background image

Summary of Contents for HR-MPS

Page 1: ... 3 757 784 11 2 Multi Processor Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung HR MPS 1994 by Sony Corporation ...

Page 2: ...eceiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment For the customers in Canada 2 CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS POLARIZED AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLAD...

Page 3: ...ion secteur sur une prise murale verifier que la tension de fonctionnement de l adaptateur est identique a la tension locale Ence qui concerne l alimentation secteur voir a Specifications Brancher l adaptateur CA fourni sur la prise DC IN 9 V Remarque sur l adaptateur CA Utiliser uniquement l adaptateur CA fourni a exclusion de tout autre Polarite de la fiche Pour les clients munis d un adaptateur...

Page 4: ...en Netzadapter Polaritat des Steckers Wenn ein Netzsteckeradapter mitgeliefert ist Verwenden Sie den Adapter wenn der Stecker des Netzadapters nicht in die Steckdose paGt 4 Varning Explosionsfara vid felaktigt batteribyte Anvand samma batterityp eller en likvardig typ som rekommenderas av apparattillverkaren Kassera anvant batteri enligt gallande foreskrifter Advarsel Lithiumbatteri Eksplosionsfar...

Page 5: ...de Edit 31 Mode Save 47 Mode System 51 Commande MIDI 59 Organigramme global du signal 64 Parametres d effet 65 Terminologie et descriptions des parametres 106 Chart Tableau d implementation MIDI 128 Specifications 129 Organigrammes 131 Resolution des problemes 133 Tableaux d espace 135 lnhalt Funktionen 6 Sicherheitsvorkehrungen 7 Benutzung des Handbuchs 8 Bezeichnungen und Funktionen 11 Anschliis...

Page 6: ...rents des effets preregles en memoire vous pouvez utiliser la fonction d edition pour creer et stocker en memoire jusqu a 100 effets originaux Commande adistance La commande adistance en option HR RCS permet de commander l appareil a distance Se raccorde aux appareils MIDI Avec sa fonction MIDI cet appareil accepte Jes commandes numeriques apartir de composants numeriques tels que des claviers OU ...

Page 7: ... dans une solution de detergent neutre N ernployez pas de produits chimiques comme du diluant pour peinture du benzene ou de l alcool qui risquent d endommager irrernediablement Ia finition du boitier Evitez d utiliser cet appareil dans Jes lieux suivants Endroits humides ou mal ventiles Endroits soumis aux vibrations Endroits exposes aux rayons directs du SO eil OU ades temperature e evees Endroi...

Page 8: ...es parametres pp 64 127 Section A pp 64 105 Referez vous a cette section pour trouver quels types de parametres sont utilises pour certains effets et quelles valeurs sont attribuees aces parametres Pour plus d explications sur es parametres voyez la section B Section B pp 106 127 Cette section decrit chaque type de parametre Lisez cette section en vous referant a la section A pour trouver comment ...

Page 9: ...anderen Programmen kopieren EFFl same as above Comme ci dessus wie oben MEMRY COPY CSOURC LDEST EXEC EQ same as above Comme ci dessus wie oben EFF2 same as above Comme ci dessus wie oben LEVELEEFFl EFF2 DRYl DRY2 STRCT TYPE RTC PDLl 1 EFECT PARAM LINK CENTER SENSE PDL21EFECT PARAM LINK CENTER SENSE MIDl1 1 SOURC EFECT PARAM LINK CENTER SENSE MIDl2 same as above Comme ci dessus wie oben MIDl3 same ...

Page 10: ...y for each channel The outer knob adjusts the level for channel 1 and the inner knob adjusts the level for channel 2 SIGNAL Lamp This LED lights green orange or red depending on the strength of the input or output level Adjust the level so that the lamp does not continuously stay red See page 18 Display Window This window d isplays various information such as the recalled memory address name param...

Page 11: ...herinhalt wird abgerufen Dreben Sie den Drehknopf nach links bzw rechts um den Eingangspegel einzustellen Jeder Kanai kann einzeln eingestellt werden Der auBere Knopf dient zum Einstellen des Pegels fi ir Kanai 1 und der innere Knopf fUr Kanai 2 SIGNAL Lampe Diese LED Anzeige leuchtet je nach der Hohe des Eingangspegels in gri in orange oder rot Stellen Sie den Pegel so ein daB die Anzeige nicht s...

Page 12: ...J FUNCTION A F Buttons Use to select various functions in Edit mode j METER TUNE Button Press once to display the input level press twice to display the output level and press three times to display the tuner function Phones Level Adjustment Knob Adjusts the volume level of the headphones llAJ PHONES Jack For connecting a pair of headphones ...

Page 13: ...Prise du casque d ecoute Pour raccorder un casque d ecoute Bezeichnungen und Funktionen Vorderseite QI Taste EDIT PAGE Diese Taste wahlt den Editiermodus und dient zum Hin und Herschalten zwischen dem Editier und dem Seiteneditiermodus Edit Page siehe S 31 IDJ Funktionstasten A F Dienen zum Wahlen verschiedener Funktionen im Editiermodus gj Taste METER TUNE Driicken Sie diese Taste einmal zum Anze...

Page 14: ...e MIDI cable to connect this terminal to another MIDI component s MIDI OUT or THRU terminal Channel 1 Channel 2 Output Jacks Standard Jacks Standard output jacks for channel 1 and channel 2 Channel 1 Channel 2 Input Jacks Standard Jacks Standard input jacks for channel and 1 and channel 2 When using a monaural input source connect the input cable to the channel 1 jack the same signal is automatica...

Page 15: ...aune prise de courant a aide de l adaptateur CA fourni Bezeichnungen und Funktionen I Fernbedienungsbuchse REMOTE IN Dient zum AnschlielSen des separat erhaltlichen Fernbedienungsgerats HR RCS Wenn Sie die Fernbedienung hier anschlieiSen konnen Sie das Gerat auch aus einiger Entfernung bedienen g AnschluBbuchse MIDI OUT Ausgang fi ir MIDI Signale AnschluBbuchse MIDI IN Eingang fi ir MIDI Signale V...

Page 16: ...ts already stored in memory To listen to them follow the instructions in the Basic Connections Memory Preset Effect Selection and Using the Tuner sections below Due to specification changes the names of the preset effects mentioned in this manual may differ from the actual product For the actual preset memory contents refer to the preset memory list supplied separately with this manual Notes on Ma...

Page 17: ...u baissez le niveau de sortie du composant raccorde Anschlusse Das Cerat wird mit 100 bereits im Speicher vorprogrammierten Klangeffekten geliefert Zurn Anhbren dieser Effekte befolgen Sie die Anweisungen in den nachstehenden Abschnitten Crundlegende Anschliisse Auswahl gespeicherter Effekte und Verwenden des Tuners Aufgrund technischer Anderungen kbnnen sich die in diesem Handbuch erwahnten Bezei...

Page 18: ...ghts red occasionally Correct Lights green or orange Only lights green Too low 3 Turn the operation dial or use the shuttle ring to select the desired memory number P1 P100 U1 U100 Ul UlOO are user memory numbers Only those numbers which contain an effect can be selected See page 46 Before turning on the power of connected components Set the volume levels of the connected components to a low level...

Page 19: ... utilisez la commande a distance prevue HR RCS appuyez sur la pedale BYPASS de la commande Appuyez a nouveau pour annuler le mode rivation c Wiedergabe modus Auswahl gespeicherter vorprogrammierter Effekte 1 Drucken Sie POWER um das Gerat einzuschalten Im Anzeigefenster erscheint die Wiedergabebildschirm PLAY a Speichernummer b Speicherbezeichnung 2 Drehen Sie am INPUT Knopf um den Eingangspegel e...

Page 20: ...e to change the level meter display into the tuner display Press once more to return to the original display The operation of the signal lamp changes when the METER TUNE button is pressed as shown in the table below Press the Display SIGNAL METER indicator TUNE button Once INPUT INPUT Level Level Meter Twice OUTPUT OUTPUT Level Meter Level 3 times Tuner INPUT Level 4 times Normal INPUT Level displ...

Page 21: ...teur Niveau de de nivearde sortie sortie 3 fois Syntoniseur Niveau d entree 4 fois Normal Niveau display d entree Wiedergabe modus Zurn Anzeigen des Pegelmessers Driicken Sie die Taste METER TUNE Die Taste einmal driicken um den Eingangspegelmesser im Anzeigefenster anzuzeigen Erneut driicken um auf den Ausgangspegelmesser umzuschalten Zurn drittenmal driicken um von der Pegelmesseranzeige auf die...

Page 22: ...rom the musical instrument The name of the closest pitch is displayed Tune the instrument so that the correct pitch name is displayed and the indicator comes to the center of the display a Lower than the displayed pitch b Tuned correctly to the displayed pitch c Higher than the displayed pitch Set the input level relatively high but not so high as to cause distortion 5 When finished tuning press t...

Page 23: ...e syntonisation Accorder une guitare normalement cordes normales 6e corde E2 Se corde A2 4e corde 03 3e rde G3 2e corde B3 le corde E4 Wiedergabe modus Verwenden des Tuners 1 Die Taste METER TUNE einige Male drucken bis die Tuner Anzeige erscheint Bei jedem Tastendruck schaltet die Anzeige in folgender Reihenfolge um Eingangsmesser Ausgangsmesser Tuner Anzeige 2 Die Taste FUNCTION B drucken um den...

Page 24: ...not detect the pitch The pitch is more than 50 cents away from the displayed string 1 The pitch is within 50 cents of the displayed string 11 The pitch is within 10 cents of the displayed string 111 The pitch is within 2 cents of the displayed string Tuned PRESET USER Indicates whether the pitch is high low or tuned OFF OFF The input level is too low cannot detect the pitch OFF ON TI1e pitch is lo...

Page 25: ...pouvez quitter le mode de _ syntonisation en commandant l appareil principal HR MRPS Wiedergabe modus Um den Stimm Modus mit der Fernbedienung HR RCS zu aktivieren Gleichzeitig BYPASS und MANUAL driicken Der Stirnrnstatus des Eingangssignals wird in der LED Anzeige der Fernbecfienung HR RCS angezeigt LED Anzeige auf Taste Gibt die Saite an die dern Ton am nachsten kornrnt l A Saite 1 E 2 B Saite 2...

Page 26: ...NUAL lamp is extinguished then step on the l A 5 E pedal When the pedal is pressed the 1st 5th number of the bank is selected and displayed in the window A bank is a group of five programs To move to the next higher bank step on the BANK UP F pedal To move to the next lower bank step on the 3 C pedal while holding down the BANK UP F pedal Memory number display Effects are stored in the preset memo...

Page 27: ...ilisateur c Memoire utilisateur Wiedergabe modus Effekte aus dem Speicher abrufen Rufen Sie den gewiinschten Effekt ab Mit dem Hauptgerat HR MPS Stellen Sie mit dem Auswahlregler oder dem Shuttle Ring die gewunschte Speichernummer ein P1 P100 U1 U100 Ei 1 Der gewiinschte Effekt wird aus dem Speicher abgerufen Wenn in der Einrichtfunktion des Systemmodus die Option ENTER LOAD gewahlt wurde siehe S ...

Page 28: ...ay to a bracketed display Example Turning off the equalizer function in the Main Effect 1 block Turning on and off the effect with the dedicated HR RCS remote controller 1 Step on the MANUAL pedal so that the MANUAL lamp lights 2 Step on the effect pedals 2 B 3 C 5 E or UP F to be canceled Lamp lights in red Effect on Lamp lights in green Effect off Lamp goes out The block has no effect To turn on...

Page 29: ...lages marcheI arret de I effet appuyez sur le bouton FUNCTION A a l etape 4 de la page suivante Ein und Ausschalten von Effekten Das Gerat hat zwei Haupteffektb Ocke und jeder der Haupteffektblocke besteht aus einer Ausgleicheinrichtung Equalizer und einem Effektblock Sie konnen die Equalizer und Effektblockfunktionen ein und ausschalten um die Klangeigenschaften zu andern Mit dem Hauptgerat HR MP...

Page 30: ...re user memory numbers Only those numbers which contain an effect can be selected See page 46 2 Press the EDIT PAGE button The EDIT Select screen is displayed The number in the upper right corner of the display window indicates the number of pages number of basic screens used by the edit The number blocked in reversed video indicates the currently open page Pressing the EDITI PAGE button again dis...

Page 31: ...mande ou la molette shuttle pour selectionner le type d effet desire Editiermodus Andern des Effekttyps Sie konnen die Wirkung des Equalizer und Effektblocks in den Haupteffektblocken andern Der Equalizer kann beispielsweise zur Verwendung als Var Equalizer oder als Nach Equalizer eingestellt werden Der Effektblock kann zur Erzeugung von 25 verschiedenen Effekten eingestellt werden 1 Drehen Sie de...

Page 32: ...w Frequency Chl kHz parameter The number in the upper right corner of the display window indicates the number of pages number of basic screens used for the effect The number blocked in reversed video indicates the currently open page Pressing the EDITI PAGE button opens the next page and displays a different set of parameters Each press of the EDIT PAGE button moves on to the next page When the la...

Page 33: ...rs gibt die Anzahl der filr indique le numero de page en cours En den Effekt verwendeten Seiten Anzahl appuyant sur le bouton EDITIPAGE la der Grundbildschirme an Die in page suivante est appelee et un jeu de Umkehranzeige als Block erscheinende parametres differents est affiche A Zahl gibt die zur Zeit geiiffnete Seite an chaque pression du bouton EDITI Durch Driicken der Taste EDIT PAGE Page vou...

Page 34: ...If necessary press the EDIT PAGE button to open another page 4 Select the parameter to be changed by pressing the corresponding FUNCTION button A F 5 Use the operation dial or shuttle ring to change the parameter setting To return to the PLAY screen after changing parameters When finished changing parameters press the EXIT button twice The display returns to the PLAY screen where you can use the o...

Page 35: ...inelle _ Editiermodus Um einen weiteren Parameter auf derselben Seite des gleichen Effekts zu andern 1 Wenn Sie den letzten Parameter geandert haben wahlen Sie den nachsten zu andernden Parameter indem Sie die entsprechende Funktionstaste A F dri icken 2 Andern Sie die Parametereinstellung mit Hilfe des Auswahlreglers bzw des Shuttle Rings Um einen weiteren Parameter auf einer anderen seite des gl...

Page 36: ...ssing the FUNCTION button A F of the currently selected parameter indicated by reversed video again The screen display of a linked parameter displays both CHI and CH2 in reversed video To unlink a parameter press the same FUNCTION button A F again or press a different FUNCTION button To copy or initialize an effect In System mode you can use the COPY function see page 54 to copy the entire content...

Page 37: ... der geanderten Einstellungen mit den ursprunglichen Einstellungen zu vergleichen Speichervergleich 1 Wenn Sie mit dem Andern der Parameter fertig sind wahlen Sie die letzte Seite rnit der Taste EDIT PAGE 2 Driicken Sie die Funktionstaste E Auf dern Bildschirrn erscheint Compare Vergleich und Sie konnen nun den Ton anhoren wie er nach der Verarbeitung rnit dem urspriinglichen d h nicht editierten ...

Page 38: ...dow indicates the number of pages number of basic screens used by the edit function The number blocked in reversed video indicates the currently open page Pressing the EDIT PAGE button again displays the EDIT Select screen of the first page see pages 28 36 Pressing the EDIT PAGE button once more for the fourth time returns to the EDIT Select screen of the second page 3 Press the FUNCTION B button ...

Page 39: ...dure a partir de l etape 4 Editiermodus Einstellen des Ausgangspegels Mit diesem Verfahren konnen Sie den Ausgangspegel der einzelnen Speichereffekte unabhangig voneinander regeln Richten Sie sich bei der Einstellung des Pegels nach dem Diagramm Ubersicht iiber den SignalflulS S 64 und den Angaben im Anzeigefenster des Hauptgerats 1 Drehen Sie den Auswahlregler oder Shuttle Ring um die gewi inscht...

Page 40: ...he two main effect blocks by selecting from among five connection patterns When making selections refer to the Overall Signal Flow diagram page 64 and the indications in the main unit s display window 1 Perform steps 1 and 2 of the Setting the output level 2 Press the FUNCTION B button 3 Turn the operation dial or use the shuttle ring to select the structure ...

Page 41: ... Appuyez sur le bouton FUNCTION B 3 Tournez le cadran de commande ou la molette shuttle pour selectionner la structure Editiermodus Andern der Struktur Verbindungskonfiguration Mit den folgenden Schritten konnen Sie die Struktur der beiden Haupteffektblocke andem indem Sie eines von flinf Verbindungsmustem wahlen Befolgen Sie dabei die Angaben im Diagramm Ubersicht iiber den SignalfluB S 64 und im...

Page 42: ...om another MIDI device you can change parameter values in real time 1 Perform steps 1 and 2 of the Setting the output level 2 Press the FUNCTION C button 3 Select the desired controlling device by pressing the FUNCTION button A F Example Select MIDil 4 Select the desired item by pressing the corresponding FUNCTION button A F so that the selected item changes to a black and white reversed display 5...

Page 43: ...adran de commande ou la molette shuttle pour changer le parametre de l element selectionne a l etape 4 Editiermodus Andern von Einstellungen mit RTC Echtzeitsteuerung Durch die Verwendung von Fernbedienungspedalen oder Daten aus einem anderen MIDI Gerat konnen Sie Parameterwerte in Echtzeit andern 1 Fuhren Sie Schritt 1 und 2 im Abschnitt Einstellen des Ausgangspegels aus 2 Drucken Sie die Funktio...

Page 44: ...ECT Selects the effect to control PARAM Selects the desired parameter of the selected effect LINK When working with linkable parameters setting this to ON enables linking CENTR Sets the parameter location that corresponds to the center of the MIDI data or pedal data SENS Sets how the parameter will vary with reftect to the movement o the MIDI data or pedal data Note When connecting a pedal be sure...

Page 45: ...e raccordez le cable ala prise OUT de la pedale Ne raccordez rien ala prise IN de la pedale Les pedales de volume electroniques ne peuvent etre utilisees Editiermodus Zur Fernbedienung PDLl Pedall Entspricht dem Pedaleingang des Hauptgerats Beim Benutzen der Fernbedienung HR RCS entspricht dieser Parameter dem Kanai PEDALl der Fernbedienung PDL2 Pedal2 Entspricht dem Kanai PEDAL2der Fernbedienung ...

Page 46: ...3 Press the FUNCTION A button The PROG indicator in the display window changes to a reversed video display and the unit waits for you to specify a user memory number 4 Use the operation dial or shuttle ring to select a user number for storing the effect Protected user memory numbers indicated by a symbol cannot be used unless the protection is removed To remove the protection edit the user memory ...

Page 47: ...t pas etre utilises a mains d enlever la protection Pour enlever la protection editez le numero de memoire utilisateur en mode systeme voir page 55 Speichermodus Sie konnen Ihre durch das Andern von Parametern mit der Editierfunktion erstellten Effekte zur spateren Verwendung im Benutzerspeicherbereich abspeichern 1 Bearbeiten Sie die Parameter eines vorprogrammierten Effekts siehe S 31 45 2 Druck...

Page 48: ...nserts a space at the cursor position flashing point FUNCTION D button Moves the cursor flashing point Each press moves the cursor forward one position FUNCTION E button Switches between small and capital letters FUNCTION F button Registers the name and memory number 7 When finished entering the name press the FUNCTION F button Completed is displayed on the screen Memory protection function This f...

Page 49: ... editant le numero de memoire utilisateur en mode systeme voir page 55 Speichermodus 6 Geben Sie eine Bezeichnung fur den neuen Effekt ein Auswahlregler oder Shuttle Ring Wahlt Symbole und Zeichen Funktionstaste A Bewegt den Cursor blinkender Punkt Bei jedem Driicken der Taste wird der Cursor um eine Stelle zuriick bewegt Funktionstaste B Uischt das Zeichen bei dem der Cursor steht Funktionstaste ...

Page 50: ...FUNCTION button A F FUNCTION A button Sets the setup function The SYSTEM Set Up screen is displayed See page 52 FUNCTION B button Sets the time The System Clock screen is displayed See page 52 FUNCTION C button Edits the user memory The SYSTEM Memory screen is displayed See page 54 FUNCTION D button Sets the pedal settings The SYSTEM Pedal screen is displayed See page 56 FUNCTION E button Sets the...

Page 51: ...r ajuster ou modifier le reglage Systemmodus Dieser Modus wird zum Konfigurieren der sechs Hauptbetriebsumgebungen des Gerats verwendet Um beim Einrichten zum vorigen Bildschirm zu gelangen driicken Sie die Taste EXIT Wenn Sie nach dem AbschluJS der Einstellungen wieder zum Wiedergabemodus Bildschirm PLAY zuriickkehren wollen driicken Sie die Taste EXIT mehrmals bis Sie wieder den Bildschirm PLAY ...

Page 52: ...ion dial or shuttle ring to change the memory number and then pressing the FUNCTION F button By pressing the FUNCTION A button before pressing the FUNCTION F button you can check which effect is in the selected memory location before recalling it FUNCTION D button Selects the direct level mode If OFF is selected the direct level is automatically set to infinity regardless of the level stored in me...

Page 53: ...us Konfigurieren der Einrichtfunktion Setup Im Bildschirm SYSTEM Set Up kiinnen Sie drei Einstellungen vornehmen Funktionstaste A Regelt den Kontrast des Anzeigefensters Funktionstaste B Wahlt den Anzeigemodus Wem1 Sie hier NAME wahlen zeigt der Bildschirm nur die Bezeiclmung der Speicherstelle in groGen Buchstaben an Wenn Sie INFO wahlen zeigt der Bildschirm die Speicherbezeichnung in normalgroGe...

Page 54: ...y number to move to DEST Destination FUNCTION F button Executes the move function EXEC Execute XCHG Memory Exchange C FUNCTION button Exchanges the contents of two user memory numbers FUNCTION A button Specifies the first user memory number to be exchanged MEMl Memory 1 FUNCTION Bbutton Specifies the second user memory number to be exchanged MEM2 Memory 2 FUNCTION F button Executes the exchange fu...

Page 55: ...utilisateur a proteger Bouton FUNCTION B Active ou desactive la protection Systemmodus Bearbeiten des Benutzerspeichers Dies ist eine einfache Editierfunktion zum Bearbeiten des Benutzerspeicherinhalts Wenn auf der linken Seite der Benutzerspeichernummer ein Stern erscheint heilSt dies dalS an dieser Stelle nichts gespeichert ist COPY Speicherinhalt kopieren Funktionstaste A Kopiert den Inhalt der...

Page 56: ...with OMNI set to ON data cannot be transmitted if different MIDI channels are used for sending and receiving FUNCTION C button Sets the memory number corresponding to the MIDI program change number 1 128 FUNCTION A button Sets the MIDI program change number FUNCTION Bbutton Sets the memory number FUNCTION D button Transmits bulk dump data FUNCTION A button Selects the type of bulk dump data to tra...

Page 57: ...des Pedals Funktionstaste C Speichert die Einstellung filr die Position Down Unten des Pedals Pedalkonfigurationen Konfiguration PositonUp PositionDown Oben Unten PgmUp Fi ihrt die Funktion Program Up aus PgmDw Fiihrt die Ftmktion Program Down aus PDLl PDLl Echtzeitsteuerung Schaltet BYPAS Bypass Funktion ein und aus MIDI 1 Einstellungen Legt grundlegende MIDI Einstellungen fest Funktionstaste A S...

Page 58: ...in the system mode s MIDI 1 block Using MIDI control change data such dampers and modulation wheels characteristics such as the depth of an effect can be controlled in real time Since control conditions vary for each type of effect control change assignments are made for each memory number These settings are made in the edit mode s RTC real time control block see page 42 Four channels are provided...

Page 59: ...e bouton FUNCTION E 3 Appuyez sur le bouton FUNCTION D 4 Appuyez sur le bouton FUNCTION A MIDl Steuerung Dieses Gerat kann i iber die MIDI Schnittstelle viele Arten von Steuerfunktionen ausfi ihren Die grundlegenden MIDI Einstellungen MIDI Kanal usw werden in den Systemmodi MIDI 1 und MIDI 2 festgelegt Um eine prazise MIDI Programmanderungssteuerung zu erreichen benutzt das System die vorhandene g...

Page 60: ...er memory U ALL All user memorys SYSTM Setting the operating condition of the unit ALL U ALL SYSTEM 6 When the desired data type is displayed press the FUNCTION F Transmitting is displayed and the selected data is transmitted from the MIDI OUT terminal 1 When transmission is completed press the EXIT button Note Be sure to set the MIDI channel to the same value used when receiving The OMNI mode is ...

Page 61: ...DI sur la meme valeur que ors de la reception Le mode OMNI est ignore ors de la transmission de donnees en masse MIDl Steuerung 5 Wahlen Sie den Datentyp mit Hilfe des Auswahlreglers oder Shuttle Rings Sie kiinnen folgende Datentypen wahlen Ul Nr 1 des Benutzerspeichers U2 Nr 2 des Benutzerspeichers UXX Nr XX des Benutzerspeichers UlOO Nr 100 des Benutzerspeichers U ALL Alie Benutzerspeicher SYSTM...

Page 62: ...button 3 Press the FUNCTION E button again When Receiving is displayed the unit is in reception ready mode If exclusive data such as bulk data from the MIDI IN terminal is received at this time the front panel s signal lamp lights red 4 When receipt is completed press the EXIT button Note Be sure to set the MIDI channel to the same value used when receiving The OMNI mode is ignored when bulk data ...

Page 63: ... que ors de la reception Le mode OMNI est ignore ors de la transmission de donnees en masse Empfangen von Oaten Eingang von MIDI Massenspeicherauszugsdaten 1 Drucken Sie die Taste SYSTEM 2 Drucken Sie die Funktionstaste E 3 Drucken Sie die Funktionstaste E noch einmal Erscheint die Anzeige Receiving ist das Gerat empfangsbereit Werden zu diesem Zeitpunkt exklusive Daten wie z B Massendaten vom MID...

Page 64: ...den Signalen hinzuzufiigen Der Signalverarbeitungsfluf3 unterscheidet sich je nach der Struktur Verbindungskonfiguration der zwei Haupteffektblocke Anweisungen zum Andern der Struktur Verbindungskonfiguration finden Sie auf Seite 41 CH1 CH2 t 0 1 1 _______ Direct Level CH1 Direct Level CH2 For effect level and direct level adjustments refer to the Setting the Output Level section on page 38 Pour l...

Page 65: ...Shift REVRS Ring Modulator RING Rotary Speaker ROTRY Freeze FREEZ 2 Band Egualizer EQ Stereo Delay StDLY Ducking Delay DcDLY Tapped Delay TpDLY Double Delay DbDLY Tempo Delay TmDLY Hall Reverb HALL RoomReverb ROOM Plate Reverb PLATE Ducking Reverb DcREV Gated Reverb GtREV Distortion DIST Overdrive OVD Compressor COMP Limiter LIMIT Gate GATE 4 Band Equalizer 4PEQ Dynamic Exciter EXCIT Wah WAH Dynam...

Page 66: ...H2 PARAMETER name OnOff Effect ON OFF TYPE Effect Type RevTM Reverb Time sec PreTl Predelay Time CHI msec PreT2 Predelay Time CH2 msec E BAL Effect Balance Size Size SPRED Spread PRSNC Presence Control RotHI Rotate High RotLf Rotate Low Freguency kHz RotLg Rotate Low Gain dB ERITl ERI Time CHI msec ER1T2 ERI Time CH2 msec ER2T2 ER2 Time CHI msec ER2T2 ER2 Time CH2 msec CERTl Cross ER Time CHl msec...

Page 67: ...TER name OnOff Effect ON OFF TYPE Effect Type RevTM Reverb Time sec PreTl Predelay Time CHl msec PreT2 Predelay Time CH2 msec E BAL Effect Balance Size Size SPRED S read PRSNC Presence Control RotHI Rotate High RotLf Rotate Low Freguency kHz RotLg Rotate Low Gain dB ERlTl ERl Time CHl msec ER1T2 ERl Time CH2 msec ER2Tl ER2 Time CHl msec ER2T2 ER2 Time CH2 msec CERTl Cross ER Time CHl msec CERT2 Cr...

Page 68: ...verb Time sec PreTl Predelay Time CHl msec PreT2 Predelay Time CH2 msec E BAL Effect Balance Size Size SPRED Spread PRSNC Presence Control RotHI Rotate High ERlTl ERl Time CHl msec ER1T2 ERl Time CH2 msec ER2Tl ER2 Time CHl msec ER2T2 ER2 Time CH2 msec CERTl Cross ER Time CHl msec CERT2 Cross ER Time CH2 msec ERlLl ERl Level CHl ER1L2 ERl Level CH2 ER2Ll ER2 Level CHl ER2L2 ER2 Level CH2 CERLl Cro...

Page 69: ...r6le diminue lorsque la polarite est inverse Dies ist ein Halleffekt bei dem Sie die Effektlautstarke mit Hilfe des Eingangssignals steuern konnen Wenn der Eingangssignalpegel den Signalschwellenwert iiberschreitet 1 Das Control Target Klangvolumen steigt bei Polaritat Normal 2 Das Control Target Klangvolumen sinkt bei Polaritat Inverse Reverbration Box Reverbration Box SPREAD Box PARAMETER name O...

Page 70: ... Time CH2 msec E BAL Effect Balance Size Gate Size SPRED s2read PRSNC Presence Control Form Envelope Form DIRCT Envelo2e Direction EnvT Envelo2e Time sec CDLl Cener Predelay Time CHI msec CDL2 Cener Predelay Time CH2 msec CFORM Center Enveloee Form CDir Center Envelope Direction CntrT Center Enveloee Time sec CntrL Center Outeut Level REL Release Form CMPR Com2are COPY Copy Effektparameter GtREV G...

Page 71: ...PARAMETER name A OnOff Effect ON OFF B TYPE Effect Ty e I c TimeI Delay Time CHI msec D Time2 Delay Time CH2 msec E Mode Feedback Mode F E BAL Effect Balance A FBL I Feedback Level CHI B FBL2 Feedback Level CH2 2 c LPF I LPF Freguency CHI kHz D LPF2 LPF Frequency CH2 kHz E HPFI HPF Freguency CHI kHz F HPF2 HPF Freguency CH2 kHz A REL Release Level B c 3 D E CMPR Comeare F COPY Copy Effektparameter...

Page 72: ...ER name OnOff Effect ON OFF TYPE Effect Tyee Time 1 Delay Time CHl msec Time2 Delay Time CH2 msec Mode Feedback Mode E BAL Effect Balance FBL 1 Feedback Level CHl FBL2 Feedback Level CH2 DPTHl Derth cm DPTH2 Depth CH2 FREQl LFO Freguency CHl Hz FREQ2 LFO Freguency CH2 Hz Wavel LFO Waveform CHl Wave2 LFO Waveform CH2 Phase LFO Phase Difference CMPR Comrare COPY Copy Effektparameter MdMDL Modulation...

Page 73: ...gsquelle ein CH1 CH2 INl and IN2 represent the input signals after they have passed through the front panel input level control CHl and CH2 represent the input output signals of the respective effect blocks EFFECTl and EFFECT2 Remarque INl ET IN2 representent Jes signaux d entree apres qu ils sont passes par la commande de niveau d entree du panneau frontal CHl et CH2 representent Jes signaux d en...

Page 74: ...ey have passed through the front panel input level control CHl and CH2 represent the input output signals of the respective effect blocks EFFECTl and EFFECT2 Remarque INl ET IN2 representent Jes signaux d entree apres qu ils sont passes par la commande de niveau d entree du panneau frontal CHI et CH2 representent es signaux d entree sortie des blocs d effet EFFECTl et EFFECT2 Hinweis INl und IN2 b...

Page 75: ... 2 time CH2 msec T 3Tl Ta 3 time CHl msec T 3T2 Ta 3 time CH2 msec T 4Tl Ta 4 time CHl msec T 4T2 Ta 4 time CH2 msec T 5Tl Ta 5 time CHI msec Tp5T2 Tap 5 time CH2 msec T 6Tl Taf 6 time CHI msec T 6T2 Ta 6 time CH2 msec T I LV Ta I Level T 2LV Tar2 Level T 3LV Ta 3 Level Tp4LV Tap4 Level T 5LV Ta 5 Level Tp6LV Tap6 Level FBL I Feedback Level CHI FBL2 Feedback Level CH2 DlyL I Delay Level CHI DlyL2 ...

Page 76: ... name OnOff Effect ON OFF TYPE Effect Type Model Feedbackl Mode Mode2 Feedback2 Mode E BAL Effect Balance TMll Delayl Time CHl msec TM12 Dela l Time CH2 msec FBl 1 Feedbackl Level CHl FBl 2 Feedbackl Level CH2 LPl 1 LPFl Freguenc CHl kHz LPl 2 LPFl Freguenc CHl kHz TM21 Dela 2 Time CHl msec TM22 Dela 2 Time CH2 msec FB21 Feedback2 Level CHl FB22 Feedback2 Level CH2 LP21 LPF2 Freguency CHl kHz LP22...

Page 77: ...tparameter HdDLY Hold Delay Hier wird der Effekt nur aufgenommen bzw angewendet wenn der Schalter auf Ein On steht Sobald Sie umschalten wird automatisch die normale Wiedergabe fortgesetzt CH1o Feedback CH1 PAGE FUNCTION button A B c D E F A B 2 c D E F Trigger REC ON LPF HPF PARAMETER name OnOff Effect ON OFF TYPE Effect Type REC REC Trigger FBL Feedback Level E BAL Effect Balance Finel Time Fine...

Page 78: ...20 CH2 beat min Note Note E BAL Effect Balance FineI Time Fine CHI msec Fine2 Time Fine CH2 msec FBLl Feedback Level CHI FBL2 Feedback Level CH2 Mode Feedback Mode REL Release Level LPFI LPF Freguency CHI kHz LPF2 LPF Frequency CH2 kHz HPFI HPF Freguency CHI kHz HPF2 HPF Frequency CH2 kHz CMPR Com12are COPY CoE Effektparameter TmDLY Tempo Delay Dies ist eine Stereoverzogerung bei der Sie eine Temp...

Page 79: ...et AMP AMP Simulator Cet effet simule les caracteristiques d un ampli de guitare PARAMETER name OnOff Effect ON OFF TYPE Effect Ty2e Mode Amp Mode Level Level CMPR Compare COPY Co12y Effektparameter AMP Amp Simulator Dieser Effekt simuliert die charakteristischen Merkmale eines Gitarrenverstarkers Variable range OFF ON Amp F Amp B Amp M Amp I 0 100 79 ...

Page 80: ...lay PARAMETER name OnOff Effect ON OFF TYPE Effect Ty e DPTHl Derth CHl DPTH2 Derth CH2 Phase LFO Phase Difference E BAL Effect Balance FREQl LFO Freguency CHl Hz FREQ2 LFO Freguency CH2 Hz Timel Delay Time CHl msec Time2 Delay Time CH2 msec DryTl Direct Delay Time CHl msec DryT2 Direct Delay Time CH2 msec Wavel LFO Waveform CHl Wave2 LFO Waveform CH2 CMPR Comrare COPY co2y Effektparameter CHORS C...

Page 81: ...vantage qu avec l effet Chorus CH1 o _ _ 1 Ensemble CH2 0 a 1 PARAMETER name OnOff EffectON OFF TYPE Effect Ty e De12th De12th FREQ LFO Freguencr Hz E BAL Effect Balance Timel Delax Time CHI msec Time2 Dela Time CH2 msec CMPR Comeare COPY Coer Effektparameter ENS Ensemble Dieser Effektblock erzeugt einen kraftigen Klang der starker als der Chorus Effekt CHORS gebundelt ist CH1 CH2 Variable range O...

Page 82: ...nger Dieser Effektblock erzeugt einen Klang der dem Start oder Landegerausch eines Di isenflugzeugs ahnelt We1m Sie den Wert des Parameters fi ir die LFO Phasendifferenz erhiihen kiinnen Sie die LFO Phasendifferenz zwischen den Kanalen variieren so daG ein langgezogener und anschwellender Effekt entsteht der sich anscheinend ausdehnt Interessante Effekte assen sich auch dadurch erzielen daG die LF...

Page 83: ...nverschobenes Signal hinzu so daB ein Welleneffekt entsteht Mit Step Frequency konnen Sie die Zeitspanne andern nach der der Ton varriert wird Ist OFF eingestellt erzielen Sie eine sanfte Tonvariation CH1 L step r Step Delay Phaser Direct CH2 Dela PARAMETER name Variable range OnOff Effect ON OFF OFF ON TYPE EffectTn ie FREQl LFO Freguency CHl Hz 0 01 40 0 FREQ2 LFO Freguency CH2 Hz 0 01 40 0 Phas...

Page 84: ...n PARAMETER name A OnOff Effect ON OFF B TYPE Effect Type 1 c DPTHl De2th CHl D DPTH2 Deeth CH2 E FREQ LFO Freguency Hz F Wave LFO Waveform A Timel Delay Time CHl msec B Time2 Delay Time CH2 msec 2 c FBL 1 Feedback Level CHl D FBL2 Feedback Level CH2 E Mode Feedback Mode F Mix Delay Mix Balance A B 3 c D E CMPR Comeare F COPY co2y 84 Effektparameter VIBRT Vibrato Dieser Effektblock andert die Tonh...

Page 85: ...Hl De2th CHl D DPTH2 Deeth CH2 E FREQl LFO Freguencx CHl Hz F FREQ2 LFO Fre9uency CH2 Hz A Wavel LFO Waveform CHl B Wave2 LFO Waveform CH2 2 c Timel Delay Time CHl msec D Time2 Delay Time CH2 msec E FBL 1 Feedback Level CHl F FBL2 Feedback Level CH2 A Mode Feedback Mode B Mix Delay Mix Balance 3 c Phase LFO Phase Difference D E CMPR Com2are F COPY Coez Effektparameter TREML Tremolo Dieser Effektbl...

Page 86: ...THl Deeth cm DPTH2 De th CH2 Phase LFO Phase Difference E BAL Effect Balance FREQl LFO Fre juenc r CHl Hz FREQ2 LFO Freguency CH2 Hz Wavel LFO Waveform CHl Wave2 LFO Waveform CH2 Steel Panning SteE CHl Stee2 Panning SteE CH2 TRIG Trigger Select THRES Signal T11reshold Kei Trigger key Time 1 Delay Time CHl msec Time2 Delay Time CH2 msec FBL 1 Feedback Level CHl FBL2 Feedback Level CH2 CMPR ComEare ...

Page 87: ...lage de 24 dB a0 dB en utilisant le parametre LEVEL ce qui permet de corriger le niveau du volume si le gain est monte trap haut LowEQ High EQ Effektparameter EQ 2 Band Equalizer Dieser sanft abfallende Equalizer wird zum Abstimmen des Gesamtklangs verwendet Den Equalizer konnen Sie so konfigurieren dafS das Signal verarbeitet wird ehe es in den Haupteffektblock gelangt oder nachdem es den Hauptef...

Page 88: ...CH2 kHz BlG 1 Bandl Gain CHl dB B1G2 Bandl Gain CH2 dB BlQ 1 Bandl QCHl B1Q2 Bandl QCH2 B2F 1 Band2 Freguency CHl kHz B2F2 Band2 Freguency CH2 kHz B2G 1 Band2 Gain CHl dB B2G2 Band2 Gain CH2 dB B2Ql Band2QCH1 B2Q2 Band2QCH2 B3F 1 Band3 Freguency CHl kHz B3F2 Band3 Frequency CH2 kHz B3G 1 Band3 Gain CHl dB B3G2 Band3 Gain CH2 dB B3Q 1 Band3 QCHl B3Q2 Band3 QCH2 B4F 1 Band4 Freguencv CHl kHz B4F2 Ba...

Page 89: ...ls of the respective effect blocks EFFECTl and EFFECT2 PAGE FUNCTION button A B 1 c D E F A B 2 c D E F A B c 3 D E F A B c 4 D E F A B c 5 D E F Remarque INl ET IN2 representent Jes signaux d entree apres qu ils sont passes par la commande de niveau d entree du pam1eau frontal CHl et CH2 representent es signaux d entree sortie des blocs d effet EFFECTl et EFFECT2 PARAMETER name OnOff Effect ON OF...

Page 90: ...rschreitet Die Parameter Attack Time und Release Time stehen nur im Modus Dynamic zur Verfiigung Durch die entsprechenden Einstellungen wird festgelegt wam1 der Exciter Effekt einsetzt bzw abklingt INl and IN2 represent the input signals after they have passed through the front panel input level control CHI and CH2 represent the input output signals of the respective effect blocks EFFECTl and EFFE...

Page 91: ...ru1 der Effekt als De esser benutzt werden Note Output Level CH1 o 4IT 1lcompressor CH1 b Control t b LPF HPF 0 1 Control IN1 IN2 CH2 1 1Compressor CH2 Output Level INl and IN2 represent the input signals after they have passed through the front panel input level control CHI and CH2 represent the input output signals of the respective effect blocks EFFECTl and EFFECT2 Remarque INl ET IN2 represent...

Page 92: ...input signals after they have passed through the front panel input level control CHl and CH2 represent the input output signals of the respective effect blocks EFFECTl and EFFECT2 Remarque INl ET IN2 representent es signaux d entree apres qu ils sont passes par la commande de niveau d entree du panneau frontal CHl et CH2 representent Jes signaux d entree sortie des blocs d effet EFFECTl et EFFECT2...

Page 93: ...fter they have passed through the front panel input level control CHI and CH2 represent the input output signals of the respective effect blocks EFFECTl and EFFECT2 Remarque INI ET IN2 representent Jes signaux d entree apres qu ils sont passes par la commande de niveau d entree du panneau frontal CHl et CH2 representent Jes signaux d entree sortie des blocs d effet EFFECTl et EFFECT2 Hinweis NI un...

Page 94: ...d EFFECT2 Remarque INl ET IN2 representent es signaux d entree apres qu ils sont passes par la comrnande de niveau d entree du pa1meau frontal CHl et CH2 representent es signaux d entree sortie des blocs d effet EFFECTl et EFFECT2 Hinweis INl und IN2 bezeiclmen die Eingangssignale nachdem diese die Eingangsleistungssteuerung an der Vorderseite passiert haben CHl und CH2 bezeichnen die Eingangs Aus...

Page 95: ...s benutzt Es stehen zwei Steuermethoden zur Verfiigung Auto Wah und Manual Wah Auto Wah Einstellungen Definieren Sie fiir Control Source einen anderen Wert als Manual Stellen Sie die Sensitivitat entsprechend der Eingangsquelle ein Manual Wah Einstellungen Stellen Sie Control Source auf Manual Der Wah Effekt variiert entsprechend der Anderungen die am Parameter Manual vorgenommen werden Wenn Sie d...

Page 96: ...Direct Blend Effektparameter DIST Distortion Mit diesem Stereo Effekt laBt sich eine Klangverzerrung erzeugen Mit dem Parameter Distortion Color stellen Sie den Grundton ein Distortion Color 1 Verzerrter Klang wie bei einem voll aufgedrehtem Rohrenverstarker Distortion Color 2 Besonders fiir Heavy Metal Sound geeignet CH1 o ___ t _l_Di 1 o n 11 C CH1 PAGE 1 2 3 96 CH2 i IDistortion t Direct Blend ...

Page 97: ... sur Jes frequences moyennes Couleur de surmodulation 4 Effet de surmodulation avec un son legerement aigu Effektparameter OVD Overdrive Mit diesem Stereo Effekt la Gt sich eine Overdrive Verzerrung erzeugen Mit dem Parameter Overdrive Color stellen Sie den Grundton ein Overdrive Color I Overdrive Effekt der dem verzerrten Klang eines Rohrenverstarkers ahnelt Overdrive Color 2 Overdrive Effekt der...

Page 98: ...SOURC Control Source Sens Control Sense E BAL Effect Balance Tonic Note Interval Tonic b2nd Note Interval b 2nd 2nd Note Interval 2nd b3rd Note Interval b 3rd 3rd Note Interval 3rd 4th Note Interval 4th b5th Note Interval b 5th 5th Note Interval 5th b6th Note Interval b 6th 6th Note Interval 6th b 7th Note Interval b 7th 7th Note Interval 7th CMPR Com12are COPY Copy Effektparameter l PCH Intellige...

Page 99: ...Pitch Shifter FBL FBL Delay Pitch Shifter PARAMETER name OnOff Effect ON OFF TYPE Effect Ti ee PTCHl Pitch CHl cent PTCH2 Pitch CH2 cent E BAL Effect Balance Timel Delay Time CHl msec Time2 Delay Time CH2 msec FBLl Feedback Level CHl FBL2 Feedback Level CH2 CMPR Comrare COPY Copy Effektparameter PITCH Dual Pitch Shifter Dieser Effekt erlaubt es Ihnen die Tonhohe for jeden Kanai einzeln einzustelle...

Page 100: ... inverse du signal d entree J Feedback Reverse Reverse J Feedback PARAMETER name OnOff Effect ON OFF TYPE Effect Tn e Pitch Pitch cent LNGTH Reverse Length msec E BAL Effect Balance FBL 1 Feedback Level CHl FBL2 Feedback Level CH2 CMPR Comeare COPY Copy Effektparameter REVRS Reverse Shift Dies ergibt einen Effekt der wie eine Umkehrung des Eingangssignals klingt E BAL r CH1 CH2 Variable range OFF ...

Page 101: ...nvelope Follower PARAMETER name OnOff Effect ON OFF TYPE Effect T pe FREQl SHGl Freguency Hz FREQ2 SHG2 Freguencl Hz E BAL Effect Balance THRSl SHGl ENV Threshold dB ATKl SHGl ENV Attak msec REL 1 SHGl ENV Release msec Gainl SHGl ENV Gain OUTl SHGl ENV Outrut Level THRS2 SHG2 ENV Threshold dB ATK2 SHG2 ENV Attack msec REL2 SHG2 ENV Release msec Gain SHG2 ENV Gain OUT2 SHG2 ENV Outrut Level CMPR Co...

Page 102: ...ct ON OFF B TYPE Effect Type 1 c osc OSC Freguency Hz D SOURC Modulation Source E F E BAL Effect Balance A Timel Delay Time CHI msec B Time2 Delay Time CH2 msec 2 c FBLl Feedback Level CHl D FBL2 Feedback Level CH2 E Mode Feedback Mode F 102 Effektparameter RING Ring Modulator Dieser Effektblock vervielfaltigt zwei Signale so daB ein klingender oder glockenartiger Klang entsteht CH1 CH2 Variable r...

Page 103: ...OU d une pedale CH1 0 1 Rotary Speaker CH2 0 1 PAGE FUNCTION button PARAMETER name A OnOff Effect ON OFF B TYPE Effect Type 1 c S12eed S12eed Select D Drive Drive E De2th De12th F E BAL Effect Balance A Ratio S2eed Ratio B S2BAL Seeaker Balance 2 c D E CMPR Comrare F COPY Copy Effektparameter ROTRY Rotary Speaker Dieser Effektblock simuliert den Klang eines sich drehenden Lautsprechers Wenn Sie de...

Page 104: ...son enregistre en memoire Effektparameter FREEZ Freeze Dies ist ein Standbild Programm das ein Eingangssignal aufzeichnen oder wiedergeben ka1m Anweisungen zur Aufnahme und Wiedergabe finden Sie auf Seite 126 Hinweis Das aufgenommene Tonmaterial wird geloscht wenn der Netzschalter ausgeschaltet wird eine Pro rammanderung stattfindet die Struktur geandert wird oder der Umgehungsmodus gewahlt wird D...

Page 105: ...icace pour Jes sources stereo uniquement Note Cet effet ne donne pas Jes resultats escomptes si les voix asupprimer ne sont pas en position centrale CH1 Vocal l CH1 Canceler Effektparameter VoCNL Vocal Canceler Dieser Effekt unterdriickt die gesungenen und Instrumentaltone in der Mitte des Musiktonbilds nur bei Stereotonquellen wirksam Hinweis Dieser Effekt hat moglicherweise nicht das erwartete E...

Page 106: ...e parametre est appelee edition un processus utilise pour creer de nouveaux effets en modifiant les parametres des effets existants predefinis et des effets de programmes utilisateurs Sauvegarde Les nouveaux effets crees par edition peuvent etre sauvegardes stockes dans la memoire utilisateur de l appareil Meme apres avoir ete sauvegarde un effet peut etre anouveau edite et anouveau sauvegarde Par...

Page 107: ...ection de NORMAL modifie le gain de la positon selectionnee par le parametre de cible de commande de 0 a1 La selection d INV inverse inverse le gain qui passe 1 a 0 Pour obtenir l effet de plongee selecti01mez INV Control Target Regle la position ou l effet dynamique est applique PRE applique l effet al entree de la reverberation et POST l applique ala sortie Control Source Regle le signal de comm...

Page 108: ...l infini ce parametre regle le temps requis pour le niveau passe du niveau de Crete a 60 dB Release Form Ce para metre modifie la duree d attenuation de liberation La couleur du timbre change aussi pendant le temps de fermeture Terminologie und Parameter beschreibungen Gated Reverb GtREV Gate Time Mit diesem Parameter stellen Sie die Zeitspanne ein die vom Starten des Halls bis zu lessen Freigabe ...

Page 109: ...tap de la ligne de temporisation Delay Level Regle le niveau de la sortie du signal de la ligne de temporisation Cross Feedback Regle le niveau des signaux de feedback quand Jes signaux sont renvoyes aux canaux opposes REC Trigger L enregistrement n a lieu que lorsque ce declencheur est active Quand le declencheur est desactive les passages enregistres sont automatiquement joues Time Fine Assure u...

Page 110: ...a polarite de commande est reglee sur normal ou attenue quand la polarite de commande est reglee sur inverse Control Target Ce parametre determine la regulation du niveau pre post ou FB de la temporisation ducking Control Polarity 16 3 yr Regle la regulation du niveau pre post FB de temporisation ducking activee quand le seuil est depasse ou inversement attenue quand le seuil est depasse Attack Ti...

Page 111: ...re est selectionne l effet de modulation sera reduit Direct Delay Regle le temps de temporisation pour le son direct LFO Phase Regle la difference de phase LFO entre le CHI et le CH2 Effect Balance Regle l equilibre de melange du son sec DRY et du son aeffet EFF Ensemble ENS Depth Regle la profondeur de l effet d ensemble LFO Frequency Regle le frequence LFO Direct Delay Regle le temps de temporis...

Page 112: ...rence de phase LFO entre le CHl et le CH2 Manual Regle la frequence centrale utilisee pour l effet de phase Resonance Regle le taux de resonnance L augmentation de la valeur de ce parametre augmente l intensite de l effet global Delay Time Regle la temporisation du signal injecte dans le decalage de phase Direct Delay Regle le temps de temporisation pour le son direct Step Frequency Regle la duree...

Page 113: ...ectionne la forme d onde utilisee pour produire l effet de tremolo Delay Time Regle la temporisation du circuit de temporisation LFO Phase Regle la difference de phase LFO entre le CHI et le CH2 Feedback Level Regle le niveau de feedback du circuit de temporisation Feedback Mode Determine si le feedback de chaque canal est renvoye au canal oppose CROSS ou au meme canal NORMAL Delay Mix Balance Reg...

Page 114: ...al Treshold Si le parametre Trigger Select est regle Sur CHI ou CH2 un declencheur est genere a la reception d un signal superieur a la valeur seuil Trigger Key Si le parametre Trigger Select est regle sur Key un declencheur est genere quand cette touche et le bouton FUNCTION F affiche en bas de l ecran sont enfonces Delay Time Regle le niveau du signal de temporisation renvoye a l entree du circu...

Page 115: ... 4 Frequency Regle la frequence centrale de chaque bande de l egaliseur Band 1 4 Gain Regle le gain de chaque bande de l egaliseur Band 1 4 Q Regle la largeur de bande de chaque bande de l egaliseur Une valeur plus elevee retrecit la bande Terminologie und Parameter beschreibungen Equalizer EQ 4PEQ Low Frequency Mit diesem Parameter stellen Sie die Frequenz filr einen Equalizer Effekt im unteren F...

Page 116: ...ue Release Time Regle le laps de temps requis avant d attenuer l effet dynamique quand le signal d entree tombe sous le niveau de seuil Control Polarity Quand NORMAL est selectionne application de l effet dynamiue augment la frequence du filtre passe bas et le qain PEQ Quand INV est selectionne c est inverse qui se passe Control Target Determine quels circuits sont affectes par l effet dynamique L...

Page 117: ...metre regle le temps d attaque pour demarrer l effet d excitation Release Time Quand la fonction dynamique est activee ce parametre regle le laps de temps requis avant d attenuer l effet d excitation Control Source Determine quel signal de commande est affecte par l effet dynamique Exciter Mode Active DYN ou coupe NORMAL la fonction dynamique Quand la fonction dynamique est activee l effet d excit...

Page 118: ...etre regle cette frequence de coupure LPF Le filtre passe bas bloque es hautes frequences et ne laisse pas passer le signal au dessous d une certaine frequence HPF Frequency Ce parametre regle cette frequence de coupure HPF Le filtre passe haut bloque Jes basses frequences et ne laisse passer que le signal au dessus d une certaine frequence Amp Simulator AMP Amp Mode Selectionnez le type d amplifi...

Page 119: ...la temporisation temporisation Feedback Mode Determine si le feedback de chaque canal est renvoye au canal oppose CROSS ou au meme canal NORMAL Delay Mix Balance Regle l equilibre de melange du son sec DRY et du son aeffet EFF Trigger Mask Time Regle la duree du masque attenuation du signal de sortie entre la fermeture et l ouverture de la gachette Pendant ce laps de temps l entree du declencheur ...

Page 120: ...hette D Niveau de seuil E Duree de gachette F Duree de masque G Temps d attaque H Temps de liberation I Temps d attaque Sensitivity Regle le mode d application de l attaque lente Quand la valeur de sensibilite reglee est grande l effet sera applique meme aux signaux de faible volume A Eingangssignal B Envelope Modulation C Gate Wellenform D Schwellenwert E Gate Time Auftastzeit F Mask Time Ausgang...

Page 121: ...eduction dynamique du bruit Une valeur plus elevee supprime un niveau de bruit plus eleve Direct Blend Regle le taux de melange du son deforme avec le son direct non deforme Pour une distorsion normale ou un effet de surmodulation reglez ce parametre sur 0 Level Regle le niveau de sortie Color Regle la tonalite fondamentale pour l effet de distorsion ou de surmodulation Terminologie und Parameter ...

Page 122: ...intelligent Le choix de SIGNL regle le signal d entree comme source et le choix de MIDI le signal MIDI comme source Le reglage du parametre Sur off interrompt la fonction intelligente Control Sense Intelligent Pitch Shifter uniquement Regle la sensibilite de la fonction intelligente quand la source de commande est reglee sur SIGNL Note Interval Intelligent Pitch Shifter uniquement Determine import...

Page 123: ... de base de la gamme reg ee Sur C Mixo Lydian Scale Terminologie und Parameter beschreibungen Tonleitereinstellungen Jede der sieben mit dem Parameter Scale Type wahlbaren Tonleiterarten ist mit dem Grundton auf C eingestellt Gamme mixo lydienne Mixolydische Tonleiter I I I I e L2 i 2be l2 e L2 e U e Phrygian Scale Gamme phrygienne Phrygische Tonleiter I I I I e c 2be L2 e5obe i 2 e ube L2 e sube ...

Page 124: ...ion Selectionne l onde de modulation autiliser comme source de modulation pour le modulateur de sonnerie OSC selectionne l onde sinusoldale du generateur d onde sinusoldale tandis que CHI CH2 selectionnent le signal d entree Delay Time Regle la temporisation du circuit de temporisation Feedback Level Regle le niveau de temporisation Feedback Mode Determine si le feedback de chaque canal est renvoy...

Page 125: ...entre haut parleur apavilion et haut parleur rotorique Effect Balance Regle l equilibre de melange du son sec DRY et du son aeffet EFF Vocal Canceller VoCNL Cancel level Regle le degre niveau d annulation des voix Regle la position du son asupprimer O est le cote 1 du canal 50 est le centre et 100 represente le cote 2 du canal Terminologie und Parameter beschreibungen Rotary Speaker ROTRY Speed Se...

Page 126: ...emarrer manuellement l enregistrement Start Point Definit la position pour commencer ajouer Stop Point Definit la position pour arreter de jouer Loop Point Regle la position pour boucler pendant la lecture Tant que les points de boucle et d arret ne sont pas Jes memes la lecture se poursuit indefiniment entre les deux points Si Jes points de boucle et de demarrage sont Jes memes la lecture s arret...

Page 127: ...a enregistrer en appuyant sur touche Ready Quand I enregistrement est fini le son s arrete automatiquement 3 Lecture Appuyez sur le bouton EDIT PAGE pour afficher la seconde page d edition de parametre Appuyez sur la touche Play bouton FUNCTION D pour commencer la lecture apartir du point de depart La lecture se poursuit tant que la touche Play est enfoncee Si necessaire reglez les points demarrag...

Page 128: ...ch Bend 0 31 64 120 Control Change Prog Change True System Exclusive Song Pos Common Song Sel Tune System Clock Real Time Commands Aux Local ON OFF All Notes OFF Messages Active Sense Reset Notes 128 Transmitted Recognized Remarks x 1 16 Memorized x 1 16 x OMNI ON OFF Memorized x x 0 No sound 0 127 x 09n V 0 127 x x x x x 0 x 0 x 0 x 0 0 127 0 0 x x x x x x x 0 x x x x x x x x x x Mode 1 OMNI ON P...

Page 129: ...cations subject to change without notice Specifications Convertisseur A N 1 bit echantillonnage 64x Resolution 18 bits Convertisseur D A Convertisseur N A aimpulsion elabore Resolution 18 bits Frequence d echantillonnage Barnes d entrees CH1 CH2 MIDIIN REMOTE IN Barnes de sortie 48Hz niveau d entree de reference 10 dB Impedance d entree 50 K Type de circuit sans compensation DIN 5 broches Mini DIN...

Page 130: ... MW 8 Ohm Wenn der Knopf PHONES auf MAX gestellt ist Ausgangsimpedanz Kompatibel mit Kopfhi irern geringer und hoher Impedanz DIN Buchse 5polig 20 Hz 22 kHz Signal Rauschen Verhaltnis GroGer als 92 dB Dynamischer Bereich GroGer als 92 dB Verzerrung Weniger als 0 01 1 kHz Speicher Vordefinierte Programme 100 Platze Benutzerdefinierte Programme 100 Platze Stromversorgung Leistungsaufnahme Max Abmess...

Page 131: ...Block Diagram Organigrammes Blockdiagramm CH12 ADC DSP INPUT CH22 f 1 MIDllN MIDI OUT CPU REMOTE IN PEDAL2V DSP DAC PRESET USER MEMORY MEMORY 2CH1 OUTPUT 2CH2 PHONES AMP PHONES LEVEL PHONES OUT 131 ...

Page 132: ...y cables disconnected Are any memory parameters such as LEVEL set to a low value Is the volume of the connected amplifier or mixer set to a low level The sound is not modified by the selected effect Is the unit in bypass mode Press the BYPASS button Is the effect set to OFF The SIGNAL lamp lights red Is the input level too high Adjust the INPUT knob The meter indicator goes off the end of the scal...

Page 133: ...rtains parametres tels que LEVEL sont ils regles aune faible valeur Le volume de l amplificateur ou de la table de mixage est ii regle aun niveau bas Le son n est pas modifie par l effet selectionne L appareil est ii en mode de derivation Appuyez sur le bouton BYPASS L effet est ii regle sur OFF Le temoin SIGNAL s allume en rouge Le niveau d entree est ii trap eleve Reglez le bouton INPUT L aiguil...

Page 134: ...cherparameter z B LEVEL auf einen niedrigen Wert eingestellt Ist der Lautstarkeregler des angeschlossenen Verstarkers oder Mixers auf einen niedrigen Wert eingestellt Der Klang wird durch den ausgewahlten Effekt Befindet sich das Gerat im Bypass Modus Wenn ja driicken Sie die Taste nicht modifiziert BYPASS Ist der Effekt auf OFF gestellt Die Anzeige SIGNAL leuchtet rot Ist der Eingangspegel zu hoc...

Page 135: ...fectl Type A B c D E F E 1 2 3 Main Effectl Type A B c D E F E 1 2 3 4 5 EQ Effect2 Type A B c D E F E 1 2 3 Main Effect2 Type A B c D E F E 1 2 3 4 5 Effect Level CHl dB CH2 _______ dB Direct Level CHI _______ dB CH2 dB Structure Type 135 ...

Page 136: ...Sony Corporati n Printed in Jopan ...

Reviews: