désirez réorganiser d autres chaînes 4 Appuyez sur la ...

Page 74: ...e sélecteur sur pour sélectionner le symbole et orientez le ensuite sur z pour entrer dans le menu PRESELECTION 3 Orientez le sélecteur sur ou 4 pour sélectionner Convergence et orientez le ensuite sur z 4 Orientez le sélecteur sur ou 4 pour sélectionner la ligne lignes verticales et horizontales aux couleurs rouge et bleue que vous voulez régler ligne verticale rouge réglage gauche droite ligne h...

Page 75: ...PRESELECTION L L L L L L L L L L 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG MV CH TVE 1 TVE 2 ANT 3 TELE 5 C PLUS CNN C 40 C 41 C 31 C 34 C 27 C 47 C 44 C 23 C 35 C 28 STD CANAL NOM VERROUILLAGE PARENTAL Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Présélection Suite Libéllé d entrée AV Ordre des chaînes Verrouillage Parental Langue Convergence PRESELECTION LANGUE English Deutsch Français Italiano Nederlands Polski Česk...

Page 76: ...mmande Le réglage automatique commence et pendant que le téléviseur enregistrera toutes les chaînes les émetteurs TV apparaissent l un après l autre le message RECHERCHE clignotera sur l écran Ce processus peut demander quelques minutes Soyez patient et n appuyez sur aucune touche tant que durera le processus de réglage Sinon le processus ne serait pas complet Lorsque le processus de réglage autom...

Page 77: ...z de 4 à 8 pour régler et entrer en mémoire d autres canaux 10 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l image télévisée Le rétroprojecteur est prêt à fonctionner Opérations ultérieures Autres fonctions Utilisez cette fonction pour régler un à un et dans l ordre des chaînes que vous désirez les canaux émetteurs TV ou une entrée magnétoscope Réglage manuel du rétroprojecteur Opérations Ultérieure...

Page 78: ...sélecteur sur ou 4 pour sélectionner AV3 et appuyez ensuite sur la touche OK 6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l image télévisée Le rétroprojecteur est prêt à fonctionner Opérations ultérieures Autres fonctions Cette fonction permet a De procéder manuellement à un réglage fin de l image pour en obtenir une meilleure réception si celle ci est déformée Normalement la fonction de réglage fi...

Page 79: ...e l écran apparaît en noir avec le symbole Opérations ultérieures Autres fonctions Cette fonction permet d empêcher que l on puisse obtenir l image télévisée d émissions non désirées Il est conseillé de l utiliser par exemple pour empêcher que les enfants ne regardent des émissions de télévision qui ne leur conviennent pas Verrouillage de chaînes Opérations ultérieures Autres fonctions Mémorisatio...

Page 80: ...ore les numéros de chaîne que vous ne désirez pas utiliser lorsqu ils seront sélectionnés à l aide des touches PROGR Si vous désirez plus tard récupérer le nº des chaînes omises il vous suffira de procéder comme indiqué ci dessous mais en choisissant le système de TV approprié L B G D K ou I au lieu de à l étape nº 5 Chaînes inutilisées Opérations ultérieures Autres fonctions Mémorisation Auto Mém...

Page 81: ...rmalement les noms des chaînes émetteurs TV sont obtenus automatiquement par le télétexte si celui ci est disponible Cependant vous pouvez aussi assigner un numéro de 5 caractères maximum lettres ou chiffres à un canal ou à un signal d entrée magnétoscope De cette façon vous pourrez facilement identifier la chaîne émetteur TV ou la source magnétoscope qui apparaît sur l écran Identification indivi...

Page 82: ...entez le sélecteur sur Z ou z pour modifier le réglage du paramètre sélectionné et appuyez ensuite sur la touche OK pour mémoriser ce nouveau réglage 5 Reprenez 3 et 4 pour modifier les autres réglages 6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l image télévisée Changement rapide du mode d image Le mode d image peut être rapidement modifié sans avoir à accéder au menu Contrôle de l image 1 Appuye...

Page 83: ...at de l image télévisée Le mode de format de l image télévisée peut être rapidement modifié sans avoir à accéder au menu Contrôle de l image 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche de la télécommande pour sélectionner le type de format de l image télévisée 4 3 ou 16 9 Opérations ultérieures Autres fonctions du téléviseur Cette fonction permet de modifier le type de format de l image télévi...

Page 84: ...e z A pour le canal 1 z B pour le canal 2 Vol Individuel Z 12 z 12 le volume du canal peut être individuellement adapté de 12 à 12 Casque Volume Z moins z plus Son Stéréo Pour émission stéréo z Mono z Stereo Pour émissions bilingues z Mono pour canal mono si disponible z A pour le canal 1 z B pour le canal 2 Haut parleur z Principal son du rétroprojecteur z Central son d un ampli extérieur Ne peut...

Page 85: ...tant un ampli externe Pour de plus amples détails reportez vous au chapitre Connexion d une chaîne Hi Fi extérieure page 27 Fabriqué sous licence Dolby Laboratories Dolby Pro Logic et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories Changement rapide du mode de son Le mode de son peut être rapidement modifié sans avoir à accéder au menu Contrôle du Son 1 Appuyez sur la touche...

Page 86: ...ue le téléviseur s éteigne Non z 0 30 z 1 00 4 00 heures 4 Appuyez sur la touche OK 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l image télévisée Une minute avant que le rétroprojecteur ne passe en mode veille standby l indication 0 01 apparaîtra automatiquement sur l écran Remarques Pendant que vous regardez la télévision appuyez sur la touche de la télécommande pour voir le temps qui reste avant...

Page 87: ...pour la page suivante ou suivante ou précédente pour la page précédente Superposer la page de télétexte sur la chaîne de télévision Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver le mode télétexte Conserver à l écran une page du télétexte Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler Afficher les informations cachées par ex réponses à un questionnaire Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler U...

Page 88: ...s frontaux et au connecteur Péritel D Connexion des équipements en option Vous pouvez raccorder au rétroprojecteur une large gamme d équipements en option comme illustré Connexion des équipements en option Arrière rétroprojecteur Avant rétroprojecteur Magnétoscope DVD Camescope DV D8 S VHS Hi8 Camescope 8mm VHS Magnétoscope DVD Hi Fi C E A B D F G H Décodeur Signaux de sortie disponibles Pas de so...

Page 89: ... si vous désirez écouter le son de l équipement Hi Fi par les haut parleurs du rétroprojecteur Si vous disposez d un amplificateur Dolby Pro Logic vous pouvez utiliser les haut parleurs du rétroprojecteur comme enceinte centrale branchez la sortie haut parleur central de votre ampli sur l entrée A du rétroprojecteur et réglez Central dans l option Haut parleur du menu Réglage du son voir page 22 C...

Page 90: ...tra automatiquement en marche Si un décodeur est branché sur un magnétoscope qui accepte Smartlink sélectionnez le menu Présélection Suite sur PRESELECTION et sélectionnez DECODEUR en position AV3 pour chaque canal codé Après ce réglage cette information sera envoyée directement au magnétoscope Pour obtenir des informations détaillées sur Smartlink reportez vous au mode d emploi de votre magnétosc...

Page 91: ...pparaît sur l écran Si vous avez un décodeur veuillez vous rappeler pour un décodage correct de sélectionner la Sortie sur TV 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l image télévisée Le signal sélectionné est disponible pour l équipement en option connecté sur le connecteur Péritel approprié Connexion des équipements en option Utilisez cette fonction si vous désirez enregistrer sur votre magn...

Page 92: ...ux d entrée 8 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l image télévisée Chaque fois que vous sélectionnerez l équipement dont le signal d entrée a reçu un nom ce nom apparaîtra sur l écran pendant quelques secondes Connexion des équipements en option Cette fonction permet d assigner un nom de cinq caractères au plus lettres ou chiffres à l équipement en option qui est connecté aux prises du rétr...

Page 93: ... rétroprojecteur conformément aux dispositions décrites dans les illustrations ci dessous Zone de visualisation optimale Zone de visualisation verticale optimale Position de visualisation optimale Position de visualisation optimale 27 5 27 5 2 1m Distance minimale optimale 2 1m Distance minimale optimale 75º 75º 03FR fm Page 31 Monday June 4 2001 3 54 PM ...

Page 94: ...3 Connecteur Péritel de 21 broches SMARTLINK norme CENELEC incluant entrée audio vidéo sortie audio vidéo sélectionnable la même source de sortie que pour le connecteur 2 q 2 et connection Smartlink Connecteurs frontaux 2 entrée audio vidéo connecteur RCA entrées audio vidéo connecteurs RCA q2 entrée S vidéo DIN de 4 broches Prise pour casque minijack stéréo Sortie son 2 x 30 W puissance musicale ...

Page 95: ...enu Réglage de l image et réglez la luminosité le contraste et la balance des couleurs Dans l écran Réglage de l image sélectionnez Raz pour restaurer les paramètres définis par défaut en usine Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu à ce que le symbole RVB apparaisse sur l écran Appuyez sur la touche de la télécommande Si le symbole s affiche appuyez sur la touche de la télé...

Page 96: ...il 48 51 54 04 CAEN Mont Pincon CHU 22 25 28 09 38 60 26 CANNES Vallarius 63 27 CARCASSONE Pic de Nore 64 58 61 03V 28 CHAMBERY Mont du Chat 29 58 23 08 29 CHAMONIX Aiguille du Midi 25 28 22 30 CHAMPAGNOLLE Le Bulay 58 61 64 31 CHARTES Montlandon 55 50 63 09 47 32 CHAUMONT Chalindray 52 49 55 33 CHERBOURG Olgosville 65 59 62 06 ou 08 35 34 CLERMONT FERRAND Puy de Côme ROYAT 22 28 25 05 58 61 35 CL...

Page 97: ... 61 96 QUIMPER 29 37 31 06 97 REIMS Charleville 29 23 26 36 98 REIMS Hutvillers 43 46 40 09 63 99 RENNES Saint Pern 39 45 42 07 34 31 100 ROUEN Grande Couronne 23 33 26 07 59 62 101 SAINT ETTIENNE Croix de Guizay 35 30 33 38 65 62 102 SAINT ETTIENNE Pilat 46 40 43 10 103 SAINT FLOUR Vabres 52 49 55 104 SAINT GINGOLPH Montpélerin 39 41 63 105 SAINT MALO 53V 45 42 07 106 SAINT MARTIN DE BELLE VILLE ...

Page 98: ...36 Informations complémentaires Les principaux émetteurs français Informations complémentaires Répartition Européenne des normes et standards 03FR fm Page 36 Monday June 4 2001 3 54 PM ...

Page 99: ... να γνωρίσετε τα συµπληρωµατικά χαρακτηριστικά της τηλε ρασης projection προχωρήστε στο τµήµα Πρ σθετες λειτουργίες Χρησιµοποιούµενα σύµβολα σε αυτ το εγχειρίδιο Πιθανοί κίνδυνοι Ενδιαφέρουσες πληροφορίες Πληροφορίες για τη λειτουργία 1 2 Σειρά των οδηγιών που πρέπει να εκτελεστούν Τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου που έχουν περίγραµµα δείχνουν τα πλήκτρα που πρέπει να πιεστούν για την εκτέλεση των ...

Page 100: ...ις ακάλυπτες πηγές φωτ ς π χ κεριά µακριά απ την τηλε ραση Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο του ρεύµατος απ την πρίζα τραβήξτε το απ το φις Mην τραβάτε ποτέ το καλώδιο Mην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα πάνω στο καλώδιο του ρεύµατος δι τι ενδέχεται να προκληθούν σε αυτ φθορές Σας συνιστούµε να τυλίξετε το πλεονάζον καλώδιο γύρω απο τα στηρίγµατα που βρίσκονται στο πίσω µέρος της συσκευής Tοποθετήστε ...

Page 101: ...γορης παραποµπής στα διάφορα µενού 13 Πρ σθετα χαρακτηριστικά Πρ σθετος προγραµµατισµ ς Αυτ µατος συντονισµ ς της τηλε ρασης projection 14 Συντονισµ ς της τηλε ρασης projection µε το χέρι 15 Λειτουργία Πρ σθετες λειτουργίες 16 Προστασία ανηλίκων 17 Υπερπήδηση προγραµµάτων 18 Προσωπική αναγνώριση τηλεοπτικών σταθµών 19 Πρ σθετα χαρακτηριστικά της τηλε ρασης Ρύθµιση της εικ νας 20 Επιλογή της φ ρµας...

Page 102: ... εισ δου Πλήκτρα ρύθµισης έντασης ήχου Πλήκτρα αλλαγής προγραµµάτων επιλέγουν τηλεοπτικά κανάλια Ένδειξη αναµονής Standby ιακ πτ ης on off Υποδοχή εισ δου Βίντεο Ξεκινώντας Γενική περιγραφή Έλεγχος των παρεχ µενων εξαρτηµάτων Παρουσίαση των πλήκτρων της τηλε ρασης projection Πιέστε το κάλυµµα του µπροστινού µέρους της τηλε ρασης προς τα επάνω για να ανοίξετε τον πίνακα ελέγχου S RM 892 PROGR MENU ...

Page 103: ...έξτε στο κεφάλαιο Τηλεχειριστήριο άλλων συσκευών Sony Εκτ ς απ τις λειτουργίες της τηλε ρασης λα τα χρωµατιστά πλήκτρα και τα σύµβoλα πράσιvoυ χρώµατoς χρησιµοποιούνται και για το Teletext Για περισσ τερες πληροφορίες διαβάστε το κεφάλαιο Teletext αυτού του εγχειριδίου Προσωρινή απενεργοποίηση τηλε ρασης Πιέστε για να απενεργοποιήσετε προσωρινά την τηλε ραση η ένδειξη προσωρινής απενεργοποίησης θα...

Page 104: ...τε το διακ πτη on off στο µπροστιν µέρος της τηλε ρασης projection Ο Euro connector προσφέρεται κατ πιν παραγγελίας Αν τον χρησιµοποιείτε η σύνδεση αυτή µπορεί να βελτιώσει την ποι τητα της εικ νας και του ήχου κατά την χρήση του βίντεο Εάν δεν έχετε στην διάθεσή σας καλώδιο για Euro connector µετά τον αυτ µατο συντονισµ της συσκευής θα πρέπει να συντονίσετε το σήµα του βίντεο Προς τούτο συµβουλευ...

Page 105: ...ε σαv γλώσσα τα Français Γαλλικά ταv αργ τερα εκτελέσετε τoν αυτ µατο συvτοvισµ αυτή θα αρχίσει vα αvαζητεί καvάλια τηλεoπτικούς σταθµούς µε τo γαλλικ σύστηµα τηλε ρασης L συνεχίζοντας κατ πιν µε το σύστηµα της δυτικής Eυρώπης B G Το µενού Αυτ µατου Συντονισµού θα εµφανιστεί στην οθ νη της τηλε ρασης projection στην επιλεγµένη γλώσσα Ξεκινώντας Πρώτη λειτουργία LANGUAGE Select Language Confirm OK ...

Page 106: ...ε την συσκευή για να λαµβάνετε τα κανάλια Ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες η συσκευή θα ψάξει αυτ µατα και θα αποθηκεύσει λα τα διαθέσιµα κανάλια Μετά την επιλογή της γλώσσας εµφανίζεται στην οθ νη ένα νέο µενού µε την ερώτηση εάν επιθυµείτε να συντονίσετε αυτ µατα τα κανάλια Παρ λα αυτά εάν µετά απ ορισµένο χρ νο χρειάζεστε να επαναλάβετε τον συντονισµ των καναλιών π χ σε περίπτωση µετακ µισης ε...

Page 107: ...οποίο επιθυµείτε να αποθηκευτεί το επιλεγµένο κανάλι και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK Το επιλεγµένο κανάλι περνά στη νέα θέση προγράµµατος και τα υπ λοιπα κανάλια αλλάζουν αναλ γως 3 Επαναλάβετε τα στάδια 1 και 2 εάν θέλετε να αλλάξετε την θέση και άλλων προγραµµάτων στην τηλε ρασή σας 4 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να Η τηλε ραση projection είναι έτοιµη γ...

Page 108: ...βολο και στη συνέχεια πιέστε προς το z για να περάσετε στο µενού ΠΡΟΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ 3 Πιέστε το joystick προς το ή 4 για να επιλέξετε Σύyκληση sκαι στη συνέχεια πιέστε προς το z 4 Πιέστε το joystick προς το ή 4 για να επιλέξετε τη γραµµή κάθετες και οριζ ντιες γραµµές σε κ κκινο και µπλε που θέλετε να ρυθµίσετε κ κκινη κάθετη γραµµή ρύθµιση αριστερά δεξιά κ κκινη οριζ ντια γραµµή ρύθµιση πάνω κάτω µπλ...

Page 109: ... 31 C 34 C 27 C 47 C 44 C 23 C 35 Aυτ µ Πρoσυvτ Πρoσυvτ µε τo χέρι Πρ σθετες Λειτoυργίες Πρoσυvτ AV Label Tαξιν µηση καναλιών Πρoστασία ανηλίκων Γλώσσα Σύγκληση ΠPOΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ΠPOΣYNTONIΣMOΣ AV LABEL AV1 RGB AV2 YC2 AV3 EIΣO OΣ TITΛ B G B G B G B G B G B G B G B G B G B G 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ΠPOΓ MV CH TVE 1 TVE 2 ANT 3 TELE 5 C PLUS CNN C 40 C 41 C 31 C 34 C 27 C 47 C 44 C 23 C 35 C 28 ΣYΣ KAN TI...

Page 110: ...ι τηλεοπτικοί σταθµοί στην οθ νη αναβοσβήνει το µήνυµα ΑΥΤΟΜATOΣ ΠΡΟΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ Η διαδικασία αυτή µπορεί να διαρκέσει µερικά λεπτά Κάντε υποµονή και µην πιέζετε κανένα πλήκτρο σο χρ νο χρειάζεται να γίνει ο συντονισµ ς αλλιώς η διαδικασία δεν θα αποπερατωθεί 1ταν ολοκληρωθεί η διαδικασία αυτ µατου συντονισµού εξαφανιστεί στην οθ νη το µενού ταξιν µηση καναλιών Εάν δεν επιθυµείτε να αλλάξετε την δι...

Page 111: ...ήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να Η τηλε ραση projection είναι έτοιµη για λειτουργία Πρ σθετα χαρακτηριστικά Πρ σθετος προγραµµατισµ ς Κάντε χρήση αυτής της λειτουργίας για να συντονίσετε ένα ένα και στην διάταξη προγραµµάτων που εσείς επιθυµείτε τα κανάλια τηλεοπτικούς σταθµούς ή µια είσοδο βίντεο Συντονισµ ς της τηλε ρασης projection µε το χέρι Πρ σθετα χαρακτηριστικά Πρ σ...

Page 112: ...υντονισµού AFT είναι ενεργοποιηµένη Παρ λα αυτά εάν η εικ να εν ς καναλιού είναι παραµορφωµένη µπορείτε να χρησιµοποιήσετε την λειτουργία του µικροσυντονισµού της τηλε ρασης µε το χέρι για να έχετε λήψη καλύτερης εικ νας ή β Συντονίστε την έξοδο του AV3 για τις θέσεις του προγράµµατος µε κωδικοποιηµένο σήµα για παράδειγµα εν ς αποκωδικοποιητή συνδροµητικής τηλε ρασης Με αυτ ν τον τρ πο ένα βίντεο ...

Page 113: ... αριθµού προγράµµατος το οποίο είναι δεσµευµένο η οθ νη εµφανίζεται σε µαύρο χρώµα µε το σύµβολο Πρ σθετα χαρακτηριστικά Πρ σθετος προγραµµατισµ ς Η λειτουργία αυτή εµποδίζει την εµφάνιση ανεπιθύµητων προγραµµάτων στην οθ νη Η λειτουργία αυτή συν ίσταται για παράδειγµα ταν δεν επιθυµείτε να βλέπουν οι ανήλικοι ακατάλληλα προγράµµατα τηλε ρασης Προστασία ανηλίκων Πρ σθετα χαρακτηριστικά Πρ σθετος π...

Page 114: ... αυτή την τηλε ραση projection ώστε να προσπερνά τα ανεπιθύµητα προγράµµατα ταν αυτά έχουν επιλεγεί µε τα πλήκτρα PROGR Eάν αργ τερα επιθυµείτε να ανακτήσετε πάλι το πρ γραµµα που έχετε υπερπηδήσει εκτελέστε τις λειτουργίες που στη συνέχεια αναφέρονται αλλά επιλέξτε το κατάλληλο σύστηµα τηλε ρασης B G D K L ή I αντί του στο στάδιο αριθµ ς 5 Υπερπήδηση προγραµµάτων Πρ σθετα χαρακτηριστικά Πρ σθετος...

Page 115: ...ς τα ον µατα των καναλιών τηλεοπτικών σταθµών λαµβάνονται αυτ µατα µέσου του teletext ταν αυτ διατίθεται Παρ λα αυτά µπορείτε να καταχωρίσετε ένα νοµα µέχρι πέντε χαρακτήρων γράµµατα ή αριθµοί σε ένα κανάλι ή σε ένα σήµα εισ δου βίντεο Με αυτ ν τον τρ πο µπορείτε να αναγνωρίσετε εύκολα το κανάλι τηλεοπτικ σταθµ ή την πηγή του βίντεο που εµφανίζεται στην οθ νη Προσωπική αναγνώριση τηλεοπτικών σταθµ...

Page 116: ... ή z για να τροποποιήσετε την ρύθµιση του επιλεγµένου στοιχείου και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να αποθηκευτεί η νέα ρύθµιση 5 Επαναλάβετε τα στάδια 3 και 4 εάν θέλετε να τροποποιήσετε άλλες ρυθµίσεις 6 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να Γρήγορη αλλαγή του τύπου εικ νας Ο τύπος εικ νας δύναται να τροποποιηθεί άµεσα χωρίς την πρ σβαση στο µενού του Έλεγχο...

Page 117: ...ή της φ ρµας της οθ νης Η µορφή της οθ νης δύναται να τροποποιηθεί άµεσα χωρίς την πρ σβαση στο µενού Έλεγχος εικ νας 1 Πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε την φ ρµα της οθ νης που επιθυµείτε 4 3 ή 16 9 Πρ σθετα χαρακτηριστικά Πρ σθετα χαρακτηριστικά της τηλε ρασης Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την αλλαγή της φ ρµας της οθ νης Επιλογή της φ ρµας της οθ νης Πρ σθετα...

Page 118: ...ι mono εάν διατίθεται z A για το κανάλι 1 z B για το κανάλι 2 Μετατ ήχου Z 12 z 12 η ένταση του καναλιού µπορεί να ρυθµιστεί ανεξάρτητα µεταξύ του 12 και του 12 Ακουστικά Ένταση Z χαµηλ τερη z ψιλ τερη ιπλ ς ήχος Για στεροφωνικές εκποµπές z Mono z Stereo Για δίγλωσσες εκποµπές z Mono για το κανάλι mono εάν διατίθεται z A για το κανάλι 1 z B για το κανάλι 2 Ηχείο z Bασικ ήχος της τηλε ρασης project...

Page 119: ...υ ήχου συνδέοντας έναν εξωτερικ ενισχυτή Για περισσ τερες λεπτοµέρειες ανατρέξτε στο κεφάλαιο Σύνδεση µιας εξωτερικής συσκευής Hi Fi στη σελίδα 27 Κατασκευάστηκε µε άδεια απ την Dolby Laboratories Τα Dolby Pro Logic και το διπλ σύµβολο D είναι εµπορικά σήµατα της Dolby Laboratories Γρήγορη αλλαγή του τύπου ήχου Ο τύπος ήχου δύναται να τροποποιηθεί άµεσα χωρίς την πρ σβαση στο µενού Έλεγχος ήχου 1 ...

Page 120: ...οίο επιθυµείτε να σβήσει η τηλε ραση Κλείσιµο z 0 30 z 1 00 4 00 ώρες 4 Πιέστε το πλήκτρο OK 5 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να Ένα λεπτ πριν τεθεί σε λειτουργία η προσωρινή απενεργοποίηση standby της τηλε ρασης projection η έvδειξη 0 01 θα εµφανιστεί αυτ µατα στην οθ νη Σηµειώσεις Για να δείτε το χρ νο που αποµένει καθώς βλέπετε την τηλε ραση πιέστε το πλήκτρο ...

Page 121: ...xt ΓΙΑ ΝΑ ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ Περάσετε στην επ µενη ή στην για την επ µενη σελίδα ή προηγούµενη σελίδα για την προηγούµενη σελίδα Έκθεση του κειµένου Teletext στην εικ να της τηλε ρασης Πιέστε το ξανά για να κλείσετε το Teletext Πάγωµα σελίδας Teletext Πιέστε το ξανά για να ακυρώσετε το πάγωµα Αποκάλυψη κρυµµένων πληροφοριών π χ απαντήσεις εν ς κουϊζ Πιέστε το ξανά για να αποκρύψετε τις πληροφορίες ...

Page 122: ...ηγή η ίδια πηγή εξ δου πως ο ακροδέκτης 2 q 2 Καµιά έξοδος Καµιά έξοδος Καµιά έξοδος Για να αποφύγετε παραµ ρφωση της εικ νας εν πρέπει να συνδέετε συσκευές στους ακροδέκτες F και G συγχρ νως εν πρέπει να συνδέετε καµιά συσκευή στους ακροδέκτες της εµπρ ς ψης και στον Euro connector D συγχρ νως Προαιρετικές συνδέσεις Μπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη σειρά προαιρετικών συσκευών στην τηλε ραση proje...

Page 123: ...ν επιθυµείτε να ακούσετε τον ήχο του στεροφωνικού συγκροτήµατος απ τα ηχεία της τηλε ρασης projection συνδέστε την συσκευή Hi Fi στους ακροδέκτες A της πίσω ψης της τηλε ρασης projection Εάν έχετε στην διάθεσή σας έναν ενισχυτή Dolby συνδέστε την κεντρική έξοδο του ενισχυτή σε αυτούς τους ακροδέκτες έτσι ώστε αυτή να λειτουργήσει σαν κεντρικ ηχείο Προς τούτο συµβουλευτείτε το κεφάλαιο Ρύθµιση του ...

Page 124: ...θετες Λειτoυpγίες στο ΠΡΟΣΥΝΤONIΣMOΣ και επιλέξτε AΠOKΩ στην θέση Άvoιγµα για κάθε κωδικοποιηµένο κανάλι Για περισσ τερες πληροφορίες σχετικά µε το Smartlink παρακαλούµε ανατρέξτε στις Oδηγίες Xρήσης του βίντε σας Smartlink Mπορείτε να ελέγξετε άλλες τηλεχειριζ µενες συσκευές της Sony χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα κάτω απ το κάλυµµα του τηλεχειριστήριου 1 Aνοίξτε το κάλυµµα του τηλεχειριστήριου 2 Tοπ...

Page 125: ...ίνο που εµφανίζεται στην οθ νη Εάν έχετε έναν αποκωδικοποιητή θα πρέπει να θυµάστε να επιλέξετε ξανά την Έξοδο στην Tηλε ραση για µια σωστή αποκωδικοποίηση 5 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να Το επιλεγµένο σήµα είναι διαθέσιµο για την προαιρετική συσκευή που είναι συνδεδεµένη µε τον κατάλληλο Euro connector Προαιρετικές συνδέσεις Κάντε χρήση αυτής της λειτουργίας...

Page 126: ... άλλων καναλιών εισ δου 8 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να Μετά την επιλογή µιάς συσκευής στην οποία καταχωρήθηκε ένα νοµα στο σήµα εισ δου το νοµα αυτ εµφανίζεται για ορισµένα δευτερ λεπτα στην οθ νη της τηλε ρασης Προαιρετικές συνδέσεις Η λειτουργία αυτή επιτρέπει να καταχωρίσετε ένα νοµα µέχρι πέντε χαρακτήρων γράµµατα ή αριθµοί στην εξωτερική συσκευή ή οποία...

Page 127: ...λε ραση projection έτσι ώστε να µπορέσετε να παρακολουθήσετε την οθ νη στα πλαίσια των ακτίνων που φαίνονται πιο κάτω Προτειν µενη ακτ να τηλεθέασης Oριζ ντια ακτίνα τηλεθέασης Βέλτιστη θέση τηλεθέασης Βέλτιστη θέση τηλεθέασης 27 5 27 5 2 1m Ελάχιστη βέλτιστη απ σταση 2 1m Ελάχιστη βέλτιστη απ σταση 75º 75º 04GR fm Page 31 Monday June 4 2001 4 00 PM ...

Page 128: ... Euro SMARTLINK connector πρ τυπο CENELEC που είσοδο για σήµατα ήχου εικ νας επιλεy µεvες η ίδια πηyή εξ δου πως o ακpoδέκτης 2 q 2 επιλεy µεvης και σύνδεση Smartlink Μπροστιν µέρος 2 είσοδος εικ νας υποδοχή phono είσοδοι ήχου υποδοχές phono q2 είσοδος S video DIN 4 ακίδων Υποδοχή ακουστικών µίνι στέρεο υποδοχή Έξοδος ήχου 2 x 30 W RMS 2 x 15 W µovσική ισχύς Kεντρική είσοδος SP 30 W RMS χρήση κεντ...

Page 129: ...ποιώντας το σύστηµα MENU επιλέξτε τη είναι σκοτεινή αλλά µε καλ ήχο Ρύθµιση Εικ νας Ρυθµίστε τη φωτειν τητα την εικ να και το χρώµα Πιέστε το πλήκτρο Mnδεvιoµ ς της οθ νης Ρύθµισης Εικ νας για να θέσετε τις ρυθµίσεις του εργοστασίου Πιέστε το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο επανειληµµένα µέχρι να εµφανιστεί στην οθ νη το σύµβολο RGB Πιέστε το πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο Εάν εµφανίζεται στην οθ νη ...

Page 130: ...desidera conoscere meglio le caratteristiche complementari dell apparecchio Simboli usati in questo manuale Rischi potenziali Informazione importante Informazione sulla funzione 1 2 Sequenza delle istruzioni da seguire I bottoni ombreggiati del telecomando mostrano i tasti che si devono premere per seguire le varie istruzioni Informazione sul risultato delle istruzioni Il processo per ottenere il ...

Page 131: ...nare oggetti pesanti sulla presa di corrente perché ciò potrebbe danneggiarla E consigliabile avvolgere il cavo di alimentazione in eccesso utilizzando i supporti presenti sul retro del TV Posizionare il televisore su di un mobile solido e stabile Fare attenzione che non ci si possano arrampicare dei bambini Non appoggiare il televisore sul lato o a faccia in giu Non coprire le aperture di ventila...

Page 132: ...Programmazione avanzata Sintonia automatica della TV 14 Sintonia manuale della TV 15 Funzione di Preselezione Continuaz 16 Bloccaggio dei programmi 17 Omissione di posizioni di programma 18 Identificazione individuale delle emittenti 19 Operazioni avanzate della TV Regolazione dell immagine 20 Selezione del tipo di formato dello schermo 21 Regolazione del suono 22 Funzione di spegnimento automatic...

Page 133: ... d ingresso audio Tasto di selezione della fonte d ingresso Tasti di controllo del volume Tasti di selezione per i programmi successivi o precedenti selezionano canali televisivi Indicatore di modalità di spegnimento temporaneo standby Interruttore di accensione spegnimento Presa d ingresso video Procedura iniziali Descrizione generale Verifica degli accessori forniti Descrizione generale dei tast...

Page 134: ...ar riferimento al capitolo su Teletext di questo manuale d istruzioni Spegnere temporaneamente il TV a retroproiezione Premerlo per spegnere temporaneamente il televisore l indicatore di modalità d attesa s illuminerà Premerlo di nuovo per accendere l apparecchio dalla modalità di spegnimento temporaneo standby Per risparmiare energia raccomandiamo di spegnere del tutto l apparecchio quando non vi...

Page 135: ...accensione spegnimento posto sul frontale dell apparecchio Il connettore Euro AV è opzionale Questo collegamento opzionale può migliorare la qualità di immagine e suono quando si utilizza il videoregistratore Se non utilizza il Connettore Euro AV dopo aver sintonizzato automaticamente l apparecchio dovrà sintonizzare manualmente il canale del segnale del videoregistratore Per realizzare questa ope...

Page 136: ...ua il Français Francese quando più avanti procederà a effettuare la sintonizzazione automatica questa comincerà cercando i canali emittenti televisive con il sistema di televisione della Francia L e continuerà poi con il sistema dell Europa occidentale B G Il menù di Preselezione Automatica appare sullo schermo dell apparecchio nella lingua scelta Procedura iniziale Operazioni preliminari Si desid...

Page 137: ...nizzare l apparecchio per poter di ricevere i vari canali emittenti televisive Si attenga alle seguenti istruzioni affinché il televisore cerchi e conservi automaticamente tutti i canali disponibili Dopo aver scelto la lingua sullo schermo appare un nuovo menù domandando se si desidera sintonizzare automaticamente il televisore Ciononostante se dopo un certo tempo si volesse ripetere la sintonia d...

Page 138: ...amma con il quale si desidera memorizzare il canale prescelto e quindi premere il tasto OK Il canale prescelto cambia secondo la sua nuova posizione di programma ed i rimanenti canali cambiano di conseguenza 3 Ripetere i passi 1 e 2 se si desidera riordinare altri canali televisivi 4 Premere il tasto MENU per far riapparire l immagine televisiva normale L apparecchio è pronto per funzionare Proced...

Page 139: ...indi spingerlo verso z per entrare nel menù PRESELEZIONE 3 Spingere il joystick verso o 4 per selezionare Convergenza e quindi spingerlo verso z 4 Spingere il joystick verso o 4 per selezionare la linea linee verticali e orizzontali dei colori rosso e blu che si desidera regolare linea verticale rossa regolazione sinistra destra linea orizzontale rossa regolazione superiore inferiore linea vertica...

Page 140: ...a Convergenza PRESELEZIONE B G B G B G B G B G B G B G B G B G B G 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG MV CH TVE 1 TVE 2 ANT 3 TELE 5 C PLUS CNN C 40 C 41 C 31 C 34 C 27 C 47 C 44 C 23 C 35 C 28 SIS CAN NOME BLOCCO PROGRAMMA Preselezione Automatica Preselezione Manuale Preselezione Continuaz Selez Nome Ingressi Ordinamento Canali Blocco Programma Lingua Convergenza PRESELEZIONE LINGUA English Deutsch Françai...

Page 141: ... tutte le emittenti televisive sullo schermo lampeggia il messaggio PROGRAMAZIONE AUTOMATICA Questo processo può durare alcuni minuti Abbia pazienza e non prema alcun tasto mentre si realizza il processo di sintonizzazione giacché altrimenti il processo non si completerebbe Una volta terminato il processo di sintonia automatica il menù di Ordinamento Canali appare sullo schermo Se no desidera camb...

Page 142: ... riapparire l immagine televisiva normale L apparecchio è pronto per funzionare Operazioni avanzate Programmazione avanzata Usare questa funzione per sintonizzare uno a uno e nell ordine di programma che si desideri i canali emittenti di televisione o un entrata di video Sintonia manuale della TV Operazioni avanzate Programmazione avanzata REGOLAZIONE IMMAGINE Utente 4 3 Modalità Immagine Contrast...

Page 143: ... consente di realizzare le seguenti operazioni a Sebbene normalmente la sintonizzazione fine automatica AFT sia attivata è anche possibile effettuare la sintonizzazione in forma manuale per ottenere una migliore ricezione dell immagine nel caso in cui questa appaia distorta o b Sintonizzare l uscita di AV3 per le posizioni di programma con segnali codificati come per esempio di un decodificatore d...

Page 144: ...on il simbolo Operazioni avanzate Programmazione avanzata Questa funzione consente d impedire la visualizzazione sullo schermo di emittenti di televisione non desiderate L uso di questa funzione è consigliabile per esempio onde evitare che i bambini possano guardare dei programmi di televisione non appropriati Bloccaggio dei programmi Operazioni avanzate Programmazione avanzata Preselezione Automa...

Page 145: ...iderino quando questi vengano selezionati per mezzo dei pulsanti PROGR Se in seguito si desidera recuperare il numero del programma omesso si renderà necessario procedere di nuovo così come indicato a seguito ma selezionando il sistema di TV appropriato B G D K L o I al posto di come nel passo numero 5 Omissione di posizioni di programma Operazioni avanzate Programmazione avanzata Preselezione Aut...

Page 146: ... si ottengono automaticamente per mezzo del televideo se questo è disponibile In ogni caso è possibile assegnare un nome di un massimo di cinque caratteri lettere o numeri a un canale o a un segnale d entrata di video In questa maniera si potrà identificare facilmente il canale emittente di televisione o la fonte di video che appare sullo schermo Identificazione individuale delle emittenti Operazi...

Page 147: ...zione dell elemento prescelto e quindi premere il tasto OK per memorizzare la nuova regolazione 5 Ripetere i passi 3 e 4 per modificare le altre regolazioni 6 Premere il tasto MENU per far riapparire l immagine televisiva normale Cambio rapido della modalità d immagine La modalità d immagine potrà essere cambiata in maniera rapida senza bisogno di accedere al menù di Regolazione Immagine 1 Premere...

Page 148: ...di formato dello schermo può essere cambiata in forma rapida senza necessità di accedere al menù di Regolazione Immagine 1 Premere più volte il tasto del telecomando per selezionare il tipo di formato dello schermo 4 3 o 16 9 Operazioni avanzate Operazioni avanzate della TV Questa funzione consente di modificare il tipo di formato dello schermo Selezione del tipo di formato dello schermo Operazion...

Page 149: ... B per il canale 2 Volume Pers Z 12 z 12 il volume del canale può essere regolato individual mente tra i livelli 12 e 12 Cuffia Volume Z Meno z Più Doppio Audio Per emissioni in stereofonia z Mono z Stereo Per emissioni bilingue z Mono per il canale mono se è disponibile z A per il canale 1 z B per il canale 2 Diffusore z Principale suono dell apparecchio z Central suono dell amplificato esterno S...

Page 150: ...mplificatore esterno Per maggiori informazioni consulti il capitolo Connessione di un apparecchio audio esterno a pagina 27 Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories Dolby Pro Logic ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories Cambio rapido della modalità di suono La modalità di suono può essere cambiata rapidamente senza necessità di accedere al menù di Regolazione...

Page 151: ... si spenga il televisore No z 0 30 z 1 00 4 00 ore 4 Premere il tasto OK 5 Premere il tasto MENU per far riapparire l immagine televisiva normale Un minuto prima che il televisore entri nella modalità di spegnimento temporaneo standby apparirà automaticamente sullo schermo l indicazione 0 01 Nota bene Mentre si guarda la televisione premere il tasto per vedere il tempo rimasto prima dello spegnime...

Page 152: ...IL TASTO Accedere alla pagina successiva per la pagina successiva o o precedente per la pagina precedente Sovrapporre teletext alla immagine televisiva Premere di nuovo per annullare la modalità di teletext Bloccare una pagina del teletext Premere di nuovo per rilasciare la pagina Mostrare un informazione nascosta per es risposta ad un quiz Premere di nuovo per nasconderla Uso del Fastext Fastext ...

Page 153: ... selezionata stessa fonte d uscita di quella del connettore 2 q 2 Senza uscita Senza uscita Senza uscita Per evitare distorsioni dell immagine Non bisogna collegare simultaneamente delle apparecchiature ai connettori F e G Non bisogna collegare simultaneamente alcuna apparecchiatura ai connettori frontali ed alconnettoreEuroAV D Collegamenti opzionali È possibile collegare all apparecchio una vast...

Page 154: ...hio Se desidera ascoltare il suono dell impianto Hi Fi dai diffusori dell apparecchio può collegare l impianto Hi Fi alle prese A della parte posteriore dell apparecchio Se possiede un amplificatore Dolby colleghi l uscita centrale dell amplificatore alle suddette prese in maniera tale che questo svolga la funzione di diffusore centrale Per realizzare questa operazione consulti il capitolo Regolaz...

Page 155: ... selezionare il menù Preselezione Continuaz in INSTALLAZIONE e selezionare DECODER sulla posizione AV3 per ogni canale codificato Per maggiori informazioni su Smartlink consultare il manuale d uso del VCR Smartlink Utilizzando i tasti posti sotto la copertura del telecomando è possibile pilotare un altro apparecchio Sony 1 Aprire la copertura del telecomando 2 Scegliere la posizione del selettore ...

Page 156: ...rega ricordare di riselezionare l Uscita AV in TV per una corretta decodificazione 5 Premere il tasto MENU per far riapparire l immagine televisiva normale Il segnale selezionato è disponibile per l apparecchiatura opzionale collegata al connettore Euro AV appropriato Collegamenti opzionali Usare questa funzione se si desidera registrare sul videoregistratore collegato ai connettori Euro AV 2 q 2 ...

Page 157: ...a 8 Premere il tasto MENU per far riapparire l immagine televisiva normale Quando verrà selezionato l apparecchiatura per la quale sia stato assegnato un nome al segnale d entrata il suddetto nome apparirà sullo schermo per alcuni secondi Collegamenti opzionali Questa funzione consente di assegnare un nome di cinque caratteri al massimo lettere o numeri all apparecchiatura opzionale collegata alle...

Page 158: ...V a retroproiezione in modo che sia possibile vederne lo schermo entro le aree illustrate nelle figure seguenti Area di visione ottimale Area di visione verticale Posizione di visione ottimale Posizione di visione ottimale 27 5 27 5 2 1m distanza minima ottimale 2 1m distanza minima ottimale 75º 75º 05IT fm Page 31 Monday June 4 2001 4 05 PM ...

Page 159: ...deo ingresso per S video Uscita audio video selezionabili 3 Euro Connettore 21 poli standard SMARTLINK CENELEC con ingresso per segnali audio e video uscita per segnali audio e video selezionabile la medesima sorgente in uscita del connettore 2 q 2 e conessione Smartlink Terminali sul pannello frontale 2 ingresso video presa fono ingressi audio presa fono q2 ingresso S vidéo presa DIN 4 poli Presa...

Page 160: ...deata di regolazion dell immagine e regolare i livelli di luminosità contrasto e colore Dalla videata di regolazione dell immagine selezionare Ripristino per ripristinare le impostazioni di fabbrica Premere ripetutamente il tasto fino a quando compare il simbolo RGB Premere il tasto del telecomando Se viene visualizzato il simbolo premere il tasto sul telecomando Verificare che il Diffusore Princi...

Page 161: ...cata nel paragrafo 3 dell allegato A al D M 26 06 85 e nel paragrafo 3 dell allegato 1 al D M 27 08 87 e precisamente BANDE DI FREQUENZA 1 Bande di frequenza Low VHF E2 C Freq da 48 25 a 82 25 MHz Compreso Canale C S01 S2 Freq da 69 25 a 112 25 MHz S3 S10 Freq da 119 25 a 168 25 MHz High VHF E5 E12 Freq da 175 25 a 224 25 MHz S11 S20 Freq da 231 25 a 294 25 MHz Hyperband S21 S36 Freq da 303 25 a 4...

Page 162: ...e aanvullende kenmerken van het TV toestel beter wilt leren kennen De in deze handleiding gebruikte symbolen Potentiële risico s Belangrijke informatie Informatie omtrent een functie 1 2 De volgorde van de te volgen instructies De grijsgemarkeerde toetsen van de afstandsbediening geven de toetsen aan die u voor het uitvoeren van de verschillende instructies in moet drukken Informatie omtrent het r...

Page 163: ...kom hierbij ongelijke oppervlakken snelle bewegingen of overmatige geweld Mocht het toestel gevallen of beschadigd zijn laat het toestel dan nakijken door deskundigen Maak het toestel schoon met een licht bevochtigde zachte doek Gebruik nooit oplosmiddelen als terpentine benzine of andere chemicalien om het toestel te reinigen Zorg ervoor dat u het TV scherm niet bekrast veiligheidsredenen dient u...

Page 164: ... Gids om zich snel door de menu s te verplaatsen 13 Extra projectie TV functies Extra programmering Automatisch programmeren 14 Handmatig programmeren van de projectie TV 15 De functie Overige Zenderinstell 16 TV zenders vergrendelen 17 Programmaposities overslaan 18 Afzonderlijke benoeming van de zenders 19 Voortgezette TV bediening Beeldinstellingen 20 Beeldformaat kiezen 21 Geluidinstellingen 2...

Page 165: ...telefoon Ingang voor S video Auto Convergentie toets Toets voor TV reset Audio ingangen Toets om de ingangsbron te selecteren Volumetoetsen Keuzetoetsen voor het volgende of voorgaande kanaal om TV zender te selecteren Standby indicatie Aan uit knop Ingang voor video Basis projectie TV functies Overzicht De meegeleverde accessoires controleren Overzicht TV toetsen S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0...

Page 166: ...Zie voor nadere informatie het hoofdstuk ten aanzien van Afstandsbediening van andere Sony apparatuur Behalve voor de TV functies worden alle gekleurde toetsen en de groene tekens ook voor de bediening van teletekst gebruikt Raadpleeg voor een nadere toelichting het hoofdstuk over Teletekst in deze bedieningsinstructies Projectie TV tijdelijk uitzetten Indrukken om de TV tijdelijk uit te zetten de...

Page 167: ...ekker van de projectie TV in het stopcontact 220 240V AC 50Hz Druk op de aan uit knop op de voorzijde van de projectie TV De Scart aansluiting is optioneel Indien u deze gebruikt kan deze optionele aansluiting de beeld en geluidkwaliteit van de videorecorder verbeteren Indien u de Scart aansluiting niet gebruikt moet u na de automatische programmering van het toestel het kanaal voor het videosigna...

Page 168: ...ans kiest zal wanneer u naderhand de automatische afstemming verricht deze functie de kanalen TV zenders met het Franse televisiesysteem L gaan zoeken en vervolgens doorzoeken met het West Europese systeem B G Het menu Automatisch Programmeren verschijnt in de gekozen taal op het projectie TV scherm Basis projectie TV functies Ingebruikname Wilt u de automatische afstemming starten Ja Nee Bevestig...

Page 169: ...n ontvangen moet u eerst de projectie TV afstemmen Wanneer u de onderstaande instructies opvolgt zal deze projectie TV automatisch alle beschikbare zenders voor u zoeken en opslaan Na het selecteren van de taal verschijnt een nieuw menu op het TV scherm dat vraagt of u of de projectie TV automatisch wilt afstemmen Maar als u na verloop van tijd de zenders opnieuw wilt afstemmen bijv na een verhuiz...

Page 170: ...te selecteren en druk vervolgens op OK Het gekozen kanaal gaat naar zijn nieuwe programmapositie en de overige kanalen schuiven op 3 Herhaal de stappen 1 en 2 wanneer u de volgorde van andere zenders op de TV wilt veranderen 4 Druk op de MENU toets om naar het normale TV scherm terug te keren Het projectie TV toestel is klaar voor gebruik Basis projectie TV functies Ingebruikname B G B G B G B G B...

Page 171: ...ck naar om het symbool te selecteren en vervolgens naar z Het VOORKEUZE menu komt nu in beeld 3 Duw de joystick naar of naar 4 om Convergentie te selecteren en vervolgens naar z 4 Duw de joystick naar of naar 4 om de lijn te selecteren verticale en horizontale rode en blauwe lijnen die uw wilt afstellen verticale rode lijn links rechts afstellen horizontale rode lijn boven onder afstellen vertical...

Page 172: ...grammeren Overige Zenderinstell AV Label Programma s Sorteren Kinderslot Taalkeuze Convergentie VOORKEUZE B G B G B G B G B G B G B G B G B G B G 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG MV CH TVE 1 TVE 2 ANT 3 TELE 5 C PLUS CNN C 40 C 41 C 31 C 34 C 27 C 47 C 44 C 23 C 35 C 28 SYS KA NAAM KINDERSLOT Automatisch Programmeren Handmatig Programmeren Overige Zenderinstell AV Label Programma s Sorteren Kinderslot Taa...

Page 173: ...n de TV zenders verschijnen en in beeld knippert de melding AUTOMATISCH PROGRAMMEREN Dit proces kan enkele minuten duren Wacht a u b geduldig af en druk tijdens het afstemmingsproces geen toetsen in anders zou het proces niet worden voltooid Na afloop van de automatische programmeerprocedure verchijnt het menu Programma s Sorteren in beeld Als u de volgorde van de zenders niet wilt veranderen druk...

Page 174: ...toets om naar het normale TV scherm terug te keren Het projectie TV toestel is klaar voor gebruik Extra functies projectie TV Extra programmering Gebruik deze functie om de kanalen TV zenders of een video ingang één voor één en in de gewenste programmavolgorde af te stemmen Handmatig programmeren van de Opérations Ultérieures Autres fonctions BEELDINSTELLINGEN Voorkeur 4 3 Instellingen Kontrast He...

Page 175: ...ra functies projectie TV Extra programmering Met deze functie kunt u a De fijnafstemming handmatig uitvoeren voor een betere ontvangst als er sprake is van beeldvervorming normaal gesproken is de Automatische fijnafstemming AFT geactiveerd is b De AV3 uitgang op een programmapositie met een gecodificeerd signaal afstemmen bijv van een decoder voor betaaltelevisie Op deze wijze neemt een projectie ...

Page 176: ...krijgt u een zwart beeld met het symbool te zien Extra functies projectie TV Extra programmering Met deze functie kunt u het in beeld komen van ongewenste zenders verhinderen Deze functie is handig om bijvoorbeeld te voorkomen dat kinderen naar voor hen ongeschikte programma s kijken TV zenders vergrendelen Extra functies projectie TV Extra programmering Automatisch Programmeren Handmatig Programm...

Page 177: ...e slaan als u de programma s kiest met de PROGR toetsen Als u na verloop van tijd de overgeslagen programmanummers weer in de reeks wilt opnemen ga dan op de onderstaande wijze te werk maar selecteer in stap nr 5 het desbetreffende ontvangstsysteem L B G D K L of I in plaats van Programmaposities overslaan Extra functies projectie TV Extra programmering Automatisch Programmeren Handmatig Programme...

Page 178: ...n de namen van de TV zenders automatisch via teletekst als dat voorhanden is Maar u kunt ook zelf een naam van ten hoogste vijf karaktertekens cijfers of letters aan een kanaal of video ingangssignaal toewijzen Op die manier kunt u de TV zender of de videobron die in beeld komt gemakkelijk herkennen Afzonderlijke benoeming van de zenders Extra functies projectie TV Extra programmering Automatisch ...

Page 179: ...ecteerde instelling aan te passen en druk vervolgens op OK om de nieuwe instelling op te slaan 5 Herhaal de stappen 3 en 4 om andere instellingen te wijzigen 6 Druk op de MENU toets om naar het normale TV scherm terug te keren Snelle verandering van de beeldinstelling De beeldinstelling kan snel veranderd worden zonder het menu Beeldinstellingen 1 Druk op de toets op de afstandsbediening om rechts...

Page 180: ... van het beeldformaat Het beeldformaat kan snel en zonder het menu Beeldinstellingen worden veranderd 1 Druk herhaaldelijk op de toets op de afstandsbediening om het beeldformaattype te selecteren 4 3 of 16 9 Extra functies projectie TV Voortgezette bediening projectie TV Met deze functie kunt u het formaattype van het beeld wijzigen Beeldformaat kiezen Extra functies projectie TV Voortgezette bed...

Page 181: ...set Z 12 z 12 het volume kan voor iedere zender afzonderlijk tussen 12 en 12 worden ingesteld Hoofdtelefoon Volume Z Minder z Meer Tweekanaals Voor stereouitzendingen z Mono z Stereo Voor tweetalige uitzendingen z Mono voor het monokanaal indien beschikbaar z A voor kanaal 1 z B voor kanaal 2 Luidspreker z Hoofd geluid van de projectie TV z Midden geluid van de externe versterker U kunt deze allee...

Page 182: ...sterker aan te sluiten Raadpleeg voor nadere inlichtingen het hoofdstuk Een externe audio installatie aansluiten op bladzidje 27 Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories Dolby Pro Logic en het dubbel D symbol zijn handelsmerken van Dolby Laboratories Snelle verandering van de geluidinstelling De geluidinstelling kan snel en zonder het menu Geluidinstellingen worden veranderd 1 Druk op de toe...

Page 183: ...ld verschijnt Uit z 0 30 z 1 00 4 00 uur 4 Druk op OK 5 Druk op de MENU toets om naar het normale TV scherm terug te keren Eén minuut voordat de projectie TV in de standby stand springt verschijnt automatisch de indicatie 0 01 in beeld Opmerkingen Wanneer u naar de TV kijkt kunt u op de toets drukken om de resterende tijd weer te geven Druk op de TV toets op de afstandsbediening om het toestel van...

Page 184: ...ge pagina voor de volgende pagina of gaan voor de vorige pagina Tegelijk weergeven van teletekst en TV uitzending Druk nogmaals op om teletekst uit te zetten Een teletekstpagina vasthouden Druk nogmaals op om het vasthouden weer op te heffen Verborgen informatie weergeven bijv antwoorden op quiz vragen Druk nogmaals op de toets om de informatie te verbergen Fastext gebruiken Met Fastext kunt u met...

Page 185: ...elfde uitgangsbron als de connector 2 q 2 Geen uitgangen Geen uitgangen Geen uitgangen Om beeldvervorming te voorkomen Sluit niet tegelijkertijd apparatuur op de connectors F en G aan Sluit niet tegelijkertijd apparatuur op de voorste connectors en de euroscart D aan Extra apparatuur aansluiten U kunt een breed scala van optionele apparatuur op uw projectie TV aansluiten zoals hieronder wordt geto...

Page 186: ...uisteren Als u het geluid van uw Hi Fi installatie via de luidsprekers van de projectie TV wilt beluisteren sluit de Hi Fi op de aansluitpunten A in het achterpaneel van de projectie TV aan Sluit als u over een Dolby versterker beschikt de middelste versterkeruitgang op de genoemde aansluitpunten aan zodat deze dienst kan doen als middelste luidspreker Raadpleeg daarvoor het hoofdstuk Geluidinstel...

Page 187: ...rinstell in VOORKEUZE en selecteer voor elke gecodeerde zender DECODER in de positie AV3 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder voor meer informatie over Smartlink Smartlink Met de toetsen onder het klepje van de afstandsbediening kunt u andere Sony apparatuur bedienen 1 Open het klepje van de afstandsbediening 2 Zet de keuzeschakelaar VTR 1234 DVD in de juiste stand voor het apparaa...

Page 188: ...altijd hetzelfde als datgene dat op het beeldscherm is weergegeven Let erop als u een decoder heeft dat u weer de Uitgang TV selecteert voor de juiste decodering 5 Druk op de MENU toets om naar het normale TV scherm terug te keren Het gekozen signaal is beschikbaar voor de extra apparatuur die op de juiste euroscart is aangesloten Extra apparatuur aansluiten Gebruik deze functie als u met uw video...

Page 189: ...re ingangssignalen wilt benoemen 8 Druk op de MENU toets om naar het normale TV scherm terug te keren Na het kiezen van benoemde apparatuur verschijnt de naam van dit ingangssignaal enkele seconden op het beeldscherm Extra apparatuur aansluiten Met deze functie kunt u een naam van ten hoogste vijf karaktertekens cijfers of letters aan de op de projectie TV aangesloten extra apparatuur toekennen De...

Page 190: ...tie televisie zo op dat u het scherm vanuit de volgende standen en beeldhoeken kunt zien Optimaal kijkveld Verticaal kijkveld Optimale kijkpositie Optimale kijkpositie 27 5 27 5 2 1m Minimale afstad voor optimaal beeldzicht 2 1m Minimale afstad voor optimaal beeldzicht 75º 75º 06NL fm Page 31 Monday June 4 2001 4 10 PM ...

Page 191: ...gang audio video uitgang selecteerbaar dezelfde uitgangsbron als de 2 q 2 connector en Smartlink aansluiting Terminals aan de voorkant 2 video ingang RCA aansluiting audio ingangen RCA aansluiting q2 S video ingang 4 pins DIN Hoofdtelefoonaansluiting stereo miniplug Geluidsuitgang 2 x 30 W muzieksterkte 2 x 15 W RMS Ingangsvermogen middenluidspreker 30 W RMS bij gebruik als middenluidspreker Opgen...

Page 192: ... te geven Stel de helderheid en de beeld en kleurbalansniveaus bij Druk vanuit het display voor de beeldinstelling op Herstellen om de fabrieksinstellingen te herstellen Druk herhaaldelijk op de toets op de afstandsbediening tot het RGB symbool op het scherm wordt weergegeven Druk op de toets op de afstandsbediening Als op het scherm verschijnt drukt u op de toets op de afstandsbediening Controlee...

Page 193: ...er retroprojektör cihazwnwn tamamlaywcw karakterlerini derinlemesine tanwmak isterseniz ileri ixlemleri uygulaywnwz Bu kwlavuzda kullanwlan semboller Muhtemel riskler Önemli bilgi Fonksiyon hakkwnda bilgi 1 2 Wzlenecek talimatlarwn swrasw Uzaktan kumanda cihazwndaki gölgeli tuxlar muhtelif komutlarw yerine getirmek üzere baswlmasw gereken tuxlarw göstermektedir Komutlarwn sonucunu bildiren bilgi W...

Page 194: ...a katw madde cihaz içine düxerse TV yi çalwxtwrmaywn Derhal bir servis tarafwndan kontrol edilmesini saqlaywn Yangwn ve xoktan korumak için TV yi yaqmur yada neme maruz bwrakmaywn Güvenliqiniz için gök gürültülü ximxekli fwrtwnalarda TV nin fixineyada anten gibi hiçbir parçaswna dokunmaywn TV nin havalandwrmalarwnw örtmeyiniz Hava akwmw saqlamak için cihaz çevresinde en az 10 cm lik bir alanw box ...

Page 195: ...Aynw noktada birlexme 12 Menüler araswnda hareket edebilmek için hwzlw kwlavuz 13 Wleri ixlemler Wleri programlama TV otomatik kanal ayarw 14 TV cihazwnwn manuel elle ayarw 15 Further Programme Preset fonksiyununun kullanwmw 16 Program kilitleme 17 Program konumlarwnwn atlanmasw 18 Vericinin bireysel tanwtwmw 19 TV nin ileri ixlemleri Resim ayarw 20 Ekran formatw seçimi 21 Ses ayarw 22 Otomatik ka...

Page 196: ...exme düqmesi Otomatik ayar düqmesi Audio girixleri Girix kaynaqw seçim düqmesi Ses ayarw düqmeleri Bir önceki veya sonrakiprogram seçim düqmesi seçilen TV kanallarwnwn Bekleme modu göstergesi standby Açma Kapama düqmesi Video girixi Wlk ixlemler Genel açwklama Cihazla verilen aletlerin kontrol edilmesi Retroprojektörün düqmelerinin ixlevlerinin genel açwklamasw S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 ...

Page 197: ... televizyonun yanwswra TeleteÍt ixlemlerinde de kullanwlwr Daha ayrwntwlw bilgi için bu kullanwm kwlavuzunun TeleteÍt bölümünü okuyunuz TV cihazwnwn geçici olarak kapatwlmasw TV cihazwnwn geçici olarak kapatmak için bu tuxa baswnwz bekleme modu yanacaktwr Tekrar çalwxtwrmak için aynw tuxa yeniden baswnwz standby Enerjide tasarruf için cihazwnwzw kullanmadwqwnwz zamanlarda tamamen kapatmanwzw öneri...

Page 198: ...mw 220 240V 50Hz Retroprojektörün ön panelindekiAçma Kapama düqmesine baswnwz Eurokonektör kablo tercih edilebilinir Eqer bu yolu seçerseniz bu baqlantwyla daha iyi bir görüntü ve ses alabilirsiniz Eqer Eurokonektör kullanmazsanwz Cihaza otomatik kanal ayarw yaptwktan sonra birde manuel elle videonun kanal ayarwnw yapmanwz gerekir Bu bilgileri TV cihazinin manuel elle ayarw bölümünden alabilirsini...

Page 199: ... dil seçimini Français Franswzca olarak yaparsanwz otomatik kanal ayarw kanallarw L televizyon sistemi Fransa için ve daha sonra B G için aramaya baxliyacaktir Otomatik kanal ayarw retroprojektörün ekranwna seçilen dille gelecektir TV nin ilk kez çalwxtwrwlmasw Ilk ixlemer S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO TV Do you want to start automatic tuning Yes No Confirm OK LANGUAGE English Deut...

Page 200: ...axtwqwnda ayarlarw yapmak gerekir Axaqwdaki ixlemleri mevcut olan kanallarwn otomatik ayar ve hafwzaya almak için uygulaywnwz Dil seçimini yaptwktan sonra ekrana yeni bir menu gelecek ve kanallarwn otomatik ayarwnw isteyip istemediqinizi soracak Elbette bir zaman sonra kanal ayarlarwnw mesela taxwnma durumunda deqixtirmek ihtiyacwnw duyarsanwz devamwnda sunulduqu gibi PRESET menüsündeki TV otomati...

Page 201: ...wnda OK tuxuna baswnwz seçilen kanal yeni program pozisyonuna geçecek ve diqer kanallar uyumlu olarak yer deqixtirecektir 3 Eqer diqer kanallarwn yerlerini deqixtirmek isterseniz 1 ve 2 maddelerini tekrarlaywnwz 4 Tekrar normal televizyon ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswnwz Retroprojektör çalwxmaya hazwrdwr ilk ixlemler TV nin ilk kez çalwxtwrwlmasw PROG SYS CHAN LABEL PROGRAMME SORTING B G B...

Page 202: ...oqru bastwrwnwz ve devamwnda PRESET menüsüne girmek için z doqru bastwrwnwz 3 Convergence seçimi için joystiqi veya 4 doqru bastwrwnwz ve devamwnda z doqru bastwrwnwz 4 Çizgi Kwrmwzw ve mavi renkli dikey ve yatay çizgiler ayarwnw yapmak için joystiqi veya 4 doqru bastwrwnwz Dikey kwrmwzw çizgi sol saq ayarw Yatay kwrmwzw çizgi yukarw axaqw ayarw Dikey mavi çizgi sol saq ayarw Yatay mavi çizgi yuka...

Page 203: ...e Preset Further Programme Preset AV Label Preset Programme Sorting Parental Lock Language Convergence PRESET B G B G B G B G B G B G B G B G B G B G 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG MV CH TVE 1 TVE 2 ANT 3 TELE 5 C PLUS CNN C 40 C 41 C 31 C 34 C 27 C 47 C 44 C 23 C 35 C 28 SYS CHAN LABEL PARENTAL LOCK Auto Programme Manual Programme Preset Further Programme Preset AV Label Preset Programme Sorting Parent...

Page 204: ...irer birer görüntülenecek AUTO PROGRAMME ekranda göz kwrpmaya baxlwyacaktwr Bu ixlem birkaç dakika sürebilir Sabwrlw olunuz ve ixlemin yarwda kesilmemesi için ixlem boyunca hiç bir tuxa basmaywnwz Kanal otomatik ayar ixlemi bittiqinde ekrana Program swralamasw menüsü gelecektir Eqer kanallarwn swralamaswnw deqixtirmek istemiyorsanwz normal televizyon ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswnwz Eqer k...

Page 205: ...U tuxuna baswnwz TV çalwxmaya hazwrdwr Wleri ixlemler Wleri programlama Bu fonksiyon yaywn veren kanallarw veya bir video girixini tek tek istediqiniz swrayla proqramlamak için kullanwlwr TV cihazwnwn manuel elle ayarw Wleri ixlemler Wleri programlama PICTURE CONTROL Personal 4 3 Picture Mode Contrast Reset Format Auto Programme Manual Programme Preset Further Programme Preset AV Label Preset Prog...

Page 206: ...ünün size izin verdiqi noktalar a Otomatik hassas ayar AFT ixlemde olmaswna raqmen gürültülü parazitli gelen bir görüntüyü daha iyi almak için manuel elle ayar yapabilirsiniz veya b Kod sinyalli program pozisyonlarw için AV3 çwkwx ayarw mesela bir ücretli özel dekoder Bu durumda retroprojektöre baqlw olan bir video cihazw gelen dexifre edilmix sinyali kaywt edecektir Further Programme Preset Fonsi...

Page 207: ...olü belirecektir Wleri ixlemler Wleri programlama Bu fonksiyon istenmeyen TV yaywnlarwnwn görüntülenmemesini mümkün kwlar Bu fonksiyon mesela coçuklarwn uygun olmayan televizyon programalarwnw izlemelerini engellemek için tavsiye edilir Program kilitleme Wleri ixlemler Wleri programlama PICTURE CONTROL Personal 4 3 Picture Mode Contrast Reset Format Auto Programme Manual Programme Preset Further P...

Page 208: ...rogramlayabilirsiniz Daha sonra bu atlanan program numaralarwnw tekrar çaqwrmak isterseniz axaqwda belirtilen talimatlarw yeniden uygulaywnwz ancak 5 nolu ixlem yerine uygun TV sistemini B G D K L veya I seçiniz Program konumlarwnwn atlanmasw Wleri ixlemler Wleri programlama PICTURE CONTROL Personal 4 3 Picture Mode Contrast Reset Format Auto Programme Manual Programme Preset Further Programme Pre...

Page 209: ...leteÍtte çwkar Bunun yanwnda kanallara veya video sinyal girixlerine en fazla 5 harften oluxan bir isim koyabilirsiniz Böylece ekranda görünecek olan kanalw daha çabuk tanwmlayabilirsiniz Vericinin bireysel tanwtwmw Wleri ixlemler Wleri programlama PICTURE CONTROL Personal 4 3 Picture Mode Contrast Reset Format Auto Programme Manual Programme Preset Further Programme Preset AV Label Preset Program...

Page 210: ...en ixlevin ayarwnw deqixtirmek için joystiqi Z veya z bastwrwnwz ve ardwndan yeni ayarw hafwzaya almak için OK tuxuna baswnwz 5 Diqer ayarlarw deqixtirmek için 3 ve 4 nolu basamaklarw tekrarlaywnwz 6 Normal TV ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswnwz Resim modunun hwzlw deqixtirilmesi Picture Control menüsüne hiç girmeden resim modunu hwzlwca deqixtirebilirsiniz 1 Resim modu opsiyonlarwna uzaktan ...

Page 211: ... MENU tuxuna baswnwz Ekran formatwnwn hwzlw deqixtirilmesi Menüdeki Picture Control bölümüne hiç girmeden ekran formatwnw hwzlwca deqixtirebilirsiniz 1 Ekran formatwnw seçmek için uzaktan kumandanwn tuxuna tekrar tekrar baswnwz 4 3 veya 16 9 Wleri ixlemler TV nin ileri ixlemleri Bu ixlev size ekran formatwnw deqixtirmenizi mümkün kwlar Ekran formatw seçimi Wleri ixlemler TV nin ileri ixlemleri S R...

Page 212: ...al 1 için z B kanal 2 için Volume Offset Z 12 z 12 Kanal sesi teker teker 12 ve 12 araswnda ayarlanabilinir Kulaklwk Volume Z Daha az z Daha çok Dual Sound Stereo yaywnlar için z Mono z Stereo 2 dilde yapwlan yaywnlar için z Mono eqer varsa mono kanal için z A kanal 1 için z B kanal 2 için Speaker z Main Retroprojektörün sesi z Centre in Dwx güclendiricinin sesi Sadece Ses modu nun Personal seçimi...

Page 213: ...ndirici baqlayarak ses efektini daha iyi bir duruma getirebilirsiniz Daha ayrwntwlw bilgi için sayfa 27 Harici audio cihazlarwna baqlantw bölümüne baxvurunuz Dolby Laboratories yetkisiyle üretilmixtir Dolby Pro Logic ve çift D sembolü Dolby Laboratories ticari markalarwdwr Ses modunun hwzlw deqixtirilmesi Sound Control menüsüne hiç girmeden ses modunu hwzlw bir xekilde deqixtirebilirsiniz 1 Ses mo...

Page 214: ...veya z bastwrwnwz Off z 0 30 z 1 00 4 00 saatleri 4 OK tuxuna baswnwz 5 Normal TV ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswnwz Retroprojektörün geçici bekleme standby moduna geçmesine bir dakika kala ekrana otomatik olarak 0 01 belirticisi gelecektir Notes Televizyonu seqrederken uzaktan kumandanwn tuxuna basarak kapanmaya kadar kalan süreyi ekrana getirebiliriz Geçici bekleme modundan televizyonu tek...

Page 215: ... sayfa Televizyon ve teleteÍt görüntüsünü üst üste koymak tekrar tuxuna teleteÍt modundan çwkmak için baswnwz Bir teleteÍt sayfaswnwn dondurulmasw ixlem iptal için tekrardan tuxuna baswnwz Gizli tutulan bir bilgiyi açwqa çwkarmak mesela bir yarwxmanwn cevabw iptal için tuxuna tekrar baswnwz FasteÍt kullanwmw FasteÍt teleteÍt sayfalarwna bir tek tuxun baswlmaswyla ulaxwlmaswnw mümkün kwlar TeleteÍt...

Page 216: ... kaynak Video audio seçilen kaynak konektör 2 q 2 aynw çwkwx kaynaqw Çwkwxswz Çwkwxswz Çwkwxswz Görüntünün bozulmaswnw engellemek için F ve G konektörlerini aynw anda baqlamaywnwz Eurokonektöre D ve ön baqlantwlara aynw anda cihaz baqlamaywnwz Baqlantw seçimi Retroprojektöre axaqwda görebileceqiniz gibi bir çok harici isteqe baqlw cihaz baqlanabilir Wsteqe baqlw cihazlarwn baqlantwlarw Retroprojek...

Page 217: ...ktörden dinlemek için Hi Fi cihazwnwn sesini Retroprojektörün hoparlörlerinden dinlemek isterseniz Hi Fi cihazwnw retroprojektörün arka panelindeki A soketine giriniz Eqer güclendiricinin Dolby özelliqi varsa ana merkez hoparlör görevi için güçlendiricinin merkez çwkwxwnw söylenen soketlere baqlaywnwz Bunu menü kullanwmw Ses ayarw bölümünden Speaker opsiyonundaki Centre in seçimine danwxwnwz Mono ...

Page 218: ...ECODER ixlemini seçiniz Dekoder her kodlanmwx kanal için AV3 pozisyonunda daha genix bilqi için Further Programme Preset fonksiyonun kullanwmw bölümüne bax vurunuz Smartlink üzerine daha fazla bilgiye ihtiyaç duyulursa bunu videonuzun kwlavuz kitabwna baxvurarak yapwnwz Smartlink Uzaktan kumanda cihazwnwn kapaqwnwn altwndaki tuxlarla diger Sony cihazlarwnw kontrol edebilirsiniz 1 Uzaktan kumanda c...

Page 219: ...en sonra OK tuxuna baswnwz Eqer çwkwx sinyalini AUTO olarak seçerseniz ekrana daima aynw sinyal gelecektir Eqer bir dekoderiniz varsa lütfen doqru ayar için TV Output çwkwx seçimini yapmayw unutmaywnwz 5 Normal TV ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswnwz Uygun Eurokonektörle baqlw olan isteqe baqlw bir cihaza seçilen sinyal hazwrdwr Baqlantw seçimi Harici dwx bir cihazdan gelen herhangi bir sinyal...

Page 220: ...m vermek için 4 ten 6 e kadar olan basamaklarw tekrarlaywnwz 8 Normal TV ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswnwz Wsimlendirilen bir kanal seçildiqinde isim ekranda birkaç saniye kalwr Baqlantw seçimi Bu opsiyon retroprojektöre baqlanan isteqe baqlw cihazlara en fazla 5 karakterden Harf ve numara oluxan bir isim vermenizi mümkün kwlar AV label Preset Fonksiyonu kullanwmw Baqlantw seçimi PICTURE CO...

Page 221: ...xaqwdaki açwlarda izlenebilmesi için dikkat gösteriniz Mükemmel görüntü açwsw Dikey görüntü açwsw kullanan için tavsiye edilen pozisyon kullanan için tavsiye edilen pozisyon 27 5 27 5 2 1m tavsiye edilen kwsa uzaklwk mesafesi 75º 75º 2 1m tavsiye edilen kwsa uzaklwk mesafesi 07TR fm Page 31 Monday June 4 2001 4 15 PM ...

Page 222: ...eçilebilir audio video çwkwxw seçilebilir aynw çwkwx kaynaqw 2 q 2 konektörü ve Smartlink Ön terminaller 2 video girixi RCA konektörü audio girisleri RCA konektörleri q2 S video girixi 4 pin DIN Kulaklwk girixi mini girix stereo Ses çwkwxw 2 x 30 W müzik güçü 2 x 15 W RMS Ana hoparlör girixi 30 W RMS eqer merkez hoparlör olarak kullanwlwrsa Güç tüketimi 145 W Geçici bekleme standby modu güç tüketi...

Page 223: ...im ayarw menüsüne giriniz Görüntü renk ve parlaklwk ayarlarwnw yapwnwz Fabrika ayarlarwna dönmek için resim ayarw menüsünden Reset seçimini yapwnwz sembolü ekranda görünene kadar uzaktan kumandanwn tuxuna birkaç defa baswnwz Uzaktan kumanda cihazwnwn tuxuna baswnwz Ekranda sembolü çwkwnca uzaktan kumandanwn tuxuna baswnwz SOUND CONTROL menüsündeki Main seçimini teyid ediniz Menü sistemini kullanar...

Page 224: ...Sony España S A Printed in Spain 08backCOVER fm Page 1 Monday June 4 2001 4 33 PM ...

Reviews: