background image

ICF-506_UC2 [US/CF]

4-690-664-

11(1)

 

• Under certain circumstances, especially when the air is 

very dry, it is not uncommon to experience a discharge 
of static electricity, or shock, when your body comes in 
contact with another object, in this case the ear buds 
touching your ear(s). The energy from this natural 
discharge is extremely small and is not emitted by your 
product but rather a natural environmental occurrence.

 

• Depending on the strength of radio signals, the TUNE 

(tuning) indicator may not light up even if a broadcast 
is being received. Furthermore, the indicator may light 
up incorrectly due to extraneous noise even when a 
broadcast is not being received. Use the TUNE indicator 
as a reference.

 

• When connecting headphones (not supplied) to the 

unit, use headphones with a stereo (3-pole) or 
monaural (2-pole) mini plug. Sound may not be heard 
when using other types of plugs.

*  When connecting stereo headphones, you 

will hear monaural sound in both ears.

1 ring

2 rings

Other types of 
plugs cannot be 
used.

Compatible plug 
types

3 or more rings

Monaural mini 
plug

Stereo mini plug*

 

• The nameplate and important information concerning 

safety are located on the bottom exterior.

When to replace the batteries

Replace all three batteries with new ones when the 
OPR/BATT (operation/battery) indicator goes out. As the 
batteries become drained, the OPR/BATT indicator may 
gradually grow dimmer before it goes out or static from 
the radio may grow louder. Although you may still be able 
to use the radio for a while in this state, please replace 
the batteries as soon as possible.
Notes on batteries

 

• Do not mix an old battery with a new one or mix 

different type of batteries.

 

• When you are not going to use the unit for a long time, 

remove the batteries to avoid damage from battery 
leakage and corrosion.

 

• Check if the batteries are inserted in the correct 

orientation (

 and 

) when the radio does not turn on 

after battery replacement.

 

• Batteries have a recommended use-by date for proper 

use. When using expired batteries, battery life will be 
extremely short. Check the use-by date on the batteries 
and if they are expired, replace them with new ones.

If the battery compartment cover comes off

Insert the right hook tab 
of the lid into the right 
hole, then put the left 
hook tab on the edge of 
the opening and slide it 
slowly until it fits into 
the left hole.

If you have any questions or problems concerning your 
unit, please consult your nearest Sony dealer.

Specifications

Frequency range: FM: 87.5 MHz – 108 MHz/ 

AM: 530 kHz – 1,710 kHz
Intermediate frequency: FM: 128 kHz/AM: 45 kHz

Speaker: Approx. 10 cm (4 inches) dia., 8 Ω

Output: 

 (headphones) jack (ø3.5 mm (

5

/

32

 inches) mini 

jack)
Audio power output: 640 mW

Power requirements: 120 V AC, 60 Hz (AC power supply)/ 
4.5 V DC, three R6/LR6 (size AA) batteries
Battery life*: Approx. 35 hours (FM reception)/Approx. 
35 hours (AM reception)

*  When listening through the speaker on alkaline batteries 

manufactured by Sony (LR6SG). The actual battery life varies 
significantly depending on battery type (such as rechargeable 
batteries), usage and circumstances.

Dimensions (W/H/D): Approx. 223.5 mm × 126.5 mm × 

62 mm (8 

7

/

8

 inches × 5 inches × 2 

1

/

2

 inches) (incl. 

projecting parts)
Mass: Approx. 870 g (1 lb 14 

3

/

oz) (incl. batteries)

Supplied accessories*: AC power cord (1), Warranty 
card (1)

*  Headphones are not included.

Design and specifications are subject to change without 
notice.

Français

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc 

électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à 

l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une 
bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge 
électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou 
éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis de 
liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Pour éviter les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice 
de ventilation de l’appareil avec des journaux ou des 
nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas l’appareil à 
proximité de flammes nues, telles que des bougies 
allumées.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter 
l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise 
secteur facilement accessible. Si vous constatez une 
anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la 
fiche principale de la prise secteur.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il est 
branché à la prise murale, même si l’appareil lui-même a 
été éteint.
Les piles ou les appareils dans lesquels sont installées 
des piles ne doivent pas être exposés à une chaleur 
excessive, par exemple la lumière directe du soleil, du feu, 
etc.
Importantes instructions de sécurité
1)  Lisez ces instructions.
2)  Conservez ces instructions.
3)  Observez tous les avertissements.
4)  Suivez toutes les instructions.
5)  N’utilisez pas cet appareil près d’eau.
6)  Ne le nettoyez qu’avec un tissu sec.
7)  Ne bloquez pas des orifices d’aération. Effectuez 

l’installation conformément aux instructions du 
fabricant.

8)  N’effectuez pas l’installation près de sources de 

chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, 
poêles ou autres appareils (y compris des 
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

9)  N’annulez pas la fonction de sécurité de la fiche 

polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche 
polarisée comporte deux lames dont l’une est plus 
large que l’autre. Une fiche de type mise à la terre 
comporte deux lames et une troisième broche de 
mise à la terre. La lame large ou la troisième broche 
est prévue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne 
s’adapte pas dans votre prise de sortie, consultez un 
électricien pour qu’il remplace votre prise de sortie 
obsolète.

10)  Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il 

soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au niveau 
des fiches, prises électriques et au point où il sort de 
l’appareil.

11)  N’utilisez que les fixations/accessoires spécifiés par le 

fabricant.

12)  N’utilisez l’appareil qu’avec le chariot, 

socle, trépied, support ou table 
spécifié par le fabricant ou vendu avec 
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, 
prenez des précautions lors du 
déplacement de la combinaison 
chariot/appareil afin d’éviter une 
blessure possible s’il se renverse.

13)  Débranchez cet appareil pendant un orage électrique 

ou lorsqu’il reste inutilisé pendant longtemps.

14)  Confiez toutes les réparations à un personnel de 

service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque 
l’appareil a été endommagé d’une manière 
quelconque, si le cordon ou la fiche d’alimentation 
est endommagé, du liquide a été renversé ou des 
objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été 
exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas 
normalement, ou qu’il est tombé, etc.

Avis pour les clients situés aux États-Unis

Pour les clients situés aux États-Unis. Non applicable au 
Canada, y compris dans la Province de Québec.
Cet équipement a été testé et déterminé comme 
satisfaisant aux limites pour un dispositif numérique de 
Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement du 
FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection 
raisonnable contre des interférences nuisibles dans une 
installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre une 
énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et 
utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer 
des interférences nuisibles aux communications radio. Il 
n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne 
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet 
équipement provoque des interférences nuisibles à la 
réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé 
en le mettant hors et sous tension, il est suggéré à 
l’utilisateur d’essayer de remédier à ces interférences par 
l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

 

— Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.

 

— Augmentez la distance séparant l’équipement et le 

récepteur.

 

— Branchez l’équipement sur une prise de sortie secteur 

se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le 
récepteur est branché.

 

— Contactez le distributeur ou un technicien radio/

télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.

ATTENTION
Vous êtes informé que tout changement ou modification 
non expressément approuvé dans ce manuel pourrait 
résilier votre mandat à utiliser cet équipement.

Ce symbole est destiné à avertir 
l’utilisateur de la présence de « tension 
dangereuse » non isolée dans le 
coffret du produit qui peut être 
d’intensité suffisante pour constituer 
un risque de décharge électrique pour 
l’homme.

Ce symbole est destiné à avertir 
l’utilisateur de la présence 
d’instructions d’utilisation et de 
maintenance (entretien) importantes 
dans le document accompagnant 
l’appareil.

Ce symbole graphique se trouve sous l’appareil.

Précautions

 

• N’utilisez l’appareil qu’avec les sources d’alimentation 

indiquées dans « Caractéristiques ».

 

• Pour une utilisation sur secteur, employez le cordon 

d’alimentation secteur fourni ; n’utilisez pas un autre 
cordon.

 

• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous ne 

prévoyez pas de l’utiliser pendant une longue période.

 

• Pour utiliser l’appareil sur piles, débranchez le cordon 

d’alimentation secteur de la prise murale et de la prise 
AC IN. L’appareil ne peut pas fonctionner sur piles si le 
cordon d’alimentation secteur est branché.

 

• Lorsque le cordon d’alimentation secteur est branché, 

et que des piles sont insérées, la source d’alimentation 
passe automatiquement des piles à l’alimentation 
secteur.

 

• Évitez d’exposer l’appareil à des températures 

extrêmes, à la lumière directe du soleil, à l’humidité, au 
sable, à la poussière ou aux chocs mécaniques. Ne 
laissez jamais l’appareil dans une voiture garée au 
soleil.

 

• Si un objet est introduit dans l’appareil, retirez les piles 

et faites contrôler l’appareil par du personnel qualifié 
avant de l’utiliser.

 

• Parce qu’un aimant puissant est intégré au 

haut-parleur, éloignez de l’appareil les cartes de crédit 
personnelles qui utilisent le codage magnétique et les 
montres à ressort afin d’éviter toute détérioration due 
à l’aimant.

 

• Lorsque le boîtier devient sale, nettoyez-le avec un 

chiffon doux et sec, en l’humectant avec une solution 
détergente douce.

 

• N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de solvants 

chimiques, car ils pourraient déformer le boîtier.

 

• Veillez à ne pas éclabousser l’appareil avec de l’eau. 

Cet appareil n’est pas étanche.

 

• Gardez toujours cet appareil hors de portée des 

enfants en bas âge. Le cordon du casque peut 
s’enrouler autour du cou d’un enfant et entraîner un 
étranglement.

 

• Écouter de la musique sur cet appareil à un volume 

sonore élevé peut affecter votre capacité auditive. Pour 
des raisons de sécurité, n’utilisez pas cet appareil en 
conduisant un véhicule ou en roulant à vélo.

 

• Dans certains cas, notamment lorsque l’air est très sec, 

vous pouvez subir une décharge d’électricité statique, ou 
un choc, lorsque votre corps entre en contact avec un 
autre objet, dans ce cas lorsque les écouteurs touchent 
vos oreilles. L’énergie produite par cette décharge 
naturelle est extrêmement réduite. Elle n’est pas émise 
par votre équipement, mais il s’agit d’un événement 
naturel.

 

• Selon la puissance des signaux radio, le voyant TUNE 

(syntonisation) peut ne pas s’allumer même en cas de 
réception d’une diffusion. De plus, le voyant peut 
s’allumer de manière incorrecte, en raison de bruits 
extérieurs même lorsqu’aucune diffusion n’est reçue. 
Utilisez le voyant TUNE pour référence.

 

• Lorsque vous connectez un casque (non fourni) à 

l’appareil, utilisez-en un doté d’une mini fiche stéréo 
(trois broches) ou mono (deux broches). Avec d’autres 
types de fiches, le son peut ne pas être émis.

*  En cas de connexion d’un casque stéréo, 

vous entendez le son monophonique dans 
les deux écouteurs.

1 bague

2 bagues

Il est impossible 
d’utiliser d’autres 
types de fiches.

Types de fiches 
compatibles

3 bagues ou plus

Mini fiche mono

Mini fiche stéréo*

 

• La plaque signalétique et les informations importantes 

concernant la sécurité se trouvent sur la face inférieure 
externe du système.

Quand remplacer les piles

Remplacez les trois piles par des neuves lorsque le voyant 
OPR/BATT (fonctionnement/piles) s’éteint. À mesure que 
les piles se vident, l’intensité du voyant OPR/BATT peut 
progressivement faiblir avant de s’éteindre, ou les 
parasites émis par la radio peuvent être de plus en plus 
forts. Même s’il est encore possible d’utiliser la radio 
pendant un moment dans cet état, remplacez les piles le 
plus rapidement possible.
Remarques sur les piles

 

• N’associez pas une pile usagée à une neuve et ne 

mixez pas des piles de type différent.

 

• Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil 

pendant longtemps, retirez les piles pour éviter toute 
détérioration due à une fuite ou une corrosion des 
piles.

 

• Vérifiez que les piles sont insérées dans le bon sens (

 

et 

) lorsque la radio ne s’allume pas après un 

remplacement de piles.

 

• Les piles possèdent une date limite d’utilisation 

recommandée pour une utilisation appropriée. Lorsque 
vous utilisez des piles périmées, leur autonomie est 
très courte. Vérifiez la date limite d’utilisation sur les 
piles, et si elles sont périmées, remplacez-les par des 
neuves.

Si le couvercle du compartiment des piles se 
détache

Insérez l’onglet d’accrochage 
droit du couvercle dans le 
trou de droite, puis insérez 
l’onglet d’accrochage gauche 
au bord de l’ouverture et 
faites-le lentement coulisser 
jusqu’à ce qu’il pénètre dans 
le trou de gauche.

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant 
votre appareil, veuillez consulter votre revendeur Sony le 
plus proche.

Caractéristiques

Plage de fréquences : FM : 87,5 MHz – 108 MHz/  

AM : 530 kHz – 1 710 kHz
Fréquence intermédiaire : FM : 128 kHz/AM : 45 kHz

Haut-parleur : Env. 10 cm (4 pouces) de dia., 8 Ω

Sortie : Fiche 

 (casque) (mini-fiche de ø 3,5 mm 

(

5

/

32

 pouces))

Puissance de sortie audio : 640 mW

Puissance requise : 120 V CA, 60 Hz (alimentation 

secteur)/4,5 V CC, trois piles R6/LR6 (format AA)
Autonomie des piles* : Env. 35 heures (réception FM)/ 

Env. 35 heures (réception AM)

*  En cas d’écoute sur les haut-parleurs avec des piles alcalines 

fabriquées par Sony (LR6SG). L’autonomie réelle des piles peut 
varier beaucoup selon le type (par exemple des batteries 
rechargeables), l’utilisation et les circonstances.

Dimensions (L/H/P) : Env. 223,5 mm × 126,5 mm × 62 mm 

(8 

7

/

8

 pouces × 5 pouces × 2 

1

/

2

 pouces) (avec les pièces 

saillantes)
Masse : Env. 870 g (1 lb 14 

3

/

oz) (avec les piles)

Accessoires fournis* : Cordon d’alimentation secteur (1), 
Carte de garantie (1)

*  Casque non inclus.

La conception et les caractéristiques peuvent être 
modifiées sans préavis.

Reviews: