background image

29

設置する

メモ

インナーレールは本機に、レールアセンブリーは
ラックに取り付けます。

本機の準備をする

ラック取り付け金具とインナーレールを取り付けます。

1

付属の皿ネジを使って、本機側面の前側にラック取
り付け金具を取り付ける。

2

付属のナベネジを使って、インナーレールを取り付
ける。

ご注意

付属以外のネジを使用すると、故障の原因となりま
す。レールの取り付けには、必ず付属のネジを使用
してください。

ラックの準備をする

ラックにレールを取り付けます。

1

レールを取り付ける位置を決める。
レールを取り付ける位置に、フェルトペンなどで印
を付けておくことをおすすめします。

ご注意

レールの高さを合わせないで本機を取り付けると、
誤動作の原因となりますのでご注意ください。

2

ラックにレールを取り付ける。

1

お使いのラックに合わせて、レールの長さを調
節する。

2

付属のトラスネジとワッシャーを使って、前側
と後ろ側のフレームにレールを固定する。

ラック取り付け
金具

皿ネジ

レール

ナベネジ

緑色のタブ

緑色のタブ

ワッシャー

トラス
ネジ

Summary of Contents for IPELA NSRE-S200

Page 1: ...200 4 130 097 02 1 2008 Sony Corporation Installation Manual ________ GB 設置説明書 JP Manuel d installation_______ FR Installationsanleitung ______ DE Manuale all installazione ___ IT Manual de instalación _____ ES _________________ CS ...

Page 2: ...re of recorded con tent on this equipment for any reason This includes claims for compensa tion of recorded content and for any concomitant and consequential damages Sony Corporation will not repair restore or duplicate any recorded content Your use of this product is subject to these conditions Before reading this manual Be sure to read the Safety Regulations supplement Reproduction or duplicatio...

Page 3: ...requirements cannot be met Use the unit in a horizontal position The unit is designed to be operated in a horizontal position Do not install the unit on a slanted surface and protect the unit from shocks When the unit is dropped or otherwise subject to strong shocks it can be seriously damaged When installing the unit in a rack make sure that a horizontal position is maintained If the unit is not ...

Page 4: ...only a general guideline and does not imply that the life expectancy of these parts is guaranteed For details on parts replacement contact your dealer Overview The NSRE S200 is an expansion storage unit designed for use with the NSR 1200 1100 1050H Sony network surveillance server herein referred to as the NSR 1000 series Up to seven NSRE S200 units can be connected to the NSR 1000 series Large ca...

Page 5: ...SAS cable 1 m 1 Front panel key 2 Installation Manual this document 1 Safety Regulations 1 WEEE booklet 1 Warranty booklet 1 Rubber feet 4 Notes This package may contain additional hardware and or documentation for those options Save the boxes and packing materials for future use The rack mounting kit NSR RM1 is optional sold separately ...

Page 6: ... an error occurs F Power switch Press this to turn on the unit You cannot turn off the unit with this switch G Lock Use this in conjunction with the supplied front panel key to lock the front bezel When the front bezel is locked you cannot pull out the front bezel Also do not lock the front bezel when the front bezel is pulled out You can distinguish the locked position from the unlocked position ...

Page 7: ...d for maintenance D Mini SAS output connectors 2 Use this connector to connect the mini SAS cable used for connecting a downstream NSRE S200 The upper and lower connectors are identical in function E Mini SAS input connector Use this connector to connect the mini SAS cable used for connecting an upstream NSR 1000 series unit or NSRE S200 F LAN connector Used for maintenance G Power supply connecto...

Page 8: ...740 000 bytes Installation Before setting up be sure that the location for installation provides sufficient space and strength to support the unit This unit weighs approx 12 kg 26 7 lb The dimensions for the unit are as follows Top When the front bezel is closed Model AC input voltage Full loading Inrush current NSRE S200 100 V 0 8 A 13 A 220 V 0 4 A Model Storage capacity for recorded data NSRE S...

Page 9: ...ting the unit in a rack we recommend that you mark its intended position in the rack with a felt tip pen Mounting the unit in the rack other than horizontally could result in malfunctions To order a rack mounting kit contact your retailer Pulling Out the Inner Rails Pull out the inner rails from the rail assemblies 1 Pull out the inner rail from one of the rail assemblies as far as it can go 2 Tur...

Page 10: ...ere you want to install the rails on the rack We recommend marking this position with a marker or felt tip pen Caution Rails installed at different heights could result in unit malfunctions 2 Install the rails on the rack 1 Adjust the length of the rails to match the length of your rack 2 Use the supplied truss screws and washers to secure both ends of the rails to the rack Mounting the Unit on th...

Page 11: ...ure the unit to the rack Connecting the Power Cord Connect the power cord to the power supply connector Attach the safety clip to prevent the power cord from disconnecting Note When using the unit in combination with multiple NSR 1000 series or other NSRE S200 make sure that the power supply is sufficient For details on the current consumption and inrush current for the NSRE S200 see Reference Dat...

Page 12: ... Be sure to connect the NSR 1000 series and the NSRE S200 before turning on the power Connecting to Other NSRE S200 Units Use the mini SAS cable supplied with the NSRE S200 to connect other NSRE S200 units upstream and downstream Note The upper and lower mini SAS output connectors on the NSRE S200 are identical in function 2 4 5 6 7 3 1 NSRE S200 NSR 1000 series Mini SAS cable Mini SAS output conn...

Page 13: ...ls on the inrush current see Reference Data for Installation page 8 Front power switch Rear power switch The power LED on the front panel is lit green when the unit is turned on Note The fan noise may be loud for about 15 seconds after turning on the unit This is not a malfunction Turning Off the Unit Perform the following to turn off the unit 1 Shut down this unit and the NSR 1000 series to which...

Page 14: ...served for future use 9 Blinking Reserved for future use A Blinking Reserved for future use B Blinking Reserved for future use C Blinking Reserved for future use D Blinking Reserved for future use E Blinking Reserved for future use F Blinking Reserved for future use 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Error code ST...

Page 15: ...for hard disk drives are based on the following equation for 1 GB 1 000 1 000 1 000 1 billion bytes External connectors Rear Mini SAS input for NSR 1000 series NSRE S200 connection mini SAS SFF 8088 3 0 Gbit s 1 Mini SAS output for NSRE S200 connection mini SAS SFF 8088 3 0 Gbit s 2 Maintenance serial connector RS 232C 1 Maintenance LAN connector 100Base TX 10Base T RJ 45 1 Operating environment O...

Page 16: ...障 したり事故につながることもあります 詳しくは お買い上げ店またはソニーの サービス窓口にご相談ください 故障したら使わない すぐに お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡ください 万一 異常が起きたら m a 電源を切る b 電源コードや接続コードを抜く c お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に連絡する m z 電源プラグをコンセントから抜くか ブレーカーを落とす 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたり キャビネットを破損したときは 炎が出たら 警告表示の意味 取扱説明書および製品では 次の ような表示をしています 表示の 内容をよく理解してから本文をお 読みください この表示の注意事項を守らないと 火災や感電などにより死亡や大け がなど人身事故につながることが あります この表示の注意事項を守らないと 感電やその他の事故によりけが...

Page 17: ...の差し込み口がゆるいとき は使用しない 万一 電源コードが傷んだら お買い上げ店に交換をご依頼ください 指定された電源コード 接続コードを使う 取扱説明書に記されている電源コード 接続コードを使わないと 感電や故障 の原因となることがあります 日本国内で使用する場合 交流 100V でお使いください 異なる電圧で使うと 火災や感電の原因となることがあります 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災の原因となることがあります 万一 水や異物が入ったときは すぐに電源を切り 電源コードや接続コード を抜いて お買い上げ店にご相談ください 水のある場所に設置しない 水が入ったり ぬれたりすると 火災や感電の原因となることがあります 雨天や降雪中 海岸や水辺での使用は特にご注意ください 油煙 湯気 湿気 ほこりの多い場所には設置しない 上記のような場所に設置すると 感電の原因となることがあり...

Page 18: ...ラグの端子 および端子の取付け面にほこりが付着してい る場合は 乾いた布でよく拭く そのまま使用すると火災の原因となります 電源プラグは コンセントの奥まで確実に差し込む 火災 故障の原因となることがあります 2台以上積み上げない ラックを使用せずに2台以上積み上げると 機器が落下してけがの原因となる ことがあります 接続の際は電源を切る 電源コードや接続コードを接続するときは 電源を切ってください 感電や故 障の原因となることがあります ラックマウントレールに手や指をはさまない ラックマウントした機器を収納するときおよび引き出すとき ラックマウント レールに手や指をはさみ けがをすることがあります ...

Page 19: ...の原因となることがあります 安全アースを取り付けることができない場合は お買い上げ店にご相談くださ い 接続ケーブル類を正しく配置する 電源コードや接続ケーブル類を足に引っかけると 本機が落下 転倒してけが の原因となることがあります 充分注意して接続 配置してください ファンが止まったままの状態で使用しない ファンモーターが故障すると 火災の原因となることがあります 交換は お 買い上げ店にご依頼ください 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり キャビネットや裏ぶたを開けたり改造したり すると 火災や感電の原因となることがあります 内部の調整や設定 点検 修理はお買い上げ店にご依頼ください 転倒 移動防止の処理をする 大型の製品をラックに取り付け 取り外しするときは 転倒 移動防止の処理 をしないと 倒れたり 動いたりしてけがの原因となることがあります 安定した姿勢で注意深く作業し...

Page 20: ...い 倒れたり 落ちたり 壊れたりして けがの原因となることがあります 機器を移動する場合 あるいはお手入れの際は 電源を切って電 源プラグを抜く 電源を接続したままお手入れをすると 感電の原因となることがあります 接続ケーブルなどもはずしてください 長時間機器を使用しないときは 安全のため必ず電源プラグをコンセントから 抜いてください ぬれた手で電源プラグをさわらない ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると 感電の原因となることがあります ケーブルやコネクター部を定期的に点検する ケーブルに傷があったりコネクターの接触が悪いと 接続不良による感電の原 因となることがあります 1 年に 1 度は ケーブルやコネクター部の点検をしてください 定期的に内部の掃除を依頼する 長い間 掃除をしないと内部にホコリがたまり 火災や感電の原因となること があります 1 年に 1 度は 内部の掃除をお買い上げ...

Page 21: ...されているシステム名 製品名 会 社名は一般に各開発メーカーの登録商標または商標です なお 本文中では マークは明記していません 録画内容の補償に関する免責事項 本機の不具合など何らかの原因で記録ができなかった場 合 不具合 修理など何らかの原因で記録内容が破損 消滅した場合等 いかなる場合においても記録内容の補 償およびそれに付随するあらゆる損害について 当社は 一切の責任を負いかねます また いかなる場合におい ても 当社にて記録内容の修復 復元 複製等はいたし ません あらかじめご了承ください 権利者の許諾を得ることなく 本機に付属のソフト ウェアおよび取扱説明書の内容の全部または一部を 複製すること およびソフトウェアを賃貸すること は 著作権法上禁止されております 本機 および本機に付属のソフトウェアを使用した ことによって生じた損害 逸失利益 および第三者 からのいかなる請求等...

Page 22: ...た状態で使用しないでください カバー 類を外した状態で使用すると 火災 感電の原因となる ことがあります カバー類を外す必要があるときは 必 ずお買い上げ店に依頼してください 設置上のご注意 使用 保管場所 長期間ご愛用いただくために 次のような場所での使用 および保管は避けてください 極端に暑いところや寒いところ 仕様を守ってお使いく ださい 直射日光が長時間あたるところや暖房器具の近く 真 夏 窓を閉め切った自動車内では 50 を超えることが ありますのでご注意ください 湿気 ほこりの多いところ 激しい振動があるところ 強い磁気の発生するものの近く 強力な磁気を発生するテレビ ラジオの送信所の近く 通風孔をふさがない 本機内の温度の上昇を防ぐため 本機の側面にある通風 孔をふさがないでください 本機の両側面 後面 上面 は 壁や天井から 10 cm 以上離してください 本機を密閉された...

Page 23: ... 衝撃 振動を与えない 衝撃 振動が加わると HDD が故障あるいは HDD 内の データが破損される恐れがあります 本機を輸送する場合は 指定の梱包材料で梱包してくだ さい 台車などで搬送する場合は 振動の少ない台車を 使用してください 過度な衝撃 振動が加わると HDD が故障するおそれがあります 通電中は本機を移動しないでください 本機をラックか ら出し入れするときも 必ず電源をオフにした状態で 行ってください ラック内にあるすべての HDD 搭載機器に衝撃を与えな いでください 本機をラックから出し入れするとき ラック内に通電中 の HDD 搭載機器がある場合は 必ずその機器の電源を オフにしてください 本機の外装を取り外さないでください 本機を床などに置くときは 本機の底に必ず指定のゴム 脚がついている状態で 静かに降ろしてください 脚が 付いていない場合は 脚を取り付けてから置...

Page 24: ... RAID 5 とは データだけでなくパリティと呼ばれる誤り訂 正符号も複数のハードディスクに分散して記録するシステム です これにより 1 台のハードディスクが故障しても 運用 を継続可能とする仕組みですが データ復旧を保証するシス テムではありません また 故障したハードディスクを交換 後の再構築中は 内部処理の負荷が高くなりますので 設定 している記録レートで画像を記録できなくなる場合がありま す 重要 本書では 本機の設置 NSR 1000 シリーズとの接続に ついて説明いたします 本機を使用するために必要な設 定などについては NSR 1000 シリーズの 設置説明書 および ユーザーガイド をご覧ください 箱の中身を確認する パッケージを開けたら 以下のものが揃っているかお確 かめください 付属品の中に欠けているものがあるとき は お買い上げ店にご連絡ください NSRE S20...

Page 25: ...点灯 点滅するとともに STATUS LED が点灯し エラーの内容を表示します 詳細は STATUS LED の見かた 33 ページ を 参照してください E ERROR LED エラーが発生した場合に点灯 点滅します F 電源スイッチ 押すと 電源が入ります 電源を切ることはできませ ん G 鍵穴 付属の HDD トレイ施錠鍵を使って フロントベゼ ルをロックします ロック時には フロントベゼル は引き出せません また フロントベゼルを引き出 した状態でロックしないでください ロック時とロック解除時の鍵穴の位置は 以下のと おりです H 通風孔 本体前面から背面へのエアフローの入り口です 通風孔をふさいだり 通風孔の内側のメッシュにほ こりがたまったりして エアフローが妨げられない ようにしてください エアフローが妨げられると内 部に熱がこもり 火災や故障の原因となることがあ ります ...

Page 26: ...の方に押すと 電源が入ります C RS 232C 端子 メンテナンス用です D ミニ SAS 出力端子 2 下流の NSRE S200 に接続するためのミニ SAS ケーブルを接続します 上下の端子に違いはありません E ミニ SAS 入力端子 上流の NSR 1000 シリーズや NSRE S200 に接続 するためのミニ SAS ケーブルを接続します F LAN 端子 メンテナンス用です ご注意 安全のために 周辺機器を接続する際は 過大電圧 を持つ可能性があるコネクターをこの端子に接続し ないでください G 電源端子 付属の電源コードを接続します 2 3 1 6 5 4 7 ...

Page 27: ...ては 1 GB を 1 024 1 024 1 024 約 10 億 7 374 万バイトとして計算してい ます 設置する 設置場所のスペースや強度を充分確認してから 本機を 設置します 本機の質量は約 12 kg で 大きさは以下のとおりです 上から見たところ フロントベゼルを閉じたとき 機種 電源 消費電流 突入電流 NSRE S200 100 V 0 8 A 13 A 220 V 0 4 A 機種 記録データ容量 NSRE S200 1 396 GB 430 mm 417 mm 87 mm 417 mm 430 mm 377 mm 40 mm 417 mm ...

Page 28: ...なりま す 危険ですのでおやめください 本機をラックに設置した場合 本機の上に重い物を載せ ないでください あらかじめ本機を取り付ける位置を決め ラックにフェ ルトペンなどで印を付けておくことをおすすめします ラックの高さを合わせないで本機を取り付けると 誤動 作の原因となりますのでご注意ください ラックマウントキットのお求めは お買い上げ店にご連 絡ください インナーレールを取り出す レールアセンブリーからインナーレールを取り出します 1 レールアセンブリーからインナーレールを 止まる 位置まで引き出す 2 レールアセンブリーを裏返し 緑色のタブを矢印の 方向に引いてロックを解除しながら インナーレー ルを引き抜く 3 同様にして もう 1 本のレールアセンブリーからイン ナーレールを引き抜く 106 mm 117 mm 494 mm 377 mm 479 mm 377 mm 102 m...

Page 29: ...レールを取り付 ける ご注意 付属以外のネジを使用すると 故障の原因となりま す レールの取り付けには 必ず付属のネジを使用 してください ラックの準備をする ラックにレールを取り付けます 1 レールを取り付ける位置を決める レールを取り付ける位置に フェルトペンなどで印 を付けておくことをおすすめします ご注意 レールの高さを合わせないで本機を取り付けると 誤動作の原因となりますのでご注意ください 2 ラックにレールを取り付ける 1 お使いのラックに合わせて レールの長さを調 節する 2 付属のトラスネジとワッシャーを使って 前側 と後ろ側のフレームにレールを固定する ラック取り付け 金具 皿ネジ レール ナベネジ 緑色のタブ 緑色のタブ ワッシャー トラス ネジ ...

Page 30: ...取り付ける 本機をラックに入れて固定します ご注意 けがや事故を防ぐため 必ず二人以上で行ってください 1 レールアセンブリーからスライドレールを引き出す 2 本機を持ち上げ インナーレールをスライドレール の溝 白い部分 に載せて 止まるところまでスラ イドさせる 3 緑色のタブを手前に引いてロックを解除しながら 本機をラックの奥までスライドさせる 4 付属のナべネジを使って 本機を固定する インナーレール 緑色のタブ ナベネジ ...

Page 31: ...以下のようなツリー構成で NSR 1000 シリーズに NSRE S200 を 7 台まで接続できます メモ 接続に使用するミニ SAS ケーブルは NSRE S200 に付 属されています 必ず付属ケーブルを使用してください NSRE S200 の増設は 以下の順番で行ってください ご注意 NSR 1000 シリーズ NSRE S200 ともに 必ず接続を 行ってから電源を入れてください ほかの NSRE S200 と接続する NSRE S200 に付属のミニ SAS ケーブルを使って 上流 または下流の NSRE S200 接続します メモ NSRE S200 のミニ SAS 出力端子は 上下の端子に違い はありません 2 4 5 6 7 3 1 NSRE S200 NSR 1000 シリーズ ミニ SAS 出力端子 ミニ SAS ケーブル ミニ SAS 入力端子 NSRE S200 ...

Page 32: ...S200 でシス テムを構成する場合は 突入電流を考慮して電源の配線 を行ってください 突入電流に関しては 設置参考デー タ 27 ページ を参照してください 前面の電源スイッチ 後面の電源スイッチ 電源が入ると 本機前面の POWER LED が緑色に点灯し ます メモ 電源を入れた直後 約 15 秒間 にファンの大きな音がし ますが これは故障ではありません 電源を切る 以下の順序で電源を切ります 1 本機と接続している NSR 1000 シリーズをシャット ダウンする 2 本機の背面の電源スイッチを 1 の方向に 5 秒以上押 す 電源が切れます NSR 1000 シリーズか ら使えるようにするには NSR 1000 シリーズの 設置説明書 を参照し 必要な 設定を行ってください POWER NETWORK 1 2 3 4 HDD 1 2 3 4 ERROR STATUS ...

Page 33: ...に問題があります 6 点滅 SDRAM の初期化に失敗しま した 7 点滅 SDRAM に問題があります 8 点滅 未使用 9 点滅 未使用 A 点滅 未使用 B 点滅 未使用 C 点滅 未使用 D 点滅 未使用 E 点滅 未使用 F 点滅 未使用 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 エラー コード STATUS LED ERROR LED 考えられる原因 1 点灯 温度が上昇しました 2 点灯 未使用 3 点灯 電源のファンに問題がありま す 4 点灯 電圧供給に問題があります 5 点灯 HDD ファン 1 に問題があり ます 6 点灯 HDD ファン 2 に問題があり ます 7 点灯 ...

Page 34: ...えてい るように見えることがあります すぐに温度が上昇する 前面 側面 背面の通風孔がふさがれていたり 通風孔 にほこりがたまっていないか確認してください 仕様 NSRE S200 記憶装置 内蔵ハードディスクドライブ 2 TB SATA II 500 GB 4 台 ハードディスクドライブの容量計算に関し ては 1 GB を 1 000 1 000 1 000 10 億バイトとして計算しています 外部コネクター 背面 ミニ SAS 入力 NSR 1000 シリーズ NSRE S200 接続用 Mini SAS SFF 8088 3 0 Gbit s 1 ミニ SAS 出力 NSRE S200 接続用 Mini SAS SFF 8088 3 0 Gbit s 2 メンテナンス用シリアル端子 RS 232C 1 メンテナンス用 LAN 端子 100Base TX 10Base T RJ 45 ...

Page 35: ...lconques problèmes provenant d une panne d enregistrement ou d un dommage ou d un effacement du con tenu enregistré sur cet appareil quelle qu en soit la raison Cela inclut les réclamations pour un dédommage ment du contenu enregistré et pour tout dommage concomitant ou indirect Sony Corporation ne réparera ne restaurera ou ne dupliquera aucun contenu en registré Votre utilisation de ce produit es...

Page 36: ...uée cela risquerait d entraîner une surchauffe interne susceptible de causer un incendie ou des dommages De plus si l appareil est installé dans un rack veillez à ce que la ventilation à l arrière de l appareil et les ouvertures de ventilation à l avant ne soient pas bloquées par des câbles ou d autres objets N installez pas l appareil dans un environnement non conforme aux conditions ci dessus Ut...

Page 37: ...voir mis l appareil hors tension Les plateaux à l intérieur du lecteur de disque dur intégré continuent à tourner pendant un court instant après la mise hors tension et les têtes de lecture se trouvent en position dangereuse Pendant ce court instant l appareil est plus sensible aux chocs et aux vibrations qu en fonctionnement normal Evitez de soumettre l appareil à des chocs même très légers penda...

Page 38: ...données et de parité codes de correction d erreur sur plus d un disque dur Bien que le système permette un fonctionnement continu la récupération de données perdues n est pas garantie en cas de dysfonctionnement de l un des disques durs De plus en raison des charges de traitement internes élevées pendant la reconstruction qui suit le remplacement d un disque défectueux l appareil peut ne pas être ...

Page 39: ...yez sur cet interrupteur pour mettre l appareil sous tension Vous ne pouvez pas mettre l appareil hors tension avec cet interrupteur G Verrou Utilisez ce verrou avec la clé du panneau avant fournie pour verrouiller le boîtier avant Quand le boîtier avant est verrouillé vous ne pouvez plus le retirer En outre ne verrouillez pas le boîtier avant quand il est retiré Vous pouvez différencier la positi...

Page 40: ...ur RS 232C Je suis pour entretien D Connecteurs de sortie mini SAS 2 Utilisez ce connecteur pour raccorder le câble mini SAS pour la connexion d un NSRE S200 en aval Les fonctions des connecteurs du haut et du bas sont identiques E Connecteur d entrée mini SAS Utilisez ce connecteur pour raccorder le câble mini SAS pour la connexion d une unité NSR 1000 en aval ou d un NSRE S200 F Connecteurs LAN ...

Page 41: ...êtes sûr que l emplacement choisi pour installer le unité fournit un espace approprié et la force pour supporter l enregistreur connectez le cordon d alimentation CA Le NSRE S200 pèse environ 12 kg 26 7 lb Le unité a les dimensions suivantes Dessus Quand le boîtier avant est fermé Modèle Tension alternative d entrée Charge complète Courant d appel NSRE S200 100 V 0 8 A 13 A 220 V 0 4 A Modèle Capa...

Page 42: ...de ne poser aucun objet lourd dessus Avant de monter le unité sur un châssis nous recommandons que vous marquiez sa position prévue sur le châssis avec un feutre Monter le unité sur un châssis autrement qu horizontalement pourrait provoquer des dysfonctionnements Pour commander un kit de montage en châssis contactez votre détaillant Sortir les rails intérieurs Sortez les rails intérieurs des assem...

Page 43: ...ur le châssis 1 Déterminez l endroit où vous voulez installer les rails sur le châssis Nous recommandons le marquage de cette position avec un marqueur ou un feutre Attention Des rails installés à différentes hauteurs pourrait provoquer des dysfonctionnements du unité 2 Installez les rails sur le châssis 1 Ajustez la longueur des rails pour qu elle corresponde à la longueur de votre châssis 2 Util...

Page 44: ...elles fournies pour fixer le unité au châssis Connexion du cordon d alimentation Branchez le cordon d alimentation sur le connecteur d alimentation Fixez la pince de sécurité pour éviter que le cordon ne se débranche Remarques Si vous utilisez l appareil en combinaison avec plusieurs série NSR 1000 ou d autres NSRE S200 assurez vous que l alimentation est suffisante Pour les détails sur la consomm...

Page 45: ...eillez bien à connecter la série NSR 1000 et le NSRE S200 avant la mise sous tension Connexion à d autres unités NSRE S200 Utilisez le câble mini SAS fourni avec le NSRE S200 pour connecter d autres unités NSRE S200 en amont ou en aval Remarque Les connecteurs de sortie mini SAS du haut et du bas sur le NSRE S200 ont la même fonction 2 4 5 6 7 3 1 NSRE S200 Série NSR 1000 Câble mini SAS Connecteur...

Page 46: ...l voir Données de référence pour l installation page 41 Interrupteur d alimentation avant Interrupteur d alimentation arrière Le voyant LED d alimentation sur le panneau avant s allume en vert quand l appareil est sous tension Remarque Le ventilateur peut émettre un bruit fort pendant les 15 secondes qui suivent la mise sous tension de l appareil Ceci ne signale pas un dysfonctionnement Mise hors ...

Page 47: ...ement Réservé à un usage ultérieur A Clignotement Réservé à un usage ultérieur B Clignotement Réservé à un usage ultérieur C Clignotement Réservé à un usage ultérieur D Clignotement Réservé à un usage ultérieur E Clignotement Réservé à un usage ultérieur F Clignotement Réservé à un usage ultérieur 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3...

Page 48: ...ont basées sur l équation suivante pour 1 Go 1 000 1 000 1 000 1 milliard d octets Connecteurs externes Arrière Entrée mini SAS pour la connexion de la série NSR 1000 NSRE S200 mini SAS SFF 8088 3 0 Gbit s 1 Sortie mini SAS pour la connexion du NSRE S200 mini SAS SFF 8088 3 0 Gbit s 2 Connecteur de série pour entretien RS 232C 1 Connecteur LAN pour entretien 100Base TX 10Base T RJ 45 1 Environneme...

Page 49: ...von Aufnahmen auf diesem Gerät gleich aus welchem Grund resultieren Dies umfasst auch Schadensersatzansprüche die sich auf das aufgezeichnete Material beziehen sowie auf gleichzeitig einhergehende und Folgeschäden Sony Corporation leistet keine Wiederherstellung Reparatur oder Vervielfältigung von aufgezeichneten Inhalten Der Gebrauch des Produkts unterliegt diesen Bedingungen Vor dem Lesen des Ha...

Page 50: ...n Sie darauf dass sich keine Kabel oder anderen Gegenstände in der Nähe der Ventilatoröffnung an der Rückseite des Geräts befinden Wenn die Öffnung blockiert wird kann sich im Gerät ein Hitzestau bilden und es besteht Feuergefahr und die Gefahr von Sachschäden Wenn das Gerät in einem Gestell installiert ist müssen Sie ebenfalls darauf achten dass die Ventilatoröffnung an der Rückseite sowie die Lü...

Page 51: ...erät vorsichtig ab Sind keine Unterlagen angebracht montieren Sie zunächst die erforderlichen Unterlagen Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe anderer Geräte die Vibrationen verursachen könnten Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts 30 Sekunden lang Nach dem Ausschalten des Geräts drehen sich die Platten im Festplattenlaufwerk eine kurze Weile weiter und die Köpfe befinden sich in einer inst...

Page 52: ...urcodes auf mehreren Festplatten Dieses System ermöglicht die Fortsetzung des Betriebs für den Fall dass eine der Festplatten ausfällt Es garantiert jedoch nicht die Wiederherstellung verlorener Daten Aufgrund des hohen internen Verarbeitungsaufwands bei der Rekonstruktion nach dem Ersatz einer ausgefallenen Festplatte ist das Gerät währenddessen möglicherweise nicht in der Lage Bilder mit der fes...

Page 53: ...et oder blinkt wenn ein Fehler auftritt F Netzschalter Zum Einschalten des Geräts drücken Mit diesem Schalter können Sie das Gerät nicht ausschalten G Schloss Dient zusammen mit dem im Lieferumfang enthaltenen Frontblendenschlüssel zum Sichern der Frontblende gegen Entfernung Wenn die Frontblende gesichert ist kann sie nicht abgezogen werden Die Frontblende darf nicht in herausgezogenem Zustand ab...

Page 54: ...h bin für Aufrechterhaltung D Mini SAS Ausgangsanschlüsse 2 Schließen Sie hiermit das Mini SAS Kabel für die Verbindung zu einem nachgelagerten NSRE S200 an Der obere und der untere Anschluss sind von der Funktion her identisch E Mini SAS Eingangsanschluss Schließen Sie hier das Mini SAS Kabel für die Verbindung zu einem vorgelagerten NSRE S1000 Series oder einem NSRE S200 an F Anschluss für Netzk...

Page 55: ...er dass der vorgesehene Standort für den Einheit genügend Platz bietet und ausreichend tragfähig für das Gerätegewicht ist Schließen Sie dann das Netzkabel an Der NSRE S200 wiegt ca 12 kg 26 7 lb Der Einheit besitzt folgende Abmessungen Oberseite Bei geschlossener Frontblende Modell Eingangssp annung Volllast Einschaltst rom NSRE S200 100 V 0 8 A 13 A 220 V 0 4 A Modell Speicherkapazität für gespe...

Page 56: ... Wenn Sie den Einheit in einem Rack montieren stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Recorder Wir empfehlen vor der Montage des Einheit in einem Rack die Montageposition mit einem Filzschreiber zu kennzeichnen Wird der Einheit im Rack nicht horizontal montiert kann dies zu Fehlfunktionen führen Das Rack Montagekit können Sie über Ihren Fachhändler bestellen Herausziehen der inneren Schiene...

Page 57: ...erumfang enthaltenen Schrauben um Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden Befestigen Sie die Schienen mit den beiliegenden Schrauben Vorbereiten des Racks Installieren Sie die Schienen im Rack 1 Legen Sie die Montageposition der Schienen im Rack vorher fest Wir empfehlen die Position mit einem Filzschreiber zu kennzeichnen Vorsicht Wenn die Schienen auf unterschiedlicher Höhe montiert werden kann ...

Page 58: ...itschienen der Schienenbaugruppen heraus 2 Heben Sie den Einheit an führen Sie die inneren Schienen in die Gleitschienen ein weiß und schieben Sie die Baugruppe dann bis zum Anschlag ein 3 Geben Sie die Verriegelung frei indem Sie die grüne Lasche ziehen und schieben Sie den Einheit so weit wie möglich hinein 4 Sichern Sie den Einheit mit Hilfe der mitgelieferten Rundkopfschrauben und Scheiben am ...

Page 59: ...dem folgenden Verzweigungsschema anschließen Hinweis Das für den Anschluss verwendete Mini SAS Kabel ist im Lieferumfang des NSRE S200 enthalten Bitte benutzen Sie das feste Kabel auf alle Fälle Schließen Sie die NSRE S200 Erweiterungen in der folgenden Reihenfolge an Hinweis Verbinden Sie das Gerät der NSR 1000 Serie und das NSRE S200 ehe Sie das Gerät einschalten Anschließen an andere NSRE S200 ...

Page 60: ...nzdaten für die Installation Seite 55 Netzschalter auf der Vorderseite Netzschalter auf der Rückseite Wenn das Gerät eingeschaltet ist leuchtet die Power LED an der Frontblende Hinweis Nach dem Einschalten des Geräts ist unter Umständen etwa 15 Sekunden lang ein lautes Lüftergeräusch zu hören Dies ist keine Fehlfunktion Ausschalten des Geräts Gehen Sie zum Ausschalten des Geräts folgendermaßen vor...

Page 61: ... für die zukünftige Verwendung B Blinkt Reserviert für die zukünftige Verwendung C Blinkt Reserviert für die zukünftige Verwendung D Blinkt Reserviert für die zukünftige Verwendung E Blinkt Reserviert für die zukünftige Verwendung F Blinkt Reserviert für die zukünftige Verwendung 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 62: ... Festplattelaufwerke werden auf der Grundlage der folgenden Berechnung für 1 GB angegebenen 1 000 1 000 1 000 1 Milliarde Byte Externe Anschlüsse Mini SAS Eingang auf der Rückseite Zur Verbindung zwischen Gerät der NSR 1000 Serie und NSRE S200 Mini SAS SFF 8088 3 0 Gbit s 1 Mini SAS Ausgang zum Anschluss an NSRE S200 Mini SAS SFF 8088 3 0 Gbit s 2 Serieller Serviceanschluss RS 232C 1 Service LAN A...

Page 63: ...anti da errori di registrazione o da danni o da cancellazione del con tenuto regi strato su questa apparecchiatura per qualsiasi motivo Sono inclusi i reclami per risar cimento del contenuto registrato e per qualsiasi danno concomitante e consequenziale Sony Corporation non riparerà ripristinerà né copierà il contenuto registrato L uso di questo prodotto è soggetto alle suddette con dizioni Prima ...

Page 64: ...le che si verifichi un surriscaldamento interno con conseguente rischio di incendi e danni Anche se l apparecchio è installato su rack è necessario assicurarsi che l apertura della ventola nella parte posteriore dell apparecchio e le aperture di ventilazione nella parte anteriore non siano ostruite da cavi o altri oggetti Non installare l apparecchio in ambienti non conformi ai requisiti di cui so...

Page 65: ...llo spegnimento i dischi presenti all interno dell HDD continuano a ruotare e le testine si trovano in posizione instabile Durante tale periodo l apparecchio è più sensibile a urti e vibrazioni rispetto ai periodi di normale funzionamento Per almeno 30 secondi dopo lo spegnimento evitare di sottoporre l apparecchio a qualsiasi tipo di urto Dopo tale periodo i dischi dell HDD si saranno arrestati c...

Page 66: ... disco rigido Sebbene questo sistema consenta il funzionamento continuato in caso di malfunzionamento dei dischi rigidi questo non garantisce il ripristino dei dati persi Inoltre considerato l elevato carico di elaborazione interna durante la ricostruzione dopo la sostituzione del disco rigido malfunzionante l unità potrebbe non essere in grado di registrare le immagini alla velocità di registrazi...

Page 67: ...so di errore F Interruttore di alimentazione Premere per accendere l apparecchio Con questo interruttore non è possibile spegnere l unità G Blocco Il dispositivo di blocco consente tramite la chiave del pannello frontale fornita di bloccare la lunetta frontale Quando tale lunetta è bloccata non è possibile estrarla Non bloccare la lunetta frontale quando è stato estratta Per determinare se il disp...

Page 68: ...C Connettore RS 232C Io sono per manutenzione D Connettore di uscita mini SAS 2 Utilizzare questo connettore per il cavo mini SAS utilizzato per collegare un NSRE S200 a monte I connettori superiori e inferiori hanno funzioni identiche E Connettore di ingresso mini SAS Utilizzare questo connettore per il cavo mini SAS utilizzato per collegare un unità NSR 1000 o l NSRE S200 a monte F Connettore al...

Page 69: ...sicuri che il luogo scelto per l installazione dell unità offre lo spazio e la solidità appropriati per sostenere il registratore collegare il cavo di alimentazione CA L NSRE S200 pesa circa 12 kg 26 7 libbre L unità ha le seguenti dimensioni In alto Quando la lunetta frontale è chiusa Modello Tensione di ingresso CA Caricamento completo Corrente di punta di entrata NSRE S200 100 V 0 8 A 13 A 220 ...

Page 70: ...à in un rack assicurarsi di non posizionare oggetti pesanti su di essa Prima di montare l unità in un rack si raccomanda di segnare nel rack la posizione desiderata con un pennarello Il montaggio della unità nel rack in posizione diversa da quella orizzontale può provocare malfunzionamenti Per ordinare un kit di montaggio su rack contattare il proprio rivenditore Estrazione delle guide interne Est...

Page 71: ...ite in dotazione Preparazione del rack Installare le guide sul rack 1 Decidere se installare le guide sul rack Si consiglia di segnare questa posizione con un evidenziatore o con un pennarello Avvertenza Se le guide vengono installate ad altezze differenti possono verificarsi malfunzionamenti nella unità 2 Installare le guide sul rack 1 Regolare la lunghezza delle guide in modo che corrispondano a...

Page 72: ... bianche della guida scorrevole quindi far scorrere il gruppo finché non si ferma 3 Quando si tira verso l interno la linguetta verde per rilasciare il blocco far scorrere la unità fino a battuta 4 Utilizzare le viti a testa circolare in dotazione per fissare la unità al rack Guida interna Linguetta verde Vite a testa circolare ...

Page 73: ...la serie NSR 1000 in configurazione ad albero nel modo seguente Nota Il cavo mini SAS utilizzato per il collegamento è in dotazione all unità NSRE S200 Per favore usi il cavo attaccato da tutti i mezzi Collegare le espansioni NSRE S200 nell ordine seguente Nota Accertarsi di collegare la serie NSR 1000 e l NSRE S200 prima di accendere l alimentazione Collegamento di altre unità NSRE S200 Utilizzar...

Page 74: ...sultare Dati di riferimento per l installazione pag 69 Interruttore di alimentazione sul lato anteriore Interruttore di alimentazione sul lato posteriore Il LED di alimentazione sul pannello anteriore è illuminato con luce verde quando l unità è accesa Nota La ventola potrebbe essere rumorosa per circa 15 secondi dopo l accensione dell unità Non si tratta di un malfunzionamento Accensione dell uni...

Page 75: ...ro A Lam peggi ante Riservato per un utilizzo futuro B Lam peggi ante Riservato per un utilizzo futuro C Lam peggi ante Riservato per un utilizzo futuro D Lam peggi ante Riservato per un utilizzo futuro E Lam peggi ante Riservato per un utilizzo futuro F Lam peggi ante Riservato per un utilizzo futuro 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1...

Page 76: ...acità delle unità disco rigido sono basate sull equazione seguente per 1 GB 1 000 1 000 1 000 1 miliardo di byte Connettori esterni Posteriore Uscita mini SAS per collegamento della serie NSR 1000 NSRE S200 mini SAS SFF 8088 3 0 Gbit s 1 Uscita mini SAS per collegamento dell unità NSRE S200 mini SAS SFF 8088 3 0 Gbit s 2 Connettore seriale di manutenzione RS 232C 1 Connettore LAN di manutenzione 1...

Page 77: ... surjan a partir de errores en la grabación por daños o por el borrado de grabaciones con el equipo Esto incluye reclamaciones de in demnización por grabaciones y por daños concomitantes o resultantes Sony Corporation no reparará restituirá ni copiará ningún material grabado El uso de este producto está sujeto a estas condiciones Antes de leer este manual Asegúrese de leer el suplemento Normativa ...

Page 78: ...erca de la abertura de ventilación en la parte posterior de la unidad Si la abertura se bloquea puede producirse un calentamiento interno y provocar un incendio o daños en el equipo Asimismo si la unidad está instalada en un bastidor debe comprobar que la abertura de ventilación de la parte posterior y las aberturas de ventilación de la parte frontal no estén bloqueadas por cables u otros objetos ...

Page 79: ...e intervalo después de apagar la alimentación los platos dentro del disco duro seguirán girando y los cabezales se encontrarán en una posición poco segura Durante este intervalo la unidad es más susceptible a golpes y vibraciones que durante el funcionamiento normal Durante un período de al menos 30 segundos después de apagar la unidad evite someterla incluso al mínimo golpe Después de este períod...

Page 80: ... errores en más de una unidad de disco duro Aunque este sistema permite el funcionamiento continuado en caso de que se produzca un fallo de funcionamiento en uno de los discos duros no se garantiza el restablecimiento de los datos perdidos Además debido a las altas cargas de procesamiento internas presentes durante la reconstrucción después de sustituir el disco duro averiado es posible que la uni...

Page 81: ...ce un error F Interruptor de alimentación Púlselo para encender la unidad No es posible apagar la unidad mediante este interruptor G Cierre de bloqueo Utilícelo junto con la llave del panel frontal suministrada para bloquear el bisel de la parte frontal Si el bisel de la parte frontal está bloqueado no podrá extraerlo Asimismo no bloquee el bisel de la parte frontal una vez extraído Para distingui...

Page 82: ...e salida mini SAS 2 Utilice este conector para conectar el cable mini SAS utilizado para conectar una unidad NSRE S200 de flujo de entrada Los conectores superior e inferior tienen una función idéntica E Conector de entrada mini SAS Utilice este conector para conectar el cable mini SAS utilizado para conectar una unidad de la serie NSR 1000 o una unidad NSRE S200 de flujo de salida F Conector de f...

Page 83: ...ción Una vez se haya asegurado de que la sitio elegido para montar la unidades dispone de suficiente espacio y puede aguantar la grabadora conecte el cable de alimentación de CA La NSRE S200 aprox 12 kg Las medidas de la unidades son las siguientes Parte superior Con el bisel de la parte frontal cerrado Modelo Voltaje de entrada de ca Carga completa Corriente de entrada NSRE S200 100 V 0 8 A 13 A ...

Page 84: ... la unidades en un bastidor asegúrese de no colocar objetos pesados sobre la misma Antes de montar la unidades en un bastidor se recomienda que marque la posición del bastidor en la que pretende colocarla con un rotulador de punta de fieltro El montaje de la unidades en el bastidor en una posición que no sea la horizontal podría ocasionar fallos de funcionamiento Para solicitar un kit de montaje d...

Page 85: ... utiliza otros tornillos que no sean los suministrados puede dañar la unidad Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados para instalar los rieles Preparación de la estantería Instale los rieles en la estantería 1 Decida donde desea instalar los rieles en la estantería Se recomienda marcar este punto con un rotulador Precaución Si se instalan los rieles a alturas diferentes se pueden producir...

Page 86: ...izantes de las estructuras de rieles 2 Levante la unidades coloque los rieles interiores en las ranuras blancas de los rieles deslizantes y a continuación deslice el soporte hasta que se detenga 3 Deslice la unidades hasta que se detenga a la vez que tira de la lengüeta verde hacia dentro para liberar el cierre 4 Utilice los tornillos de cabeza redonda suministrados para fijar la unidades a la est...

Page 87: ...serie NSR 1000 en una configuración de árbol del modo siguiente Nota El cable mini SAS utilizado para establecer la conexión se suministra con la NSRE S200 Use el cable atado por todos los medios Conecte las extensiones de la NSRE S200 en el orden siguiente Nota Asegúrese de conectar la serie NSR 1000 y la unidad NSRE S200 antes de activar la alimentación Conexión a otras unidades NSRE S200 Utilic...

Page 88: ...e la corriente de entrada consulte Datos de referencia para la instalación página 83 Interruptor de alimentación frontal Interruptor de alimentación posterior El LED de alimentación del panel frontal se ilumina en verde y se enciende la unidad Nota Es posible que se oiga el ruido del ventilador durante 15 segundos tras encender la unidad No se trata de un fallo de funcionamiento Apagado de la unid...

Page 89: ...B Par pade ando Reservado para utilizarse en el futuro C Par pade ando Reservado para utilizarse en el futuro D Par pade ando Reservado para utilizarse en el futuro E Par pade ando Reservado para utilizarse en el futuro F Par pade ando Reservado para utilizarse en el futuro 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Códig...

Page 90: ...las Especificaciones NSRE S200 Dispositivos de grabación Unidad de disco duro interna 2 TB SATA II 500 GB 4 Las capacidades de las unidades de disco duro están basadas en la siguiente ecuación para 1 GB 1 000 1 000 1 000 1 000 millones de bytes Conectores externos Parte posteriorEntrada mini SAS para la conexión de la serie NSR 1000 NSRE S200 mini SAS SFF 8088 3 0 Gbit s 1 Salida mini SAS para la ...

Page 91: ... Corporation 的商标 本文档中出现的其他产品或系统名称是其各自拥有者的商标或注册商标 而且 本文未使用 或 符号 使用本记录仪之前 请务必阅读本手册 记录内容责任免责声明 对因记录故障或设备上已记录内容的损坏或删除而引起的任何问题 无论出 于何种原因 Sony Corporation 均不承担任何责任 这包括对记录内容及伴 随性和继发性损害进行补偿的要求 Sony Corporation 不负责修复 恢复或 复制任何已记录的内容 对本产品的使用均须遵守以上条款 阅读本手册之前 请务必阅读 安全规则 附录 未经版权所有人授权 复制本记录仪随附的软件或操作手册的全部或部分 内容以及租借本软件为版权法所禁止 对因使用本记录仪或随附软件造成的损害 收入损失或来自第三方的权利 主张 Sony 概不负责 有关本记录仪担保的完整条款和条件 请参阅包装中随附的保证书 本记录仪随附之软件不得与其...

Page 92: ...电源 线从交流插座上拔下 请用干布轻轻擦拭机壳及面板进行清洁 对于顽 渍 请用清洁布蘸少量温和的中性清洁剂 然后 用干布擦干 切勿使用清洁酒精 稀释剂 汽油 杀虫剂或任 何其他挥发性物质 否则可能会损伤其表面及造 成褪色 灰尘会聚集在设备正面的通风口处 除去灰尘 时 切勿使设备受到震荡或振动 运输 请使用原包装或类似包装材料 以免本机受到震动 内置 HDD 的产品的注意事项 本机配备有内置硬盘驱动器 HDD HDD 属于 精密装置 如果遇到震荡 振动 静电 高温或高 湿等情况 数据可能会丢失 本机安装使用时 请 务必注意下列事项 勿使其受到震荡 受到震荡时 可能会造成 HDD 损坏以及 HDD 上 的数据丢失 当运输本机时 请使用指定的包装材料 当放在 台车或类似车辆上运输时 请选用不会传送剧烈 振动的车辆 剧烈震荡可能会造成 HDD 损坏 切勿在电源接通时移动本机 另外 将本机取出 或插...

Page 93: ...E S200 支持 RAID 51 在执行时具有高可靠 性 即使其中某个硬盘发生故障 系统仍可继续运 行 1 RAID5 是一种可在多个硬盘驱动器上划分和存储数据 及奇偶校验 错误纠正代码 的系统 虽然此系统在 其中某个硬盘出现故障后仍可以继续运行 但并不保 证可以恢复丢失的数据 此外 由于更换故障硬盘后 的重建过程中存在内部处理量过大的问题 因此在进 行重建时 设备可能无法以配置的记录速率记录图 像 重要 本手册仅介绍如何安装 NSRE S200 以及如何连接到 NSR 1000 系列 有关 使用本设备所需的配置的详细信息 请参阅 NSR 1000 系列的 安装手册 或 用户指南 包装内容 检查本包装内是否包括以下附件 NSRE S200 扩展存储单元 1 微型 SAS 电缆 1 m 1 前面板钥匙 2 安装手册 本文档 1 安全规定 1 WEEE 手册 1 保修手册 1 橡胶脚垫 4 ...

Page 94: ...LED 将与错误 LED 同时亮起 其 亮起或闪烁可指示错误类型 有关详细信息 请参阅 状态 LED 第 102 页 E 错误 LED 出现错误时亮起或闪烁 F 电源开关 按下此开关打开设备 您不能使用此开关来关闭 设备 G 锁 与随附的前面板钥匙配合使用 锁定前挡板 前挡 板被锁定后 无法拉开前挡板 同样 前挡板被拉 开时 请勿锁定前挡板 如下所示 通过查看锁的 位置可以区分锁定状态和解锁状态 H 通风孔 打开通风孔使空气由前至后在设备中流动 切勿阻塞通风孔 可让灰尘聚集在通风孔的内部网 眼上 或以任何方式阻挡气流 阻挡气流会使热量 积聚在设备 内部 可能引起火灾或损坏设备 POWER NETWORK 1 2 3 4 HDD 1 2 3 4 ERROR STATUS 1 2 3 4 5 6 7 8 前挡板已锁定 前挡板未锁定 ...

Page 95: ...聚在设备内部 从而导致设备损坏和 或发生 火灾 B 电源开关 按开关的 1 位置 可以启动设备 C RS 232C 接口 供管理使用的 D 微型 SAS 输出接口 2 使用此接口连接用于连接下游 NSRE S200 的微型 SAS 电缆 上下两个接口的功能相同 E 微型 SAS 输入接口 使用此接口连接用于连接上游 NSRE 1000 系列设 备或 NSRE S200 的微型 SAS 电缆 F LAN 接口 供管理使用的 G 电源接口 本接口用于连接电源线 2 3 1 6 5 4 7 ...

Page 96: ...73 740 000 字节 安装 确定所选安装设备的位置具有适合的空间和足以支 持本记录仪的承受力后 连接交流电源线 NSRE S200 大约重 12 千克 26 7 磅 设备的外 形尺寸如下所示 顶部 前挡板合起时 型号 交流输入电压 满负荷 涌入电流 NSRE S200 100 V 0 8 A 13 A 220 V 0 4 A 型号 记录数据的存储容量 NSRE S200 1 396 GB 16 9 英寸 430 毫米 16 4 英寸 417 毫米 3 4 英寸 87 毫米 16 9 英寸 430 毫米 16 4 英寸 417 毫米 顶部 16 4 英寸 417 毫米 14 8 英寸 377 毫米 1 6 英寸 40 毫米 ...

Page 97: ...震动或受伤 如果要在机架上安装设备 则千万不要在其上放 置重物 在机架上安装设备之前 我们建议您用毡尖笔在 机架上标出预期位置 如果设备未能水平安装在 机架上 则可能导致故障 要订购机架安装套件 请联系零售商 拉出内部导轨 从导轨组件中拉出内部导轨 1 最大限度地将内部导轨从导轨组件中拉出 2 翻转导轨组件 一边向外拉动绿色卡扣打开 锁 一边向外拉动内导轨 3 对其他导轨组件重复同样的操作 拉出所有内 导轨 注 内导轨安装在设备上 而导轨组件安装在机架 上 19 4 英寸 494 毫米 4 6 英寸 117 毫米 4 2 英寸 106 毫米 14 8 英寸 377 毫米 14 8 英寸 377 毫米 4 0 英寸 102 毫米 18 9 英寸 479 毫米 4 8 英寸 123 毫米 橡胶脚垫 除去保护膜 设备底部 导轨组件背面 内部导轨 导轨组件 绿色卡扣 ...

Page 98: ...装在设备主 机上 如下所示 注意 使用非随附的螺钉可能导致设备损坏 请务必 使用随附的螺钉来安装导轨 准备机架 将导轨安装在机架上 1 确定要将导轨安装在机架的什么位置 我们建议您用标记或毡尖笔标出该位置 注意 如果导轨安装的高度不同 会导致设备主机不 能正常工作 2 将导轨安装在机架上 1 调整导轨的长度 使其与机架等长 2 使用随附的铆钉和垫圈将导轨的两端固 定在机架上 将设备主机安装在机架上 将设备插入机架 然后固定 注意 至少需要两人拿住设备 以免造成人身伤害 1 将滑轨从导轨组件中拉出 装配把手 沉头机螺钉 导轨 圆头螺钉 绿色卡扣 绿色卡扣 铆钉 垫圈 ...

Page 99: ...槽 白 色 然后滑动组件直到其停止 3 一边拉动绿色卡扣打开锁 一边将设备主机滑 至最远位置 4 使用随附的圆头螺钉将设备主机固定在机架 上 连接电源线 将电源线连接到电源连接器 安装保险夹以防电源线断开连接 注 将此设备与多个 NSR 1000 系列设备或一个其他 的 NSRE S200 共同使用时 请确保提供充足的电 源 有关 NSRE S200 的电流消耗和浪涌电流的详细信 息 请参阅 安装参考数据 第 96 页 内部导轨 绿色卡扣 圆头螺钉 ...

Page 100: ...属的缆 按以下顺序连接 NSRE S200 扩展 注 打开电源前 请务必先连接 NSR 1000 系列和 NSRE S200 连接到其它 NSRE S200 设备 使用 NSRE S200 随附的微型 SAS 电缆连接上下游 的其它 NSRE S200 设备 注 NSRE S200 上的上下两个微型 SAS 输出接口的功 能相同 2 4 5 6 7 3 1 NSRE S200 NSR 1000 系列 微型 SAS 电缆 微型 SAS 输出接口 微型 SAS 输入接口 NSRE S200 NSRE S200 NSRE S200 微型 SAS 电缆 微型 SAS 输出 接口 微型 SAS 输入 接口 NSRE S200 NSR 1000 系列 微型 SAS 电缆 微型 SAS 输出 接口 微型 SAS 输入 接口 ...

Page 101: ...个 NSRE S200 设备的系统配置电源连接时 需要考虑到浪涌电 流 有关浪涌电流的详细信息 请参阅 安装参考 数据 第 97 页 正面电源开关 背面电源开关 设备开启后 位于前面板上的电源 LED 亮起绿色 注 打开设备后 风扇可能会持续 15 秒发出较大噪音 这不属于故障 关闭设备 执行以下操作来关闭设备 1 关闭本设备以及相连的 NSR 1000 系列 2 按下设备后面板上 1 位置处的电源开关至少 5 秒 设备即会关闭 允许与 NSR 1000 系列一 起使用 请参阅 NSR 1000 系列的 安装手册 配置所需 的设置 POWER NETWORK 1 2 3 4 HDD 1 2 3 4 ERROR STATUS ...

Page 102: ...保留下来以供将来使用 B 闪烁 保留下来以供将来使用 C 闪烁 保留下来以供将来使用 D 闪烁 保留下来以供将来使用 E 闪烁 保留下来以供将来使用 F 闪烁 保留下来以供将来使用 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 错误 代码 状态 LED 错误 LED 可能的原因 1 亮起 临界温度 2 亮起 保留下来以供将来使用 3 亮起 电源风扇发生故障 4 亮起 电压电源发生故障 5 亮起 硬盘驱动器风扇 1 发生故障 6 亮起 硬盘驱动器风扇 2 发生故障 7 亮起 CTRL 端口过热 8 亮起 保留下来以供将来使用 9 亮起 保留下来以供将来使用 A 亮起 保留下来以供将来使用 B 亮起 保...

Page 103: ... 1 000 1 000 1 兆字节 外部接口 背面 微型 SAS 输入 适用于 NSR 1000 系列 NSRE S200 连接 微型 SAS SFF 8088 3 0 Gbit s 1 微型 SAS 输出 适用于 NSRE S200 连接 微型 SAS SFF 8088 3 0 Gbit s 2 维护串行接口 RS 232C 1 维护 LAN 接口 100Base TX 10Base T RJ 45 1 操作环境 运行温度 5 ºC 到 40 ºF 41 ºC 到 104 ºF 工作湿度 20 到 80 最大湿球温度 30 ºC 不冷凝 贮藏温度范围 20 到 60 ºC 4 到 140 ºF 贮藏湿度范围 20 到 90 相对湿度 最大湿球 温度为 40 ºC 104 ºF 无结露 电压和其他 电源 100 到 127 V AC 200 到 240 V AC 50 60 Hz 功耗 ...

Page 104: ...Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Printed in Taiwan ...

Reviews: