background image

16

P

Inscrição de subcódigos

PGM NO.

AUTO

REC

·

          

 6

   

ID WRI TE 

  

   

START ID

Caso o último número de memória da fita apareça
no mostrador, não é necessário especificar o
próximo número de memória. Caso esteja a
gravar a partir do início de uma cassete em
branco, o número de memória «1» aparece no
mostrador. Caso se esqueça da enumeração da
memória nesse momento, poderá adicioná-la
posteriormente (consulte «Renumeração
automática dos números de memória (função de
renumeração)» na página 18).

4

Para iniciar a gravação, pressione 

P

 ou 

·

, e

então inicie a reprodução da fonte sonora. Os IDs
de início são inscritos automaticamente na fita
durante a gravação.
A indicação «ID WRITE» aparece por alguns
segundos sempre que subcódigos (um ID de
início e um número de memória) são inscritos.

z

Durante a gravação digital de um leitor de CD

Inicie a gravação no seu deck primeiro, e então
pressione a tecla 

(

 PLAY no leitor de discos

compactos a partir do modo de paragem. Caso coloque
o seu deck no modo de gravação em pausa e o leitor de
discos compactos no modo de reprodução em pausa
antes de iniciar a gravação, o ID de início e o número de
memória da primeira faixa no CD podem não ser
correctamente inscritos na fita.

Nota

Durante a inscrição automática de IDs de início, o
posicionamento de alguns IDs de início pode ser imprecisa
ou inapropriadamente distanciado do início da faixa. Caso
isto aconteça, poderá reposicionar ou apagar os IDs de início
posteriormente (consulte «Posicionamento preciso dos IDs
de início (função de confirmação)» e «Apagamento de IDs de
início» na página 17).

Inscrição de IDs de início
durante a reprodução

IDs de início podem ser inscritos durante a
reprodução.

Pressione START ID WRITE.
A indicação «ID WRITE» aparece no mostrador por
alguns segundos e o ID de início é inscrito na posição
seleccionada da fita. A indicação «START ID» pisca no
mostrador durante esse tempo.

Inscrição manual de IDs de início durante a
gravação

Pressione START ID WRITE.
«ID WRITE» aparece no mostrador por alguns
segundos e o ID de início é inscrito na fita na posição
seleccionada. A indicação «START ID» pisca no
mostrador durante esse tempo.

ID de início

Nota

O intervalo entre IDs de início deve ser superior a 18
segundos (36 segundos no modo de reprodução
prolongada). Caso tal intervalo seja inferior a 18 segundos
(ou 36 segundos), o deck pode falhar na detecção do
segundo ID de início durante a reprodução.

Inscrição automática de IDs de início
durante a gravação

Execute o procedimento a seguir para inscrever
automaticamente números de memória junto com IDs
de início na mesma posição.

• Na gravação de sinais analógicos com o interruptor

INPUT ajustado em ANALOG

Um ID de início e um número de memória são inscritos
sempre que o sinal de entrada se eleva acima de um dado
nível após permanecer em um nível silencioso ou
reduzido por 3 segundos ou mais.

• Na gravação de sinais digitais com o interruptor

INPUT ajustado em OPTICAL ou COAXIAL

Um ID de início e um número de memória são inscritos
sempre que uma nova faixa é detectada durante a
gravação de sinais digitais através da tomada COAXIAL
IN ou OPTICAL IN de uma fonte digital, tal como um
leitor de CD ou outro deck de DAT. Entretanto, IDs de
início e números de memória não são inscritos para faixas
com duração inferior a 18 segundos.

1

Execute os passos de 1 a 7 de «Gravação de
cassetes» nas páginas 6 e 7.
O deck entra no modo de gravação em pausa.

2

Carregue em START ID AUTO repetidamente, até
que a indicação «AUTO» apareça no mostrador.

3

Se está a gravar a partir do final do trecho
gravado, utilize os botões no telecomando para
especificar o número de programa depois do
último gravado.

Exemplo: Caso o número de memória 5 seja o último

gravado na fita

O próximo número de memória

0

 / 

)

START ID
WRITE

START ID
REHEARSAL

PHONES

REC MUTE

REC

AMS

MODE

RESET

RESET

ERASE

WRITE

REHEARSAL

RENUMBER

AUTO

MARGIN

OFF

REC

PLAY

TIMER

POWER

g

START ID

PHONE LEVEL

10

0

§

p

P

r

R

)

0

±

·

OPEN/CLOSE

ANALOG

OPTICAL

COAXIAL


••

REC  LEVEL

INPUT

48    kHz

44.1 kHz

LONG


••

••

REC MODE
STANDARD

SBM

ON

OFF

L

R

5

4

0

6

10

3

1

7

9

2

8

Summary of Contents for DTC-ZE700

Page 1: ...4 231 062 11 1 Digital Audio Tape Deck DTC ZE700 1996 by Sony Corporation ES P F EN Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Manual de Instruções ...

Page 2: ...s are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equ...

Page 3: ...g Using a Timer Timer Recording 12 Playback Operations About the Display 13 Locating a Track AMS Direct Access 14 Playing Tracks Repeatedly Repeat Play 14 Playback Using a Timer Timer Playing 15 Writing Sub Codes About Sub Codes 15 Writing Start IDs During Recording 15 Writing Start IDs During Playback 16 Adjusting the Position of an Existing Start ID 17 Erasing Start IDs 17 Renumbering the Progra...

Page 4: ...mponent before making the connections to a wall outlet What cords will I need Audio connecting cords supplied 2 Optical cables POC 15 etc not supplied 2 Coaxial digital connecting cable VMC 10G etc not supplied 1 White L Red R White L Red R z When to replace the batteries With normal use batteries should last for about 6 months When the remote no longer operates the deck replace both batteries Not...

Page 5: ...ced operations go to the sections starting from page 9 DAT deck Amplifier z When recording with a microphone Connecting the analog output jakcs on the stereo microphone amplifier to the ANALOG IN jacks of the deck p Connecting the deck to a digital audio component A digital audio signal from a digital audio component such as a digital amplifier DAT deck CD player MD deck or BS tuner can be recorde...

Page 6: ... ON OFF L R Recording on a DAT Basic Operations See pages 4 and 5 for hookup information 1 Turn on the amplifier and play the program source you want to record 2 Press POWER 3 Press OPEN CLOSE and insert a cassette OPEN CLOSE OPEN CLOSE b b Close the cassette holder by pressing OPEN CLOSE 4 Set INPUT to the corresponding input connector To record through Set INPUT to ANALOG IN ANALOG DIGITAL OPTIC...

Page 7: ...er to Adjusting the Recording Level for Analog Recording on page 10 8 Press P or Recording starts 9 Start playing the program source When the tape reaches the end the deck rewinds it automatically to its beginning and stops Auto Rewind To Press Stop recording Pause recording P Press the button again to resume recording p Recording is impossible the hole is open Recording is possible the hole is cl...

Page 8: ...e pages 4 and 5 for hookup information z To use headphones Connect them to the PHONES jack Use PHONE LEVEL to adjust the volume Playing a DAT OPEN CLOSE OPEN CLOSE 4 Press The deck starts playing Adjust the volume on the amplifier b b Window side up To Press p Stop playing Go to the next track Go to the preceding track Fast forward or rewind Fast forward or rewind while monitoring the sound or 0 w...

Page 9: ...ng pause When using a new tape Before you record on a new tape we recommend that you fast forward the whole tape and then rewind to the beginning to make the tape reel smoothly Recording Operations For basic recording operations see pages 6 and 7 Things You Should Know Before Recording The difference between a blank section and a sound muted section The deck distinguishes between two kinds of sile...

Page 10: ...tronger signal If the level exceeds 0 dB The segments under OVER light up and 0 0 dB flashes in the display If these segments light steadily sound distortion may occur To avoid this keep the recording level between 12 dB and 0 dB To reset the margin indication Press MARGIN RESET The margin indication changes to dB 4 Stop playing the program source 5 To start recording press P or then start playing...

Page 11: ...nding REC MODE position and sampling frequency for various input signals Input signal REC MODE position Recording mode Analog STANDARD 48 kHz Standard play 48 kHz Standard play 44 1 kHz STANDARD 44 1 kHz Long play 32 kHz Digital 32 kHz STANDARD 48 kHz LONG Standard play 32 kHz STANDARD 44 1 kHz LONG Digital 44 1 kHz STANDARD 48 kHz STANDARD 44 1 kHz LONG Digital 48 kHz STANDARD 48 kHz STANDARD 44 ...

Page 12: ...pressing the REC MUTE R button is shown in the display When you release the REC MUTE R button P in the display stays on and the deck changes to recording pause 2 Press P or to resume recording The deck starts recording again Note If you do not create a sound muted section at the beginning of a tape you may not be able to move or erase a start ID see page 15 that is recorded within 2 seconds from t...

Page 13: ...tion changes as follows Remaining time on the tape Playing time of the track Absolute time Press Press In the case of premastered DAT the remaining time is to the end of the recorded portion Press Tape running time Press To reset the tape running time Press RESET or COUNTER RESET on the remote Notes When playing certain types of premastered tapes BB may appear momentarily in the display at the beg...

Page 14: ...ck all tracks again The deck repeats this cycle up to 5 times then automatically stops To stop playing all tracks repeatedly Press REPEAT repeatedly until REPEAT disappears Note Repeat Play of all tracks is canceled when you take out the cassette Playing a track repeatedly Press REPEAT repeatedly while playing the track that you want until REPEAT 1 appears in the display The deck will then play ba...

Page 15: ...et the time for the end of playback the deck continues playing then when the specified time arrives the deck stops playing and turns off When you have set the time for both the start and end of playback the deck turns on When the starting time arrives the deck turns on and after about 10 seconds playback starts When the ending time arrives the deck stops playing and turns off 4 After using the tim...

Page 16: ...he deck changes to recording pause 2 Press START ID AUTO repeatedly until AUTO appears in the display 3 If you are recording from the end of the recorded portion use the number buttons on the remote to specify the program number after the last one recorded Example When program number 5 is the last program number recorded on the tape The next program number If the last program number on the tape ap...

Page 17: ... START ID flashes in the display during this time After pressing twice Adjusting the Position of an Existing Start ID You can adjust the position of previously recorded start IDs 1 During playback press START ID REHEARSAL when the existing start ID you want to reposition is displayed The deck rewinds to the beginning of start ID and Rehearsal repeats a 3 second portion is displayed 2 Do steps 1 to...

Page 18: ...l Information Precautions On safety Do not disassemble the cabinet as this may result in an electric shock Refer servicing to qualified personnel only Should any solid object or liquid fall into the cabinet unplug the AC power cord before operating the unit any further On power sources Before operating the unit check that its operating voltage is identical with your local power supply The operatin...

Page 19: ... over 120 minutes Do not use thin tape cassettes with a playing time of over 120 minutes to record important material since such cassettes are subject to the following problems Improper threading of the tape after repeated AMS rewinding fast forwarding or cueing operations Incorrect writing and erasing of start IDs Sound distortion If you have any questions or problems concerning your unit please ...

Page 20: ...e record protect hole on the cassette is open Slide the record protect tab to close the hole see page 7 Start ID writing is not possible during recording The start ID cannot be written within 9 seconds 18 seconds in long play mode after the end of the previous start ID Make sure at least 9 seconds 18 seconds in the long play mode has passed after the last start ID and before writing a new one Dire...

Page 21: ...dBs Rated output level 470 ohms Phono jacks Stereo phone plug jack Optical connector Output impedance Connector Jack type Load impedance DIGITAL OPTICAL wavelength 660 nm 100 ohms 32 ohms 1 2 mW General section Power requirements Power requirements Canada Europe Where purchased 230 V AC 50 60 Hz Power consumption 30 W Dimensions Approx 430 106 325 mm w h d 17 41 4 127 8 inches Weight Approx 5 0 kg...

Page 22: ...ge of the human ear is generally considered to be 20 Hz to 20 kHz hearing sensitivity however shows greater sensitivity to the range between 3 kHz and 4 kHz and lower sensitivity to frequencies above and below this range This principle applies also to quantizing noise as well By reducing quantizing noise in this particular range signals can be recorded to produce more expansive sound than is possi...

Page 23: ...Digital input jack Playing Optical cable or coaxial digital connecting cable Digital output jack Digital input jack DAT deck or MD deck DAT or MD First generation DAT or MD recorded via digital to digital connection Playing Optical cable or coaxial digital connecting cable Digital output jack Digital input jack Recording DAT deck or MD deck Second generation DAT or MD recorded via digital to digit...

Page 24: ...ent System 22 Setting the recording mode 11 Sound muted section 9 12 Start ID Accurate positioning of start IDs 17 Adjusting the position of an existing start ID 17 Erasing start IDs 17 Manual writing of start IDs during recording 16 Writing the start IDs automatically during recording 16 Sub Codes 15 T U V W X Y Z Tape running time 13 Timer Playing 15 Timer Recording 12 Names of controls Buttons ...

Page 25: ...Index 25EN ...

Page 26: ... le convertisseur N A à impulsion alimenté vers l avant et équipé d un filtre numérique nouvellement conçu réduit le bruit de quantification dans la plage auditoire ce qui permet d accroître l amplitude du son Fonction SBM Super Bit Mapping voir page 21 Système de protection contre les copies multiples voir page 22 Trois fréquences d échantillonnage 48 kHz 44 1 kHz 32 kHz Enregistrement et lecture...

Page 27: ...nregistrement programmé 12 Lecture Utilisation de l affichage 13 Localisation d une plage AMS accès direct 14 Répétition de plages lecture répétée 14 Lecture avec une minuterie lecture programmée 15 Inscription de sous codes Utilisation des sous codes 15 Inscription de codes ID de départ pendant l enregistrement 15 Inscription de codes ID de départ pendant la lecture 16 Changement de la position d...

Page 28: ...mande dans un endroit extrêmement chaud ou humide Faites attention que rien ne pénètre dans la télécommande particulièrement lors du remplacement des piles Ne pas exposer le détecteur infrarouge directement au soleil ou à un éclairage puissant car un mauvais fonctionnement pourrait s ensuivre Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant un certain temps enlevez les piles pour éviter tou...

Page 29: ...le connecteur de sortie analogique du microphone stéréo aux prises ANALOG IN de la platine p Raccordement de la platine à un appareil audionumérique Vous pouvez enregistrer le signal d un appareil audionumérique tel un amplificateur numérique une platine DAT un lecteur CD un lecteur MD ou un tuner satellite en raccordant les connecteurs de sortie numérique de l appareil aux connecteurs d entrée nu...

Page 30: ...l amplificateur sous tension et démarrez la lecture sur la source de programme que vous souhaitez enregistrer 2 Appuyez sur POWER 3 Appuyez sur OPEN CLOSE et insérez une cassette b b Côté avec fenêtre vers le haut En ce qui concerne le raccordement voir les pages 4 et 5 Appuyez sur OPEN CLOSE pour fermer le logement de cassette Insérez la cassette au delà du trait argent OPEN CLOSE OPEN CLOSE 4 Ré...

Page 31: ... l enregistrement analogique à la page 10 8 Appuyez sur P ou L enregistrement commence 9 Démarrez la lecture sur la source de programme Quand la bande est finie elle est automatiquement rebobinée jusqu au début et la platine s arrête rebobinage automatique z Si UNLOCK apparaît sur l affichage L appareil de source n est pas raccordé correctement à la platine ou bien il n est pas sous tension Assure...

Page 32: ...nt voir les pages 4 et 5 b b 4 Appuyez sur La lecture commence sur la platine Réglez le volume sur l amplificateur Pour Arrêter la lecture Passer à la plage suivante Revenir à la plage précédente Appuyez sur p Avancer rapidement ou rebobiner la bande ou 0 quand la platine est à l arrêt z Pour écouter avec un casque Branchez le casque sur la prise PHONES Réglez le volume avec la commande PHONE LEVE...

Page 33: ...gnal numérique avec accentuation dans les fréquences supérieures L enregistrement contiendra également la même accentuation Si vous laissez la platine en pause d enregistrement pendant plus de 10 minutes La pause d enregistrement est automatiquement annulée la platine entre en mode d arrêt et SOURCE apparaît sur l affichage Pour poursuivre l enregistrement appuyez sur r REC La platine entre en pau...

Page 34: ...e sur la source de programme 5 Pour commencer à enregistrer appuyez sur P ou puis démarrez la lecture sur la source de programme Localisation de la fin de l enregistrement précédent recherche de fin Grâe à la recherche de fin la platine détecte tout passage vierge de plus de 9 secondes rebobine automatiquement la bande jusqu à la fin des données enregistrées puis s arrête Utilisez cette fonction p...

Page 35: ...4 1 kHz LONG Numérique 48 kHz STANDARD 48 kHz STANDARD 44 1 kHz LONG Longue durée 32 kHz Standard 32 kHz Standard 48 kHz standard uniquement Le temps d enregistrement en mode longue durée sélecteur REC MODE sur LONG est deux fois plus long qu en mode standard z Compteur en mode longue durée Le temps de défilement le temps absolu et le temps restant affichés représentent les valeurs du mode standar...

Page 36: ...ement pour insérer un espace de 4 secondes environ entre les plages Il est conseillé d insérer des espaces entre les plages si vous comptez copier la cassette DAT sur une cassette analogique afin de pouvoir utiliser les fonctions de recherche de plages Si vous commencez à enregistrer depuis le début d une cassette vierge et que vous voulez insérer un espace avant la première plage utilisez le sile...

Page 37: ... l affichage La platine est en train de reproduire un signal audio enregistré avec accentuation dans les fréquences supérieures La platine reproduit le signal tout en le désaccentuant automatiquement l atténuation est proportionnelle au degré d accentuation Pour les fonctions de base pour la lecture voir page 8 Utilisation de l affichage Observez l affichage pour connaître les informations suivant...

Page 38: ...e Par exemple pour localiser la deuxième plage suivante appuyez deux fois une fois pendant la lecture autant de fois que nécessaire pendant la lecture Par exemple pour localiser l avant dernière plage appuyez trois fois 1 Entrez le numéro de programme de la plage à l aide des touches numériques 2 Appuyez sur ou sur la platine REPEAT OPEN CLOSE COUNTER REPEAT 1 3 2 RESET MODE 6 Répétition de toutes...

Page 39: ...e départ Lecture avec une minuterie lecture programmée En raccordant une minuterie non fournie à la platine vous pouvez programmer l heure de début et de fin de la lecture Pour plus de détails consultez le mode d emploi de la minuterie 1 Pour désigner l heure de début de la lecture effectuez les étapes 1 à 3 de Lecture d une cassette DAT à la page 8 Pour désigner l heure de fin de la lecture effec...

Page 40: ...ur à 18 secondes 36 secondes en mode longue durée Si l intervalle dure moins de 18 secondes ou 36 secondes la platine risque de ne pas détecter le second code ID de départ lors de la lecture Inscription automatique des codes ID de départ pendant l enregistrement Effectuez les démarches suivantes pour inscrire automatiquement les numéros de programme et les codes ID de départ sur la même position L...

Page 41: ...ART ID REHEARSAL PHONES REC MUTE REC AMS MODE RESET RESET ERASE WRITE REHEARSAL RENUMBER AUTO MARGIN OFF REC PLAY TIMER POWER g START ID PHONE LEVEL 10 0 p P r R 0 OPEN CLOSE ANALOG OPTICAL COAXIAL REC LEVEL INPUT 48 kHz 44 1 kHz LONG REC MODE STANDARD SBM ON OFF L R 5 4 0 6 10 3 1 7 9 2 8 1 Pendant la lecture appuyez sur START ID REHEARSAL quand le code ID que vous souhaitez changer de position e...

Page 42: ...reil près de sources de chaleur en plein soleil sur une surface inclinée dans un endroit exposé à de la poussière ou à des chocs mécaniques Cassettes Après utilisation mettez la cassette dans sa boîte et rangez la dans un endroit à l abri du soleil de températures élevées de l humidité et de la poussière La cassette audionumérique est conçue pour ne pas laisser entrer la poussière Ne pas ouvrir le...

Page 43: ...t activée A propos des cassettes de 120 minutes N utilisez pas de cassettes à durée de lecture de plus de 120 minutes pour enregistrer des matériaux importants parce qu elles sont sujettes aux problèmes suivants Bobinage incorrect de la bande après des opérations d AMS de rebobinage d avance rapide ou de repérage répétées Inscription et effacement incorrects des identifiants de début Déformation d...

Page 44: ...nnage de 48 kHz ou 44 1 kHz et pas pendant l enregistrement d un signal entrée numérique ou d un signal d entrée analogique à fréquence d échantillonnage de 32 kHz ni durant la lecture Guide de dépannage Si vous rencontrez des difficultés lors de l utilisation de la platine consultez ce guide de dépannage pour essayer de remédier au problème Si le problème persiste consultez votre revencleur Sony ...

Page 45: ...les spécifications peuvent être modifiées sans préavis Fonction SBM Super Bit Mapping Pendant l enregistrement analogique la fonction SBM réduit le bruit sur la bande de fréquences à laquelle l oreille humaine est la plus réceptive au bruit ce qui augmente considérablement la plage dynamique auditive du signal enregistré Convertisseur A N à impulsion de haute précision La platine utilise un conver...

Page 46: ...uit de manière uniforme sur toute la plage audible Filtre conformateur de bruit La fonction SBM utilise un filtre conformateur de bruit voir Fig A à réponse de fréquence similaire à celle de l oreille humaine pour réduire le bruit de quantification sur la plage de fréquences la plus sensible et pour retourner l information d erreur de quantification qui est normalement perdue au signal d entrée ré...

Page 47: ...que coaxial Prise d entrée numérique Cassette DAT ou MD de première génération enregistrés via une connexion numérique à numérique Câble optique ou câble de raccordement numérique coaxial Lecture DAT ou MD Prise de sortie numérique Prise d entrée numérique Cassette DAT ou MD de seconde génération enregistrés via une connexion numérique à numérique DAT ou MD Platine DAT ou enregistreur MD Enregistr...

Page 48: ...ous codes 15 Système de protection contre les copies multiples 22 T U V W X Y Z Taquet de protection d enregistrement 7 Temps absolu 13 Temps de lecture écoulé 13 Temps de lecture de la plage 13 Temps restant sur la bande 13 Nomenclature Touches CLEAR annulation 14 COUNTER MODE mode du compteur 13 COUNTER RESET réinitialisation du compteur 13 MARGIN RESET réinitialisation de la marge 10 MODE mode ...

Page 49: ...25F Index ...

Page 50: ...n la anchura de banda audible para ampliar la gama de expresión espacial Función SBM Super Mapeo de Bits vea la página 21 Sistema de administración de copia en serie consulte la página 22 Tres frecuencias de muestreo 48 kHz 44 1 kHz y 32 kHz Grabación y reproducción en el modo de reproducción duración larga Grabación analógica a 44 1 kHz Subcódigos Identificadores de comienzo números de programa y...

Page 51: ... de reproducción Visualizador 13 Localización de una canción AMS Acceso directo 14 Reproducción repetida de canciones Reproducción repetida 14 Reproducción utilizando un temporizador Reproducción con temporizador 15 Escritura de subcódigos Subcódigos 15 Escritura de identificadores de comienzo durante la grabación 15 Escritura de identificadores de comienzo durante la reproducción 16 Ajuste de la ...

Page 52: ...ontrol remoto a la luz solar directa ni a iluminación ya que podría causar el mal funcionamiento Cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho tiempo extraiga las pilas para evitar el daño que podría causar el electrólito de las mismas Conexión del sistema En esta sección se describe cómo conectar su deck a un amplificador un reproductor de discos compactos un deck de minidiscos u otros com...

Page 53: ... IN o DIGITAL COAXIAL IN del deck La señal de audio digital procedente del deck podrá grabarse conectando el conector de salida digital DIGITAL OPTICAL OUT del deck al conector de entrada digital de un componente de audio digital como un amplificador digital un deck de cinta audiodigital o un deck de minidiscos Utilice cables ópticos POC 15A o equivalente no suministrados o un cable de conexión di...

Page 54: ...pecto a la información sobre las conexiones consulte las páginas 4 y 5 1 Conecte la alimentación del amplificador y ponga en reproducción la fuente de programas que desee grabar 2 Presione POWER 3 Presione OPEN CLOSE e inserte un cassette 4 Ajuste INPUT de acuerdo con el conector de entrada correspondiente Para grabar a través de ANALOG IN DIGITAL OPTICAL IN ponga INPUT en ANALOG OPTICAL COAXIAL D...

Page 55: ...nalógica de la página 10 8 Presione P o Se iniciará la grabación 9 Inicie la reproducción de la fuente de programas Cuando finalice la cinta el deck la rebobinará automáticamente hasta su comienzo y la parará Rebobinado automático Para presione parar la grabación realizar una pausa P Para reanudar la grabación vuelva a presionarla p extraer el cassette OPEN CLOSE después de haber parado la grabaci...

Page 56: ...serte un cassette Con respecto a la información sobre las conexiones consulte las páginas 4 y 5 4 Presione El deck iniciará la reproducción Ajuste el volumen del amplificador b b Cara de la ventanilla hacia arriba Inserte el castte más allá de la barra plateada parar la reproducción pasar a la canción siguiente pasar a la canción anterior p o 0 con el deck parado presione o 0 durante la reproducci...

Page 57: ...ación en pausa Cuando utilice una cinta nueva Antes de grabar una cinta nueva recomendamos que la haga avanzar rapidamente hasta el final y después la rebobine hasta el comienzo para suavizar los carretes Operaciones de grabación Con respecto a las operaciones básicas de grabación consulte las páginas 6 y 7 Cosas que deberá saber antes de grabar La diferencia entre una sección en blanco y una secc...

Page 58: ...ón Presione MARGIN RESET La indicación del margen cambiará a dB 4 Pare la reproducción de la fuente de programas 5 Para parar la grabación presione P o y después inicie la reproducción de la fuente de Nivel máximo Permanece apagado Indicación MARGIN Localización del final de la parte grabada Búsqueda de fin La búsqueda de fin detectará una sección en blanco de más de 9 segundos rebobinará automáti...

Page 59: ...HONES REC MUTE REC AMS MODE RESET RESET ERASE WRITE REHEARSAL RENUMBER AUTO MARGIN OFF REC PLAY TIMER POWER g START ID PHONE LEVEL 10 0 p P r R 0 OPEN CLOSE ANALOG OPTICAL COAXIAL REC LEVEL INPUT 48 kHz 44 1 kHz LONG REC MODE STANDARD SBM ON OFF L R 5 4 0 6 10 3 1 7 9 2 8 Reproducción larga 32 kHz Digital 32 kHz STANDARD 48 kHz STANDARD 44 1 kHz Reproducción larga 32 kHz LONG Digital 44 1 kHz STAN...

Page 60: ...niciar la grabación la alimentación del deck se desconectará Cuando llegue la hora especificada la alimentación del deck se conectará y después de unos 10 segundos se iniciará la grabación Cuando haya programado la hora de finalización de la grabación el deck continuará grabando y cuando llegue la hora especificada el deck dejará de grabar y se desconectará su alimentación Cuando haya programado l...

Page 61: ...eproduciendo una señal digital grabada con acentuación en las frecuencias superiores Sin embargo el deck reproducirá la señal desacentuándola automáticamente con atenuación proporcional al grado de acentuación Con respecto a las operaciones básicas de reproducción consulte la página 8 Visualización del tiempo absoluto el tiempo de reproducción de la canción el tiempo restante de la cinta y el tiem...

Page 62: ...anción AMS Acceso directo Usted podrá localizar canciones de varias formas pero solamente después de haber grabado identificadores de comienzo en la cinta consulte las páginas 15 a 18 Para utilizar el acceso directo en la cinta podrán grabarse números de programa consulte las páginas 15 y 18 1 Introduzca el número de programa de una canción las teclas numéricas 2 Presione o en el deck REPEAT OPEN ...

Page 63: ...cción con temporizador Conectando un temporizador no suministrado al deck podrá iniciar y parar las operaciones de reproducción a las horas especificadas Para más información consulte el manual de instrucciones suministrado con el temporizador 1 Para especificar la hora de comienzo de la reproducción realice los pasos 1 a 3 de Reproducción de una cinta audiodigital de la página 8 Para especificar ...

Page 64: ...programa grabado en la cinta sea 5 PGM NO AUTO REC 6 Número de programa siguiente ID WRI TE START ID Identificador de comienzo Si el último número de programa de la cinta aparece en el visualizador no tendrá que especificar el siguiente Si está grabando desde el comienzo de una cinta en blanco en el visualizador aparecerá el número de programa 1 Si se olvidó de la numeración de programas en este m...

Page 65: ... identificador de comienzo se escribirá en la cinta en el punto seleccionado Durante este tiempo en el visualizador parpadeará START ID START ID REHEARSAL PHONES REC MUTE REC AMS MODE RESET RESET ERASE WRITE REHEARSAL RENUMBER AUTO MARGIN OFF REC PLAY TIMER POWER g START ID PHONE LEVEL 10 0 p P r R 0 OPEN CLOSE ANALOG OPTICAL COAXIAL REC LEVEL INPUT 48 kHz 44 1 kHz LONG REC MODE STANDARD SBM ON OF...

Page 66: ... en un lugar sometido a polvo excesivo o a golpes Cintas Después de haber utilizado una cinta colóquela en su caja y guárdela donde no quede sometida a la luz solar directa altas temperaturas humedad o polvo El casco de los cassettes de cinta audiodigital ha sido diseñado como protección contra el polvo No abra el cassette dejando al descubierto la cinta El orificio de la parte posterior del casse...

Page 67: ...etes de cinta fina con un tiempo de reproducción de más de 120 minutos para hacer grabaciones importantes porque estos casetes pueden tener los siguientes problemas La cinta puede enrollar mal después de utilizar repetidamente el AMS el rebobinado avance rápido o localización Mal registro o borrado de los ID de inicio Distorsión del sonido Si tiene alguna pregunta o problema en relación con su uni...

Page 68: ...Hz o 44 1 kHz pero no durante la grabación de títulos con una señal de entrada digital ni cuando la señal de entrada analógica tiene una frecuencia de muestreo de 32 kHz ni durante la reproducción Solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando esté utilizando el deck utilice esta sección como guía para solucionar el problema Si el problema persiste consulte a...

Page 69: ... o más 4 dBs Nivel nominal de salida Impedancia de salida 470 ohmios Tipo de toma DIGITAL OPTICAL Conector óptico longitud de onda de 660 nm Toma telefónica estéreo 1 2 mW 100 ohmios 32 ohmios ANALOG PHONES Consumo 30 W Dimensiones Aprox 430 106 325 mm an al prf Peso Aprox 5 0 kg Accesorios suministrados Consulte la página 4 Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso Función SBM S...

Page 70: ...lar a la del oído humano reduciendo los ruidos de cuantificación en la gama de frecuencias más sensible y realimenta el error de cuantificación que normalmente se perdía a la señal de entrada reintegrando la información de bitio de extremo bajo con la información de bitio de extremo alto La figura B muestra la mejora en el nivel de ruido de cuantificación cuando se activa el interruptor SBM valore...

Page 71: ...tal o de minidiscos Cinta audio digital o minidisco de la primera generación grabado a través de la conexión digital digital Cinta audio digital o minidisco Reproducción Cable conector óptico o digital coaxial Toma de salida digital Toma de entrada digital Grabación Reproducción Cinta audio digital o minidisco Cinta audio digital o minidisco de segunda generación Toma de salida digital grabado a t...

Page 72: ...10 C D Códigos de tiempo absoluto 9 Colocación de las pilas en el telemando 4 Conexión del sistema 4 E Ensayo 16 F Función SBM 11 21 G H Grabación con temporizador 12 Grabación de una cinta audiodigital 6 I J K Identificador de comienzo Ajuste de la posición de un código de comienzo existente 17 Borrado de identificadores de comienzo 17 Escritura automática de identificadores de comienzo durante l...

Page 73: ...Índice alfabético 25ES ...

Page 74: ...uz ruídos de quantização na banda audível expandindo assim a gama de expressão espacial Função SBM Super Mapeamento de Bits consulte a página 21 Sistema de gestão de cópias em série consulte a página 22 Três frequências de amostragem 48 kHz 44 1 kHz 32 kHz Gravação e reprodução no modo de reprodução prolongada Gravação analógica a 44 1 kHz Subcódigos IDs de início números de memória e outros subcó...

Page 75: ...12 Operações de reprodução Acerca do mostrador 13 Localização de faixas AMS Acesso directo 14 Reprodução repetida de faixas Leitura repetida 14 Reproduções com o temporizador Leitura temporizada 15 Inscrição de subcódigos Acerca dos subcódigos 15 Inscrição de IDs de início durante a gravação 15 Inscrição de IDs de início durante a reprodução 16 Ajuste da posição de um ID de início existente 17 Apa...

Page 76: ...objecto estranho no interior do telecomando particularmente durante a substituição das pilhas Não exponha o sensor remoto à luz solar directa ou a aparatos de iluminação para evitar algum mau funcionamento Quando não for utilizar o telecomando por um período prolongado retire as pilhas a fim de evitar possíveis avarias decorrentes da fuga do electrólito e posterior corrosão das pilhas Ligação do s...

Page 77: ...a ser utilizado Acerca das operações básicas consulte as páginas de 6 a 8 quanto às operações avançadas consulte as secções a partir da página 9 z Nas gravações com microfone Ligue as tomadas de saída analógica para microfone estéreo do amplificador às tomadas ANALOG IN deste deck p Ligação do deck a um componente de áudio digital Sinais de áudio digitais provenientes de um componente de áudio dig...

Page 78: ...tes DAT Consulte as páginas 4 e 5 quanto a informações sobre as ligações 1 Ligue a alimentação do amplificador e reproduza a fonte sonora que deseja gravar 2 Pressione POWER 3 Carregue em OPEN CLOSE e insira uma cassete 4 Ajuste INPUT para o conector de entrada correspondente Para gravar através de ANALOG IN DIGITAL OPTICAL IN Ajuste INPUT para ANALOG OPTICAL COAXIAL DIGITAL COAXIAL IN b b Insira ...

Page 79: ...icas na página 10 8 Carregue em P ou Tem início a gravação 9 Inicie a reprodução da fonte sonora Quando a fita atingir o seu término o deck a rebobinará automaticamente até o seu início e cessará Rebobinagem automática Para Pressione cessar a gravação pausar a gravação P Para retomar a gravação carregue novamente nesta tecla p retirar a cassete OPEN CLOSE após cessar a gravação z Caso UNLOCK apare...

Page 80: ...ete Consulte as páginas 4 e 5 quanto a informações sobre as ligações Para cessar a reprodução retroceder à faixa precedente Pressione p avançar rapidamente ou rebobinar ou 0 com o deck no modo de paragem 4 Pressione O deck inicia a reprodução Ajuste o volume no amplificador b b Janela voltada para cima ou 0 durante a reprodução Libere a tecla para retomar a reprodução normal avançar rapidamente ou...

Page 81: ...C O deck comutará ao modo de gravação em pausa Quando da utilização de uma Fita nova Antes de gravar sobre uma fita cassete nova recomenda se avançar a fita até o seu fim e então rebobiná la ao incio a fim de suavizar o movimento da fita Operações de gravação Quanto às operações básicas de gravação consulte as páginas de 6 a 7 O que se deve saber antes de realizar uma gravação Diferença entre o tr...

Page 82: ...VER acendem se e 0 0 dB passa a piscar no mostrador Caso tais segmentos se acendam estavelmente poderá ocorrer distorção sonora Para evitar que isto aconteça mantenha o nível de gravação entre 12 dB e 0 dB Para reajustar a indicação de margem Pressione MARGIN RESET A indicação de margem altera se para dB 4 Pare a reprodução da fonte sonora 5 Para iniciar a gravação pressione P ou e então inicie a ...

Page 83: ...entes ao modo de reprodução prolongada Nota Não altere o ajuste de INPUT ou de REC MODE durante a gravação Isto pode causar um erro na indicação de PGM TIME tempo de leitura da faixa Utilização da Função SBM Super Mapeamento de Bits É possível usar a função SBM para gravar um sinal de entrada analógico somente quando o interruptor INPUT está na posição ANALOG e o interruptor REC MODE na posição ST...

Page 84: ... próxima vez que a sua alimentação for ligada Durante a gravação temporizada ou seja quando o interruptor TIMER estiver ajustado na posição REC a função de rebobinagem automática consulte a página 14 não actuará mesmo que a fita chegue ao fim durante a gravação Desta forma evita se a regravação acidental sobre materiais previamente gravados Inserção de trechos silenciados durante gravações Gravaçã...

Page 85: ... Operações de reprodução Quanto às operções básicas de reprodução consulte a página 8 Acerca do mostrador Pode se utilizar o mostrador para indicar os seguintes tipos de informação tempo absoluto tempo de leitura da faixa tempo restante da fita tempo decorrido da fita MODE RESET PHONES REC MUTE REC AMS MODE RESET RESET ERASE WRITE REHEARSAL RENUMBER AUTO MARGIN OFF REC PLAY TIMER POWER g START ID ...

Page 86: ...r até 5 vezes e então pára automaticamente Para cessar a reprodução repetida de uma faixa Carregue em REPEAT repetidamente até que a indicação REPEAT 1 desapareça do mostrador Nota A leitura repetida de uma única faixa é cancelada quando a cassete é retirada Localização de faixas AMS Acesso directo É possível localizar faixas de diversas maneiras porém somente após terem sido gravados IDs de iníci...

Page 87: ...egar a hora especificada o deck liga se e após 10 segundos inicia a reprodução Quando a hora de término da reprodução é ajustada o deck continua a reproduzir até tal hora e então pára a reprodução e desliga se Quando tanto a hora de início quanto de término são ajustadas o deck desliga se Ao chegar a hora de início o deck liga se e após cerca de 10 segundos inicia a reprodução Ao chegar a hora de ...

Page 88: ...ação Pressione START ID WRITE ID WRITE aparece no mostrador por alguns segundos e o ID de início é inscrito na fita na posição seleccionada A indicação START ID pisca no mostrador durante esse tempo ID de início Nota O intervalo entre IDs de início deve ser superior a 18 segundos 36 segundos no modo de reprodução prolongada Caso tal intervalo seja inferior a 18 segundos ou 36 segundos o deck pode ...

Page 89: ...e início que deseja apagar ERASE aparece no mostrador quando o deck rebobina a fita até o começo do ID de início e a seguir ID ERASE aparece quando o deck apaga o ID de início O apagamento de um ID de início leva 9 segundos Os números de memória são apagados junto com os IDs de início Posicionamento preciso dos IDs de início função de confirmação 1 Durante a reprodução carregue em START ID REHEARS...

Page 90: ...ventilação situados na base do aparelho nas cercanias de fontes de calor sob a luz solar directa numa posição inclinada em locais sujeitos a poeira excessiva ou choques mecânicos Acerca das cassetes DAT Após utilizar uma fita coloque a de volta no respectivo estojo e guarde a num local que não esteja sujeito à luz solar a altas temperaturas a humidade ou a poeira O invólucro da cassete DAT foi pro...

Page 91: ...tilize cassetes de fita fina com um tempo de leitura superior a 120 minutos para gravações importantes visto que as mesmas estão sujeitas aos seguintes problemas Enrolamento impróprio da fita após repetidas operações de AMS rebobinagem avanço rápido ou monitorização de som Inscrição e apagamento incorrectos de IDs de início Distorção de som Caso surjam quaisquer dúvidas ou problemas concernentes a...

Page 92: ...sinal de entrada analógico com frequência de amostragem de 32 kHz nem tampouco durante a reprodução Verificação de problemas Na ocorrência de alguma das dificuldades a seguir durante o funcionamento deste aparelho utilize este guia como auxílio para solucionar o problema Caso o problema persista consulte o seu agente Sony mais próximo O compartimento de cassete não se fecha Verifique se a cassete ...

Page 93: ...ada universal estéreo 100 ohms 1 2 mW 32 ohms Conectores de entrada Conector Tipo de tomada IImpedância de entrada Nível de entrada nominal ANALOG Tomadas RCA DIGITAL COAXIAL Tomada RCA 75 ohms 0 5 Vp p DIGITAL OPTICAL 47 kohms 4 dBs Conector óptico Generalidades Alimentação Alimentação requerida Canadá 120 V CA 60 Hz Local de aquisição Consumo 30 W Dimensões Aprox 430 106 325 mm l a p Peso Aprox ...

Page 94: ...dor de ruídos A função SBM utiliza um filtro modelador de ruídos veja a Fig A com uma resposta em frequência similar à do ouvido humano para reduzir os ruídos de quantização na gama de frequência mais sensível e introduzir de novo o erro de quantização normalmente perdido no sinal de entrada reintegrando as informações em bits da extremidade inferior com as informações em bits da extremidade super...

Page 95: ...ou minidisco de primeira geração gravada através da ligação digital digital Tomada de saída digital Tomada de entrada digital Deck DAT ou deck MD Cassete DAT ou minidisco de segunda geração gravada através da ligação digital digital Tomada de saída analógica de linha Cabos de ligação de áudio Cabo óptico ou cabo de ligação digital coaxial Tomada de saída digital Reprodução Cabo óptico ou cabo de l...

Page 96: ...digital óptima 4 6 DIGITAL OPTICAL OUT de saída digital óptical 4 PHONES dos auscultadores 8 Índice remissivo A Acesso directo 14 Ajuste do modo de gravação 11 Ajuste do nível de gravação 10 AMS sensor automático de músicas 14 B Busca do ponto de término 10 C D Códigos de tempo absoluto 9 13 Confirmação 16 17 E Efeito de ênfase 9 13 F Função SBM 11 21 G H Gravação de cassetes DAT 6 Gravação silenc...

Reviews: