background image

14

Caution

If this option is installed incorrectly, personal injury or damage
to peripheral items may occur due to fire, shock, or other
accidental circumstances.  To avoid such risks, installation
should be performed by qualified service personnel.

Preparations

Before installing the board into the VCR, first connect the
harness to the connector panel.

Installation

Connector panel

Harness

Summary of Contents for DVCAM DSBK-140

Page 1: ...ationsanleitung Seite 27 Istruzioni per l installazione Pagina 35 お買い上げいただきありがとうございます 警告 電気製品は 安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります ご使用にあたっては デジタルビデオカセットレコーダー本体 に付属の取扱説明書の 安全のために と 警告 注意 をよくお読みください お読みになったあとは いつでも見ら れるところに必ず保管してください 本基板の取り付けは 必ずお買い上げ店またはソニーのサービ ス窓口にご依頼ください DSBK 140 i LINK DV Input Output Board GB FR JP DE IT ...

Page 2: ...2 日本語 警告表示の意味 設置説明書および製品では 次のような表示をしています 表示の内容をよく理解し てから本文をお読みください 警告 この表示の注意事項を守らないと 火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故 につながることがあります ...

Page 3: ...40の構成品 5 設置説明 取り付け 6 準備 6 取り付け手順 7 コネクターキャ ップを取り付ける 10 警告 お客様へ 6ページ以降の設置説明 取り付け の項 は 特約店およびソニーの サービス窓口用の設置説明書です お客様がこの設置説明書に記載された作業を行う と 火災や 感電やけ がなどの人身事故につながる こ とがあ り ます お客様自身では絶対に取り付け作業をしないでく ださい 本基板の取り付けは 必ずお買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ご依頼く ださい ...

Page 4: ...SR 70用のオプシ ョ ン基板です 本基板をDSR 70に取り付ける こ とによ り 2台のDSR 70をi LINK DV 1 ケーブルで接続 してカッ ト編集システムを構成することができます また ソニーのコン シューマー用DVカメ ラ と接続して 記録や編集ができ るよう になり ます DSR 70に本基板を取り付けた後の接続や操作については DSR 70の取 扱説明書をご覧く ださい 取り扱い説明 概要 1 はi LINKのマークです i LINKとはIEEE1394 1995仕様およびその拡 張仕様技術を意味し ソニーの商標です ...

Page 5: ...5 DSBK 140の構成品 DSBK 140は 下図の品目で構成されています DV 19基板 ハーネス コネクターパネル 6ピン 4ピンケーブル 1m 6ピン 6ピンケーブル 0 3m コネクターキャップ ...

Page 6: ...取り付け 6 準備 基板の取り付け作業を始める前に コネクターパネルにハーネスを接続し ておいてく ださい 設置説明 取り付け ハーネス コネクターパネル ...

Page 7: ...り付け手順 1 DSR 70のバッテリ ーパネル ネジ4か所 とブラ ンクパネル ネジ2か 所 を取り外す ご注意 ブラ ンクパネルとネジをなく さないよ う に保管してく ださい 2 コネクターパネルを差し込み 接続されているハーネスをDSR 70の 基板スロ ッ トの中から上面へ出す 手順1で外したネジでコネクターパネルをネジ止めする バッテリーパネル ネジ ブランクパネル コネクターパネル 続く ネジ ...

Page 8: ...ーパネルをはずした開口部の上にDV 19基板を置き 基板 のCN101にハーネスを取り付ける ご注意 ハーネスをケーブルホルダーに留める ときは ハーネスをピンと張ら ずに図のよう にたるませてく ださい ハーネスがレバーの上や下を通らないよう にしてく ださい 4 DV 19基板をDSR 70前面側から2番目のスロ ッ ト に差し込み 基板 の両端のレバーを両手で持って ゆっ く り と奥へ入れる レバーが基板押さ えの位置まできたと き レバーを少し倒して基板を 押し込み 最後にレバーを確実に倒す CN101 DV 19基板へ ケーブル ホルダー コネクターパネルより ...

Page 9: ...9 ご注意 レバーを倒すタイ ミ ングによっては レバーが確実にDSR 70内部に 収ま らないこ とがあ り ます レバーが下図に示すよ う な状態になっている と DSR 70のバッテ リ ー パネルが閉ま り ません バッテリ ーパネルを取り付ける前に レバーが確実にDSR 70内部に 収まっている こ とを確認してく ださい レバー 基板押さえ DV 19基板 続く ...

Page 10: ...付け 10 コネクターキャップ 5 DSR 70のバッテリ ーパネルを取り付ける ご注意 バッテリ ーパネルを取り付ける前に ハーネスが基板レバーの上を 通っていないこ と を再度確認してく ださい ハーネスは基板上を通し 余分は基板スロ ッ トのすきまに押し込んでく ださい コネクターキャップを取り付ける DV IN OUT端子を使用しないと きは 付属のコネク ターキャ ップを取り付 けてく ださい ...

Page 11: ...erference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment The shielded interface cable recommended in this manual must be used with this equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subp...

Page 12: ...R 70 70P gives the VCR the capability of being connected to another DSR 70 70P via an i LINK DV 1 cable to form a cut editing system The board also allows the connection of a Sony consumer DV camera for direct recording and editing Refer to the DSR 70 70P Operating Instructions for information on connecting and operating the DSR 70 70P with the DSBK 140 installed Overview 1 is a trademark of Sony ...

Page 13: ...13 Components of the DSBK 140 The DSBK 140 consists of the following items Connector panel DV 19 board Harness 6 pin cable 0 3 m 1 foot Connector cap 6 pin 4 pin cable 1 m 3 feet ...

Page 14: ... items may occur due to fire shock or other accidental circumstances To avoid such risks installation should be performed by qualified service personnel Preparations Before installing the board into the VCR first connect the harness to the connector panel Installation Connector panel Harness ...

Page 15: ...er plate or screws 2 Insert the connector panel and its attached harness into the hole left by the cover plate Pull the harness through the DSR 70 70P board slot space and up to the top Secure the connector panel using the screws removed from the cover plate in step 1 Screws Battery panel Cover plate Connector panel Screws Continued ...

Page 16: ... from the rear of the DSR 70 70P Place the DV 19 board above the opening where the battery panel was removed and connect the harness to the CN101 on the board Notes When winding the harness around the cable holders do not pull it tight Loop it loosely through the cable holders as shown in the figure Make sure that the harness does not pass over or under any board levers Cable holders To DV 19 boar...

Page 17: ... on both sides of the board slowly slide it into place When the board is inserted until the levers are aligned with the board retaining rail lower the levers slightly to seat the board firmly then lower the levers to be flush with the edge of the board Board retaining rail Levers DV 19 board Continued ...

Page 18: ...s are properly seated under the board retaining rail fully inside the DSR 70 70P case 5 Replace the DSR 70 70P battery panel and secure it using the screws Note Before replacing the battery panel make sure again that the harness is not over any board levers Be sure to pass the harness over the boards and push its slack into the space between boards Attaching the Connector Cap When the DV IN OUT co...

Page 19: ...ateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB 003 du Canada Sommaire Aperçu 20 Composants de la DSBK 140 21 Installation 22 Préparatifs 22 Procédure d installation 23 Fixation du bouchon de connecteur 26 ...

Page 20: ...stème de montage de coupures Cette carte permet également la connexion à une caméra DV grand public Sony pour l enregistrement et le montage directs Voir le mode d emploi du DSR 70 70P pour les informations sur le raccordement et le fonctionnement du DSR 70 70P avec la carte DSBK 140 installée Aperçu 1 est une marque commerciale de Sony Corporation et indique que ce produit est conforme aux spécif...

Page 21: ...Composants de la DSBK 140 La carte DSBK 140 comprend les éléments suivants Plaque à connecteur Carte DV 19 Faisceau Câble 6 broches 0 3 m 1 pied Bouchon de connecteur Câble 6 broches 4 broches 1 m 3 pieds ...

Page 22: ... cause d un feu d une décharge électrique ou d autres circonstances accidentelles Pour éviter de tels risques l installation doit être faite par un personnel de service qualifié Préparatifs Avant d installer la carte dans le magnétoscope raccordez d abord le faisceau à la plaque à connecteur Installation Plaque à connecteur Faisceau ...

Page 23: ...ouvercle ou les vis 2 Insérez la plaque à connecteur et le faisceau branchés dans le trou laissé par la plaque couvercle Poussez le faisceau dans l espace du logement pour carte du DSR 70 70P puis vers le haut Fixez la plaque à connecteur avec les vis retirées de la plaque couvercle à l étape 1 Vis Panneau de la batterie Plaque couvercle Plaque à connecteur Vis à suivre ...

Page 24: ...arte DV 19 au dessus de l ouverture laissée par le retrait du panneau de la batterie et raccordez le faisceau au connecteur CN101 sur la carte Remarques En enroulant le faisceau autour des supports de câble ne tirez pas fort dessus Enroulez le en boucle sans serrer dans les supports de câble comme le montre la figure Vérifiez que le faisceau ne passe pas sur ou sous un levier de carte Installation...

Page 25: ... glissez la lentement en place Quand la carte est insérée jusqu à ce que les leviers soient alignés sur le rail de retenue de carte abaissez légèrement les leviers pour asseoir fermement la carte puis abaissez les leviers pour qu ils soient de niveau avec l extrémité de la carte Rail de retenue de carte Leviers à suivre Carte DV 19 ...

Page 26: ...us le rail de retenue de carte entièrement à l intérieur du coffret du DSR 70 70P 5 Remettez le panneau de la batterie du DSR 70 70P en place et fixez le avec les vis Remarque Avant de remplacer le panneau de la batterie vérifiez que le faisceau n est pas au dessus d un levier de carte Faites passer le faisceau au dessus des cartes et poussez la partie détendue dans l espace entre les cartes Fixat...

Page 27: ...begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden Dies ist eine Einrichtung welche die Funk Entstörung nach Klasse B besitzt Inhaltsverzeichnis Kurzbeschreibung 28 Die Komponenten der DSBK 140 29 Installation 30 Vorbereitungen 30 Einbauverfahren 31 Anbringen der Anschlußkappe 34 ...

Page 28: ...nittsystem zusammenschließen Darüber hinaus ist in einem solchen Fall auch der Anschluß einer DV Kamera von Sony für direkte Aufnahme und Schnittbetrieb möglich Einzelheiten zu den Anschlüssen und der Bedienung des DSR 70P bei installierter DSBK 140 entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des DSR 70P Kurzbeschreibung 1 ist ein Warenzeichen der Sony Corporation und gibt an daß dieses Produkt de...

Page 29: ...29 Die Komponenten der DSBK 140 Die DSBK 140 besteht aus den folgenden Komponenten Anschlußfeld Leiterplatte DV 19 Kabelbaum 6pol Kabel 0 3 m Anschlußkappe 6pol 4pol Kabel 1 m ...

Page 30: ...ungen aufgrund von Brand elektrischem Schlag und sonstigen Problemen Überlassen Sie Installationsarbeiten ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal Vorbereitungen Vor der Installation der Leiterplatte in den Videorecorder schließen Sie bitte den Kabelbaum an das Anschlußfeld an Installation Anschlußfeld Kabelbaum ...

Page 31: ...nd Schrauben nicht zu verlieren 2 Setzen Sie das Anschlußfeld mit dem angeschlossenen Kabelbaum durch die freie Öffnung der Abdeckung ein Ziehen Sie den Kabelbaum einzeln durch den Einsteckschlitz des DSR 70P und nach oben Sichern Sie das Anschlußfeld mit den in Schritt 1gelösten Schrauben Schrauben Akkufeld Abdeckung Anschlußfeld Schrauben bitte wenden ...

Page 32: ...zieren Sie die Leiterplatte DV 19 über die Öffnung wo das Akkufeld entfernt wurde und schließen Sie den Kabelbaum an CN101 auf der Leiterplatte an Hinweise Beim Wickeln des Kabelbaums durch die Kabelhalter diesen nicht zu straff ziehen Wie gezeigt locker wickeln Sicherstellen daß der Kabelbaum nicht die Leiterplatten Verriegelungshebel behindert Installation Kabelhalter An Leiterplatte DV 19 Vom A...

Page 33: ...rplatte an beiden Seiten und schieben Sie sie vorsichtig ein Wenn die Verriegelungshebel mit der Schiene ausgerichtet sind drücken Sie sie leicht nach unten so daß die Leiterplatte korrekt sitzt und drücken Sie die Hebel anschließend bis zum Anschlag so daß Sie mit der Leiterplatte fluchten Schiene Hebel bitte wenden DV 19 Leiterplatte ...

Page 34: ...sq Schiene und vollständig im Gehäuse des DSR 70P sitzen 5 Bringen Sie das Akkufeld des DSR 70P wieder Hinweis Vergewissern Sie sich vor dem Wiederanbringen des Akkufelds erneut davon daß der Kabelbaum nicht die Sicherungshebel behindert Führen Sie den Kabelbaum über die Leiterplatten und verstauen Sie lose Kabelbaumteile in den Freiraum zwischen den Leiterplatten Anbringen der Anschlußkappe Bei N...

Page 35: ...35 IT Italiano Italiano Presentazione 36 Componenti della DSBK 140 37 Installazione 38 Preparativi 38 Procedimento per l installazione 39 Applicazione del copriconnettore 43 Indice ...

Page 36: ... formare un sistema di montaggio di sequenze La scheda consente inoltre il collegamento ad una videocamera DV Sony per utilizzatori convenzionali per la registrazione e il montaggio diretti Fare riferimento alle istruzioni per l uso del DSR 70P per informazioni sui collegamenti e sul funzionamento del DSR 70P con la DSBK 140 installata Presentazione 1 è un marchio di fabbrica della Sony Corporatio...

Page 37: ...37 Componenti della DSBK 140 La DSBK 140 è costituita dalle seguenti parti Pannello connettore Scheda DV 19 Cablaggio Cavo a 6 piedini 0 3 m Copriconnettore Cavo a 6 piedini 4 piedini 1 m ...

Page 38: ...periferiche dovuti a incendi scosse o altre cause accidentali Per evitare tali rischi l installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato Preparativi Prima di installare la scheda nel videoregistratore collegare innanzitutto il cablaggio al pannello connettore Installazione Pannello connettore Cablaggio ...

Page 39: ...e il pannello connettore con il cablaggio collegato nel foro rimasto esposto in seguito alla rimozione della piastra di copertura Tirare il cablaggio attraverso lo spazio delle fessure per le schede sul DSR 70P in su verso la parte superiore Fissare il pannello connettore con le viti rimosse dalla piastra di copertura al punto 1 Viti Pannello batteria Piastra di copertura Pannello connettore Viti ...

Page 40: ... Collocare la scheda DV 19 sopra l apertura lasciata esposta in seguito alla rimozione del pannello batteria e collegare il cablaggio a CN101 sulla scheda Note Quando si inserisce il cablaggio nei fermacavi non tirarlo eccessivamente Inserirlo nei fermacavi lasciando un po di gioco come mostrato nella figura Fare attenzione a non far passare il cablaggio sopra o sotto le levette della scheda Insta...

Page 41: ...a scheda lentamente in posizione Quando la scheda è inserita fino al punto in cui le levette sono allineate con la guida di sostegno scheda abbassare delicatamente le levette in modo da alloggiare la scheda saldamente quindi abbassare le levette in modo da incassarvi il bordo della scheda Guida di sostegno scheda Levette continua Scheda DV 19 ...

Page 42: ... batteria controllare che le levette siano alloggiate appropriatamente sotto la guida di sostegno scheda completamente all interno del rivestimento del DSR 70P 5 Rimettere a posto il pannello batteria del DSR 70P e fissarlo con le viti Nota Prima di rimettere a posto il pannello batteria controllare di nuovo che il cablaggio non si trovi sopra le levette delle schede Accertarsi di far passare il c...

Page 43: ...43 Applicazione del copriconnettore Quando non si usa il connettore DV IN OUT applicare il copriconnettore in dotazione al connettore Copriconnettore ...

Page 44: ...ソニー株式会社 お問い合わせは ソニー業務用製品ご相談窓口のご案内 にある窓口へ 141 0001 東京都品川区北品川6 7 35 ソニーマーケティング株式会社 情報システム営業本部 108 0074 東京都港区高輪4 10 18 Printed in Japan ...

Reviews: