background image

TR

26

Aşırı ısınma koruması hakkında

Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına bağlı olarak, film kaydedemeyebilirsiniz 
ya da makineyi korumak için güç otomatik şekilde kesilebilir. 
Güç kesilmeden veya artık film kaydedemez duruma gelinmeden önce ekranda 
bir mesaj görüntülenir. Bu durumda, gücü kapalı tutun ve fotoğraf makinesinin 
ve pilin sıcaklığının düşmesini bekleyin. Eğer fotoğraf makinesinin ve pilin 
yeterince soğumasını beklemeden makineyi açarsanız güç yeniden kapanabilir ve 
video kaydedemeyebilirsiniz.

Pilin şarj edilmesi hakkında

Uzun bir süre kullanılmamış olan bir pili şarj ederseniz yeterli kapasiteye kadar 
şarj olmayabilir.
Bu durumun nedeni pilin özellikleridir ve arıza değildir. Pili yeniden şarj edin.

Telif hakkı ile ilgili uyarı

Televizyon programları, filmler, video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile 
korunuyor olabilir. Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı yasalarının 
hükümlerine aykırı olabilir.

Hasarlı içerik veya kayıt hatası için tazminat söz konusu değildir

Sony fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının, vb. bir arızası nedeniyle kaydın 
başarısız olması veya kaydedilmiş içeriğin kaybolması ya da hasar görmesi için 
tazminat ödemez.

Fotoğraf makinesinin yüzeyini temizleme

Fotoğraf makinesinin yüzeyini suyla hafifçe ıslatılmış yumuşak bir bezle 
temizledikten sonra yüzeyi kuru bir bezle silin. Parlak yüzeyin veya gövdenin 
hasar görmesini önlemek için:
–Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol, temizlik mendili, böcek kovucu, 

güneş yağı veya haşere ilacı gibi kimyasal maddelerin etkisine maruz 
bırakmayın.

Summary of Contents for DSC-TX66

Page 1: ...le Fotokamera Gebrauchsanleitung DE Digitale camera Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Betjenin...

Page 2: ... USA and Canada 1 Paint pen 1 Wrist strap 1 Tripod adaptor 1 Instruction Manual this manual 1 English Learning more about the camera Cyber shot User Guide Cyber shot User Guide is an on line manual Refer to it for in depth instructions on the many functions of the camera 1 Access the Sony support page http www sony net SonyInfo Support 2 Select your country or region 3 Search for the model name of...

Page 3: ...INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering drop...

Page 4: ...amera only and should not be used with other electrical equipment RECYCLING LITHIUM ION BATTERIES Lithium Ion batteries are recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caut...

Page 5: ...particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an ou...

Page 6: ... fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicabl...

Page 7: ...ce staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more d...

Page 8: ...G OLED screen Touch panel H ON OFF Power button I Power Charge lamp J Shutter button K W T zoom lever L Hook for wrist strap M Thread groove N Battery insertion slot O Battery eject lever P Multi connector Type3b Q Battery Memory card cover R Memory card slot S Access lamp T HDMI micro jack Identifying parts ...

Page 9: ...sert the battery pack While sliding the battery eject lever insert the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera Battery eject lever ...

Page 10: ...rn off the camera while charging the battery You can charge the battery pack even when it is partially charged When the Power Charge lamp flashes and charging is not finished remove and re insert the battery pack Power cord Mains lead For customers in the USA Canada For customers in countries regions other than the USA and Canada Power Charge lamp Lit Charging Off Charging finished Flashing Chargi...

Page 11: ...et If malfunctions occur while using the AC Adaptor disconnect the plug from the wall outlet wall socket immediately to disconnect from the power source When charging is finished disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Be sure to use only genuine Sony brand battery packs multi use terminal USB cable supplied and AC Adaptor supplied BC TRN2 battery charger sold separately is able...

Page 12: ... laptop battery level decreases Do not charge for an extended period of time Do not turn on off or restart the computer or wake the computer to resume from sleep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera The camera may cause a malfunction Before turning on off or restarting the computer or waking the computer from sleep mode disconnect the camera and the c...

Page 13: ...ds The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The battery life for movies applies shooting under the following conditions Movie quality AVC HD HQ When continuous shooting ends because of set limits page 24 touch Movie button again and continue shooting Shooting functions such as the zoom do not operate x Supplying power The camera can be supplied with po...

Page 14: ...camera is in playback mode the display on the camera will change from the playback screen to the USB connection screen Touch Playback to switch to the playback screen Notes Inserting a memory card sold separately 1 Open the cover 2 Insert the memory card sold separately With the camera lens facing upward as illustrated insert the memory card straight in until it clicks into place Pushing down on t...

Page 15: ...card battery pack when the access lamp page 8 is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory 4 Check the icon displayed on the upper right screen and make sure the memory card is inserted correctly A The memory card is inserted correctly B The memory card is not inserted correctly Confirm the direction of the memory card and reinsert it straight into the camera Only one me...

Page 16: ...t may take time for the power to turn on and allow operation 2 Select a desired language 3 Select a desired geographic location by following the on screen instructions then touch Next 4 Set Daylight Savings or Summer Time Date Time Format and Date Time then touch Next Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Touch OK 6 Follow the instructions on the screen If you set Disp Resolutio...

Page 17: ...art recording by touching Movie button again Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter button fully down to shoot an image 1 Touch Movie button to start recording Use the W T zoom lever to change th...

Page 18: ...ever to the T side x Deleting an image Touch Delete t This Image x Returning to shooting images Touch on the screen You can also return to shooting mode by pressing the shutter button halfway down Viewing images 1 Touch Playback When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera the registration screen for the data file appears ...

Page 19: ...s camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions While displaying the guide you can use various functions In Camera Guide 1 Touch MENU 2 Touch In Camera Guide then select the desired MENU item The operation guide for the selected item is displayed If you touch In Camera Guide when the MENU screen is not displayed you can search the guide using keywords...

Page 20: ...ill image size shot while recording a movie Still Image Size Panorama Image Size Movie Size Movie Quality Select the image size and the quality for still images panoramic images or movie files Cont Shooting Settings Sets the burst shooting settings Macro Shoots beautiful close up images of small subjects HDR Painting effect When HDR Painting is selected in Picture Effect sets the effect level Area...

Page 21: ...e Shutter function sensitivity for detecting smiles Face Detection Select to detect faces and adjust various settings automatically Anti Blink Set to automatically shoot two images and select image in which the eyes are not blinking Movie SteadyShot Sets the strength of SteadyShot in movie mode If you change this setting the angle of view will change In Camera Guide Search the camera s functions a...

Page 22: ...e a still image to the left or right Volume Adjusts the volume Exposure data Sets whether or not to display the shooting data Exif data of the currently displayed file on the screen Number of images in index Sets the number of images displayed in the index screen In Camera Guide Search the camera s functions according to your needs Shooting Settings Movie format AF Illuminator Grid Line Clear Imag...

Page 23: ...f the various PlayMemories Home functions connect to the Internet and install the Expanded Feature You can import images shot with the camera to a computer for display You can display images stored on a computer by shooting date in a calendar display You can correct Red Eye Correction etc still images print the images send images by e mail and change the shooting date and time You can save and pri...

Page 24: ...ovies varies because the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions the subject or the image quality size settings...

Page 25: ...r software you have connected or are using with this camera Note that a child s eyesight is still at the development stage particularly children below the age of 6 Consult a pediatrician or ophthalmologist before letting your child view 3D images and make sure he she observes the above precautions when viewing such images On use and care Avoid rough handling disassembling modifying physical shock ...

Page 26: ...roducing sharp images with excellent contrast The lens for the camera has been produced under a quality assurance system certified by Carl Zeiss in accordance with the quality standards of Carl Zeiss in Germany Note on the screen The screen is manufactured using extremely high precision technology so over 99 99 of the pixels are operational for effective use However some tiny black and or bright d...

Page 27: ...ials may be contrary to the provisions of the copyright laws No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media etc Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water then wipe the surface with a dry cloth T...

Page 28: ...or CCIR standards HDTV 1080 50i specification For 1080 60i NTSC color EIA standards HDTV 1080 60i specification File format Still images JPEG DCF Exif MPF Baseline compliant DPOF compatible 3D still images MPO MPF Extended Disparity Image compliant Movies AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 compatible Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch equipped with Dolby Digital Stereo Creator Manufactu...

Page 29: ...tery pack Memory Stick Micro media Approx 109 g 3 8 oz Microphone Stereo Speaker Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible AC Adaptor AC UB10 UB10B Power requirements AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Output voltage DC 5 V 0 5 A Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Dimensions Approx 50 mm 22 mm 54 mm 2 inches 7 8 i...

Page 30: ...in this manual are in general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks are not used in all cases in this manual Add further enjoyment with your PlayStation 3 by downloading the application for PlayStation 3 from PlayStation Store where available The application for PlayStation 3 requires PlayStation Network account and application dow...

Page 31: ...GB 31 GB ...

Page 32: ...ragonne 1 Adaptateur de trépied 1 Mode d emploi ce manuel 1 Français Mieux connaître votre appareil Guide de l utilisateur du Cyber shot Le Guide de l utilisateur du Cyber shot est un manuel en ligne Reportez vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses fonctions de l appareil 1 Accédez à la page de support Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Sélectionnez votre pays ou région...

Page 33: ... secteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure Vous ne...

Page 34: ...cumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro gratuit 1 800 822 8837 Etats Unis et Canada uniquement ou visitez http www rbrc org Avertissement Ne pas utiliser des accumulateur...

Page 35: ...culières Si l appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l appareil il est recommandé à l utilisateur d essayer de corriger cette situation par l une ou l autre des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter la distance entre l appareil et le récepteur Brancher l appar...

Page 36: ...rt des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité avec ...

Page 37: ...hnique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traité correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapportez les piles ou accum...

Page 38: ...ctile H Touche ON OFF Alimentation I Témoin d alimentation charge J Déclencheur K Levier W T Zoom L Crochet pour dragonne M Rainure de filetage N Fente d insertion de la batterie O Levier d éjection de la batterie P Multi connecteur Type3b Q Couvercle de batterie carte mémoire R Fente de carte mémoire S Témoin d accès T Micro prise HDMI Identification des pièces ...

Page 39: ...isser le levier d éjection de la batterie insérez la batterie comme illustré Assurez vous que le levier d éjection de la batterie se verrouille après l insertion La fermeture du couvercle alors que la batterie est incorrectement insérée peut endommager l appareil Levier d éjection de la batterie ...

Page 40: ...charge de la batterie Vous pouvez charger la batterie même lorsqu elle est partiellement chargée Lorsque le témoin d alimentation charge clignote et que la charge n est pas terminée retirez la batterie et réinsérez la Cordon d alimentation Pour les utilisateurs aux États Unis au Canada Pour les utilisateurs de pays régions autres que les États Unis et le Canada Témoin d alimentation charge Allumé ...

Page 41: ...l utilisation de l adaptateur secteur débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour déconnecter de la source d alimentation Lorsque la charge est terminée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Veillez à n utiliser que des batteries câble USB pour borne multi usage fourni et adaptateur secteur fourni de marque Sony garantis d origine Le chargeur de batterie BC TRN2 vendu sé...

Page 42: ...ie du portable diminue N effectuez pas la charge pendant une longue durée Ne mettez pas sous hors tension ou redémarrez l ordinateur ni ne le réveillez du mode de sommeil quand une connexion USB a été établie entre l ordinateur et l appareil L appareil peut provoquer un dysfonctionnement Avant de mettre l ordinateur sous hors tension de le redémarrer ou de le réveiller du mode de sommeil déconnect...

Page 43: ...e prise de vue dans les conditions suivantes CIPA Camera Imaging Products Association Luminosité écran est placé sur 3 Normal prise de vue une fois toutes les 30 secondes zoom commuté alternativement entre le côté W et le côté T flash déclenché toutes les deux fois mise sous et hors tension toutes les dix fois L autonomie de la batterie pour les films s applique à une prise de vue dans les conditi...

Page 44: ...ue la batterie n est pas insérée dans l appareil Lorsque l appareil est raccordé directement à un ordinateur ou à une prise électrique à l aide de l adaptateur secteur AC UB10 UB10B fourni l alimentation n est disponible qu en mode de lecture Si l appareil est en mode de prise de vue ou pendant que vous modifiez les réglages de l appareil l alimentation n est pas fournie même si vous établissez un...

Page 45: ... ce qu elle se mette en place avec un déclic Le fait d appuyer sur la carte mémoire microSD dans le sens de la fente d insertion de la batterie pendant son insertion peut endommager l appareil Prenez des précautions en retirant la carte mémoire microSD car elle peut sortir rapidement 3 Fermez le couvercle Memory Stick Micro M2 Carte mémoire microSD Assurez vous que la face correcte est vers le hau...

Page 46: ...e témoin d accès page 8 est allumé Cela pourrait endommager les données dans la carte mémoire mémoire interne 4 Vérifiez l icône affichée en haut à droite de l écran et assurez vous que la carte mémoire est correctement insérée A La carte mémoire est insérée correctement B La carte mémoire n est pas insérée correctement Vérifiez le sens de la carte mémoire et réinsérez la tout droit dans l apparei...

Page 47: ...ntation La mise sous tension peut prendre un certain temps avant que l utilisation soit possible 2 Sélectionnez la langue souhaitée 3 Sélectionnez l emplacement géographique souhaité en suivant les instructions sur l écran puis touchez Suiv 4 Réglez Heure été Format date heure et Date heure puis touchez Suiv Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 5 Touchez OK 6 Suivez les instruction...

Page 48: ...Bouton Film Selon la température ambiante il se peut que l enregistrement s arrête pour protéger l appareil Prise de vue d images fixes films 1 Enfoncez le déclencheur à mi course pour effectuer la mise au point Lorsque l image est mise au point un bip se fait entendre et l indicateur z s allume 2 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre l image 1 Touchez Bouton Film pour commencer l enre...

Page 49: ... le côté T x Suppression d une image Touchez Supprimer t Cette img x Retour à la prise d images Touchez sur l écran Vous pouvez aussi retourner au mode de prise de vue en enfonçant le déclencheur à mi course Visualisation d images 1 Touchez Lecture Lorsque des images sur une carte mémoire enregistrées avec un autre appareil sont lues sur cet appareil l écran d enregistrement pour le fichier de don...

Page 50: ...on qui vous permet de sélectionner facilement parmi les fonctions Pendant que le guide est affiché vous pouvez utiliser des fonctions diverses Guide intégré à l appareil 1 Touchez MENU 2 Touchez Guide intégré à l appareil puis sélectionnez le paramètre MENU souhaité Le guide d opérations pour le paramètre sélectionné s affiche Si vous touchez Guide intégré à l appareil lorsque l écran MENU n est p...

Page 51: ... un film Taille image fixe Taille d image panoramique Taille film Qualité du film Sélection de la taille et de la qualité d image pour les images fixes les images panoramiques ou les fichiers de film Réglag prise d v en continu Pour sélectionner les réglages de prise de vue en rafale Macro Pour prendre de magnifiques images en gros plan de petits sujets Effet peinture HDR Lorsque Peinture HDR est ...

Page 52: ... Sensibilité sourire Pour régler la sensibilité de la fonction Détection de sourire pour détecter des sourires Détection de visage Pour sélectionner automatiquement la détection de visages et le réglage de divers paramètres Attén yeux fermés Pour régler la prise de vue automatique de deux images et la sélection de l image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés SteadyShot film Pour régler l inten...

Page 53: ...de l affichage des images en rafale dans des groupes ou de l affichage de toutes les images pendant la lecture Protéger Pour protéger les images Impression DPOF Pour ajouter une marque d ordre d impression à une image fixe Pivoter Pour faire pivoter une image fixe vers la gauche ou la droite Volume Pour régler le volume Données d exposition Pour spécifier l affichage ou non des données de prise de...

Page 54: ...e Format Film Illuminat AF Quadrillage Zoom Image Claire Zoom numérique Réduction bruit vent Guide reconn scène Attén yeux roug Alerte yeux fermés Inscrire date Résolut affichage Réglages principaux Bip Luminosité écran Language Setting Couleur d affichage Mode Démo Initialiser COMMANDE HDMI Mode éco Régl connexion USB Alimentation USB Réglage LUN Téléch musi Musique vide Version Outil Carte Mémoi...

Page 55: ...es Home connectez vous à Internet et installez la Fonction développée Vous pouvez importer des images prises avec l appareil sur un ordinateur pour les afficher Vous pouvez afficher des images enregistrées sur un ordinateur par date de prise de vue sur un affichage de calendrier Vous pouvez rectifier Correction des yeux rouges etc des images fixes imprimer les images envoyer des images par e mail ...

Page 56: ...rie car l appareil est équipé d une fonction VBR Variable Bit Rate débit binaire variable qui ajuste automatiquement la qualité d image selon la scène de prise de vue Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement l image est plus claire mais la durée enregistrable est plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l enregistrement La durée enregistrable varie aussi en fonction des...

Page 57: ...r vous même la longueur et la fréquence des pauses dont vous avez besoin car elles varient en fonction de l individu Si vous ressentez un type de gêne quelconque arrêtez de visualiser les images 3D jusqu à ce que vous vous sentiez mieux et consultez un médecin si nécessaire Consultez aussi le mode d emploi fourni avec le dispositif ou le logiciel que vous avez raccordé ou utilisez avec cet apparei...

Page 58: ...nné en plein soleil le boîtier de l appareil peut se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement En plein soleil ou près d une source de chaleur Le boîtier de l appareil risquerait de se décolorer ou se déformer et ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement Endroits soumis à des vibrations oscillantes Près d un endroit qui génère de fortes ondes radio émet des radiations ou est fortemen...

Page 59: ...t que l alimentation se coupe à nouveau ou que vous ne puissiez pas enregistrer des films Charge de la batterie Si vous chargez une batterie qui n a pas été utilisée pendant longtemps il se peut que vous ne puissiez pas la charger à la capacité correcte Cela est dû aux caractéristiques de la batterie et n est pas un dysfonctionnement Chargez à nouveau la batterie Avertissement sur les droits d aut...

Page 60: ...on unique Format du signal Pour 1080 50i Couleur PAL normes CCIR spécifications HDTV 1080 50i Pour 1080 60i Couleur NTSC normes EIA spécifications HDTV 1080 60i Format de fichier Images fixes Conformes à JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibles DPOF Images fixes 3D Conformes à MPO MPF Extended Disparity Image Films format AVCHD Compatible avec le format AVCHD Ver 2 0 Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dol...

Page 61: ...terie NP BN un Memory Stick Micro Environ 109 g 3 8 oz Micro Stéréo Haut parleur Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptateur secteur AC UB10 UB10B Alimentation requise 100 V à 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tension de sortie 5 V CC 0 5 A Température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Température de stockage 20 C à 60 C 4 F à 140 F Dimensions Environ 50 mm 22 mm...

Page 62: ...ement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Notez que les marques ou ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel Prenez encore plus de plaisir avec votre PlayStation 3 en téléchargeant l application pour PlayStation 3 depuis PlayStation Store où il est disponible L application pour PlayStation 3 nécessite un compte PlayStation Network et doi...

Page 63: ...FR 33 FR ...

Page 64: ...re per treppiede 1 Istruzioni per l uso questo manuale 1 Italiano Come ottenere maggiori informazioni sulla fotocamera Cyber shot Manuale dell utente Cyber shot Manuale dell utente è un manuale on line Consultarlo per istruzioni dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera 1 Accedere alla pagina per l assistenza della Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selezionare la propria nazione...

Page 65: ...cosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pil...

Page 66: ...ricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l interruzione del trasferimento dei dati che pertanto non avviene è necessario riavviare l applicazione oppure scollegare quindi ricollegare il cavo di comunicazione USB e così via Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta ...

Page 67: ...essere causate dal loro inadeguato smaltimento Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smal...

Page 68: ...FF Alimentazione I Spia di alimentazione Carica J Pulsante di scatto K Leva W T zoom L Gancio per cinturino da polso M Scanalatura filettata N Slot di inserimento della batteria O Leva di espulsione della batteria P Connettore multiplo Type3b Q Coperchio della batteria della scheda di memoria R Slot della scheda di memoria S Spia di accesso T Micropresa HDMI Identificazione delle parti ...

Page 69: ...a leva di espulsione della batteria inserire il pacco batteria come è illustrato Accertarsi che la leva di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento Se si chiude il coperchio con il pacco batteria inserito in modo sbagliato si potrebbe danneggiare la fotocamera Leva di espulsione della batteria ...

Page 70: ...a carica del pacco batteria È possibile caricare il pacco batteria anche se è parzialmente carico Quando la spia di alimentazione carica lampeggia e la carica non è finita rimuovere e reinserire il pacco batteria Cavo di alimentazione Per i clienti negli Stati Uniti in Canada Per i clienti in paesi regioni diversi dagli Stati Uniti e Canada Spia di alimentazione Carica Illuminata Carica Spenta Car...

Page 71: ...alimentatore CA scollegare immediatamente la spina dalla presa a muro per scollegare dalla fonte di alimentazione Al termine della carica scollegare l alimentatore CA dalla presa a muro Assicurarsi di usare solo pacchi batteria di marca Sony autentici il cavo USB per terminale multiuso in dotazione e l alimentatore CA in dotazione Il caricabatterie BC TRN2 in vendita separatamente è in grado di ca...

Page 72: ...tteria del portatile diminuisce Non caricare per un lungo periodo di tempo Non accendere spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla modalità di sospensione quando è stato stabilito un collegamento USB tra il computer e la fotocamera La fotocamera potrebbe causare un malfunzionamento Prima di accendere spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla modalità di ...

Page 73: ...lampeggia una volta ogni due La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci La durata della batteria per i filmati è valida per la ripresa nelle seguenti condizioni Qualità del filmato AVC HD HQ Quando la ripresa continua termina a causa dei limiti impostati pagina 23 toccare di nuovo Tasto filmato e continuare la ripresa Le funzioni di ripresa come lo zoom non funzionano x Alimentazion...

Page 74: ...duzione il display sulla fotocamera cambia dalla schermata di riproduzione alla schermata di collegamento USB Toccare Riproduzione per cambiare alla schermata di riproduzione Note Inserimento di una scheda di memoria in vendita separatamente 1 Aprire il coperchio 2 Inserire la scheda memoria in vendita separatamente Con l obiettivo della fotocamera rivolto in alto come è illustrato inserire la sch...

Page 75: ...ia quando la spia di accesso pagina 6 è illuminata Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda memoria memoria interna 3 Chiudere il coperchio 4 Controllare l icona visualizzata sullo schermo in alto a destra ed accertarsi che la scheda di memoria sia inserita correttamente A La scheda di memoria è inserita correttamente B La scheda di memoria non è inserita correttamente Confermare la direzio...

Page 76: ...ebbe impiegare un po di tempo per accendersi e consentire il funzionamento 2 Selezionare una lingua desiderata 3 Selezionare una posizione geografica desiderata seguendo le istruzioni sullo schermo quindi toccare Avnt 4 Impostare Ora legale Formato data ora e Data ora quindi toccare Avnt Mezzanotte è indicata con 12 00 AM e mezzogiorno con 12 00 PM 5 Toccare OK 6 Seguire le istruzioni sullo scherm...

Page 77: ...gistrazione potrebbe interrompersi per proteggere la fotocamera a seconda della temperatura ambiente Ripresa di fermi immagine filmati 1 Premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco Quando l immagine è a fuoco un segnale acustico suona e l indicatore z si illumina 2 Premere completamente il pulsante di scatto per riprendere un immagine 1 Toccare Tasto filmato per avviare la regis...

Page 78: ...ione di un immagine Toccare Cancellazione t Qs imm x Ritorno alla ripresa delle immagini Toccare sullo schermo È anche possibile ritornare al modo di ripresa premendo parzialmente il pulsante di scatto Visione delle immagini 1 Toccare Riproduzione Quando le immagini su una scheda memoria che sono state registrate con altre fotocamere vengono riprodotte su questa fotocamera appare la schermata di r...

Page 79: ...na Guida delle funzioni che consente di selezionare facilmente dalle funzioni Durante la visualizzazione della guida è possibile usare varie funzioni Guida nella fotocamera 1 Toccare MENU 2 Toccare Guida nella fotocamera quindi selezionare la voce MENU desiderata Si visualizza la guida operativa per la voce selezionata Se si tocca Guida nella fotocamera quando la schermata MENU non è visualizzata ...

Page 80: ...preso durante la registrazione di un filmato Dim fermo imm Dimens imm panorama Dimensioni filmato Qualità filmato Seleziona la dimensione dell immagine e la qualità per i fermi immagine le immagini panoramiche o i file di filmato Impostazioni Ripresa continua Imposta le impostazioni della ripresa a raffica Macro Riprende belle immagini di primi piani dei soggetti piccoli Effetto Dipinto HDR Quando...

Page 81: ... l otturatore quando si rileva un sorriso Sensibilità sorrisi Imposta la sensibilità della funzione Otturatore sorriso per rilevare i sorrisi Rilevamento visi Seleziona per rilevare i visi e regolare automaticamente le varie impostazioni Riduz occhi chiusi Imposta per riprendere automaticamente due immagini e seleziona l immagine in cui gli occhi non si chiudono SteadyShot per filmati Imposta la p...

Page 82: ...a continua Seleziona per visualizzare le immagini di raffica in gruppi o visualizza tutte le immagini durante la riproduzione Proteggi Protegge le immagini Stampa DPOF Aggiunge un contrassegno per ordine di stampa a un fermo immagine Ruota Ruota un fermo immagine a sinistra o a destra Volume Regola il volume Dati esposizione Imposta se visualizzare o meno sullo schermo i dati di ripresa dati Exif ...

Page 83: ...i dettagli vedere http www sony co jp imsoft Mac Impostazioni principali Segn ac Luminos pannello Language Setting Colore del display Modo dimostraz Inizializza CTRL PER HDMI Modo Eco Impost colleg USB Alimentaz con USB Impostazione LUN Scar musica Svuota Musica Versione Strumento Scheda memoria Formatta Crea cart REG Camb cart REG Cancella cart REG Copia Numero file Impostazioni Orologio Impost f...

Page 84: ...di calendario È possibile correggere Correzione degli occhi rossi ecc i fermi immagine stampare le immagini inviare le immagini per e mail e cambiare la data e l ora di ripresa È possibile salvare e stampare le immagini con la data È possibile creare un disco dai filmati AVCHD importati su un computer Funzione aggiuntiva Il numero di fermi immagine e il tempo registrabile potrebbero variare a seco...

Page 85: ...a di VBR Variable Bit Rate Velocità di trasmissione variabile che regola automaticamente la qualità dell immagine a seconda della scena di ripresa Quando si registra un soggetto in movimento rapido l immagine è più nitida ma il tempo registrabile è minore perché maggiore memoria è necessaria per la registrazione Il tempo registrabile varia anche a seconda delle condizioni di ripresa del soggetto o...

Page 86: ...ad un medico se necessario Inoltre consultare le istruzioni per l uso in dotazione con la periferica o il software collegato o che si sta usando con questa fotocamera Tenere presente che la capacità visiva di un bambino è ancora in fase di sviluppo particolarmente i bambini al di sotto dell età di 6 anni Rivolgersi ad un pediatra o un oculista prima di lasciar guardare le immagini 3D ad un bambino...

Page 87: ...e la sabbia o la polvere nella fotocamera Ciò può causare il malfunzionamento della fotocamera e in alcuni casi questo inconveniente non può essere riparato Trasporto Non sedersi su una sedia o in un altro posto con la fotocamera nella tasca posteriore dei pantaloni o della gonna poiché ciò può provocare un malfunzionamento o danneggiare la fotocamera Obiettivo Carl Zeiss La fotocamera è dotata di...

Page 88: ...pacità appropriata Ciò è dovuto alle caratteristiche del pacco batteria e non è un malfunzionamento Caricare di nuovo il pacco batteria Avvertimento sui diritti d autore I programmi televisivi i film le videocassette ed altri materiali possono essere protetti dai diritti d autore La registrazione non autorizzata di tali materiali può essere contraria ai provvedimenti di legge sui diritti d autore ...

Page 89: ...nte 1 2 3 Incandescente Flash Singola pressione Formato del segnale Per 1080 50i Colore PAL standard CCIR HDTV specifica 1080 50i Per 1080 60i Colore NTSC standard EIA HDTV specifica 1080 60i Formato di file Fermi immagine Conforme a JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibile con DPOF Fermi immagine 3D Compatibile con MPO MPF Esteso Immagine di disparità Filmati Formato AVCHD formato AVCHD Ver 2 0 com...

Page 90: ...co batteria NP BN il Memory Stick Micro Circa 109 g Microfono Stereo Altoparlante Monofonico Exif Print Compatibile PRINT Image Matching III Compatibile Alimentatore CA AC UB10 UB10B Alimentazione Da 100 V a 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensione in uscita CC 5 V 0 5 A Temperatura di utilizzo 0 C a 40 C Temperatura di deposito 20 C a 60 C Dimensioni Circa 50 mm 22 mm 54 mm L A P Peso Per gli Stati Un...

Page 91: ...dotti usati in questo manuale sono generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei loro elaboratori o produttori Tuttavia i simboli o non sono usati in tutti i casi in questo manuale Aggiungere ulteriore divertimento con la PlayStation 3 scaricando l applicazione per PlayStation 3 da PlayStation Store quando è disponibile L applicazione per PlayStation 3 richiede l account di P...

Page 92: ...ñeca 1 Adaptador de trípode 1 Manual de instrucciones este manual 1 Español Para saber más sobre la cámara Guía del usuario de Cyber shot La Guía del usuario de Cyber shot es un manual on line Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione su país o región 3 Bu...

Page 93: ...aídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje al fuego No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas Asegúrese de cargar la ...

Page 94: ...e conexión de menos de 3 metros de longitud Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos fallo reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación USB etc y vuelva a conectarlo Tratamiento de los equipos eléctricos y electró...

Page 95: ...ón en el momento de deshacerse de la batería El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que por razones de seguridad rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello Para asegurarse de que la batería será tratada c...

Page 96: ...N OFF Alimentación I Lámpara de alimentación carga J Botón del disparador K Palanca W T zoom L Gancho para correa de muñeca M Rosca para trípode N Ranura de inserción de la batería O Palanca de expulsión de la batería P Conector múltiple Type3b Q Tapa de la batería tarjeta de memoria R Ranura de tarjeta de memoria S Lámpara de acceso T Microtoma HDMI Identificación de las partes ...

Page 97: ...alanca de expulsión de la batería inserte la batería como se muestra en la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la cámara Palanca de expulsión de la batería ...

Page 98: ... carga Apague la cámara mientras carga la batería Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada Cuando la lámpara de alimentación carga parpadee y la carga no haya finalizado extraiga la batería y vuelva a insertarla Cable de alimentación Para clientes en EE UU Canadá Para clientes en países regiones distintos de EE UU y Canadá Lámpara de alimentación carga Iluminada Cargando Ap...

Page 99: ... ca desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectarlo de la fuente de alimentación Cuando termine la carga desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared Asegúrese de utilizar solamente baterías cable USB para terminal de usos múltiples suministrado y adaptador de alimentación de ca suministrado de la marca Sony genuinos ...

Page 100: ...e desde el modo de ahorro de energía cuando se encuentre establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara La cámara podría causar un mal functionamiento Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o reanudarlo desde el modo de ahorro de energía desconecte la cámara y el ordenador No existen garantías para la carga utilizando un ordenador de diseño particular o un ordenador modific...

Page 101: ...El flash destella una de cada dos veces La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces La duración de la batería para películas se aplica tomando en las condiciones siguientes Calidad película AVC HD HQ Cuando finalice la toma continua debido a los límites establecidos página 23 toque Botón película otra vez y continúe tomando Las funciones de toma tal como el zoom no responderán x ...

Page 102: ...no se suministrará alimentación aunque haga una conexión USB utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples Si conecta la cámara y un ordenador utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples mientras la cámara está en modo de reproducción la visualización en la cámara cambiará de la pantalla de reproducción a la pantalla de conexión USB Toque Reproducir para cambiar a la pantalla...

Page 103: ...inserta podrá dañar la cámara Tenga cuidado cuando extraiga la tarjeta de memoria microSD porque podrá salir de pronto rápidamente 3 Cierre la tapa 4 Compruebe el icono visualizado en la parte superior derecha de la pantalla y asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada correctamente A La tarjeta de memoria está insertada correctamente B La tarjeta de memoria no está insertada correctame...

Page 104: ...de memoria memoria interna Nota Ajuste del reloj 1 Baje la tapa del objetivo La cámara se enciende La lámpara de alimentación se ilumina en verde solamente al encenderse la cámara Cuando encienda la cámara por primera vez se visualizará el ajuste de Fecha y Hora También puede encender la cámara pulsando el botón ON OFF Alimentación Es posible que lleve algún tiempo en conectarse la alimentación y ...

Page 105: ... las instrucciones de la pantalla Si ajusta Resolución visualiz a Alta es posible que la carga de la batería se agote más rápidamente Toma de imágenes fijas películas 1 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar Cuando la imagen está enfocada suena un pitido y se ilumina el indicador z 2 Pulse el botón del disparador a fondo para tomar una imagen Botón del disparador ...

Page 106: ...otón película otra vez Es posible que la grabación se detenga para proteger la cámara dependiendo de la temperatura ambiente 1 Toque Botón película para comenzar a grabar Utilice la palanca W T zoom para cambiar la escala del zoom Pulse el botón del disparador para tomar imágenes fijas mientras continúa grabando la película 2 Toque Botón película para detener la grabación Notas Visualización de im...

Page 107: ...de también volver al modo de toma de imagen pulsando el botón del disparador hasta la mitad Esta cámara está equipada con una guía de instrucciones incorporada Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades Guía en la cámara 1 Toque MENU 2 Toque Guía en la cámara después seleccione el elemento de MENU deseado Se visualiza la guía de operación para el elemento sele...

Page 108: ...ia ajustes fácilmente y toma imágenes cuando el modo de toma de imagen está ajustado a Inteligente Auto o Automático superior Botón película Toma películas rápidamente en un modo de toma distinto de Modo película Flash Establece los ajustes del flash Contador automát Establece los ajustes del autodisparador Efecto de desenfoque Ajusta el nivel del efecto de desenfoque de fondo cuando se toma en mo...

Page 109: ...to de ilustración Cuando está seleccionado Ilustración en Efecto de foto establece el nivel de efecto EV Ajusta la exposición manualmente ISO Ajusta la sensibilidad luminosa Balance Blanco Ajusta los tonos de color de una imagen Enfoque Selecciona el método de enfoque Modo medición Selecciona el modo de medición que establece qué parte del motivo se mide para determinar la exposición Reconocimient...

Page 110: ... Visualiza múltiples imágenes al mismo tiempo Diapositivas Selecciona un método de reproducción continua Borrar Elimina una imagen Retocar Retoca una imagen utilizando varios efectos Efecto de foto Añade varias texturas a las imágenes Pintar Pinta sobre una imagen fija y la guarda como archivo nuevo Visionado 3D Ajusta para reproducir imágenes tomadas en modo 3D en un televisor 3D Modo visualizaci...

Page 111: ...ro de imágenes visualizadas en la pantalla de índice Guía en la cámara Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades Ajustes de Toma Formato de película Iluminador AF Cuadrícula Zoom Imag Clara Zoom digital Reducc ruido viento Guía Recono escena Reduc ojos rojos Aviso ojos cerrados Inscribir fecha Resolución visualiz Ajustes Principales Pitido Luminosidad panel Language Setting Color...

Page 112: ...funciones de PlayMemories Home conéctese a Internet e instale la Función adicional Puede importar imágenes tomadas con la cámara a un ordenador para visualizarlas Puede visualizar imágenes almacenadas en un ordenador por fecha de toma en una visualización de calendario Puede corregir imágenes fijas Corrección ojos rojos etc imprimir las imágenes enviar imágenes por correo electrónico y cambiar la ...

Page 113: ...e de películas varía porque la cámara está equipada con VBR Velocidad de bits variable que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones d...

Page 114: ...o o software que ha conectado o está utilizando con esta cámara Tenga en cuenta que la vista de un niño aún está en estado de desarrollo particularmente los niños de menos de 6 años Consulte con un pediatra u oculista antes de permitir que su niño vea imágenes 3D y asegúrese de que él ella observa las precauciones de arriba cuando vea tales imágenes Uso y cuidados Evite un manejo brusco desmontaje...

Page 115: ...ontraste El objetivo de la cámara ha sido fabricado bajo el sistema de garantía de calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas de calidad de Carl Zeiss en Alemania Nota sobre la pantalla La pantalla está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99 99 de los píxeles son operativos para uso efectivo Sin embargo es posible que aparezcan algunos puntos ...

Page 116: ...s materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación etc Limpieza de la superficie de la cámara Limpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente...

Page 117: ...a 1080 60i Color NTSC normas EIA especificación HDTV 1080 60i Formato de archivo Imágenes fijas Cumple con JPEG DCF Exif MPF Baseline compatible con DPOF Imágenes fijas 3D Compatible con MPO MPF Extendido Imagen con disparidad Películas Formato AVCHD Compatible con formato AVCHD versión 2 0 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 canales equipado con Dolby Digital Stereo Creator Fabricado baj...

Page 118: ...ural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptador de alimentación de ca AC UB10 UB10B Requisitos de alimentación ca 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensión de salida cc 5 V 0 5 A Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Dimensiones Aprox 50 mm 22 mm 54 mm An Al Pr Peso Para EE UU y Canadá Aprox 48 g Para países o regiones distintos d...

Page 119: ...e manual son en general marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes Sin embargo las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual Disfrute aún más de su PlayStation 3 descargando la aplicación para PlayStation 3 en PlayStation Store donde esté disponible La aplicación en la PlayStation 3 requiere una cuenta PlayStation Network y ...

Page 120: ... de pintura 1 Correia de pulso 1 Adaptador para tripé 1 Manual de instruções este manual 1 Português Aprender mais acerca da câmara Manual do utilizador da Cyber shot Manual do utilizador da Cyber shot é um manual on line Consulte o para instruções aprofundadas sobre as muitas funções da câmara 1 Aceda à página de apoio da Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione o seu país ou região 3...

Page 121: ...xponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que este...

Page 122: ... frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia ...

Page 123: ...o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de ...

Page 124: ...o ON OFF Alimentação I Luz de Alimentação Carregamento J Botão do obturador K Alavanca W T zoom L Gancho para a correia de pulso M Ranhura de enroscar N Ranhura de inserção da bateria O Alavanca de ejecção da bateria P Conector múltiplo Type3b Q Tampa da bateria cartão de memória R Ranhura do cartão de memória S Luz de acesso T Micro tomada HDMI Identificação das partes ...

Page 125: ... Enquanto desliza a alavanca de ejecção da bateria insira o pack de baterias como ilustrado Certifique se de que a alavanca de ejecção da bateria bloqueia após a inserção Fechar a tampa com a bateria inserida incorrectamente pode danificar a câmara Alavanca de ejecção da bateria ...

Page 126: ... carrega a bateria Pode carregar o pack de baterias mesmo quando estiver parcialmente carregado Quando a luz de Alimentação Carregamento pisca e o carregamento não tiver terminado retire e volte a inserir o pack de baterias Cabo de alimentação Para clientes nos EUA e Canadá Para clientes em países regiões sem ser os EUA e o Canadá Luz de Alimentação Carregamento Acesa Carregamento Desligada O carr...

Page 127: ...ada de parede para desligar da fonte de alimentação Quando o carregamento terminar desligue o Adaptador de CA da tomada de parede Certifique se de que usa apenas packs de baterias cabo USB para terminal multi uso fornecido e Adaptador de CA fornecido de marca genuína Sony O carregador de baterias BC TRN2 vendido separadamente consegue carregar rapidamente o pack de baterias recarregável NP BN forn...

Page 128: ...nível da bateria do portátil diminui Não carregue durante um período de tempo alargado Não ligue desligue nem reinicie o computador ou desperte o computador do modo de hibernação quando tiver sido estabelecida uma ligação USB entre o computador e a câmara A câmara pode originar uma avaria Antes de ligar desligar ou reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de hibernação desligue a c...

Page 129: ...CIPA e é para fotografar nas seguintes condições CIPA Camera Imaging Products Association Luminosid Painel está regulada para 3 Normal Fotografar uma vez em cada 30 segundos O zoom muda alternadamente entre os lados W e T O flash dispara uma vez em cada duas A alimentação liga se e desliga se uma vez em cada dez A duração da bateria para filmes aplica se a filmagem nas seguintes condições Qualidad...

Page 130: ...aterias não estiver inserido na câmara Quando a câmara estiver ligada directamente a um computador ou a uma tomada de alimentação através do Adaptador de CA fornecido AC UB10 UB10B a fonte de alimentação está disponível apenas no modo de reprodução Se a câmara estiver no modo de fotografia ou enquanto altera as definições da câmara a alimentação não é fornecida mesmo se efectuar uma ligação USB us...

Page 131: ...direito até dar um clique Ao empurrar para baixo o cartão de memória microSD na direcção da ranhura de inserção da bateria enquanto o insere pode danificar a câmara Tenha cuidado quando retirar o cartão de memória microSD porque pode saltar rapidamente 3 Feche a tampa Memory Stick Micro M2 Cartão de memória microSD Certifique se de que o lado correcto está virado para cima Terminal Superfície de i...

Page 132: ...s quando a luz de acesso página 6 estiver acesa Isso pode provocar danos aos dados no cartão de memória memória interna 4 Verifique o ícone visualizado no lado superior direito do ecrã e certifique se de que o cartão de memória está inserido correctamente A O cartão de memória está inserido correctamente B O cartão de memória não está inserido correctamente Confirme a direcção do cartão de memória...

Page 133: ...m tempo para a alimentação ligar e permitir a operação 2 Seleccione um idioma desejado 3 Seleccione uma localização geográfica desejada seguindo as instruções no ecrã depois toque em Próx 4 Regule Hora de Verão Format Data e Hora e Data e Hora depois toque em Próx Meia noite é indicada como 12 00 AM e meio dia como 12 00 PM 5 Toque em OK 6 Siga as instruções no ecrã Se regular Resolução do Visor p...

Page 134: ... de filme A gravação pode parar para proteger a câmara dependendo da temperatura ambiente Captação de imagens fixas filmes 1 Carregue até meio no botão do obturador para focar Quando a imagem estiver focada soa um bip e o indicador z acende 2 Carregue no botão do obturador completamente para baixo para fotografar uma imagem 1 Toque em Botão de filme para iniciar a gravação Use a alavanca W T zoom ...

Page 135: ...m para o lado T x Apagar uma imagem Toque em Apagar t Esta Imag x Voltar para fotografar imagens Toque em no ecrã Pode também voltar ao modo de fotografia carregando até meio no botão do obturador Visualizar imagens 1 Toque em Reprodução Quando as imagens num cartão de memória gravadas com outras câmaras forem reproduzidas nesta câmara aparece o ecrã de registo para o ficheiro de dados ...

Page 136: ... está equipada com um Guia de Função que lhe permite seleccionar facilmente a partir das funções Enquanto visualiza o manual pode usar várias funções Manual da Câmara 1 Toque em MENU 2 Toque em Manual da Câmara depois seleccione o item MENU desejado Visualiza se o guia de operação do item seleccionado Se tocar em Manual da Câmara quando o ecrã MENU não estiver visualizado pode pesquisar o guia usa...

Page 137: ...am Imagem Fixa Dual Rec Regula o tamanho de imagem fixa fotografada durante a gravação de um filme Tam Imagem Fixa Tamanho Imag Panorama Tamanho Filme Qualidade de Filme Seleccione o tamanho de imagem e a qualidade das imagens fixas imagens panorâmicas ou arquivos de filme Definições de Fotog Contínua Regula as definições de fotografia burst Macro Fotografa belas imagens de grande plano de pequeno...

Page 138: ...camente as condições de filmagem Efeito Pele Suave Defina o Efeito de Pele Suave e o nível de efeito Obturador de sorriso Regule para disparar automaticamente o obturador quando for detectado um sorriso Sensibilidade Sorriso Regule a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para detectar sorrisos Detecção de Cara Seleccione para detectar caras e ajustar automaticamente várias definições Anti p...

Page 139: ...3D Regule para reproduzir imagens fotografadas no modo 3D numa TV 3D Modo de Visualização Seleccione o formato de visualização para as imagens Visual Grupo Fotog Contínua Seleccione para visualizar imagens burst em grupos ou visualizar todas as imagens durante a reprodução Proteger Proteja as imagens Imprimir DPOF Adicione uma marca de ordem de impressão a uma imagem fixa Rodar Rode uma imagem fix...

Page 140: ...minador AF Linha Grelha Zoom Imag Clara Zoom digital Redução Ruído Vento Guia Reconh Cena Redução Olho Verm Alerta Piscar Escrever Data Resolução do Visor Principais Definições Bip Luminosid Painel Language Setting Cor do visor Modo Demo Inicializar CONTROL P HDMI Modo eco Defin Ligação USB Fornec Energ USB Definição LUN Trans Músic Esvaziar Música Versão Ferramenta Cartão Memória Formatar Crie pa...

Page 141: ...r num visor de calendário imagens guardadas num computador por data de fotografia Pode corrigir imagens fixas Correcção dos Olhos Vermelhos etc imprimir as imagens enviar imagens por e mail e alterar a data e hora de fotografia Pode guardar e imprimir imagens com a data Pode criar um disco de filmes AVCHD importados para um computador Recurso Expandido O número de imagens fixas que podem ser grava...

Page 142: ...es varia porque a câmara está equipada com VBR taxa de bits variável que ajusta automaticamente a qualidade da imagem dependendo da cena de filmagem Quando gravar um motivo a mover se rapidamente a imagem é mais clara mas o tempo de gravação é mais curto porque é necessária mais memória para a gravação O tempo de gravação varia também dependendo das condições de filmagem do motivo ou das definiçõe...

Page 143: ...ou o software que tenha ligado ou esteja a usar com esta câmara Atenção que a visão de uma criança ainda está na fase de desenvolvimento particularmente crianças com menos de 6 anos Consulte um pediatra ou oftalmologista antes de deixar o seu filho a ver imagens 3D e certifique se de que ele a observa as precauções acima quando visualizar essas imagens Sobre utilização e cuidados Evite o manuseame...

Page 144: ...magens nítidas com excelente contraste A lente para a câmara foi produzida segundo um sistema de garantia de qualidade certificado por Carl Zeiss de acordo com as normas de qualidade de Carl Zeiss na Alemanha Nota no ecrã O ecrã é fabricado usando tecnologia com uma precisão extremamente alta pelo que mais de 99 99 dos pixéis estão operacionais para utilização efectiva Contudo podem aparecer no ec...

Page 145: ... autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas leis de direitos de autor Não há lugar a indemnização por conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não pode indemnizar pela falha de gravação ou perda ou danos do conteúdo gravado devido a avaria da câmara ou do meio de gravação etc Limpeza da superfície da câmara Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente embebi...

Page 146: ...80 60i Cor NTSC normas EIA especificação HDTV 1080 60i Formato de arquivo Imagens fixas compatível com JPEG DCF Exif MPF Baseline compatível com DPOF Imagens fixas 3D compatível com MPO MPF Expandido Disparidade da Imagem Filmes Formato AVCHD Compatível com o formato AVCHD Ver 2 0 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Áudio Dolby Digital 2 canais equipado com o Dolby Digital Stereo Creator Fabricado sob licença ...

Page 147: ...e Mono Exif Print Compatível PRINT Image Matching III Compatível Adaptador de CA AC UB10 UB10B Alimentação CA 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensão de saída CC 5 V 0 5 A Temperatura de operação 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Dimensões Aprox 50 mm 22 mm 54 mm L A P Peso Para os EUA e Canadá Aprox 48 g Para países ou regiões sem ser os EUA e Canadá Aprox 43 g Pack de baterias r...

Page 148: ...ual em geral são marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respectivos programadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não são utilizadas em todos os casos neste manual Acrescente mais divertimento com a sua PlayStation 3 transferindo a aplicação para PlayStation 3 de PlayStation Store onde disponível A aplicação para PlayStation 3 requer conta PlayStation Network e transferência da apl...

Page 149: ...PT 31 PT ...

Page 150: ...ung vorliegendes Handbuch 1 Deutsch Mehr über die Kamera erfahren Cyber shot Benutzeranleitung Cyber shot Benutzeranleitung ist eine Online Anleitung Schlagen Sie darin nach um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten 1 Rufen Sie die Sony Kundendienst Website auf http www sony net SonyInfo Support 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus 3 Suchen Sie die Mode...

Page 151: ... usw aus quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie d...

Page 152: ...elder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern ...

Page 153: ... benötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batt...

Page 154: ...icht G OLED Monitor Touch Panel H Taste ON OFF Ein Aus I Betriebs Ladekontrolllampe J Auslöser K W T Hebel Zoom L Öse für Handschlaufe M Stativgewinde N Akkufach O Akku Auswurfhebel P Multianschluss Type3b Q Akku Speicherkartenabdeckung R Speicherkartenschlitz S Zugriffslampe T HDMI Mikrobuchse Identifizierung der Teile ...

Page 155: ... Akku ein Während Sie den Akku Auswurfhebel verschieben führen Sie den Akku ein wie abgebildet Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einschub einrastet Schließen der Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku kann die Kamera beschädigen Akku Auswurfhebel ...

Page 156: ...amera aus während Sie den Akku laden Der Akku kann bereits aufgeladen werden selbst wenn er noch nicht ganz entladen ist Wenn die Betriebs Ladekontrolllampe blinkt und der Ladevorgang nicht beendet ist nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein Netzkabel Für Kunden in den USA Kanada Für Kunden in Ländern Regionen außer den USA und Kanada Betriebs Ladekontrolllampe Erleuchtet Laden Au...

Page 157: ...nutzung des Netzgerätes irgendwelche Funktionsstörungen auftreten ziehen Sie sofort den Stecker von der Netzsteckdose ab um die Stromquelle abzutrennen Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose Verwenden Sie nur Original Akkus der Marke Sony das Mehrzweckanschluss USB Kabel mitgeliefert und das Netzgerät mitgeliefert Das Ladegerät BC TRN2 getrennt erhältlich ...

Page 158: ... Akkupegel des Laptops Laden Sie nicht über eine längere Zeitspanne hinweg Unterlassen Sie Ein Ausschalten Neustart oder Wecken des Computers zur Fortsetzung des Betriebs aus dem Schlafmodus heraus wenn eine USB Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist Die Kamera kann sonst eine Funktionsstörung verursachen Bevor Sie den Computer ein ausschalten neu starten oder aus d...

Page 159: ...me ausgelöst Die Kamera wird nach jeweils zehn Benutzungen ein und ausgeschaltet Die Akku Nutzungsdauer für Filme gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen Filmqualität AVC HD HQ Wenn die Daueraufnahme wegen der eingestellten Einschränkungen Seite 23 endet berühren Sie Filmtaste erneut und setzen Sie die Aufnahme fort Aufnahmefunktionen wie z B der Zoom sind unwirksam x Stromversorgung Dur...

Page 160: ...rend die Kamera sich im Wiedergabemodus befindet wechselt die Anzeige an der Kamera vom Wiedergabe Bildschirm zum USB Verbindungs Bildschirm Berühren Sie Wiedergabe um auf den Wiedergabebildschirm umzuschalten Hinweise Einsetzen einer Speicherkarte getrennt erhältlich 1 Öffnen Sie den Deckel 2 Setzen Sie die Speicherkarte getrennt erhältlich ein Führen Sie die Speicherkarte bei oben liegendem Kame...

Page 161: ...Daten auf der Speicherkarte im internen Speicher beschädigt werden 3 Schließen Sie den Deckel 4 Überprüfen Sie das oben rechts auf dem Monitor angezeigte Symbol und vergewissern Sie sich dass die Speicherkarte korrekt eingeschoben ist A Die Speicherkarte ist korrekt eingeschoben B Die Speicherkarte ist nicht korrekt eingeschoben Überprüfen Sie die Richtung der Speicherkarte und führen Sie sie erne...

Page 162: ...rn bis sich die Kamera einschaltet und betriebsbereit ist 2 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus 3 Wählen Sie die gewünschte geographische Position gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus und berühren Sie dann Näch 4 Stellen Sie Sommerzeit Datum Zeitformat und Datum Zeit ein und berühren Sie dann Näch Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt 5 Berühren Sie OK 6 Folgen ...

Page 163: ...setzen Je nach der Umgebungstemperatur wird die Aufnahme u U gestoppt um die Kamera zu schützen Aufnahme von Standbildern Filmen 1 Drücken Sie den Auslöser halb nieder um zu fokussieren Wenn das Bild scharf ist ertönt ein Piepton und die Anzeige z leuchtet auf 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder um zu fotografieren 1 Berühren Sie Filmtaste um die Aufnahme zu starten Benutzen Sie den W T Hebel Z...

Page 164: ...hen eines Bilds Berühren Sie Löschen t Dieses Bild x Rückkehr zur Bildaufnahme Berühren Sie auf dem Monitor Sie können die Kamera auch durch halbes Niederdrücken des Auslösers in den Aufnahmemodus versetzen Anzeigen von Bildern 1 Berühren Sie Wiedergabe Wenn Bilder auf einer Speicherkarte die mit anderen Kameras aufgenommen wurden auf dieser Kamera wiedergegeben werden erscheint der Registrierungs...

Page 165: ...it einem Funktionsführer ausgestattet der eine bequeme Auswahl von Funktionen ermöglicht Während der Führer angezeigt wird können Sie verschiedene Funktionen benutzen Kameraführer 1 Berühren Sie MENU 2 Berühren Sie Kameraführer und wählen Sie dann den gewünschten MENU Posten Der Bedienungsführer für den ausgewählten Posten wird angezeigt Wenn Sie Kameraführer berühren ohne dass der MENU Bildschirm...

Page 166: ...ildgröße Dual Rec Ermöglicht die Festlegung der Größe des Standbilds das während einer Filmaufnahme aufgenommen wird Standbildgröße Panoramabildgröße Filmgröße Filmqualität Damit wählen Sie Bildgröße und Qualität für Standbilder Panoramabilder oder Filmdateien Serienaufn Einstellungen Ermöglicht die Festlegung von Serienaufnahme Einstellungen Makro Ermöglicht attraktive Nahaufnahmen von kleinen Mo...

Page 167: ... Kamera automatisch die Aufnahmebedingungen Soft Skin Effekt Soft Skin Effekt und Effektstufe einstellen Auslösung bei Lächeln Damit löst die Kamera automatisch den Verschluss aus wenn sie ein Lächeln erkennt Smile Empfindlichkeit Empfindlichkeit der Lächelauslöserfunktion zur Lächelerkennung einstellen Gesichtserkennung Wählen um Gesichter automatisch zu erkennen und verschiedene Einstellungen du...

Page 168: ...rachtung Wählen Sie diese Einstellung um im 3D Modus aufgenommene Bilder auf einem 3D Fernsehgerät wiederzugeben Ansichtsmodus Anzeigeformat für Bilder wählen Serienaufn gruppe anzeigen Sie können wählen ob Serienbilder während der Wiedergabe in Gruppen oder komplett angezeigt werden Schützen Bilder schützen Drucken DPOF Standbild mit Druckauftragssymbol markieren Drehen Standbild nach links oder ...

Page 169: ...den Aufnahme Einstellungen Filmformat AF Hilfslicht Gitterlinie Klarbild Zoom Digitalzoom Windgeräuschreduz Szenenerk Hilfe Rote Augen Reduz Blinzelalarm Datum schreiben Display Auflösung Haupteinstellungen Piepton Panelhelligkeit Language Setting Anzeigenfarbe Demo Modus Initialisieren STRG FÜR HDMI Eco Modus USB Anschl Einst USB Stromzufuhr LUN Einstellung Musik downld Musik leeren Version Speic...

Page 170: ...n Sie eine Internet Verbindung herstellen und die Erweiterte Funktion installieren Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder zu einem Computer importieren um sie anzuzeigen Sie können auf einem Computer gespeicherte Bilder nach dem Aufnahmedatum in einer Kalenderansicht anzeigen Sie können Standbilder korrigieren Rote Augen Reduzierung usw die Bilder ausdrucken per E Mail versenden und das Dat...

Page 171: ...edlich weil die Kamera mit VBR Variable Bit Rate aufnimmt Bei diesem Verfahren wird die Bildqualität abhängig von der Aufnahmeszene automatisch justiert Wenn Sie schnell bewegte Motive aufnehmen ist das Bild klarer aber die verfügbare Aufnahmezeit wird kürzer weil für die Aufnahme mehr Speicherplatz erforderlich ist Die Aufnahmezeit hängt ebenfalls von den Aufnahmebedingungen dem Motiv oder der Ei...

Page 172: ...lichen Pausen müssen Sie jedoch für sich selbst ermitteln da diese je nach Person unterschiedlich sind Falls Sie irgend eine Art von Unbehagen empfinden unterbrechen Sie die Betrachtung der 3D Bilder bis Sie sich wieder besser fühlen und konsultieren Sie nötigenfalls einen Arzt Schlagen Sie auch in der Gebrauchsanleitung des angeschlossenen Gerätes oder der mit dieser Kamera verwendeten Software n...

Page 173: ...ich das Kameragehäuse verformen was zu einer Funktionsstörung führen kann Unter direktem Sonnenlicht oder in der Nähe eines Heizkörpers Das Kameragehäuse kann sich verfärben oder verformen was eine Funktionsstörung verursachen kann An Orten die starken Vibrationen ausgesetzt sind In der Nähe eines Ortes der starke Funkwellen erzeugt Strahlung abgibt oder stark magnetisch ist Anderenfalls kann die ...

Page 174: ...chend abkühlen zu lassen schaltet sich die Kamera u U erneut aus oder Filmaufnahmen sind eventuell nicht möglich Info zum Laden des Akkus Wenn Sie einen Akku laden der lange Zeit nicht benutzt worden ist wird er u U nicht auf die korrekte Kapazität aufgeladen Dies ist auf die Akku Eigenschaften zurückzuführen und stellt keine Funktionsstörung dar Laden Sie den Akku erneut Warnung zum Urheberrecht ...

Page 175: ...C Farbe EIA Standards HDTV 1080 60i Spezifikation Dateiformat Standbilder JPEG DCF Exif MPF Baseline konform DPOF kompatibel 3D Standbilder MPO MPF Extended Disparity Image kompatibel Filme AVCHD Format Mit dem Format AVCHD Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Ausstattung mit Dolby Digital Stereo Creator Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Filme MP4 Format ...

Page 176: ... Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Netzgerät AC UB10 UB10B Stromversorgung 100 V bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz 70 mA Ausgangsspannung 5 V Gleichstrom 0 5 A Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H T Gewicht Für USA und Kanada ca 48 g Für Länder oder Regionen außer USA und Kanada ca 43 g Wiederaufladbarer Akku NP BN V...

Page 177: ...duktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden jedoch nicht in allen Fällen in dieser Anleitung verwendet Erhöhen Sie den Spielgenuss mit Ihrer PlayStation 3 indem Sie die Anwendung für PlayStation 3 vom PlayStation Store herunterladen wo verfügbar Die Anwendung für PlayStation 3 erfordert ein PlayS...

Page 178: ...n 1 Polsriem 1 Statiefadapter 1 Gebruiksaanwijzing dit boekje 1 Nederlands Meer leren over de camera Gebruikershandleiding voor Cyber shot Gebruikershandleiding voor Cyber shot is een online handleiding Raadpleeg deze voor diepgaande instructies over de vele functies van de camera 1 Ga naar de ondersteuningswebpagina van Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selecteer uw land of gebied 3 Zoek ...

Page 179: ... Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Geb...

Page 180: ...requenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten van toepassing in de Euro...

Page 181: ...urlijke bronnen In het geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus ove...

Page 182: ...rm aanraakscherm H ON OFF aan uit toets I Aan oplaadlampje J Ontspanknop K W T zoom knop L Oog voor polsriem M Schroefgat N Accu insteekgleuf O Accu uitwerphendel P Multifunctionele aansluiting Type3b Q Deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak R Geheugenkaartgleuf S Toegangslampje T HDMI mini aansluiting Plaats van de onderdelen ...

Page 183: ...chuif de accu uitwerphendel en steek tegelijkertijd de accu erin zoals afgebeeld Controleer dat na het plaatsen van de accu de accu uitwerphendel vergrendelt Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst kan de camera beschadigd worden Accu uitwerphendel ...

Page 184: ... ervoor dat tijdens het opladen van de accu de camera is uitgeschakeld U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is Wanneer het aan oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is haalt u de accu eruit en plaatst u deze er weer in Netsnoer Voor klanten in de VS en Canada Voor klanten in andere landen gebieden dan de VS en Canada Aan oplaadlampje Brandt opladen Uit opladen...

Page 185: ...g optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen Nadat het opladen klaar is trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopcontact Gebruik uitsluitend een originele accu USB kabel voor de multifunctionele aansluiting bijgeleverd en netspanningsadapter bijgeleverd ...

Page 186: ...er niet uit de slaapstand nadat de USB verbinding tot stand is gekomen tussen de camera en de computer De camera kan een storing veroorzaken Voordat u de computer uit of inschakelt herstart of uit de slaapstand wekt verbreekt u de USB verbinding tussen de camera en de computer Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de accu in de camera op te laden kan de juiste werking ...

Page 187: ...maal per twee opnamen af De camera wordt in en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen De gebruiksduur van de accu voor het opnemen van bewegende beelden geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden Bewegend beeldkwaliteit AVC HD HQ Als het ononderbroken opnemen stopt vanwege ingestelde beperkingen pagina 23 raakt u nogmaals Bew beeldtoets aan en gaat u verder met opnemen Opnamefuncties zoals zoo...

Page 188: ...ansluit op een computer terwijl de camera in de weergavefunctie staat verandert de weergave op het scherm van de camera van het weergavescherm naar het USB verbindingsscherm Raak weergave aan om over te schakelen naar het weergavescherm Opmerkingen Een geheugenkaart los verkrijgbaar plaatsen 1 Open het deksel 2 Plaats de geheugenkaart los verkrijgbaar Met de cameralens naar boven gericht zoals aan...

Page 189: ... 6 brandt Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de geheugenkaart of in het interne geheugen 3 Sluit het deksel 4 Controleer het pictogram dat rechtsboven op het scherm wordt afgebeeld en controleer of de geheugenkaart correct is geplaatst A De geheugenkaart is correct geplaatst B De geheugenkaart is niet correct geplaatst Controleer de richting van de geheugenkaart en...

Page 190: ...n enige tijd duren eerdat de camera wordt ingeschakeld en bediening mogelijk is 2 Selecteer een gewenste taal 3 Selecteer een gewenste geografische locatie aan de hand van de aanwijzingen op het scherm en raak daarna Volg aan 4 Stel Zomertijd Datum tijd notatie en Datum en tijd in en raak daarna Volg aan Middernacht wordt afgebeeld als 12 00 AM en twaalf uur s morgens als 12 00 PM 5 Raak OK aan 6 ...

Page 191: ...kt een pieptoon en wordt de z indicator afgebeeld 2 Druk de ontspanknop helemaal in om een beeld op te nemen 1 Raak Bew beeldtoets aan om de opname te starten Gebruik de W T zoom knop om de zoomvergroting te veranderen Druk op de ontspanknop om stilstaande beelden op te nemen en tegelijkertijd door te gaan met het opnemen van bewegende beelden 2 Raak Bew beeldtoets aan om de opname te stoppen Onts...

Page 192: ...amera te beschermen afhankelijk van de omgevingstemperatuur x Het volgende vorige beeld selecteren Raak volgende vorige aan op het scherm Om bewegende beelden weer te geven raakt u weergave aan in het midden van het scherm Om in te zoomen duwt u de W T zoom knop naar de T kant x Een beeld wissen Raak wissen t Dit beeld aan x Terugkeren naar beelden opnemen Raak aan op het scherm U kunt ook terugke...

Page 193: ...n functiegids waarmee u eenvoudig uit de functies kunt kiezen Wanneer de gids wordt afgebeeld kunt u diverse functies gebruiken Helpfunctie in camera 1 Raak MENU aan 2 Raak Helpfunctie in camera aan en selecteer daarna het gewenste MENU onderdeel De bedieningsgids voor het geselecteerde item wordt afgebeeld Als u Helpfunctie in camera aanraakt terwijl het MENU scherm niet wordt afgebeeld kunt u de...

Page 194: ...cherpe achtergrond Stlstnd bldformat Dual Rec Hiermee kunt u het beeldformaat instellen van de stilstaande beelden die kunnen worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden Stlstnd bldformaat Panoramisch beeldformaat Filmformaat Bewegend beeldkwaliteit Hiermee kunt u het beeldformaat en de beeldkwaliteit van stilstaande beelden panoramabeelden en bewegende beelden selecteren Continue o...

Page 195: ...oor de berekening van de belichting Scèneherkenning Hiermee kunt u instellen dat de camera automatisch de opnameomstandigheden detecteert Zachte huideffect Hiermee kunt u het zachte huideffect en het niveau van het effect instellen Lach sluiter Hiermee kunt u automatisch de sluiter laten ontspannen wanneer een lach wordt herkend Lachgevoeligheid Hiermee kunt u de gevoeligheid van de lach sluiterfu...

Page 196: ...ekenen op een stilstaand beeld en dit opslaan als een nieuw bestand 3D weergave Hiermee kunt u instellen dat de beelden die zijn opgenomen in de 3D functie kunnen worden weergegeven op een 3D televisie Weergavefunctie Hiermee kunt u het weergaveformaat voor beelden selecteren Cont opn groep weergeven Hiermee kunt u selecteren of de burst beelden in groepen weer te geven of alle beelden tijdens wee...

Page 197: ... in camera Hiermee kunt u zoeken naar de functies van de camera die u nodig hebt Opname instellingen Bew beeldformaat AF verlicht Stramienlijn Helder Beeld Zoom Digitale zoom Windruis reductie Gids scèneherken Rode ogenvermind Dichte ogenalarm Datum schrijven Displayresolutie Hoofdinstellingen Pieptoon Paneel helderheid Language Setting Kleur van informatie Demonstratiefunctie Initialiseren CTRL V...

Page 198: ... Home te kunnen gebruiken maakt u verbinding met het internet en installeert u Uitgebreide Functie U kunt beelden die met de camera zijn opgenomen importeren in een computer om ze weer te geven U kunt de beelden die op een computer zijn opgeslagen weergeven op opnamedatum met de kalenderweergave U kunt stilstaande beelden corrigeren rode ogencorrectie enz beelden afdrukken beelden per e mail verst...

Page 199: ...r van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR variabele bitsnelheid waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt is het beeld helderder maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden het onderwer...

Page 200: ...e werd geleverd bij het apparaat dat u hebt aangesloten op de camera of het softwareprogramma dat u gebruikt met de camera Vergeet niet dat het gezichtsvermogen van een kind zich nog ontwikkelt met name bij kinderen jonger dan 6 jaar Raadpleeg een kinderarts of oogarts voordat u uw kind toestaat 3D beelden te bekijken en zorg ervoor dat uw kind de bovenstaande voorzorgsmaatregelen in acht neemt ti...

Page 201: ...oor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen Vervoeren Als de camera in de achterzak van uw broek of jurk zit mag u niet in een stoel of op een andere plaats gaan zitten omdat de camera hierdoor beschadigd kan worden of defect kan raken Carl Zeiss lens De camera is uitgerust met een lens van Carl Zeiss die in staat is scherpe beelden met ...

Page 202: ...t de normale capaciteit op te laden Dit is het gevolg van de eigenschappen van de accu en is geen defect Laad de accu opnieuw op Waarschuwing over copyright Televisieprogramma s films videobanden en ander materiaal kunnen beschermd worden door auteursrechten Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten Geen compensatie voor beschadigd...

Page 203: ...ne Push Signaalformaat Voor 1080 50i PAL kleur CCIR normen HDTV 1080 50i specificatie Voor 1080 60i NTSC kleur EIA normen HDTV 1080 60i specificatie Bestandsformaat Stilstaande beelden compatibel met JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibel met DPOF 3D stilstaande beelden Compatibel met MPO MPF Extended Disparity Image Bewegende beelden AVCHD formaat compatibel met AVCHD indeling Ver 2 0 Video MPEG 4...

Page 204: ...A inclusief de accu NP BN Memory Stick Micro Ong 109 g Microfoon Stereo Luidspreker Mono Exif Print Compatibel PRINT Image Matching III Compatibel Netspanningsadapter AC UB10 UB10B Voeding 100 V t m 240 V wisselstroom van 50 Hz 60 Hz 70 mA Uitgangsspanning 5 V gelijkstroom 0 5 A Bedrijfstemperatuur 0 C t m 40 C Bewaartemperatuur 20 C t m 60 C Afmetingen Ong 50 mm 22 mm 54 mm B H D Gewicht Voor de ...

Page 205: ...lsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten Echter in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen en in alle voorkomende gevallen weggelaten Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door het softwareprogramma voor PlayStation 3 te downloaden vanaf de PlayStation Store waar beschikbaar Het softwareprogramma voor PlayStation 3 vereist een PlayStation Network a...

Page 206: ...rstek 1 Adapter do statywu 1 Instrukcja obsługi ta instrukcja 1 Polski Poznawanie funkcji aparatu Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot to instrukcja internetowa Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu 1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Wybierz kraj lub region 3 Wpisz nazwę model...

Page 207: ...erzanie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonyc...

Page 208: ...ej 3 metrów Uwaga Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny USB itp Pozbywanie się zużytego sprzętu stosowane w krajach Unii Europejskiej i w...

Page 209: ...onić środowisko naturalne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy...

Page 210: ...l dotykowy H Przycisk ON OFF Zasilanie I Wskaźnik zasilania ładowania J Spust migawki K Dźwignia zoomu W T L Zaczep paska na nadgarstek M Rowek gwintu N Otwór do wkładania akumulatora O Dźwignia wyjmowania akumulatora P Złącze uniwersalne Type3b Q Osłona akumulatora karty pamięci R Otwór karty pamięci S Lampka aktywności T Złącze mikro HDMI Elementy aparatu ...

Page 211: ...iu akumulatora Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo może prowadzić do uszkodzenia aparatu Ładowanie akumulatora Dźwignia wyjmowania akumulatora Przewód zasilający Dla klientów w USA i Kanadzie Dla klientów w krajach regionach innych niż USA i Kanada Wskaźnik zasilania ładowania Świeci się Ładowanie Wyłączony Ładowanie ukończone Miga Błąd ładowania Ładowanie przerwane z powod...

Page 212: ...aby odłączyć aparat od źródła zasilania Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania Należy stosować tylko oryginalne akumulatory wielofunkcyjny przewód USB w zestawie oraz zasilacz sieciowy w zestawie firmy Sony Ładowarka BC TRN2 sprzedawany oddzielnie może działać w trybie szybkiego ładowania z akumulatorem NP BN dostarczanym z tym modelem Ładowarka BC TRN sprzedawany o...

Page 213: ...komputera należy pamiętać o następujących kwestiach Jeśli aparat jest podłączony do komputera typu laptop który nie jest podłączony do zasilania sieciowego to będzie wyczerpywany akumulator komputera Nie należy ładować akumulatora bardzo długo Nie włączaj wyłączaj oraz nie uruchamiaj ponownie komputera ani nie budź komputera z hibernacji gdy pomiędzy aparatem a komputerem ustanowiono połączenie US...

Page 214: ...ostała wyliczona według normy CIPA i dotyczy wykonywania zdjęć w następujących warunkach CIPA Camera Imaging Products Association Jasność panelu jest ustawio na 3 Normalny Fotografowanie co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T Lampa błyskowa błyska co drugi raz Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć Wskazania dotyczące długości nagranych filmów zależą od nastę...

Page 215: ...li w aparacie nie będzie znajdował się akumulator Gdy aparat jest podłączony bezpośrednio do komputera lub do gniazda zasilania przy pomocy dołączonego zasilacza sieciowego AC UB10 UB10B zasilanie jest dostępne tylko w trybie odtwarzania Jeśli aparat działa w trybie wykonywania zdjęć lub jeśli zostaną zmienione ustawienia aparatu zasilanie nie będzie działało nawet gdy aparat jest podłączony za po...

Page 216: ...ę pamięci aż do uruchomienia zatrzasku Naciskanie na kartę pamięci microSD w kierunku gniazda akumulatora podczas wkładania jej do aparatu może go uszkodzić Należy uważać przy wyjmowaniu karty pamięci microSD gdyż może ona zostać gwałtownie wyrzucona 3 Zamknij osłonę Memory Stick Micro M2 Karta pamięci microSD Upewnij się czy karta jest skierowana prawidłową stroną do góry Terminal Strona z nadruk...

Page 217: ...ęci akumulatora gdy świeci się lampka aktywności str 6 Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej 4 Sprawdź ikonę wyświetloną w prawym górnym rogu ekranu i upewnij się że karta pamięci została włożona prawidłowo A Karta pamięci jest włożona prawidłowo B Karta pamięci nie jest włożona prawidłowo Sprawdź ustawienie karty pamięci i włóż ją prosto do aparatu Można wł...

Page 218: ...czy się zasilanie i operacje będą możliwe 2 Wybierz odpowiedni język 3 Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną postępując zgodnie ze wskazówkami na ekranie a następnie dotknij Dalej 4 Ustaw Czas letni Format daty i czasu i Data i czas a następnie dotknij Dalej Północ jest oznaczona jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Dotknij OK 6 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie Jeśli ustawisz ...

Page 219: ... Zapis może zostać przerwany automatycznie aby zapobiec uszkodzeniu aparatu przez temperaturę otoczenia Robienie zdjęć Nagrywanie filmów 1 Naciśnij spust migawki do połowy aby nastawić ostrość Kiedy obraz jest zogniskowany słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z 2 Naciśnij spust migawki do końca aby wykonać zdjęcie 1 Dotknij Przycisk filmu aby rozpocząć nagrywanie Zmień skalę powiększenia przy uż...

Page 220: ...ę W T zoom w stronę T x Kasowanie obrazu Dotknij Usuń t Ten obraz x Powracanie do nagrywania obrazów Dotknij na ekranie Możesz również powrócić do trybu fotografowania naciskając spust migawki do połowy Oglądanie obrazów 1 Dotknij Odtwarzanie Przy próbie odtwarzania na aparacie zdjęć zapisanych na karcie pamięci przy użyciu innego aparatu pojawi się ekran rejestracji pliku danych ...

Page 221: ...tla opisy funkcji które ułatwiają jego użytkowanie Wyświetlając instrukcję możesz korzystać z różnych funkcji Przewodnik w aparacie 1 Dotknij MENU 2 Dotknij Przewodnik w aparacie a następnie wybierz odpowiednią pozycję MENU Wyświetlane są instrukcje dotyczące danej pozycji Jeśli dotkniesz Przewodnik w aparacie gdy ekran MENU nie jest wyświetlany możesz przeszukiwać przewodnik korzystając ze słów k...

Page 222: ... zdjęcia wykonywanego podczas nagrywania filmu Rozmiar zdjęcia Rozmiar obrazu panoramy Rozmiar filmu Jakość filmu Wybiera rozmiar i jakość zdjęć zdjęć panoramicznych lub filmów Ustawienia serii zdjęć Zmienia ustawienia trybu serii Makro Pozwala wykonać piękne zbliżenia małych obiektów Efekt Malowidła HDR Jeśli jako efekt wizualny zostanie ustawiony Malowidło HDR ustawia poziom efektu Podkreślany o...

Page 223: ...lnienie migawki w przypadku wykrycia uśmiechu Czułość na uśmiech Ustawia czułość funkcji wykrywania uśmiechów Wykrywanie twarzy Włącza wykrywanie twarzy i dokonywanie automatycznych ustawień Red zamkn oczu Ustawia opcję która automatycznie wykonuje dwa zdjęcia i wybiera zdjęcie na którym dana osoba nie mruga SteadyShot filmu Ustala wartość opcji SteadyShot w trybie filmu Jeśli zmienisz to ustawien...

Page 224: ...lić wszystkie zdjęcia podczas odtwarzania Chroń Chroni zdjęcia Drukuj DPOF Dodaje znacznik druku do zdjęcia Obróć Obraca zdjęcie w lewo lub w prawo Głośność Ustawia głośność Dane naświetlania Ustawia czy wyświetlać czy nie dane zdjęcia Exif pliku wyświetlanego na ekranie Liczba obrazów w indeksie Ustawia liczbę zdjęć wyświetlanych na ekranie indeksu Przewodnik w aparacie Przeszukuje opcje aparatu ...

Page 225: ...Home nie jest zgodny z Mac OS Jeśli odtwarzasz obrazy na komputerze Mac skorzystaj z dostępnych na nim aplikacji Więcej informacji można znaleźć pod adresem http www sony co jp imsoft Mac Narzędzia karty pamięci Format Utwórz katalog REC Zmień katalog REC Skasuj katalog REC Kopiuj Numer pliku Ustawienia zegara Ustawienia regionu Ustaw daty i czasu Instalacja aplikacji PC Windows 1 Podłącz aparat d...

Page 226: ...nania w widoku kalendarza Możesz retuszować zdjęcia usuwanie efektu czerwonych oczu itp drukować je wysyłać e mailem oraz zmieniać datę i godzinę zapisu zdjęcia Możesz zapisywać i drukować zdjęcia z datą Możesz nagrać płytę z filmami AVCHD zaimportowanymi do komputera Funkcja Zaawansowana Liczba zdjęć i dopuszczalny czas nagrywania mogą być różne zależnie od warunków nagrywania i karty pamięci x Z...

Page 227: ...ę ponieważ aparat stosuje opcję zmiennej prędkości bitowej VBR która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy ale dostępna długość filmu zmniejsza się ponieważ do nagrywania potrzeba więcej pamięci Dostępna długość filmu też zmienia się w zależności od warunków obiektu i ustawień jakości rozmiaru obrazu ...

Page 228: ...ok dziecka jest nadal na etapie rozwoju szczególnie u dzieci poniżej 6 roku życia Skonsultuj się z pediatrą lub okulistą przed zezwoleniem dziecku na oglądanie obrazów 3D i egzekwuj przestrzeganie powyższych środków ostrożności podczas oglądania takich obrazów Informacje o użytkowaniu i konserwacji Należy uważać aby urządzenie nie było narażone na nieostrożne obchodzenie się demontaż modyfikacje w...

Page 229: ...nie ostrych zdjęć o doskonałym kontraście Obiektyw tego aparatu został wyprodukowany w systemie kontroli jakości posiadającym certyfikat Carl Zeiss zgodnie ze standardami kontroli jakości firmy Carl Zeiss w Niemczech Uwaga dotycząca ekranu Ekran wykonano przy użyciu niezwykle precyzyjnej technologii tak że ponad 99 99 pikseli działa prawidłowo Jednakże na ekranie mogą pojawić się małe czarne i lub...

Page 230: ...stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania Sony nie może zrekompensować braku nagrania lub utraty czy uszkodzenia nagranych danych na skutek awarii aparatu nośnika nagrania itp Czyszczenie powierzchni aparatu Powierzchnię aparatu czyścić miękką szmatką lekko zwilżoną w wodzie a następnie wytrzeć suchą Aby zapobiec ...

Page 231: ...CIR specyfikacja HDTV 1080 50i 1080 60i Kolor NTSC standardy EIA specyfikacja HDTV 1080 60i Format pliku Zdjęcia Zgodne z JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatybilny DPOF Zdjęcia 3D Zgodny z MPO MPF Extended Disparity Image Filmy Format AVCHD Zgodny z formatem AVCHD wer 2 0 Wideo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 kan wyposażony w Dolby Digital Stereo Creator Wyprodukowano na licencji firmy Dolby ...

Page 232: ...t Zgodny PRINT Image Matching III Zgodny Zasilacz sieciowy AC UB10 UB10B Zasilanie prąd zmienny 100 V do 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Napięcie wyjścia prąd stały 5 V 0 5 A Temperatura pracy od 0 C do 40 C Temperatura przechowywania od 20 C do 60 C Wymiary Około 50 mm 22 mm 54 mm szer wys głęb Masa Dla USA i Kanady Około 48 g Dotyczy krajów lub regionów poza USA i Kanadą Około 43 g Akumulator NP BN Używ...

Page 233: ...mi odpowiednich twórców lub producentów Jednakże w niniejszej instrukcji symbole lub nie są zawsze używane Aby korzystanie z PlayStation 3 było jeszcze przyjemniejsze pobierz aplikację do PlayStation 3 z PlayStation Store jeśli jest dostępna Aplikacja do PlayStation 3 wymaga konta PlayStation Network i pobrania programu Dostępne w obszarach gdzie dostępny jest serwis PlayStation Store Wydrukowano ...

Page 234: ...Dotykové pero 1 Řemínek na zápěstí 1 Adaptér pro stativ 1 Návod k obsluze tato příručka 1 Česky Jak se dozvědět o fotoaparátu více Uživatelská příručka Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot je příručka on line Najdete v ní podrobné instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu 1 Najděte si stránku podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Vyberte si svoji zemi nebo region 3 Na stránce podpory...

Page 235: ...ulátoru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium ...

Page 236: ...gnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících odděl...

Page 237: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 238: ...Tlačítko ON OFF Napájení I Kontrolka napájení nabíjení J Tlačítko spouště K Páčka W T transfokace L Očko na řemínek k zápěstí M Závitová drážka N Slot k vložení akumulátoru O Páčka k vysunutí akumulátoru P Víceúčelový konektor Type3b Q Kryt slotu pro akumulátor paměťovou kartu R Slot pro paměťovou kartu S Kontrolka přístupu T Mikro konektor HDMI Popis součástí ...

Page 239: ...ok akumulátorů Blok akumulátorů vložte podle obrázku při zasunuté páčce k vysunutí akumulátoru Zkontrolujte že páčka k vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může poškodit fotoaparát Páčka k vysunutí akumulátoru ...

Page 240: ...Při nabíjení akumulátoru vypněte fotoaparát Blok akumulátorů můžete nabíjet i když není zcela vybitý Když kontrolka napájení nabíjení bliká a nabíjení není dokončeno blok akumulátorů vyjměte a znovu vložte Napájecí kabel Pro zákazníky v USA a Kanadě Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než v USA a Kanadě Kontrolka napájení nabíjení Rozsvíceno Nabíjení Vypnuto Nabíjení skončeno Blikání Chyb...

Page 241: ...ní síťového adaptéru k poruše okamžitě odpojte zástrčku ze síťové zásuvky abyste odpojili zdroj napájení Když je nabíjení dokončeno vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky Zkontrolujte že používáte pouze bloky akumulátorů kabel USB pro víceúčelový konektor přiložen a síťový adaptér přiložen značky Sony Nabíječka BC TRN2 prodává se samostatně dokáže zrychleně nabíjet nabíjecí blok akumulátorů NP...

Page 242: ... mezi počítačem a fotoaparátem nezapínejte nevypínejte ani nerestartujte počítač ani jej nebuďte z režimu spánku Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu Předtím než počítač zapnete vypnete restartujete nebo probudíte z režimu uspání odpojte fotoaparát Pro nabíjení přes počítač složený na zakázku nebo jinak modifikovaný se neposkytuje žádná záruka x Životnost akumulátoru a počet snímků které lze nahrát...

Page 243: ... a pokračujte ve snímání Funkce pro snímání například transfokace nepracují x Napájení Fotoaparát lze napájet ze síťové zásuvky připojením k síťovému adaptéru kabelem USB pro víceúčelový konektor přiložen Můžete importovat snímky do počítače bez obav o vybití bloku akumulátorů když připojíte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB pro víceúčelový konektor Kromě toho můžete při snímání použít síťov...

Page 244: ...ťovou kartu rovně dovnitř až zaklapne na místo Pokud budete na paměťovou kartu microSD při vkládání tlačit směrem k prostoru pro akumulátor může dojít k poškození fotoaparátu Při vyjímání paměťové karty microSD buďte opatrní protože by mohla vyskočit velmi rychle 3 Zavřete kryt Memory Stick Micro M2 Paměťová karta microSD Dbejte na to abyste kartu vkládali správným směrem Kontakty Potištěná plocha...

Page 245: ...měťovou kartu ani blok akumulátorů když svítí kontrolka přístupu str 6 Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě ve vnitřní paměti 4 Zkontrolujte ikonu zobrazenou v pravém horním rohu displeje a ujistěte se že je paměťová karta vložena správně A Paměťová karta je vložena správně B Paměťová karta není vložena správně Obraťte kartu správným směrem a znovu ji správně vložte do fotoaparátu Lze ...

Page 246: ...vá než se napájení zahájí a lze pracovat 2 Vyberte požadovaný jazyk 3 Vyberte požadovanou zeměpisnou polohu podle instrukcí na displeji a pak se dotkněte Další 4 Nastavte Letní čas Formát data a času a Datum a čas a pak se dotkněte Další Půlnoc je zobrazena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 5 Dotkněte se OK 6 Řiďte se instrukcemi na displeji Pokud nastavíte Rozlišení displeje na Vysoké může do...

Page 247: ...ání může skončit na ochranu fotoaparátu Záleží na okolní teplotě Snímání fotografií videoklipů 1 Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 2 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz a pořiďte snímek 1 Ke spuštění nahrávání se dotkněte Tlačítko Video Ke změně rozsahu transfokace použijte páčku W T transfokace Stisknutím tlačítka spouště ...

Page 248: ... W T transfokace na stranu T x Vymazání snímku Dotkněte se vymazat t Toto foto x Návrat ke snímání snímků Dotkněte se na displeji Do režimu snímání se můžete také vrátit stiskem tlačítka spouště napůl Prohlížení snímků 1 Dotkněte se přehrávání Když se snímky na paměťové kartě nahrané jinými fotoaparáty přehrávají na tomto fotoaparátu objeví se registrační obrazovka pro datový soubor ...

Page 249: ... průvodcem funkcemi který umožňuje jednoduchý výběr funkcí Při zobrazeném průvodci můžete používat různé funkce Nápověda k fotoaparátu 1 Dotkněte se MENU 2 Dotkněte se Nápověda k fotoaparátu a pak vyberte požadovanou položku MENU Zobrazí se průvodce používáním pro vybranou položku Pokud se dotknete Nápověda k fotoaparátu když není zobrazena obrazovka MENU můžete prohledat průvodce pomocí klíčových...

Page 250: ...u pořízeného při nahrávání videa Velik stat snímku Velikost snímku panorámatu Velikost videa Kvalita videa Vybere velikost a kvalitu snímku pro fotografie panoramatické snímky nebo videosoubory Nastavení kontin snímání Nastaví nastavení snímání série Makro Pořídí krásné snímky malých objektů z velmi malé vzdálenosti Efekt Malování HDR Když je v obrazovém efektu vybráno Malování HDR nastaví úroveň ...

Page 251: ...st funkce snímání úsměvu pro detekci úsměvů Detekce obličejů Nastaví detekci obličejů a upraví různá nastavení automaticky Redukce zavřen očí Nastaví na automatické pořízení dvou snímků a výběr snímku kde oči nejsou zavřené SteadyShot pro filmy Nastaví sílu funkce SteadyShot v režimu videa Pokud toto nastavení změníte úhel pohledu se změní Nápověda k fotoaparátu Hledá funkce fotoaparátu podle vaši...

Page 252: ...Otočit Otočí fotografii doprava nebo doleva Hlasitost Nastaví hlasitost Údaje o expozici Nastaví zda zobrazit údaje o snímání data Exif souboru aktuálně zobrazeného na displeji nebo ne Počet snímků v přehledu Nastaví počet snímků zobrazených na obrazovce přehledu Nápověda k fotoaparátu Hledá funkce fotoaparátu podle vašich potřeb Nastavení snímání Formát videa Iluminátor AF Ř Mřížky Zoom s jas obr...

Page 253: ...vat různé funkce PlayMemories Home připojte se k Internetu a nainstalujte si Expanded Feature Snímky pořízené tímto počítačem lze pro zobrazení importovat do počítače Můžete si zobrazit snímky uložené v počítači podle data snímání v zobrazení kalendáře Můžete provádět korekce korekce červených očí atd fotografií tisknout snímky posílat je e mailem a měnit datum a čas pořízení Snímky můžete ukládat...

Page 254: ...namu pro video je různá protože fotoaparát je vybaven funkcí VBR proměnlivá bitová rychlost která automaticky upravuje kvalitu snímku podle scény snímání Když nahráváte rychle se pohybující objekt je snímek jasnější ale doba záznamu je kratší protože pro nahrávku je třeba více paměti Doba záznamu se také liší podle podmínek snímání objektu nebo nastavení kvality a velikosti snímku Počet statických...

Page 255: ... k aplikaci kterou s fotoaparátem používáte Uvědomte si také že dětský zrak je ve stádiu vývoje zejména u dětí do 6 let Předtím než necháte své dítě dívat se na snímky 3D poraďte se s dětským nebo očním lékařem a dohlédněte na to že se dítě při sledování těchto snímků řídí výše uvedenými opatřeními Použití a péče S přístrojem nezacházejte hrubě nerozebírejte ho a neupravujte Chraňte jej před náraz...

Page 256: ...at ostré obrazy s vynikajícím kontrastem Objektiv pro tento fotoaparát byl vyroben certifikovaným systémem zaručujícím prvotřídní kvalitu Carl Zeiss v souladu s normami jakosti Carl Zeiss v Německu Poznámka k displeji Displej je vyroben za použití extrémně přesné technologie takže více než 99 99 pixelů je funkčních k efektivnímu použití Přesto se na displeji mohou objevovat nepatrné černé a nebo j...

Page 257: ...v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv Za poškozený obsah nebo selhání při nahrávání se neposkytuje žádná náhrada Sony nemůže poskytovat žádnou náhradu za selhání při nahrávání ztráty nebo poškození nahraného obsahu způsobené vadnou funkcí fotoaparátu nebo nahrávacích médií atd Čištění krytu fotoaparátu Kryt fotoaparátu otřete jemně navlhčeným měkkým hadříkem pak otřete do such...

Page 258: ...signálu Pro 1080 50i Barevný systém PAL standardy CCIR specifikace HDTV 1080 50i Pro 1080 60i Barevný systém NTSC standardy EIA specifikace HDTV 1080 60i Formát souboru Statické snímky kompatibilní s JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilní s DPOF Fotografie 3D Kompatibilní s MPO MPF Extended Disparity Image Videoklipy formát AVCHD Kompatibilní s formátem AVCHD Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio ...

Page 259: ...tně bloku akumulátorů NP BN Memory Stick Micro Asi 109 g Mikrofon Stereofonní Reproduktor Monaurální Exif Print Kompatibilní PRINT Image Matching III Kompatibilní Síťový adaptér AC UB10 UB10B Požadavky napájení AC 100 V až 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupní napětí 5 V DC 0 5 A Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 60 C Rozměry Asi 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotnost Pro USA a Kanadu A...

Page 260: ...c Tento návod obsahuje dále názvy systémů a produktů které jsou většinou ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami svých autorů či výrobců Známky nebo se v tomto návodu však neuvádějí ve všech případech Další funkce dodáte ke své PlayStation 3 stažením aplikace pro PlayStation 3 z PlayStation Store kde je to dostupné Aplikace pro PlayStation 3 vyžaduje účet PlayStation Network a stažení a...

Page 261: ...CZ 29 CZ ...

Page 262: ...és Kanadában 1 Festőtoll 1 Csuklószíj 1 Állványadapter 1 Használati útmutató ez az útmutató 1 Magyar További információk a fényképezőgépről Cyber shot felhasználói útmutató A Cyber shot felhasználói útmutató egy interneten elérhető kézikönyv Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését 1 A Sony támogatási oldalának elérése http www sony net SonyInfo Support 2 Válassza ki ...

Page 263: ...soktól többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumulátort elemet amelyből folyik az elektrolit Ügy...

Page 264: ...ák Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép és hangminőségét befolyásolhatják Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad indítsa újra az alkalmazást vagy húzza ki majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli USB stb kábelt Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása Használható ...

Page 265: ...ulladékkezelés helyes módját Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket ahol biztonsági teljesítményi illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki Beépített elem esetén hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelés...

Page 266: ...rnyő H ON OFF Bekapcsoló gomb I Bekapcsolás Töltés lámpa J Exponálógomb K W T zoom kar L Fül a csuklószíj számára M Menetes csatlakozónyílás N Akkumulátorbehelyező nyílás O Akkumulátorkioldó kar P Többcélú csatlakozó Type3b Q Akkumulátor memóriakártya fedél R Memóriakártya hely S Memóriaműködés jelző T HDMI micro aljzat Részek azonosítása ...

Page 267: ...ztassa el az akkumulátorkioldó kart és eközben helyezze be az akkumulátoregységet ahogy az ábrán látható A behelyezés után ellenőrizze hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródott e Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni a fényképezőgép károsodhat Akkumulátorkioldó kar ...

Page 268: ... Az akkumulátor töltése közben kapcsolja ki a fényképezőgépet Az akkumulátoregységet részlegesen töltött állapotból is feltöltheti Ha a Bekapcsolás Töltés lámpa villog és a töltés nem fejeződött be vegye ki az akkumulátoregységet majd helyezze vissza Hálózati tápkábel Az USA beli és a kanadai vásárlóknak Az USA n és Kanadán kívüli országok régiók vásárlóinak Bekapcsolás Töltés lámpa Világít Töltés...

Page 269: ...aljzathoz Ha az AC adapter használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból leválasztva ezzel a tápfeszültségről Ha a töltés befejeződött húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból Csak eredeti Sony márkájú akkumulátoregységet többcélú kivezetés USB kábelt mellékelt és AC adaptert mellékelt használjon A BC TRN2 akkumulátortöltő külön megvásá...

Page 270: ...csolja be ki a számítógépet ne indítsa újra és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból ha USB kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között A fényképezőgép üzemzavart okozhat Mielőtt a számítógépet be kikapcsolná újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból válassza le a fényképezőgépet a számítógépről Nincs garancia arra hogy a feltöltés egyedi kialakítású vagy átépített számítóg...

Page 271: ...lapotok között A vaku minden második felvételnél villan A fényképezőgép tíz alkalmanként ki majd bekapcsol A mozgóképek rögzítésére megadott akkumulátor üzemidő az alábbi használati feltételek mellett érvényes Mozgóképminőség AVC HD HQ Ha a beállított korlátozás 24 oldal miatt a folyamatos felvétel véget ér a Mozgókép gomb gomb ismételt megérintésével a felvétel folytatható A fényképezési funkciók...

Page 272: ...ülék még akkor sem kap áramellátást ha USB kapcsolatot hoz létre a többcélú kivezetés USB kábelével Ha akkor csatlakoztatja a fényképezőgépet egy számítógéphez a többcélú kivezetés USB kábelével amikor a fényképezőgép lejátszás üzemmódban van a fényképezőgép kijelzője a lejátszás képernyőről az USB csatlakozás képernyőre vált A Lejátszás ikon megérintésével átválthat lejátszás üzemmódra Megjegyzés...

Page 273: ...rbehelyező nyílás irányába A microSD memóriakártya eltávolításakor legyen óvatos mert a kártya gyorsan kiugorhat a helyéről 3 Csukja le a fedelet 4 Ellenőrizze hogy megjelenik e az ikon a képernyő jobb felső sarkában és azt is hogy a memóriakártya megfelelően van e behelyezve A A memóriakártya megfelelően van behelyezve B A memóriakártya nem megfelelően van behelyezve Ellenőrizze a memóriakártya i...

Page 274: ...tárolt adatok sérülését okozhatja Megjegyzés Az óra beállítása 1 Hajtsa le a lencsevédőt A fényképezőgép bekapcsol A bekapcsoló lámpa csak a fényképezőgép indulásakor világít zölden A fényképezőgép első bekapcsolásakor a dátumot és időt beállító képernyő jelenik meg A fényképezőgépet az ON OFF Bekapcsoló gomb megnyomásával is bekapcsolhatja Egy kis időbe telhet míg a gép bekapcsol és lehetővé tesz...

Page 275: ... meg az OK ikont 6 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Ha a Megjelen felbontás beállítása Magas az akkumulátor hamarabb lemerülhet Fényképek és mozgóképek készítése 1 Nyomja meg félig az exponálógombot hogy fókuszáljon Amikor a kép a fókuszban van sípolás hallható és a z jelzés világítani kezd 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot és készítse el a felvételt Exponálógomb ...

Page 276: ... hőmérsékletétől függően előfordulhat hogy a fényképezőgép védelme érdekében a felvétel automatikusan leáll 1 A rögzítés elindításához érintse meg Mozgókép gomb A zoomarány módosításához használja a W T zoom kart Az exponálógomb megnyomásával állóképeket rögzíthet anélkül hogy megszakadna a mozgókép felvétele 2 A rögzítés leállításához érintse meg Mozgókép gomb Megjegyzések Képek megtekintése 1 Ér...

Page 277: ... Az exponálógombot félig lenyomva is visszatérhet fényképezés üzemmódba A fényképezőgép beépített használati útmutatóval rendelkezik A segítségével megkeresheti a fényképezőgép funkciói közül az Önnek megfelelőt Beépített súgó 1 Érintse meg a MENU t 2 Érintse meg a Beépített súgó ikont majd válassza ki a kívánt MENU elemet Megjelenik a kiválasztott elemre vonatkozó használati útmutató Ha olyankor ...

Page 278: ...ítése a legkevesebb funkció használatával Kreatív fényképkez Intelligens automatikus vagy Kiváló automatikus fényképezési üzemmódban könnyen módosíthatók a beállítások és egyszerűen készíthetők képek Mozgókép gomb A Mozgókép ü mód kivételével minden fényképezési üzemmódból gyorsan készíthet mozgóképfelvételeket Vaku Megadhatja a vaku beállításait Önkioldó Megadhatja az önkioldó beállításait Defóku...

Page 279: ...zínt ha a beállított Kép effektus Részleges szín Vízfesték hatás Beállíthatja a hatás erősségét ha a beállított Kép effektus Vízfesték Illusztráció hatás Beállíthatja a hatás erősségét ha a beállított Kép effektus Illusztráció EV Az expozíció kézi módosítása ISO Beállítja a fényérzékenységet Fehéregyensúly Beállíthatja egy kép színtónusait Fókusz Kiválaszthatja a fókuszálási módot Fénymérési mód K...

Page 280: ... fényképezőgép funkció megkeresése Egyszerű üzemmód A használat megkönnyítése érdekében megnövelheti a képernyőn megjelenő betűk méretét Dátum kiválasztása Kiválaszthatja a dátum szerint megjelenítendő képeket Naptár Kiválaszthatja a lejátszandó dátumot a naptárban Kép index Egyszerre több képet jelenít meg Diabemutató Kiválaszthatja a folyamatos lejátszás módját Töröl Törölhet egy fényképet Retus...

Page 281: ...íthatja a hangerőt Expozíció adatok Beállíthatja hogy megjelenjenek e az éppen megjelenített fájl felvételi adatai Exif adatok a képernyőn A képek száma az indexben Beállíthatja az indexképernyőn megjelenő képek számát Beépített súgó A célnak megfelelő fényképezőgép funkció megkeresése Felvétel beállítások Mozgókép formát AF segédfény Rácsvonal Tiszta kép zoom Digitális zoom Szélzaj csökkentése Sz...

Page 282: ...bilis a Mac OS rendszerrel Ha Mac gépen szeretne képeket lejátszani használja hozzá a Mac gépre telepített alkalmazásokat A részleteket lásd http www sony co jp imsoft Mac A számítógépes alkalmazás telepítése Windows 1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet egy számítógéphez 2 Windows 7 Computer t fényképezőgép ikonja t adathordozó ikonja t Kattintson duplán a PMHOME EXE fájlra Windows XP Vista Computer...

Page 283: ...n lehet megjeleníteni A fényképek korrigálhatók Vörösszemjavítás stb a képek kinyomtathatók elküldhetők e mailben és módosítható a készítésük dátuma és időpontja A képeket a dátummal lehet elmenteni és kinyomtatni A számítógépre importált AVCHD mozgóképekből lemez készíthető Expanded Feature A készített képek száma és a felvételi idő változhat a fényképezés körülményeitől és a memóriakártyától füg...

Page 284: ...felvételek felvételi ideje változó mert a fényképezőgép VBR Variable Bit Rate változó bitsebességű formátumot használ ami a képminőséget automatikusan a felvett jelenethez igazítja Gyorsan mozgó tárgy esetén a kép részletesebb lesz de a felvételi idő rövidebb mert több memória kell a felvételhez A felvételi idő változhat a fényképezés körülményei a tárgy és a képminőség méret beállításainak függvé...

Page 285: ... gyermekek látása még fejlődésben van különösen a 6 éves kor alatti gyermekeké Kérje ki egy gyermekorvos vagy szemész véleményét mielőtt megengedné gyermekének hogy 3D képeket nézzen és ügyeljen rá hogy gyermeke kövesse a fenti óvintézkedéseket ilyen képek megtekintésekor Használat és gondozás Bánjon óvatosan a készülékkel ne szerelje szét ne alakítsa át és ne tegye ki túlzott fizikai igénybevétel...

Page 286: ...vagy más helyre a nadrágjának vagy szoknyájának hátsó zsebében lévő fényképezőgéppel mivel ez a fényképezőgép hibás működését vagy károsodását okozhatja Carl Zeiss lencse A fényképezőgép Carl Zeiss lencsével rendelkezik mely éles képek kiváló kontrasztú visszaadására alkalmas A fényképezőgép lencséje a németországi Carl Zeiss minőségi szabványok szerint a Carl Zeiss által hitelesített minőségbizto...

Page 287: ... lehet a megfelelő kapacitásúra feltölteni Ez a jelenség az akkumulátor tulajdonságai miatt tapasztalható és nem jelent hibás működést Töltse fel újra az akkumulátort Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorok filmek videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet A felvételek sérüléséé...

Page 288: ...a Vaku Egy gombnyomás Jelformátum 1080 50i esetében PAL színes CCIR szabványú HDTV 1080 50i specifikáció 1080 60i esetében NTSC színes EIA szabványú HDTV 1080 60i specifikáció Fájlformátum Fényképek JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilis DPOF kompatibilis 3D állóképek MPO MPF Extended sztereoszkopikus kép kompatibilis Mozgóképek AVCHD formátum Az AVCHD Ver 2 0 formátumával kompatibilis Videó MPEG...

Page 289: ...ulátoregységgel és Memory Stick Micro kártyával Kb 109 g Mikrofon Sztereó Hangszóró Mono Exif Print Kompatibilis PRINT Image Matching III Kompatibilis AC adapter AC UB10 UB10B Tápfeszültség AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Kimeneti feszültség 5 V egyenáram 0 5 A Üzemi hőmérséklet 0 C 40 C Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Méretek Kb 50 mm 22 mm 54 mm Szé Ma Mé Tömeg USA és Kanada esetében Kb 48 g Az ...

Page 290: ...esztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Viszont a vagy az szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban PlayStation 3 konzollal más szolgáltatásokat is igénybe vehet ha letölti a PlayStation 3 alkalmazást a PlayStation Store ból ahol elérhető A PlayStation 3 alkalmazáshoz PlayStation Network fiók szükséges és alkalmazást kell letölteni Olyan területeken hozzáférh...

Page 291: ...HU 31 HU ...

Page 292: ... 1 Držiak na statív 1 Návod na používanie tento manuál 1 Slovensky Bližšie oboznámenie sa s fotoaparátom Návod pre používateľa Cyber shot Návod pre používateľa Cyber shot je on line príručka Nájdete v nej uvedený podrobný návod na používanie mnohých funkcií tohto fotoaparátu 1 Otvorte podpornú stránku spoločnosti Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvoľte svoju krajinu alebo región 3 Na strá...

Page 293: ...zoberajte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými...

Page 294: ...atších ako 3 metre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov vzt ahuje sa n...

Page 295: ...írodné zdroje V prípade že výrobok ktorý si z dôvodu bezpečnosti výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení V prípade všetkých osta...

Page 296: ...H Tlačidlo ON OFF Napájanie I Kontrolka napájania nabíjania J Spúšť K Ovládač W T Zoom L Háčik pre remienok na zápästie M Drážka so závitom N Priestor pre vloženie akumulátora O Páčka uvoľnenia akumulátora P Multikonektor Type3b Q Kryt priestoru pre akumulátor pamäťovú kartu R Slot pre pamäťovú kartu S Kontrolka prístupu T Mikrokonektor HDMI Popis jednotlivých častí ...

Page 297: ...látora po vložení akumulátora zaistí Zatváranie krytu pri nesprávne vloženom akumulátore môže fotoaparát poškodiť Nabitie akumulátora Páčka uvoľnenia akumulátora Sieťová šnúra Pre zákazníkov v USA Kanade Pre zákazníkov z krajín oblastí mimo USA a Kanady Kontrolka napájania nabíjania Svieti Nabíja sa Vyp Nabíjanie je dokončené Bliká Chyba nabíjania Nabíjanie sa pozastavilo kvôli prehriatiu ...

Page 298: ... zdroj napájania Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od zásuvky sieťového napájania Používajte len originálne akumulátory USB kábel s viacúčelovými konektormi je súčasťou dodávky a sieťový adaptér je súčasťou dodávky značky Sony Nabíjačka akumulátora BC TRN2 predáva sa osobitne je schopná rýchlo nabiť nabíjateľný akumulátor NP BN dodaný s týmto modelom Nabíjačka akumulátora BC TRN predá...

Page 299: ...ctvom počítača vezmite do úvahy nasledujúce body Ak sa fotoaparát pripojí k prenosnému počítaču ktorý nie je pripojený k sieťovému napájaniu úroveň nabitia akumulátora prenosného počítača klesne Nabíjanie nevykonávajte dlhodobo Počítač nezapínajte nevypínajte ani nereštartujte a neobnovujte jeho činnosť z kľudového režimu keď je fotoaparát pripojený k počítaču prostredníctvom USB rozhrania Fotoapa...

Page 300: ...om desiatom zábere Životnosť akumulátora sa vzťahuje na snímanie videozáznamov za nasledujúcich podmienok Kvalita videozáznamu AVC HD HQ V prípade že sa nepretržité snímanie ukončí kvôli nastaveným obmedzeniam str 22 znovu sa dotknite Movie button a pokračujte v snímaní Funkcie snímania ako je napríklad zoom sú vyradené z činnosti x Prívod napájania Tento fotoaparát sa dá napájať elektrickou energ...

Page 301: ...privádzať aj keď ho pripojíte prostredníctvom USB rozhrania pomocou USB kábla s viacúčelovými konektormi Ak pripojíte fotoaparát k počítaču pomocou USB kábla s viacúčelovými konektormi keď je fotoaparát v režime prehliadania zobrazenie displeja fotoaparátu sa zmení z prostredia prehliadania na prostredie pripojenia prostredníctvom USB rozhrania Dotykom Prehrávanie sa zobrazenie prepne do prostredi...

Page 302: ... jej vkladania môže spôsobiť poškodenie fotoaparátu Buďte opatrní pri vyberaní pamäťovej microSD karty pretože sa môže prudko vysunúť 3 Uzavrite kryt 4 Skontrolujte ikonu zobrazenú v pravom hornom rohu displeja a uistite sa že je pamäťová karta vložená správne A Pamäťová karta je vložená správne B Pamäťová karta nie je vložená správne Skontrolujte orientáciu pamäťovej karty a znovu ju v priamom sm...

Page 303: ... vo vnútornej pamäti Poznámka Nastavenie hodín 1 Posuňte kryt objektívu nadol Fotoaparát sa zapne Kontrolka napájania sa rozsvieti zelenou farbou len vtedy keď sa spustí činnosť fotoaparátu Po prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí nastavenie dátumu a času Fotoaparát môžete zapnúť aj stlačením tlačidla ON OFF Napájanie Môže trvať určitú dobu kým sa zapne napájanie a je možné s fotoaparátom pracovať ...

Page 304: ...tion na High akumulátor sa môže vybiť rýchlejšie Snímanie statických záberov a videozáznamov 1 Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite Keď je záber zaostrený zaznie pípnutie a rozsvieti sa indikátor z 2 Stlačením tlačidla spúšte nadoraz nasnímajte záber 1 Dotykom na Movie button spustite snímanie Pomocou ovládača W T zoom zmeňte mieru priblíženia Stlačením spúšte nasnímajte statické zábery...

Page 305: ...r nasledujúceho alebo predchádzajúceho záberu Dotknite sa nasledujúci predchádzajúci na displeji Ak chcete prehrávať videozáznamy dotknite sa Prehrávanie v strede displeja Ak chcete záber priblížiť posuňte ovládač W T zoom do polohy T x Vymazanie záberu Dotknite sa Vymazať t This Image x Návrat k snímaniu záberov Dotknite sa na displeji Do režimu snímania sa môžete vrátiť aj stlačením tlačidla spú...

Page 306: ...rát je vybavený sprievodcom funkciami ktorý uľahčuje výber z jednotlivých funkcií Počas zobrazenia sprievodcu môžete použiť rôzne funkcie In Camera Guide 1 Dotknite sa položky MENU 2 Dotknite sa In Camera Guide a potom zvoľte požadovanú položku MENU Zobrazí sa sprievodca funkciami zvolenej položky Ak sa dotknete In Camera Guide keď nie je prostredie MENU zobrazené sprievodcu môžete vyhľadať pomoco...

Page 307: ...osti statických záberov nasnímaných počas snímania videozáznamu Still Image Size Panorama Image Size Movie Size Movie Quality Voľba veľkosti a kvality záberu pre statické zábery panoramatické zábery alebo súbory videozáznamov Cont Shooting Settings Vykonanie nastavení sekvenčného snímania Macro Nasnímajú sa nádherné zábery malých objektov zblízka HDR Painting effect Keď sa zvolí HDR Painting v rež...

Page 308: ... Týmto nastavením fotoaparátu sa po rozpoznaní úsmevu automaticky uvedie do činnosti spúšť Smile Detection Sensitivity Nastavenie citlivosti funkcie snímania úsmevu tak aby bolo možné rozpoznať úsmev Face Detection Voľba rozpoznania tvárí a automatického upravenia rôznych nastavení Anti Blink Nastavenie automatického nasnímania dvoch záberov a výberu záberu na ktorom oči nežmurkli Movie SteadyShot...

Page 309: ...enia záberov Display Cont Shooting Group Touto voľbou sa zobrazia sekvenčné zábery v skupinách alebo sa zobrazia všetky zábery počas prehrávania Protect Ochrana záberov proti vymazaniu Print DPOF Pridanie značky poradia tlače k statickému záberu Rotate Otočenie statického záberu doľava alebo doprava Volume Nastavenie hlasitosti Exposure data Nastavenie alebo zrušenie zobrazenia údajov o snímaní dá...

Page 310: ...žaduje Shooting Settings Movie format AF Illuminator Grid Line Clear Image Zoom Digital Zoom Wind Noise Reduct Scene Recog Guide Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Disp Resolution Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize CTRL FOR HDMI Eco Mode USB Connect Setting USB Power Supply LUN Setting Download Music Empty Music Version Memory Card Tool Fo...

Page 311: ...íctvom počítača ich zobraziť Zábery uložené v počítači môžete zobraziť podľa dátumu nasnímania v rámci zobrazenia kalendára Môžete vykonať korekciu korekciu efektu červených očí atď statických záberov vytlačiť zábery odoslať zábery e mailom ako aj zmeniť dátum a čas ich nasnímania Môžete uložiť a vytlačiť zábery s dátumom Z videozáznamov vo formáte AVCHD prenesených do počítača môžete vytvoriť dis...

Page 312: ... pretože tento fotoaparát je vybavený funkciou VBR premenlivá prenosová rýchlosť ktorou sa automaticky nastavuje kvalita záberu v závislosti od snímanej scény Keď snímate rýchlo sa pohybujúci objekt záber bude čistejší avšak záznamový čas sa skráti pretože na uloženie sa vyžaduje viac pamäte Záznamový čas sa mení aj v závislosti od podmienok pri snímaní snímaného objektu alebo nastavenia kvality r...

Page 313: ...ravidelné prestávky Dĺžku a počet prestávok si však musíte určiť sami keďže závisia od individuálnych potrieb Ak pocítite akékoľvek ťažkosti prerušte prezeranie 3D záberov dovtedy kým sa nebudete cítiť lepšie a v prípade potreby sa poraďte so svojím lekárom Pozrite si aj návod na obsluhu dodaný so zariadením alebo softvérom ktoré ste pripojili alebo používate s týmto fotoaparátom Vezmite do úvahy ...

Page 314: ... na slnku fotoaparát sa môže zdeformovať a môže dôjsť k poruche Na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti ohrievača Fotoaparát môže zmeniť farbu alebo sa môže zdeformovať čo môže spôsobiť poruchu Na miestach vystavených otrasom V blízkosti miest kde dochádza ku generovaniu silných rádiových vĺn vyžarovaniu radiácie alebo kde sú silné magnetické polia Inak fotoaparát nemusí zaznamenávať alebo pr...

Page 315: ...fotoaparát sa môže znovu vypnúť alebo snímanie videozáznamov nebude možné Informácie o nabíjaní akumulátora Ak nabíjate akumulátor ktorý sa dlhý čas nepoužíval môže sa stať že sa nebude dať nabiť na správnu úroveň Je to spôsobené vlastnosťami akumulátora a nepredstavuje to poruchu Akumulátor znovu nabite Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy filmy videokazety a ďalšie materiály...

Page 316: ...kácia Pre 1080 60i Farebná norma NTSC EIA normy HDTV 1080 60i špecifikácia Formát súborov Statické zábery JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilný DPOF kompatibilný 3D statické zábery MPO kompatibilný MPF Extended Disparity Image Videozáznamy formát AVCHD Kompatibilné s formátom AVCHD Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch vo výbave má Dolby Digital Stereo Creator Vyrobené podľa lic...

Page 317: ...T Image Matching III Kompatibilný Sieťový adaptér AC UB10 UB10B Požiadavky na napájanie 100 V až 240 V striedavého prúdu 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupné napätie 5 V jednosmerného prúdu 0 5 A Prevádzková teplota 0 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 60 C Rozmery Približne 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotnosť Pre USA a Kanadu Približne 48 g Pre krajiny alebo regióny iné ako USA a Kanada Približne 43 g Nabí...

Page 318: ... produktov a systémov spomenuté v tomto návode sú obchodnými značkami alebo registrovanými obchodnými značkami príslušných vývojárskych a výrobných spoločností Avšak označenia alebo nie sú v tomto návode vždy uvádzané Získajte ďalšie potešenie z vašej PlayStation 3 po načítaní aplikácie pre PlayStation 3 z PlayStation Store tam kde je dostupná Aplikácia pre PlayStation 3 vyžaduje účet PlayStation ...

Page 319: ...SK 29 SK ...

Page 320: ...penna 1 Handlovsrem 1 Stativadapter 1 Handledning det här häftet 1 Svenska För att lära dig mer om kameran Bruksanvisning för Cyber shot Bruksanvisning för Cyber shot är en online bruksanvisning Använd den för fördjupade anvisningar om de många olika funktionerna på kameran 1 Gå till Sonys supportsida http www sony net SonyInfo Support 2 Välj ditt land eller område 3 Leta reda på modellnamnet på d...

Page 321: ...och stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag tappar det eller trampar på det Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skada...

Page 322: ...issa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten Obs Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen ...

Page 323: ...nser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras t...

Page 324: ...D skärm pekskärm H ON OFF knapp strömbrytare I Strömlampa uppladdningslampa J Avtryckare K W T zoom knapp L Ögla för handlovsrem M Gängat spår N Batterifack O Batteriutmatningsknapp P Multiuttag Type3b Q Lock till batteri minneskortsfacket R Minneskortsfack S Läsnings skrivningslampa T HDMI mikrouttag Delarnas namn ...

Page 325: ...matningsknappen tryckt i pilens riktning och sätt i batteripaketet på det sätt som visas i figuren Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i batteripaketet Om man försöker stänga locket med batteripaketet felaktigt isatt kan kameran skadas Batteriutmatningsknapp ...

Page 326: ...an batteripaketet laddas upp Batteripaketet går att ladda upp även om det redan är delvis laddat Om strömlampan uppladdningslampan börjar blinka och uppladdningen inte är klar så ta ut batteripaketet och sätt i det igen Nätkabel För kunder i USA och Canada För kunder i andra länder och områden än USA och Canada Strömlampa uppladdningslampa Tänd Uppladdning Av Uppladdningen klar Blinkar Uppladdning...

Page 327: ...t problem medan nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömmen Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig Var noga med att enbart använda äkta Sony batteripaket den medföljande USB multikabeln och den medföljande nätadaptern Med hjälp av batteriladdaren BC TRN2 säljs separat går det att snabbuppladda det återuppladdningsbara batt...

Page 328: ...vik att slå på stänga av eller starta om datorn eller väcka den från viloläge när kameran är ansluten till den via USB Det kan leda till fel på kameran Koppla loss kameran från datorn innan du slår på stänger av datorn startar om den eller väcker den från viloläget Vi garanterar inte att uppladdning fungerar med hembyggda eller ombyggda datorer x Batteripaketets brukstid och antalet bilder som går...

Page 329: ...har uppnåtts sidan 23 så peka på Filmknappen igen för att fortsätta filma Tagningsfunktioner som zoomen används ej x Strömförsörjning Kameran går att driva med nätström genom att ansluta den till den nätadaptern med hjälp av den medföljande USB multikabeln Genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av USB multikabeln kan du importera bilder till datorn utan att du behöver bekymra dig om bat...

Page 330: ... skador på kameran Var försiktig när du tar ut microSD minneskortet eftersom det kan skjutas ut oväntat snabbt 3 Stäng locket 4 Kontrollera ikonen som visas i det övre högra hörnet på skärmen och se till att minneskortet är rätt isatt A Minneskortet är rätt isatt B Minneskortet är inte rätt isatt Kontrollera att minneskortet är vänt åt rätt håll och stick sedan in det rakt in i kameran igen Det gå...

Page 331: ... mata ut det Batteripaket Skjut undan batteriutmatningsknappen Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan läsnings skrivningslampan sidan 6 lyser Det kan leda till att data i internminnet eller på minneskortet blir förstörda Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick Micro a Memory Stick Micro Mark2 a a B microSD minneskort a a...

Page 332: ...an ta en liten stund innan kameran slås på och går att använda 2 Välj önskat språk 3 Välj geografisk plats enligt anvisningarna på skärmen och peka sedan på Näst 4 Ställ in punkterna Sommartid Tidsvisningsformat och Datum klocka och peka sedan på Näst Klockan 12 på natten visas som 12 00 AM och klockan 12 på dagen som 12 00 PM 5 Peka på OK 6 Följ anvisningarna på skärmen När punkten Skärmupplösnin...

Page 333: ...n hända att inspelningen avbryts för att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen Tagning av stillbilder inspelning av filmer 1 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan När bilden är skarp hörs det ett pip och z indikatorn tänds 2 Tryck ner avtryckaren helt för att ta en bild 1 Peka på Filmknappen för att börja filma Använd W T zoom knappen för att zooma in eller ut Tr...

Page 334: ...ör att zooma in x För att radera en bild Peka på Radera t Denna bild x För att återgå till tagningsläget Peka på på skärmen Det går även att återgå till tagningsläget genom att trycka ner avtryckaren halvvägs Uppspelning av bilder 1 Peka på Uppspelning När bilder på minneskortet som är tagna med en annan kamera spelas upp på den här kameran tänds en datafilsregistreringsskärm ...

Page 335: ...ENU på skärmen Den här kameran är försedd med en funktionsguide som gör det lätt att välja bland funktionerna Medan guiden visas går det att använda olika funktioner Kameraguide 1 Peka på MENU 2 Peka på Kameraguide och välj sedan önskad MENU punkt Manöverguiden för vald punkt visas När man pekar på Kameraguide när MENU skärmen inte visas går det att söka i guiden med hjälp av nyckelord eller ikone...

Page 336: ...lla in storleken för stillbilder som tas under pågående filminspelning Stillbildsstorlek Storlek för panoramabilder Filmstorlek Filmkvalitet Används för att välja bildstorlek och bildkvalitet för stillbilder panoramabilder och filmfiler Inställningar Kontin tagning Används för att göra inställningar för bursttagning Makro Används för att ta vackra närbilder på små motiv HDR målningseffekt När HDR ...

Page 337: ...ingseffekt Används för att ställa in försköningseffekten och effektnivån Leendeavkänning Används för att låta kameran ta bilder automatiskt när den upptäcker ett leende Leendekänslighet Används för att ställa in känsligheten för leendeavkänning i leendeavkänningsläget Ansiktsavkänning Används för att låta kameran upptäcka ansikten och göra olika inställningar automatiskt Blundningsreduc Används fö...

Page 338: ... 3D TV Visningssätt Används för att välja bildvisningsformat Visa grupp för Kontin tagning Används för att ställa in om burstbilder ska visas gruppvis eller om alla bilder ska visas under uppspelning Skydda Används för att skydda bilder Utskrift DPOF Används för att markera stillbilder med utskriftsmarkeringar Rotera Används för att vrida en stillbild åt vänster eller höger Volym Används för att j...

Page 339: ...ingar Filmformat AF lampa Rutnät Klarbildszoom Digital zoom Reducera vindbrus Scenigenk guide Rödögereducering Blundningsvarning Skriv datum Skärmupplösning Huvudinställningar Pip Panelens ljusstyrka Language Setting Skärmfärg Demonstrationsläge Initialisera KONTR FÖR HDMI Eko läge Inställ för USB ansl USB strömförsörjn LUN inställning Ladda ner musik Tom musik Version Minneskortsverktyg Format Sk...

Page 340: ...ade funktionen för att få fullt utbyte av alla de olika funktionerna i PlayMemories Home Du kan importera bilder som är tagna med kameran till en dator och spela upp dem på datorns skärm Du kan titta på bilder som är lagrade i datorn sorterade efter tagningsdatum på en kalender Du kan korrigera stillbilder med hjälp av rödögekorrigering osv skriva ut bilder skicka bilder som bilagor till e post oc...

Page 341: ...rierar eftersom den här kameran kan spela in med VBR variabelt bittal som gör att bildkvaliteten automatiskt justeras i förhållande till scenen som tas När man filmar ett motiv som rör sig snabbt blir bilden tydligare men samtidigt sjunker den inspelningsbara tiden eftersom det går åt mer minne för att spela in den sortens scener Den inspelningsbara tiden kan också variera beroende på tagningsförh...

Page 342: ... tillsammans med den här kameran Observera att barns syn fortfarande är under utveckling detta gäller framför allt barn under 6 år Rådfråga en barnläkare eller ögonläkare innan du låter dina barn titta på 3D bilder och se till att barnet följer ovanstående försiktighetsåtgärder när han hon tittar på bilder Användning och underhåll Hantera kameran försiktigt försök inte ta isär eller bygga om den o...

Page 343: ...ktivet i den här kameran är tillverkat enligt ett kvalitetsgarantisystem som godkänts av Carl Zeiss och motsvarar kvalitetsstandarden hos Carl Zeiss i Tyskland Att observera angående skärmen Skärmen är tillverkad med teknik med extrem hög precision vilket gör att minst 99 99 av bildpunkterna är praktiskt användbara Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller alltid lyser vitt röt...

Page 344: ...piering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen Ingen kompensation för skadat inspelningsinnehåll eller inspelningsfel Sony kan inte kompensera för om det inte går att ta bilder eller om lagrat innehåll går förlorat på grund av fel på kameran lagringsmediet eller liknande Rengöring av kamerahuset Rengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten och tor...

Page 345: ...specifikationer För 1080 60i NTSC färgsystem EIA standard HDTV 1080 60i specifikationer Filformat Stillbilder Kompatibla med JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibla med DPOF 3D stillbilder MPO MPF Extended Disparity Image kompatibla Filmer AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Bild MPEG 4 AVC H 264 Ljud Dolby Digital 2 kanaler utrustad med Dolby Digital Stereo Creator Tillverkad under licens ...

Page 346: ... Mikrofon Stereo Högtalare Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Nätadaptern AC UB10 UB10B Strömförsörjning 100 V till 240 V växelström 50 Hz 60 Hz 70 mA Utspänning 5 V likström 0 5 A Användningstemperatur 0 C till 40 C Förvaringstemperatur 20 C till 60 C Yttermått Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vikt För USA och Canada Ca 48 g För övriga länder eller områden än USA och Canada ...

Page 347: ...a bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare Symbolerna och har dock i allmänhet utelämnats i denna bruksanvisning Ha ännu mer kul med din PlayStation 3 genom att ladda ner applikationen för PlayStation 3 från PlayStation Store där det finns För att använda applikationen för PlayStation 3 krävs ett PlayStation Network konto och at...

Page 348: ...mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa 1 Maalauskynä 1 Rannehihna 1 Jalustasovitin 1 Käyttöopas tämä opas 1 Suomi Lisätietojen saaminen kamerasta Cyber shot käyttöohjeet Cyber shot käyttöohjeet on online käyttöopas Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista 1 Siirry Sonyn tukisivulle http www sony net SonyInfo Support 2 Valitse maa tai alue 3 Etsi tukisivulta kamerasi mallin...

Page 349: ... kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kuivassa pai...

Page 350: ...umisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä Sen sijaan laite on toimitettava s...

Page 351: ... vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään a...

Page 352: ...uvalo G OLED näyttö kosketuspaneeli H ON OFF virta painike I Virran latauksen merkkivalo J Suljinpainike K W T zoom vipu L Rannehihnan koukku M Kierreura N Akkulokero O Akun poistovipu P Monikäyttöliitin Type3b Q Akun muistikortin kansi R Muistikorttipaikka S Käytön merkkivalo T HDMI mikroliitin Osien tunnistaminen ...

Page 353: ...akku sisään Samalla kun liu utat akun poistovipua aseta akku paikalleen kuvan mukaisesti Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on paikallaan Jos kansi suljetaan kun paristo ei ole kunnolla paikallaan kamera voi vahingoittua Akun poistovipu ...

Page 354: ... Akku voidaan ladata vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä Jos virran latauksen merkkivalo vilkkuu ja lataus ei ole päättynyt irrota akku ja aseta se uudelleen Verkkovirtajohto Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Muissa maissa muilla alueilla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Virran latauksen merkkivalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus päättynyt Vilkkuu Latausvirhe...

Page 355: ...tön aikana ilmenee toimintahäiriöitä kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla pistoke pistorasiasta Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä vain aitoja Sony akkuja USB monikäyttöliitäntäkaapelia mukana ja verkkolaitetta mukana BC TRN2 akkulaturia myydään erikseen voidaan käyttää tämän mallin mukana toimitetun ladattavan NP BN akun pikalataukseen BC TRN akkulaturia myy...

Page 356: ...sitä uudelleen tai palauta sitä lepotilasta kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB yhteys Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä sammuttamista uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu x Akun kestoaika sekä tallennettavien ja toistettavien...

Page 357: ... voit jatkaa kuvausta koskettamalla Videopainike uudelleen Kuvaustoiminnot kuten zoomaus eivät toimi x Virran syöttäminen Kameraan voidaan syöttää virtaa pistorasiasta liittämällä verkkolaite USB monikäyttöliitäntäkaapelilla mukana Voit tuoda kuvia tietokoneeseen huolehtimatta akun tyhjentymisestä kun liität kameran tietokoneeseen USB monitoimiliitäntäkaapelilla Lisäksi voit käyttää verkkolaitetta...

Page 358: ...saattaa vaurioitua Ole varovainen irrottaessasi microSD muistikorttia sillä se voi ponnahtaa nopeasti ulos 3 Sulje kansi 4 Tarkista näytön oikeassa yläkulmassa näkyvä kuvake ja varmista että muistikortti on asetettu oikein A Muistikortti on asetettu oikein B Muistikorttia ei ole asetettu oikein Tarkista muistikortin suunta ja aseta se uudelleen suoraan kameraan Vain yksi muistikortti voidaan asett...

Page 359: ...rtti painamalla sitä sisään kerran Akku Työnnä akun poistovipua Varo että et pudota akkua Älä koskaan irrota muistikorttia akkua käytön merkkivalon sivu 6 palaessa Muutoin muistikortissa sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua Muistikortti Valokuvat Videot A Memory Stick Micro a Memory Stick Micro Mark2 a a B microSD muistikortti a a Luokka 4 tai nopeampi microSDHC muistikortti a a ...

Page 360: ...niketta Virran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa 2 Valitse haluamasi kieli 3 Valitse haluamasi maantieteellinen sijainti noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja kosketa sitten Seur 4 Aseta Kesäaika Pvm aikamuoto ja Pvm aika ja kosketa sitten Seur Keskiyö on 12 00 AM ja keskipäivä on 12 00 PM 5 Kosketa OK 6 Noudata näyttöön tulevia ohjeita Jos Näytön tarkkuus asetukseksi ...

Page 361: ...painike uudelleen Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan Valokuvien tai videoiden ottaminen 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z merkkivalo syttyy 2 Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan 1 Aloita tallennus koskettamalla Videopainike Muuta zoomauskerrointa W T zoom vivulla Paina suljinpainiketta kun...

Page 362: ...omausvipua W T T suuntaan x Kuvan poistaminen Kosketa poista t Tämä kuva x Palaaminen kuvien ottamiseen Kosketa näytössä Voit palata kuvaustilaan myös painamalla suljinpainikkeen puoliväliin Kuvien katselu 1 Kosketa toisto Kun tällä kameralla toistetaan kuvia muistikortilta joka on tallennettu jollain muulla kameralla datatiedoston rekisteröintinäyttö tulee esiin ...

Page 363: ...minto opas jonka avulla toimintoja on helppo valita Kun opas on näkyvissä voit käyttää erilaisia toimintoja Kameran sisäinen opas 1 Kosketa MENU 2 Kosketa Kameran sisäinen opas ja valitse sitten haluamasi MENU kohde Valitun kohteen toiminto opas näytetään Jos kosketat Kameran sisäinen opas kun MENU näyttö ei ole näkyvissä voit suorittaa haun oppaassa käyttämällä avainsanoja tai kuvakkeita Muiden t...

Page 364: ...ilassa Valokuvan koko Dual Rec Asettaa videon tallennuksen aikana otettavan valokuvan koon Valokuvan koko Panoraamakuvan koko Videon koko Videon laatu Valitse valokuvien panoraamakuvien tai videotiedostojen kuvakoko ja kuvanlaatu Jatkuvan kuv asetukset Asettaa sarjakuvausasetukset Makro Ottaa kauniita lähikuvia pienistä kohteista HDR maalaustehoste Jos kuvatehosteeksi on valittu HDR maalaus asetta...

Page 365: ...ysuljin toiminnon herkkyys hymyjen tunnistamista varten Kasvontunnistus Valitse kasvojen tunnistamista ja eri asetusten automaattista säätöä varten Suljet silmien esto Aseta kun haluat ottaa automaattisesti kaksi kuvaa ja valita kuvan jossa silmät eivät ole kiinni Videon SteadyShot Asettaa SteadyShot voimakkuuden videotilassa Jos tätä asetusta muutetaan katselukulma muuttuu Kameran sisäinen opas E...

Page 366: ...uv ryhmä Valitse kun haluat näyttää sarjakuvat ryhminä tai kaikki kuvat toiston aikana Suojaa Suojaa kuvat Tulosta DPOF Lisää kuvatilausmerkki valokuvaan Käännä Kierrä valokuvaa vasemmalle tai oikealle Äänenvoimakkuus Säätää äänenvoimakkuutta Valotustiedot Valitsee näytetäänkö näkyvissä olevan tiedoston kuvaustiedot Exif tiedot näytössä vai ei Hakemiston kuvien määrä Asettaa hakemistonäytössä näyt...

Page 367: ...Home ohjelmiston asentamista PlayMemories Home kuitenkin tarvitaan AVCHD videoiden tuomiseen tietokoneeseen Kuvausasetukset Videomuoto AF apuvalo Apuviiva Zoomaus selk kuv Digitaalizoomaus Tuulen äänen vaim Valot tunn opas Punasilm vähennys Sulj silmät varoit Kirjoita päiväys Näytön tarkkuus Pääasetukset Piippaus Paneelin kirkkaus Language Setting Näytön väri Esittelytila Palauta HDMI OHJAUS Ekoti...

Page 368: ...ja kuvia tietokoneeseen niiden näyttämistä varten Voit näyttää tietokoneeseen tallennetut kuvat kuvauspäivän mukaan kalenterinäytössä Voit korjata punasilmäisyyden korjaus tms kuvia tulostaa kuvan lähettää kuvia sähköpostitse ja vaihtaa kuvauspäivämäärän ja ajan Voit tallentaa ja tulostaa kuvia päivämäärän kanssa Voit luoda levyn tietokoneeseen tuoduista AVCHD videoista Expanded Feature 1 Liitä ka...

Page 369: ...aika vaihtelee koska kamerassa on VBR muuttuva bittinopeus joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden kohteet tai kuvan laatu kokoasetusten mukaan Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika...

Page 370: ...nssa Huomaa että lapsen näkökyky on vielä kehitysvaiheessa erityisesti alle 6 vuotiaat lapset Neuvottele lastenlääkärin tai silmälääkärin kanssa ennen kuin annat lapsen katsella 3D kuvia ja varmista että hän noudattaa yllä olevia varoituksia tällaisia kuvia katseltaessa Käyttö ja hoito Vältä tuotteen kovakouraista käsittelyä purkamista muuttamista fyysistä iskua tai lyömistä esim vasaralla pudotta...

Page 371: ... objektiivi jolla saadaan aikaan teräviä kuvia joissa on erinomainen kontrasti Kameran objektiivi on valmistettu saksalaisen Carl Zeiss yhtiön hyväksymän laadunvarmistusjärjestelmän ja laatustandardien mukaisesti Näyttöä koskeva huomautus Näyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen niin että yli 99 99 kuvapisteistä on toimivia Näytössä voi kuitenkin näkyä joitakin hyvin pieni...

Page 372: ...sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista joiden syynä on kameran tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö Kameran pinnan puhdistaminen Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeellä Viimeiste...

Page 373: ...väri CCIR standardit HDTV 1080 50i määritys 1080 60i NTSC väri EIA standardit HDTV 1080 60i määritys Tiedostomuoto Valokuvat JPEG DCF Exif MPF Baseline yhteensopiva DPOF yhteensopiva 3D valokuvat MPO MPF Extended Disparity Image yhteensopiva Videot AVCHD muoto AVCHD muoto versio 2 0 yhteensopiva Video MPEG 4 AVC H 264 Ääni Dolby Digital 2ch mukana Dolby Digital Stereo Creator Valmistettu Dolby Lab...

Page 374: ...iutin Mono Exif Print Yhteensopiva PRINT Image Matching III Yhteensopiva Verkkolaite AC UB10 UB10B Käyttöjännite AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Lähtöjännite DC 5 V 0 5 A Käyttölämpötila 0 C 40 C Säilytyslämpötila 20 C 60 C Mitat Noin 50 mm 22 mm 54 mm L K S Paino USA ja Kanada Noin 48 g Muut maat tai alueet kuin USA ja Kanada Noin 43 g Ladattava akku NP BN Käytettävä akku Litiumioniakku Enimmäis...

Page 375: ...äytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Merkkejä ja ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa Lisää PlayStation 3 nautintoa lataamalla PlayStation 3 sovellus PlayStation Store palvelusta jos saatavilla PlayStation 3 sovellus vaatii PlayStation Network tilin ja sovelluksen latauk...

Page 376: ...ativ adapter 1 Bruksanvisning denne håndboken 1 Norsk Mer informasjon om kameraet Cyber shot Brukerveiledning Cyber shot Brukerveiledning er en nettbasert brukerveiledning Her finner du detaljerte instruksjoner for de mange forskjellige funksjonene i kameraet 1 Gå til Sonys nettside for brukerstøtte http www sony net SonyInfo Support 2 Velg land eller region 3 Søk etter kameramodellen gjennom nett...

Page 377: ...e og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet Oppbevar batteriet utilgjengelig for små bar...

Page 378: ...ringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall I stedet skal det leveres til spesi...

Page 379: ...rårsaket av ukorrekt avfallshåndtering Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasj...

Page 380: ...D skjerm touchskjerm H ON OFF knapp strømbryter I Strøm ladelampe J Lukkerknapp K W T spak zoomespak L Krok for håndleddsrem M Adapterspor N Spor for innsetting av batteri O Batteriutkaster P Multikontakt Type3b Q Batteri minnekortdeksel R Minnekortspor S Tilgangslampe T HDMI mikrokontakt Identifisere deler ...

Page 381: ... batteriet slik det er anvist i illustrasjonen mens du samtidig skyver batteriutløserspaken til siden Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteriet er satt inn Hvis du lukker dekselet uten at batteriet er satt riktig inn kan kameraet bli ødelagt Batteriutkaster ...

Page 382: ...ynner Slå av kameraet mens batteriet lades Du kan lade batteriet selv om det er delvis oppladet Hvis strøm ladelampen blinker før ladingen er fullført må du ta ut batteriet og sette det inn igjen Nettledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada Strøm ladelampe Tent Lading pågår Av Ladingen er avsluttet Blink Ladefeil Ladingen er midlertidig stoppet på...

Page 383: ...koble kontakten fra stikkontakten Når ladingen er fullført må du koble strømadapteren fra stikkontakten Pass på kun å bruke ekte Sony produkter både når det gjelder batteriene USB kabelen for flerbruksterminalen inkludert og strømadapteren inkludert Batteriladeren BC TRN2 selges separat kan hurtiglade det oppladbare batteriet NP BN som følger med denne modellen Batteriladeren BC TRN selges separat...

Page 384: ...ilder som kan tas er basert på fotografering under følgende forhold Bruk av Sony microSD minnekort klasse 4 eller raskere selges separat Når batteriet brukes ved en omgivelsestemperatur på 25 C Skjermoppløsning er satt til Standard Antallet angitt under Fotografere stillbilder baserer seg på CIPA standarden og gjelder fotografering under følgende forhold CIPA Camera Imaging Products Association Sk...

Page 385: ...r satt inn i kameraet Når kameraet er koblet direkte til en datamaskin eller et strømuttak ved hjelp av strømadapteren AC UB10 UB10B som følger med kameraet er strømforsyningen bare tilgjengelig i avspillingsmodus Hvis kameraet er i opptaksmodus eller du holder på å endre innstillingene på kameraet får kameraet ikke strøm selv om du oppretter en USB tilkobling med USB kabelen for flerbruksterminal...

Page 386: ... Vær forsiktig når du tar ut microSD minnekortet ettersom det kan sprette ut raskt 3 Lukk dekselet 4 Kontroller ikonet som vises øverst til høyre på skjermen og sjekk at minnekortet er riktig satt inn A Minnekortet er riktig satt inn B Minnekortet er ikke riktig satt inn Kontroller at du har satt inn minnekortet riktig vei og at kortet peker rett inn i sporet når du setter det inn i kameraet Du ka...

Page 387: ...rykk minnekortet inn med ett enkelt trykk for å løse det ut Batteri Skyv batteriutkasteren til side Pass på at du ikke mister batteriet Minnekortet batteriet må ikke tas ut mens tilgangslampen side 6 lyser Dette kan skade dataene i minnekortet internminnet Minnekort For stillbilder For film A Memory Stick Micro a Memory Stick Micro Mark2 a a B microSD minnekort a a klasse 4 eller raskere microSDHC...

Page 388: ... ta en liten stund før kameraet er slått helt på og kan brukes 2 Velg ønsket språk 3 Velg området du ønsker ved å følge instruksjonene på skjermen og deretter berører du Nest 4 Angi Sommertid Dato og tidsformat og Dato og tid berør deretter Nest Midnatt vises som 12 00 AM og klokken 12 på dagen som 12 00 PM 5 Berør OK 6 Følg instruksjonene på skjermen Hvis du angir Høy som Skjermoppløsning vil bat...

Page 389: ...på nytt Hvis temperaturen er for lav eller for høy vil opptaket kunne stoppes for å beskytte kameraet Ta stillbilder ta opp film 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres en pipetone og indikatoren z tennes 2 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet 1 Berør Filmknapp for å starte opptaket Bruk W T spaken zoomespaken til å endre zoomeskalaen Trykk på utløserk...

Page 390: ...ken i T retningen x Slette et bilde Berør Slett t Dette bildet x Gå tilbake til å ta bilder Berør på skjermen Du kan også gå tilbake til opptaksmodus ved å trykke lukkerknappen halvveis ned Vise bilder 1 Berør avspilling Når du bruker dette kameraet til å spille av bilder fra et minnekort som inneholder bilder tatt med andre kameraer vises registreringsskjermbildet for datafilen ...

Page 391: ...sveiviser som gir deg muligheten til enkelt å velge blant funksjonene Når du viser veiviseren har du tilgang til en rekke forskjellige funksjoner Kameraveiviser 1 Pek på MENU 2 Berør Kameraveiviser og velg deretter MENU elementet du ønsker Deretter vises brukerveiledningen for elementet som er valgt Hvis du berører Kameraveiviser når MENU skjermbildet ikke vises kan du søke i brukerveiledningen ve...

Page 392: ... Angir størrelsen på stillbilder som blir tatt under filmopptak Bildestørrelse Panoramabilde størrelse Videostørrelse Videokvalitet Velge bildestørrelse og bildekvalitet for stillbilder panoramabilder eller filmfiler Innstillinger for seriebilder Angir innstillinger for seriebilder Makro Tar flotte nærbilder av små motiver HDR maleri effekt Angir effektnivå når HDR maleri er angitt som Bildeeffekt...

Page 393: ...nn følsomheten for smilutløserfunksjonen for gjenkjenning av smil Ansiktsgjenkjenning Velge registrering av ansikter og justere ulike innstillinger automatisk Anti blunk Stille inn kameraet slik at det automatisk tar to bilder og velger det bildet øynene ikke er lukket på SteadyShot for video Stiller inn styrken av SteadyShot i filmmodus Hvis du endrer denne innstillingen endres også synsvinkelen ...

Page 394: ...tillbilde Rotere Rotere et stillbilde til venstre eller høyre Lydvolum Justerer volumet Eksponeringsdata Angir om du ønsker å vise eksponeringsdata Exif data for filen som for øyeblikket vises på skjermen Antall bilder i indeksen Angir hvor mange bilder som skal vises i indeksskjermbildet Kameraveiviser Søke etter kameraets funksjoner etter behov Opptaksinnstillinger Videoformat AF lys Rutenettlin...

Page 395: ...å dra nytte av de forskjellige funksjonene i PlayMemories Home kobler du til Internett og installerer Expanded Feature Du kan importere bilder som er tatt med kameraet til en datamaskin hvor du deretter kan vise dem I kalendervisningen kan du vise bilder som er lagret på en datamaskin etter opptaksdato Du kan korrigere stillbilder korrigering av røde øyne osv skrive ut bilder sende bilder gjennom ...

Page 396: ...meraet er utstyrt med VBR Variable Bit Rate eller variabel bit hastighet som automatisk justerer bildekvaliteten etter scenen som tas opp Når du tar opp film av et motiv i rask bevegelse er bildet klarere men den gjenværende opptakstiden er kortere fordi det kreves mer minne til opptaket Den gjenværende opptakstiden varierer også med opptaksforholdene motivet og innstillingene for bildekvalitet og...

Page 397: ...ppmerksom på at synet hos et barn ikke er ferdig utviklet særlig hos barn under 6 årsalder Oppsøk barnelege eller øyelege før du lar barnet ditt se på 3D bilder og sørg for at barnet tar hensyn til forholdsreglene over når han hun ser på slike bilder Om bruk og stell Unngå røff behandling demontering modifisering fysiske støt eller slag som f eks hammerslag at produktet faller ned eller at noen tr...

Page 398: ...d en Carl Zeiss linse som er i stand til å reprodusere skarpe bilder med glimrende kontrast Kameralinsen er produsert med et kvalitetssikringssystem sertifisert av Carl Zeiss i samsvar med kvalitetsstandardene til Carl Zeiss i Tyskland Merknad om skjermen Skjermen er utviklet ved hjelp av avansert presisjonsteknologi som sikrer at over 99 99 prosent av pikslene er aktivt i bruk Du vil imidlertid k...

Page 399: ...riale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven Ingen erstatning for ødelagt innhold eller opptaksfeil Sony kan ikke gi erstatning for opptaksfeil tap av eller skade på innspilt innhold som følge av funksjonsfeil i kameraet eller opptaksmediene e l Rengjøre overflaten av kameraet Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann og tørk deretter av overflaten med en tørr klut...

Page 400: ...HDTV 1080 60i spesifikasjon Filformat Stillbilder JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibelt DPOF kompatibelt 3D stillbilder Støtter MPO MPF Extended Disparity Image Film AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanaler utstyrt med Dolby Digital Stereo Creator Produsert med lisens fra Dolby Laboratories Film MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd MPEG 4 AA...

Page 401: ...rukt batteri Litium ion batteri Maksimal spenning DC 4 2 V Merkespenning DC 3 6 V Maksimal ladespenning DC 4 2 V Maksimal ladestrøm 0 9 A Kapasitet Normal 2 3 Wh 630 mAh Minimum 2 2 Wh 600 mAh Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel Varemerker Følgende merker er varemerker for Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Micro AVCHD og AVCHD er varemerker som tilhører Pa...

Page 402: ...ver en PlayStation Network konto og en programnedlasting Tilgjengelig i områder der PlayStation Store er tilgjengelig Trykt på minst 70 resirkulert papir med VOC flyktig organisk forbindelse fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservice sidene våre på Internett Customer Support Website ...

Page 403: ...NO 29 NO ...

Page 404: ... Malepen 1 Håndledsrem 1 Adapter til kamerastativ 1 Betjeningsvejledning denne vejledning 1 Dansk Lær mere om kameraet Cyber shot brugervejledning Cyber shot brugervejledning er en online vejledning Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner 1 Besøg Sonys supportside http www sony net SonyInfo Support 2 Vælg dit land eller region 3 Søg efter modelnavnet på di...

Page 405: ... batteriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion...

Page 406: ... felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Bemærk Genstart programmet eller afbryd forbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lan...

Page 407: ...atteriet forebygges Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser ...

Page 408: ...ærm berøringspanel H ON OFF Strøm knap I Strøm Opladelampe J Udløserknap K W T zoom knap L Krog til håndledsrem M Gevindhul N Åbning til batteriindsættelse O Udløsergreb til batteri P Multistik Type3b Q Batteri hukommelseskortdæksel R Hukommelseskort åbning S Aktivitetslampe T HDMI mikrostik Identifikation af kameraets dele ...

Page 409: ...ns du trykker på udløsergrebet til batteriet skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen Det kan beskadige kameraet hvis dækslet lukkes uden at batteriet er sat korrekt i Udløsergreb til batteri ...

Page 410: ...luk for kameraet under opladning af batteriet Du kan foretage opladning af batteriet selvom det er delvist opladt Når strøm opladelampen blinker og opladningen ikke er færdig skal du fjerne og genindsætte batteriet Netledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre lande regioner end USA og Canada Strøm Opladelampe Tændt Oplader Fra Opladning afsluttet Blink Opladningsfejl Opladning sat på p...

Page 411: ...fejl under brug af lysnetadapteren skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden Når opladningen er afsluttet skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten Sørg for kun at bruge originale batterier USB kabel til flerfunktionsterminal medfølger og lysnetadapter medfølger fra Sony BC TRN2 batteriopladeren sælges separat er i stand til at hurtigoplade d...

Page 412: ...starte computeren eller starte computeren fra dvaletilstand når der er oprettet en USB forbindelse mellem computeren og kameraet Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl Inden du tænder slukker eller genstarter computeren eller starter den fra dvaletilstand skal kameraet afbrydes fra computeren Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modificeret computer x Batterie...

Page 413: ...eks zoom fungerer ikke x Strømforsyning Kameraet kan forsynes med strøm fra stikkontakten ved tilslutning til lysnetadapteren og brug af USB kablet til flerfunktionsterminal medfølger Du kan importere billeder til en computer uden at bekymre dig om at batteriet opbruges ved at tilslutte kameraet til en computer vha USB kablet til flerfunktionsterminal Du kan endvidere anvende lysnetadapteren AC UD...

Page 414: ...illustrationen indtil det klikker på plads Trykkes der ned på microSD hukommelseskortet i retningen af åbningen til batteriindsættelse mens det indsættes kan det beskadige kameraet Vær forsigtig når du tager microSD hukommelseskortet ud da det muligvis skydes hurtigt ud 3 Luk dækslet Memory Stick Micro M2 microSD hukommelseskort Sørg for at den rigtige side vender opad Terminal Trykt overflade ...

Page 415: ...etslampen side 6 er tændt Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse hukommelseskortet 4 Kontroller det ikon der vises øverst til højre på skærmen og sørg for at hukommelseskortet er indsat korrekt A Hukommelseskortet er indsat korrekt B Hukommelseskortet er ikke indsat korrekt Bekræft hukommelseskortets retning og sæt det lige ind i kameraet igen Der kan kun indsættes ét hukommels...

Page 416: ...en Det kan tage tid før kameraet tændes og betjening er mulig 2 Vælg et ønsket sprog 3 Vælg et ønsket geografisk sted ved at følge instruktionerne på skærmen og berør derefter Næst 4 Indstil Sommertid Dato tidsformat og Dato og tid og berør derefter Næst Midnat angives som 12 00 AM og middag som 12 00 PM 5 Berør OK 6 Følg instruktionerne på skærmen Hvis du indstiller Opløsning til Høj opbruges bat...

Page 417: ... ved at berøre Filmknap igen Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere Når billedet er fokuseret lyder der et bip og z indikatoren lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede 1 Berør Filmknap for at starte optagelsen Brug W T zoom knappen til at ændr...

Page 418: ...til T siden x Sletning af et billede Berør slet t Dette bil x Vend tilbage til optagelse af billeder Berør på skærmen Du kan også vende tilbage til optagetilstand ved at trykke udløserknappen halvvejs ned Visning af billeder 1 Berør Afspil Når billeder på et hukommelseskort som er optaget med et andet kamera afspilles på dette kamera vises registreringsskærmbilledet for datafilen ...

Page 419: ... kamera er udstyret med en funktionsguide som gør det nemt at vælge mellem funktionerne Du kan anvende forskellige funktioner under visning af guiden Vejledning i kamera 1 Berør MENU 2 Berør Vejledning i kamera og vælg derefter det ønskede MENU punkt Der vises betjeningsvejledningen for det valgte punkt Hvis du berører Vejledning i kamera mens MENU skærmen ikke vises kan du søge i vejledningen ved...

Page 420: ...at Dual Rec Indstiller stillbilledformatet under optagelse af en film Stillbilledformat Panoramabilledformat Filmformat Filmkvalitet Vælg billedformatet og kvaliteten for stillbilleder panoramabilleder eller filmfiler Indstillinger f kont optagelse Indstiller serieoptagelsesindstillingerne Makro Optager smukke nærbilleder af små motiver HDR malerieffekt Indstiller effektniveauet når der er valgt H...

Page 421: ...somhed Indstil Smiludløser funktionens følsomhed for registrering af smil Registrering af ansigter Indstil til registrering af ansigter og juster forskellige indstillinger automatisk Reduktion af luk øjne Indstil til automatisk optagelse af to billeder og vælg det billede hvor øjnene ikke blinker Steadyshot for film Indstiller styrken af SteadyShot i Filmtilstand Hvis du ændrer denne indstilling æ...

Page 422: ...g at få vist serieoptagelsesbilleder i grupper eller få vist alle billeder under afspilning Beskyt Beskyt billeder Udskriv DPOF Tilføj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede Roter Roter et stillbillede til venstre eller højre Lydstyrke Justerer lydstyrken Ekspo data Indstiller om der skal vises optagedata Exif data eller ej for den fil der aktuelt vises på skærmen Antal billeder i indeks...

Page 423: ...ger Filmformat AF lampe Gitterlinje Klar billedzoom Digital zoom Reduktion af vindstøj Guide f scenegenk Rødøjereduktion Lukkede øjne adv Skriv dato Opløsning Hovedindstillinger Bip Skærmlysstyrke Language Setting Skærmfarve Demotilstand Initialiser KONTROL TIL HDMI Økotilstand USB tilslut indst USB strømforsyning LUN indstilling Hent musik Tøm musik Version Hukommelseskortværktøj Formatér Opret l...

Page 424: ...nytte de forskellige PlayMemories Home funktioner skal du tilslutte til Internettet og installere Expanded Feature Du kan importere billeder der er optaget med kameraet til en computer for fremvisning Du kan vise billeder der er gemt på en computer efter optagedato på en kalendervisning Du kan korrigere stillbilleder rødøjereduktion osv udskrive billederne sende billeder med e mail samt ændre opta...

Page 425: ...rierer da kameraet er udstyret med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagescenen Når du optager et motiv i hurtig bevægelse er motivet mere tydeligt men optagetiden er kortere da der behøves mere hukommelse til optagelsen Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene motivet og indstillingerne for billedkvalitet format Antal stillbilleder og opt...

Page 426: ... eller anvender med dette kamera Bemærk at børns syn stadig er i udviklingsstadiet især børn under 6 år Kontakt en børnelæge eller øjenlæge inden du lader dit barn se 3D billeder og sørg for at han hun overholder forholdsreglerne ovenfor når der ses på sådanne billeder Om brug og vedligeholdelse Produktet må ikke udsættes for hårdhændet behandling skilles ad ændres udsættes for stød eller tryk som...

Page 427: ...il at gengive skarpe billeder med fortræffelig kontrast Objektivet til dette kamera er produceret under et kvalitetssikringssystem som er certificeret af Carl Zeiss i overensstemmelse med kvalitetsstandarderne for Carl Zeiss i Tyskland Bemærkning om skærmen Skærmen er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi så mere end 99 99 af alle pixel fungerer Der kan dog forekomme ganske små sorte og ell...

Page 428: ...skyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret Ingen kompensation for ødelagt indhold eller optagefejl Sony kan ikke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget indhold pga funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv Rengøring af kameraets overflade Rengør kameraets overflade med en blød klud der er let fugtet med vand og tør derefter overfladen af ...

Page 429: ...1080 50i specifikation Til 1080 60i NTSC farve EIA standarder HDTV 1080 60i specifikation Filformat Stillbilleder JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibel DPOF kompatibel 3D stillbilleder MPO MPF Extended forskelsbillede kompatibel Film AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanal udstyret med Dolby Digital Stereo Creator Fremstillet på licens fra Dolb...

Page 430: ...patibel PRINT Image Matching III Kompatibel Lysnetadapter AC UB10 UB10B Strømkrav Vekselstrøm 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Udgangsspænding Jævnstrøm 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Opbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vægt For USA og Canada Ca 48 g For andre lande og regioner end USA og Canada Ca 43 g Genopladeligt batteri NP BN Anvendt batteri Litium ion...

Page 431: ...og produkter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter Betegnelserne eller er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning Få endnu mere glæde ud af din PlayStation 3 ved at hente programmet til PlayStation 3 fra PlayStation Store hvor den er tilgængelig Programmet til PlayStation 3 kræver en...

Page 432: ...u 1 Pisaljka 1 Vrpca za nošenje 1 Adapter za stativ 1 Priručnik za upotrebu ovaj priručnik 1 Hrvatski Saznajte više o fotoaparatu Korisnički priručnik za Cyber shot Korisnički priručnik za Cyber shot je online priručnik Konzultirajte ga za detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata 1 Pristupite stranici za Sony podršku http www sony net SonyInfo Support 2 Odaberite svoju zemlju ili regiju 3 Po...

Page 433: ... izlagati udarcima ili primjeni sile kao npr udarcima čekićem bacanju ili gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij i...

Page 434: ...ćih od 3 m Pozor Elektromagnetska polja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim eu...

Page 435: ...o zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgova...

Page 436: ...r H Tipka ON OFF napajanje I Svjetlo napajanja punjenja J Okidač K Poluga W T zum L Kukica za vrpcu za nošenje M Utor s navojima N Utor za umetanje baterije O Polugica za vađenje baterije P Višenamjenska priključnica Type3b Q Poklopac baterije memorijske kartice R Utor za memorijsku karticu S Svjetlo pristupa podacima T HDMI mikroutičnica Dijelovi fotoaparata ...

Page 437: ...ku jedinicu Dok gurate polugu za vađenje baterije umetnite baterijsku jedinicu kako je prikazano Osigurajte da se poluga za vađenje baterije nakon umetanja zaključa Zatvaranjem poklopca kad je baterija nepravilno umetnuta možete oštetiti fotoaparat Polugica za vađenje baterije ...

Page 438: ...unjenja baterije isključite fotoaparat Baterijska se jedinica može puniti čak i kad je djelomično puna Kad svjetlo napajanja punjenja treperi a punjenje nije dovršeno izvadite i ponovo umetnite baterijsku jedinicu Električni kabel Za korisnike u SAD u Kanadi Za korisnike iz ostalih država područja osim SAD i Kanade Svjetlo napajanja punjenja Svijetli Punjenje Ugašeno Punjenje dovršeno Trepće Pogre...

Page 439: ...isključite priključak iz zidne utičnice kako biste isključili izvor napajanja Kad se punjenje dovrši AC ispravljač isključite iz zidne utičnice Svakako koristite samo originalne Sony baterijske jedinice USB kabel s višenamjenskom priključnicom isporučeno i AC ispravljač isporučeno Punjač baterije BC TRN2 prodaje se zasebno može brzo napuniti punjivu baterijsku jedinicu NP BN koja se isporučuje s o...

Page 440: ...USB veza nemojte isključivati uključivati ili ponovo pokretati računalo ili buditi računalo iz načina mirovanja Fotoaparat može prouzročiti neispravan rad Prije isključivanja uključivanja ili ponovnog pokretanja računala ili buđenja računala iz načina mirovanja odspojite fotoaparat i računalo Nema jamstava za punjenje pomoću posebno izrađenog računala ili izmijenjenog računala x Vrijeme trajanja b...

Page 441: ...oća videozapisa AVC HD HQ Kad se kontinuirano snimanje završi zbog postavljenih ograničenja str 23 ponovo dodirnite Tipka za snim videozapisa i nastavite snimati Funkcije snimanja poput zuma ne funkcioniraju x Opskrba strujom Fotoaparat se može napajati iz zidne utičnice spajanjem AC ispravljača pomoću USB kabela s višenamjenskom priključnicom isporučeno Spajanjem fotoaparata na računalo USB kabel...

Page 442: ...etnite memorijsku karticu prodaje se zasebno S objektivom fotoaparata okrenutim prema gore kako je prikazano na slici umetnite memorijsku karticu ravno unutra dok ne klikne na mjesto Guranje microSD memorijske kartice prema dolje u smjeru utora za umetanje baterije tijekom umetanja može oštetiti fotoaparat Pažljivo uklanjajte microSD memorijsku karticu budući da može brzo iskočiti 3 Zatvorite pokl...

Page 443: ...inicu dok gori svjetlo pristupa podacima str 6 Tako možete prouzročiti oštećenje podataka na memorijskoj kartici unutarnjoj memoriji 4 Provjerite ikonu prikazanu na gornjem desnom zaslonu i provjerite je li memorijska kartica pravilno umetnuta A Memorijska kartica je pravilno umetnuta B Memorijska kartica nije pravilno umetnuta Potvrdite smjer memorijske kartice i ponovo je umetnite ravno u fotoap...

Page 444: ... ON OFF Može potrajati neko vrijeme dok fotoaparat ne počne funkcionirati 2 Odaberite željeni jezik 3 Odaberite željenu geografsku lokaciju prema uputama na zaslonu pa dodirnite Sled 4 Postavite Ljetnje vrijeme Format dat i vrem i Dat i vrijeme pa dodirnite Sled Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 5 Dodirnite OK 6 Slijedite upute na zaslonu Ako podesite Rezolucija prikaza na Visok...

Page 445: ...m videozapisa Ovisno o temperaturi okoline snimanje se može zaustaviti kako bi se fotoaparat zaštitio Snimanje fotografija videozapisa 1 Dopola pritisnite okidač za izoštravanje slike Kad završi izoštravanje začut će se bip i osvijetliti indikator z 2 Pritisnite okidač do kraja kako biste snimili sliku 1 Dodirnite Tipka za snim videozapisa za početak snimanja Skalu uvećanja mijenjajte polugom W T ...

Page 446: ...tranu T x Brisanje slike Dodirnite Izbrisati t Ova slika x Povratak na snimanje fotografija Dodirnite na zaslonu Također se možete vratiti u način snimanja pritiskanjem okidača dopola Pregledavanje slika 1 Dodirnite reprodukcija Kad se slike na memorijskoj kartici snimljene s drugim fotoaparatima reproduciraju na ovom fotoaparatu pojavljuje se registracijski zaslon za podatkovnu datoteku ...

Page 447: ...oaparat je opremljen funkcijskim vodičem koji vam omogućuje jednostavan odabir funkcija Tijekom prikaza vodiča možete koristiti različite funkcije Vodič kroz fotoaparat 1 Dodirnite MENU 2 Dodirnite Vodič kroz fotoaparat pa odaberite željenu stavku izbornika MENU Prikazuje se vodič za rad za odabranu stavku Ako dodirnete Vodič kroz fotoaparat kad se ne prikazuje zaslon MENU priručnik možete pretraž...

Page 448: ...se snimao film Veličina slike Veličina panor slike Veličina videozapisa Kvalitet videozapisa Odaberite veličinu i kakvoću slike za fotografije panoramske slike ili datoteke videozapisa Postavke nepr snimanja Podešava postavke brzog snimanja Makrosnimanje Snima prekrasne slike malih predmeta izbliza HDR efekat umjetničke slike Kad se u Efektu slika odabere HDR umjetnička slika podešava se razina ef...

Page 449: ...krivanje osmijeha Otkrivanje lica Odaberite za otkrivanje lica i automatsko podešavanje različitih postavki Smanj zatvar očiju Postavite na automatsko snimanje dviju slika i odabir slike u kojoj oči ne trepću SteadyShot videozapisa Postavite jačinu SteadyShot u Snimanju videozapisa Ako ovu postavku promijenite promijenit će se kut prikaza Vodič kroz fotoaparat Pretražujte funkcije fotoaparata prem...

Page 450: ...znaku naloga za ispis Rotacija Rotirajte fotografiju ulijevo ili udesno Jačina zvuka Podešava glasnoću Ekspozic podaci Podešava hoće li se podaci o snimanju Exif podaci trenutno prikazane datoteke na zaslonu prikazati ili ne Broj snimaka u indeksu Podešava broj slika prikazanih na zaslonu u indeksnom načinu Vodič kroz fotoaparat Pretražujte funkcije fotoaparata prema svojim potrebama Postavke Snim...

Page 451: ...mpatibilan s Mac OS Ako reproducirajte slike na Mac računalu koristite aplikacije koje su instalirane na vašem Mac računalu Pojedinosti potražite na http www sony co jp imsoft Mac Alati za Memorijsku Karticu Format Stvar mape za snim Prom mape za snim Izbr mapu za snim Kopiranje Broj datoteke Postavke Sata Postavka područja Postav dat i vrem Instaliranje računalne aplikacije Windows 1 Spojite foto...

Page 452: ...u prikazu kalendara Možete ispraviti greške na fotografijama korekcija crvenih očiju i sl ispisati slike slati ih e poštom i promijeniti datum i vrijeme snimanja Slike možete pohraniti i ispisati s datumom Možete izraditi disk od AVCHD videozapisa kopiranih na računalo Expanded Feature Broj fotografija i preostalo vrijeme snimanja može odstupati ovisno o uvjetima snimanja i memorijskoj kartici x F...

Page 453: ...anja videozapisa razlikuje se jer je fotoaparat opremljen s varijabilnom brzinom prijenosa podataka VBR koja automatski podešava kvalitetu slike ovisno o sceni snimanja Kad snimate objekt koji se brzo kreće slika je jasnija ali je vrijeme snimanja kraće jer je za snimanje potrebno više memorije Vrijeme snimanje se također razlikuje ovisno o uvjetima snimanja objektu ili postavkama kvalitete veliči...

Page 454: ...djece mlađe od 6 godina Prije nego što djetetu dopustite da gleda 3D slike savjetujte se s pedijatrom ili oftalmologom te pazite da dijete pri gledanju takvih slika poštuje mjere opreza O upotrebi i njezi Izbjegavajte grubo rukovati proizvodom rastavljati ga izmjenjivati podvrgavati fizičkom stresu ili utjecajima kao što je udaranje čekićem ispuštanje proizvoda ili gaženje po njemu Posebice pazite...

Page 455: ...arat je opremljen objektivom Carl Zeiss koji može reproducirati oštre slike izvrsnog kontrasta Objektiv fotoaparata proizvela je uz strogu kontrolu tvrtka Carl Zeiss sukladno standardima tvrtke Carl Zeiss iz Njemačke Napomena o zaslonu Zaslon proizveden je tehnologijom najveće preciznosti tako da je ispravnost piksela iznad 99 99 Usprkos tome na zaslonu ipak se može pojaviti nekoliko crnih i ili s...

Page 456: ...bama zakona o autorskom pravu Bez naknade za oštećene podatke ili neuspjeh snimaka Sony ne može nadoknaditi štetu zbog neuspjelih snimaka ili oštećenja podataka koji su rezultat neispravnog rada fotoaparata ili medija snimanja i sl Čišćenje površine fotoaparata Očistite površinu fotoaparata mekom krpom malo navlaženom u vodi zatim prijeđite površinu suhom krpom Za sprječavanje oštećenja kućišta i ...

Page 457: ...080 60i NTSC boja EIA standardi HDTV 1080 60i razlučivost Formati datoteka Fotografije kompatibilno s JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilno s DPOF 3D slike kompatibilan s MPO MPF Extended nejednaka slika Videozapisi AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 sukladan Video MPEG 4 AVC H 264 Zvuk 2 kanalni Dolby Digital opremljen s Dolby Digital Stereo Creator Proizvedeno s licencom tvrtke Dolby Laboratori...

Page 458: ...bilan PRINT Image Matching III Kompatibilan AC ispravljač AC UB10 UB10B Potrebna snaga 100 V do 240 V izmjenično 50 Hz 60 Hz 70 mA Izlazni napon 5 V istosmjerno 0 5 A Radna temperatura okruženja 0 C do 40 C Temperatura skladištenja 20 C do 60 C Dimenzije Oko 50 mm 22 mm 54 mm Š V D Masa Za SAD i Kanadu Oko 48 g Za zemlje i regije izuzev SAD a i Kanade Oko 43 g Punjiva baterijska jedinica NP BN Vrs...

Page 459: ...orišteni u ovom priručniku uglavnom su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih programera ili proizvođača Oznake i nisu konzistentno korištene u ovom priručniku Dodajte više užitka sa svojim PlayStation 3 preuzimanjem aplikacije za PlayStation 3 s PlayStation Store gdje je dostupna Aplikacija za PlayStation 3 zahtijeva PlayStation Network račun i preuzimanje aplikacije Moguće ...

Page 460: ...ris 1 Curea de mână 1 Adaptor pentru trepied 1 Manual de instrucţiuni manualul de faţă 1 Română Mai multe despre aparatul foto Ghid de utilizare Cyber shot Ghid de utilizare Cyber shot este un manual on line Consultaţi l pentru instrucţiuni complexe despre multiplele funcţii ale aparatului foto 1 Accesaţi pagina de asistenţă Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selectaţi ţara sau regiunea dvs...

Page 461: ...neţi acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu ...

Page 462: ...electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru...

Page 463: ...terii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul d...

Page 464: ...l Pornire oprire Încărcare J Buton declanșator K Butonul W T zoom L Inel pentru cureaua de mână M Orificiu filetat N Fantă de introducere a acumulatorului O Clapetă de scoatere a acumulatorului P Conector cu utilizări multiple Type3b Q Capac compartiment pentru baterii card de memorie R Fantă pentru cardul de memorie S Led de acces T Minimufă HDMI Identificarea părţilor componente ...

Page 465: ...clapeta de scoatere a acumulatorului introduceţi acumulatorii așa cum se arată în imagine Verificaţi dacă după introducerea acumulatorului clapeta de scoatere se blochează Închiderea capacului cu acumulatorul incorect introdus poate duce la defectarea aparatului foto Clapetă de scoatere a acumulatorului ...

Page 466: ...timp bateria se încarcă Puteţi încărca acumulatorii chiar dacă aceștia sunt parţial încărcaţi Atunci când ledul Pornire oprire Încărcare se aprinde intermitent și încărcarea nu s a încheiat scoateţi și reintroduceţi acumulatorii Cablu de alimentare Pentru clienţii din SUA și Canada Pentru clienţii din alte ţări regiuni decât SUA și Canada Ledul Pornire oprire Încărcare Aprins Se încarcă Stins Încă...

Page 467: ...erete Dacă apar probleme în timpul utilizării adaptorului CA scoateţi imediat fișa din priza de perete pentru a opri alimentarea acestuia cu electricitate La terminarea încărcării scoateţi adaptorul CA din priza de perete Folosiţi numai acumulatori originali Sony cablul USB cu mufă cu multiple utilizări livrat și adaptorul CA livrat Încărcătorul BC TRN2 se vinde separat poate încărca rapid acumula...

Page 468: ...puterului din modul de repaus atunci când a fost stabilită o conexiune USB între computer și aparatul foto Aparatul foto poate provoca defecţiuni Înainte de a porni opri sau de a reporni computerul ori de a relua activitatea computerului din modul de repaus deconectaţi aparatul foto de la computer Nu se oferă nicio garanţie pentru încărcarea efectuată prin intermediul unui computer cu caracteristi...

Page 469: ...i T Bliţul se aprinde intermitent o dată la fiecare două declanșări Aparatul este pornit și oprit o dată la fiecare zece declanșări Durata de viaţă a bateriei în cazul filmelor este valabilă în cazul realizării în următoarele condiţii Calitatea filmului AVC HD HQ Atunci când înregistrarea continuă se încheie datorită limitelor setate pagina 23 atingeţi din nou Buton Film și continuaţi înregistrare...

Page 470: ...ă nici măcar atunci când realizaţi o conexiune USB folosind cablul USB cu mufă cu multiple utilizări În cazul în care conectaţi aparatul foto la un computer folosind cablul USB cu mufă cu multiple utilizări atunci când aparatul foto este în modul de redare afișajul aparatului foto se va modifica de la ecranul de redare la ecranul conexiunii USB Atingeţi Redare pentru a comuta la ecranul de redare ...

Page 471: ...ntroducere a acumulatorului pentru că riscaţi să defectaţi aparatul foto Aveţi grijă când scoateţi cardul de memorie microSD acesta poate ieși brusc 3 Închideţi capacul 4 Observaţi pictograma afișată în colţul din dreapta sus și verificaţi dacă aţi introdus corect cardul de memorie A Cardul de memorie este introdus corect B Cardul de memorie nu este introdus corect Verificaţi orientarea cardului d...

Page 472: ... memoria internă se pot deteriora Observaţie Fixarea orei 1 Coborâţi capacul obiectivului Aparatul foto este pornit Ledul de funcţionare se aprinde în culoarea verde numai la pornirea aparatului foto Setarea Dată și oră este afișată atunci când porniţi aparatul foto pentru prima dată Puteţi porni aparatul și apăsând pe butonul ON OFF Pornire Oprire Poate dura o vreme până când aparatul foto este p...

Page 473: ...geţi OK 6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran Dacă setaţi Rezoluţie afișare la Înaltă acumulatorul se poate descărca mai repede Realizarea de fotografii statice filme 1 Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate pentru a focaliza Atunci când imaginea este focalizată se aude un bip iar indicatorul z se aprinde 2 Apăsaţi complet butonul declanșator pentru a realiza fotografia Buton declanșator ...

Page 474: ...temperatura exterioară este necorespunzătoare x Selectarea imaginii următoare precedente Atingeţi Următoarea Precedenta de pe ecran Pentru a reda filme atingeţi Redare din mijlocul ecranului Pentru a mări mișcaţi butonul W T zoom spre T 1 Atingeţi Buton Film pentru a începe înregistrarea Folosiţi butonul W T zoom pentru a modifica scara de zoom Apăsaţi butonul declanșator pentru a fotografia imagi...

Page 475: ...declanșator Acest aparat foto are încorporat un ghid de instrucţiuni Cu ajutorul acestuia puteţi căuta funcţiile aparatului după necesităţi Ghid integrat 1 Atingeţi MENU 2 Atingeţi Ghid integrat apoi selectaţi opţiunea de MENU dorită Este afișat ghidul de operaţiuni al opţiunii selectate Dacă atingeţi Ghid integrat când ecranul MENU nu este afișat puteţi căuta în ghid folosind cuvinte cheie sau pi...

Page 476: ... cu ușurinţă și realizaţi fotografii atunci când modul de fotografiere este setat la Auto inteligent sau la Autoreglare superioară Buton Film Realizaţi filme rapid într un alt mod de fotografiere filmare decât Mod film Bliţ Stabilește setările bliţului Temporizator Stabilește setările temporizatorului Efect defocaliz Setează nivelul efectului de defocalizare a fundalului atunci când fotografiaţi î...

Page 477: ... în Efect imagine setează nivelul efectului EV Reglaţi manual expunerea ISO Reglaţi sensibilitatea luminoasă Balans de alb Reglaţi tonurile de culoare ale unei imagini Focalizare Selectaţi metoda de focalizare Mod măsurare Setaţi modul de măsurare care determină care parte a subiectului va fi măsurată pentru a se stabili expunerea Recunoaștere scenă Activează setarea de detectare automată a condiţ...

Page 478: ...imagine utilizând diverse efecte Efect imagine Adăugaţi diverse texturi imaginilor Desenează Colorează pe o imagine statică și o salvează ca fișier nou Vizualizare 3D Activează setarea de redare a fotografiilor realizate în modul 3D pe un televizor 3D Mod vizualizare Selectaţi formatul de afișare a imaginilor Afișare grup foto continuă Selectaţi pentru a afișa fotografiile în rafală în grupuri sau...

Page 479: ...tegrat Căutaţi funcţiile aparatului foto după necesităţi Setări fotografiere Format film Sursă luminoasă AF Caroiaj Zoom imag clară Zoom digital Reduc zgomot vânt Ghid recun scenă Reduc ef ochi roșii Alertă ochi închiși Scriere dată Rezoluţie afișare Setări principale Bip Luminozit panou Language Setting Culoare ecran Mod demo Iniţializare CONTROL PT HDMI Mod Eco Setare conex USB Alimentare prin U...

Page 480: ... PlayMemories Home conectaţi vă la internet și instalaţi Expanded Feature Puteţi importa în computer fotografiile realizate cu aparatul foto și le puteţi afișa Puteţi afișa fotografiile memorate în computer după data realizării într un afișaj tip calendar Puteţi corecta imaginile statice Reducere efect ochi roșii etc le puteţi imprima trimite prin e mail și puteţi modifica data și ora realizării P...

Page 481: ...rea continuă este posibilă timp de aproximativ 29 de minute Dimensiunea maximă a unui fișier film în format MP4 este de aproximativ 2 GB h oră m minut Numărul dintre parantezele rotunde reprezintă durata de înregistrare minimă Numărul de imagini statice și durata de înregistrare a filmelor Capacitate Dimensiune Memoria internă Card de memorie Aprox 19 MB 2 GB 18M 3 295 VGA 65 6400 16 9 13M 3 330 C...

Page 482: ...cu acest aparat foto pe monitoare compatibile 3D puteţi simţi disconfort manifestat prin dureri de ochi oboseală a ochilor sau greaţă Pentru a preveni apariţia acestor simptome vă recomandăm să faceţi pauze regulate Cu toate acestea trebuie să stabiliţi dvs durata și frecvenţa pauzelor de care aveţi nevoie deoarece acestea depind de individ Dacă simţiţi o senzaţie neplăcută indiferent de natura ac...

Page 483: ...u poate provoca defecţiuni În lumina directă a soarelui sau lângă un radiator Carcasa aparatului foto se poate decolora sau deforma și acest lucru poate provoca defecţiuni Într un loc supus vibraţiilor puternice Lângă locuri în care sunt generate unde radio puternice sunt emise radiaţii sau există unde magnetice puternice În caz contrar este posibil ca aparatul foto să nu înregistreze sau să redea...

Page 484: ...teţi înregistra filme Încărcarea bateriei Dacă încărcaţi o baterie care nu a fost utilizată o perioadă lungă de timp este posibil să nu o puteţi încărca la capacitatea corectă Acest lucru se datorează caracteristicilor bateriei și nu reprezintă o defecţiune Încărcaţi din nou bateria Avertisment cu privire la drepturile de autor Este posibil ca programele de televiziune filmele casetele video și al...

Page 485: ...tru 1080 60i sistem de culoare NTSC norme EIA specificaţie HDTV 1080 60i Formatul fișierului Imagini statice compatibil JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibil DPOF Imagini statice 3D compatibil MPO MPF extins imagine cu disparitate Filme format AVCHD Format AVCHD compatibil cu Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 canale include Dolby Digital Stereo Creator Produs sub licenţa Dolby L...

Page 486: ...age Matching III Compatibil Adaptor CA AC UB10 UB10B Cerinţe de alimentare CA de la 100 V la 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensiune de ieșire 5 V curent continuu 0 5 A Temperatură de funcţionare de la 0 C la 40 C Temperatură de depozitare de la 20 C la 60 C Dimensiuni Aprox 50 mm 22 mm 54 mm lăţime înălţime adâncime Greutate Pentru SUA și Canada Aprox 48 g Pentru alte ţări și regiuni decât SUA și Canada...

Page 487: ...st manual sunt în general mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi Cu toate acestea marcajul sau nu este utilizat în toate cazurile în acest manual Bucuraţi vă și mai mult de PlayStation 3 descărcând aplicaţia pentru PlayStation 3 de la PlayStation Store dacă există Aplicaţia pentru PlayStation 3 necesită crearea unui cont PlayStation Net...

Page 488: ... askısı 1 Üçayak Adaptörü 1 Kullanma Kılavuzu bu kılavuz 1 Türkçe Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu çevrimiçi bir kullanma kılavuzudur Fotoğraf makinesinin birçok işlevi konusundaki kapsamlı talimatlar için bu kılavuza bakın 1 Sony destek sayfasına erişin http www sony net SonyInfo Support 2 Ülkenizi veya bölgenizi seçin 3 Destek sayfas...

Page 489: ...n ve vurma düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin 60 C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Son...

Page 490: ...anlar bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine başarısız olmasına neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır Ürünün ...

Page 491: ...sınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresinin...

Page 492: ...F ışığı G OLED ekran Dokunmatik panel H ON OFF Güç düğmesi I Güç Şarj lambası J Deklanşör K W T zum düğmesi L Bilek askısı için kanca M Vida oyuğu N Pil takma yuvası O Pil çıkarma düğmesi P Çoklu konektör Type3b Q Pil Hafıza kartı kapağı R Hafıza kartı yuvası S Erişim lambası T HDMI mikro jakı Parçaları tanıma ...

Page 493: ... takın Pil çıkarma düğmesini kaydırarak şekilde gösterildiği gibi pili takın Taktıktan sonra pil çıkarma düğmesinin kilitlendiğinden emin olun Kapağın pil yanlış takılmış olarak kapatılması fotoğraf makinesine hasar verebilir Pil çıkarma düğmesi ...

Page 494: ... başlar Pili şarj ederken fotoğraf makinesini kapatın Pili kısmen dolu olsa bile şarj edebilirsiniz Güç Şarj lambası yanıp söndüğü ve şarj tamamlanmadığı zaman pili çıkarın ve yeniden takın Güç kablosu ABD Kanada daki müşteriler için ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde bölgelerde yaşayan müşteriler için Güç Şarj lambası Yanıyor Şarj oluyor Kapalı Şarj bitti Yanıp sönüyor Şarj hatası Aşırı ısınma ned...

Page 495: ...r kullanılırken bir arıza oluşursa güç kaynağı bağlantısını kesmek için derhal fişi duvar prizinden çıkarın Şarj bittiği zaman AC Adaptörünün fişini duvar prizinden çıkarın Sadece orijinal Sony markalı pil çoklu kullanım terminali USB kablosu ürünle verilir ve AC Adaptörü ürünle verilir kullanın BC TRN2 pil şarj aleti ayrı olarak satılır bu modelle birlikte verilen NP BN şarj edilebilir pili hızlı...

Page 496: ...rsa dizüstü bilgisayarın pil seviyesi azalır Çok uzun bir süre şarj etmeyin Bilgisayar ve fotoğraf makinesi arasında bir USB bağlantısı kurulmuşken bilgisayarı açmayın kapatmayın veya yeniden başlatmayın ya da uyku modundan uyandırmayın Fotoğraf makinesi bir arızaya neden olabilir Bilgisayarı açmadan kapatmadan veya yeniden başlatmadan ya da uyku modundan uyandırmadan önce fotoğraf makinesini bilg...

Page 497: ... bir çakar Güç her on defada bir açılır ve kapanır Videolar için pil ömrü aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler içindir Video kalitesi AVC HD HQ Sürekli çekim belirlenmiş limitler nedeniyle durduğu zaman sayfa 23 Film düğmesi düğmesine tekrar dokunun ve çekime devam edin Zum gibi çekim işlevleri çalışmaz x Güç sağlama Fotoğraf makinesi çoklu kullanım terminali USB kablosu ürünle verilir ile AC Ada...

Page 498: ...nım terminali USB kablosuyla bir USB bağlantısı yapsanız bile güç alamazsınız Fotoğraf makinesi kayıttan gösterim modundayken çoklu kullanım terminali USB kablosuyla fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlarsanız fotoğraf makinesinin ekran görünümü kayıttan gösterim ekranından USB bağlantısı ekranına değişir Kayıttan gösterim ekranına geçmek için Kayıttan Gösterim düğmesine dokunun Notlar Bir haf...

Page 499: ...ğraf makinesine zarar verebilir Hızla dışarı fırlayabileceği için microSD hafıza kartını çıkarırken dikkatli olun 3 Kapağı kapatın 4 Ekranın sağ üst kısmındaki simgeyi kontrol edin ve hafıza kartının doğru takıldığından emin olun A Hafıza kartı doğru takılmış B Hafıza kartı doğru takılmamış Hafıza kartının yönelimini kontrol edin ve yeniden doğru şekilde fotoğraf makinesine takın Sadece bir hafıza...

Page 500: ...eden olabilir Not Saatin ayarlanması 1 Lens kapağını aşağı çekin Fotoğraf makinesi açılır Güç lambası sadece fotoğraf makinesi açıldığı zaman yeşil yanar Fotoğraf makinesini ilk kez açtığınız zaman Tarih ve Saat ayarı görüntülenir Fotoğraf makinesini ON OFF Güç düğmesine basarak da açabilirsiniz Gücün açılması ve işlem yapılabilmesi biraz zaman alabilir 2 İstediğiniz bir dili seçin 3 Ekrandaki tal...

Page 501: ...klinde gösterilir 5 OK düğmesine dokunun 6 Ekrandaki talimatları izleyin Ekran Çözünürlüğü ayarını Yüksek seçeneğine ayarlarsanız pilin şarjı daha hızlı tükenebilir Hareketsiz görüntüler filmler çekme 1 Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın Görüntü odağa gelince bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 2 Bir fotoğraf çekmek için deklanşöre sonuna kadar basın Deklanşör ...

Page 502: ...e sıcaklığına bağlı olarak fotoğraf makinesini korumak için kayıt durdurulabilir 1 Kaydı başlatmak için Film düğmesi ne dokunun Zum ölçeğini değiştirmek için W T zum düğmesini kullanın Videoyu kaydetmeyi sürdürürken hareketsiz görüntüleri çekmek için deklanşöre basın 2 Kaydı durdurmak için Film düğmesi ne dokunun Notlar Görüntüleri izleme 1 Kayıttan gösterme düğmesine dokunun Bir hafıza kartındaki...

Page 503: ...un Deklanşöre yarıya kadar basarak da çekim moduna dönebilirsiniz Bu fotoğraf makinesinde dahili kullanma kılavuzu vardır Bu fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini aramanızı sağlar İç Kullanım Kılavuzu 1 MENU düğmesine dokunun 2 İç Kullanım Kılavuzu öğesine dokunun sonra istenilen MENU öğesini seçin Seçilmiş öğe için çalıştırma kılavuzu ekrana gelir İç Kullanım Kılavuzu düğmesine M...

Page 504: ...lar kolayca değiştirilip çekim modu Akıllı otomatik veya Süper otomatik seçeneğine ayarlandığı zaman fotoğraf çekilir Film düğmesi Film modu dışındaki çekim modundan hızla videolar çeker Flaş Flaş ayarlarını belirler Zamanlayıcı Zamanlayıcı ayarlarını belirler Flulaştırma etkisi Arkaplan Flulaştırma modunda çekim yaparken Arkaplan flulaştırma etkisinin düzeyini ayarlar Fot Boyutu Dual Rec Bir vide...

Page 505: ...arlayın Odak Odaklanma yöntemini seçin Metraj Kipi Pozlamayı belirlemek için öznenin hangi kısmının ölçüleceğini ayarlayan metraj modunu seçin Sahne Tanıma Çekim koşullarının otomatik olarak algılanmasına ayarlar Yumuşak ten efekti Yumuşak Ten Efektini ve efektin seviyesini ayarlayın Gülümseme deklanşörü Bir gülümseme algılandığı zaman örtücünün otomatik olarak açılmasına ayarlar Gülümseme Hassasi...

Page 506: ...modunda çekilen görüntülerin bir 3D TV de kayıttan gösterimi için ayarlar İzleme Modu Görüntüler için ekranda gösterim formatı seçin SürekliÇek Grubu Gösterimi Seri çekim görüntülerini gruplar halinde ekrana getirmeyi veya kayıttan gösterme sırasında tüm görüntüleri göstermeyi seçer Koru Görüntüleri koruyun Baskı DPOF Bir fotoğrafa baskı emir işareti koyun Döndür Bir fotoğrafı sola veya sağa döndü...

Page 507: ...ome gereklidir Çekim Ayarları Film formatı AF Işığı Izgara Çizgisi Net Görüntü Zoom Dijital Zoom Rüzgar Sesi Azaltma Sahne Tanıma Klvzu Krmızı Göz Giderme Kapalı Göz Alarmı Tarih Yaz Ekran Çözünürlüğü Temel Ayarlar Sesli Uyarı Panel Parlaklığı Language Setting Ekran rengi Demo Modu Sıfırla HDMI KONTROLÜ Eko modu USB Bağlantı Ayarı USB Güç Kaynağı LUN Ayarı Müzik İndir Müziği Boşalt Sürüm Bellek Ka...

Page 508: ...k için İnternet e bağlanın ve Expanded Feature setini kurun Fotoğraf makinesiyle çekilmiş görüntüleri izlemek için bir bilgisayara alabilirsiniz Takvim görünümünde bir bilgisayarda saklanan görüntüleri çekim tarihine göre gösterebilirsiniz Hareketsiz görüntülerde düzeltme Kırmızı Göz Giderme vs yapabilir görüntüleri bastırabilir e posta ile gönderebilir ve çekim tarihini ve saatini değiştirebilirs...

Page 509: ...me süreleri fotoğraf makinesi çekim sahnesine bağlı olarak görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayan VBR Değişken Bit Hızı özelliğine sahip olduğu için değişir Hızlı hareket eden bir özneyi kaydettiğiniz zaman kayıt için daha fazla bellek gerektiği için görüntü daha net ama kayıt yapabilme süresi daha kısadır Kayıt yapabilme süresi çekim koşullarına özneye veya görüntü kalite boyut ayarlarına g...

Page 510: ...llandığınız aygıtla veya yazılımla birlikte verilen kullanma kılavuzuna da başvurun Bir çocuğun özellikle 6 yaşın altındaki çocukların görme duyusunun hala gelişme aşamasında olduğunu unutmayın Çocuğunuzun 3D görüntüler izlemesine izin vermeden önce bir çocuk veya göz doktoruna danışın ve böyle görüntüler izlediği zaman mutlaka yukarıda belirtilen önlemleri almasını sağlayın Kullanım ve bakım hakk...

Page 511: ...kum veya toz girmemesine dikkat edin Bu fotoğraf makinesinin arızalanmasına neden olabilir ve bazı durumlarda bu arıza onarılamayabilir Taşıma hakkında Fotoğraf makinesi pantolonunuzun veya eteğinizin arka cebindeyken bir sandalyeye veya başka bir yere oturmayın çünkü bu bir arızaya veya fotoğraf makinesinin hasar görmesine neden olabilir Carl Zeiss mercek Bu fotoğraf makinesi mükemmel kontrasta s...

Page 512: ...idir ve arıza değildir Pili yeniden şarj edin Telif hakkı ile ilgili uyarı Televizyon programları filmler video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile korunuyor olabilir Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı yasalarının hükümlerine aykırı olabilir Hasarlı içerik veya kayıt hatası için tazminat söz konusu değildir Sony fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının vb bir arızası nede...

Page 513: ...yonu 1080 60i için NTSC renk EIA standartları HDTV 1080 60i spesifikasyonu Dosya formatı Hareketsiz görüntüler JPEG DCF Exif MPF Baseline uyumlu DPOF uyumlu 3D fotoğraflar MPO MPF Genişletilmiş Disparite Görüntüsü uyumlu Videolar AVCHD formatı AVCHD biçimi Ver 2 0 uyumlu Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator donanımlı Dolby Laboratories in lisansı ile üretilmi...

Page 514: ...l NP BN Kullanılan pil Lityum iyon pil Maksimum voltaj DC 4 2 V Nominal voltaj DC 3 6 V Maksimum şarj voltajı DC 4 2 V Maksimum şarj akımı 0 9 A Kapasite tipik 2 3 Wh 630 mAh minimum 2 2 Wh 600 mAh Tasarım ve özelliklerin önceden bildirimde bulunmadan değiştirilme hakkı saklıdır Ticari markalar Aşağıdaki markalar Sony Corporation in ticari markalarıdır Cyber shot Memory Stick Micro AVCHD ve AVCHD ...

Page 515: ... Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah Üntel Sok No 10 Ümraniye 34768 İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı 212 444 SONY 7669 Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların yanıtları Müşteri Desteği Web sitemizde bulunabilir Uygunluk beyanı üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır Product Compliance Europe PCE Sony Deuts...

Page 516: ... Ιμάντας καρπού 1 Προσαρμογέας για τρίποδο 1 Εγχειρίδιο οδηγιών το εγχειρίδιο αυτ 1 Eλληνικά Περισσ τερα για την κάμερα Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot Ο Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot είναι ένα ηλεκτρονικ εγχειρίδιο Ανατρέξτε σε αυτ ν για εμπεριστατωμένες οδηγίες σχετικά με πολλές λειτουργίες της κάμερας 1 Αποκτήστε πρ σβαση στη σελίδα υποστήριξης Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Επιλέξτε τη ...

Page 517: ... μπαταρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω απ τον ήλιο Μην καίτε την μπαταρία ούτε να την πετάτε στη φωτ...

Page 518: ...εκτρομαγνητική συμβατ τητα και την ασφάλεια του προϊ ντος είναι η Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης Το προϊ ν αυτ έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί τι συμμορφούται με τα ρια που καθορίζονται απ την oδηγία περί ηλεκτρομαγνητ...

Page 519: ...ρέχεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στη...

Page 520: ...η αφής H Κουμπί ON OFF Ισχύς I Λυχνία ισχύος φ ρτισης J Κουμπί κλείστρου K Μοχλ ς W T ζουμ L Άγκιστρο για ιμάντα καρπού M Σπειρώματα N Υποδοχή εισαγωγής μπαταρίας O Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας P Υποδοχή πολλαπλών χρήσεων Type3b Q Κάλυμμα μπαταρίας κάρτας μνήμης R Υποδοχή κάρτας μνήμης S Λυχνία πρ σβασης T Υποδοχή micro HDMI Αναγνώριση εξαρτημάτων ...

Page 521: ...νώ σύρετε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας τοποθετήστε την μπαταρία πως απεικονίζεται Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ασφαλίζεται μετά την εισαγωγή Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία έχει εισαχθεί λανθασμένα μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ...

Page 522: ...ζει Απενεργοποιήστε την κάμερα κατά τη φ ρτιση της μπαταρίας Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία ακ μα και ταν είναι μερικώς φορτισμένη ταν η λυχνία ισχύος φ ρτισης αναβοσβήνει και η φ ρτιση δεν έχει ολοκληρωθεί βγάλτε την μπαταρία και εισάγετέ την ξανά Ηλεκτρικ καλώδιο Για πελάτες στις Η Π Α τον Καναδά Για πελάτες σε χώρες περιοχές εκτ ς Η Π Α και Καναδά Λυχνία ισχύος φ ρτισης Αναμμένη Γίνεται φ ρ...

Page 523: ...συνδέστε αμέσως το βύσμα απ την πρίζα για να αποσυνδέσετε την κάμερα απ την πηγή ρεύματος ταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος απ την πρίζα Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μ νο γνήσιες μπαταρίες καλώδιο USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων παρέχεται και μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος παρέχεται της Sony Ο φορτιστής μπαταρίας BC TRN2 πωλείται χωριστά είναι ...

Page 524: ... εκτελείτε αφύπνιση του υπολογιστή απ κατάσταση αναμονής ταν έχει δημιουργηθεί σύνδεση USB μεταξύ του υπολογιστή και της κάμερας Η κάμερα μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Πριν την ενεργοποίηση απενεργοποίηση ή την επανεκκίνηση ή αφύπνιση του υπολογιστή απ κατάσταση αναμονής αποσυνδέστε την κάμερα και τον υπολογιστή Δεν παρέχεται καμία εγγύηση για τη φ ρτιση με τη χρήση προσαρμοσμένου υπολογιστή ...

Page 525: ... μία φορά κάθε δύο φορές Η τροφοδοσία ενεργοποιείται και απενεργοποιείται μία φορά κάθε δέκα φορές Η ζωή της μπαταρίας για ταινίες ισχύει για τη λήψη υπ τις ακ λουθες συνθήκες Ποι τητα ταινίας AVC HD HQ ταν τερματιστεί η συνεχ μενη λήψη εξαιτίας καθορισμένων ορίων σελίδα 24 αγγίξτε ξανά το Κουμπί ταινίας και συνεχίστε τη λήψη Ορισμένες λειτουργίες λήψης πως το ζουμ δεν είναι ενεργοποιημένες x Παρο...

Page 526: ...ισχύς ακ μη και αν πραγματοποιήσετε σύνδεση USB με τη χρήση του καλωδίου USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων Αν συνδέσετε την κάμερα και έναν υπολογιστή με τη χρήση καλωδίου USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων ταν η κάμερα βρίσκεται σε λειτουργία αναπαραγωγής η ένδειξη στην κάμερα αλλάζει απ την οθ νη αναπαραγωγής στην οθ νη σύνδεσης USB Αγγίξτε Αναπαραγωγή για μετάβαση ξανά στην οθ νη αναπαραγωγής Παρατη...

Page 527: ...αταρίας ενώ την εισάγετε μπορεί να προκληθεί βλάβη στην κάμερα Να προσέχετε ταν βγάζετε την κάρτα μνήμης microSD επειδή μπορεί να πεταχτεί έξω γρήγορα 3 Κλείστε το κάλυμμα 4 Ελέγξτε το εικονίδιο που εμφανίζεται στην άνω δεξιά οθ νη και βεβαιωθείτε τι η κάρτα μνήμης έχει εισαχθεί σωστά A Η κάρτα μνήμης έχει εισαχθεί σωστά B Η κάρτα μνήμης δεν έχει εισαχθεί σωστά Επιβεβαιώστε την κατεύθυνση της κάρτ...

Page 528: ...ρηση Ρύθμιση ρολογιού 1 Χαμηλώστε το κάλυμμα φακού Η κάμερα ενεργοποιείται Η λυχνία ισχύος ανάβει μ νο με πράσινο χρώμα μ νο ταν ενεργοποιείται η κάμερα Η ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας εμφανίζεται ταν ενεργοποιήσετε την κάμερα για πρώτη φορά Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε την κάμερα εάν πατήσετε το κουμπί ON OFF Ισχύς Μπορεί να απαιτείται κάποιος χρ νος για την ενεργοποίηση της τροφοδοσίας και τ...

Page 529: ...τε τις οδηγίες στην οθ νη Εάν ρυθμίσετε το Ανάλυση οθ νης σε Υψηλή η φ ρτιση της μπαταρίας μπορεί να εξαντληθεί ταχύτερα Λήψη ακίνητων εικ νων ταινιών 1 Πατήστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής για εστίαση ταν η εικ να είναι εστιασμένη ακούγεται ένας χαρακτηριστικ ς ήχος και ανάβει η ένδειξη z 2 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να κάνετε λήψη της εικ νας Κουμπί κλείστ...

Page 530: ... Η εγγραφή μπορεί να σταματήσει για την προστασία της κάμερας ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος 1 Αγγίξτε Κουμπί ταινίας για να αρχίσει η εγγραφή Χρησιμοποιήστε το μοχλ W T ζουμ για να αλλάξετε την κλίμακα ζουμ Πατήστε το κουμπί του κλείστρου για να φωτογραφίζετε ακίνητες εικ νες ενώ συνεχίζεται η εγγραφή της ταινίας 2 Αγγίξτε Κουμπί ταινίας για να διακοπεί η εγγραφή Παρατηρήσεις Προβολή εικ...

Page 531: ...ψετε στη λειτουργία λήψης πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής Η κάμερα αυτή είναι εξοπλισμένη με ενσωματωμένο οδηγ Σας επιτρέπει να αναζητάτε τις λειτουργίες της κάμερας ανάλογα με τις ανάγκες σας Οδηγ ς εντ ς κάμερας 1 Αγγίξτε MENU 2 Αγγίξτε Οδηγ ς εντ ς κάμερας και κατ πιν επιλέξτε το επιθυμητ στοιχείο MENU Εμφανίζεται ο οδηγ ς λειτουργίας για το επιλεγμένο στοιχείο Αν αγγίξε...

Page 532: ...ν Εύκολη λειτουργία Γίνεται λήψη ακίνητων εικ νων με τη χρήση ελάχιστων λειτουργιών Δημιουργικ τητα Αλλάζει εύκολα τις ρυθμίσεις και κάνει λήψη εικ νων ταν η λειτουργία λήψης είναι ρυθμισμένη σε Ευφυές αυτ ματο ή Βελτιωμένο αυτ ματα Κουμπί ταινίας Καταγράφει ταινίες γρήγορα απ λειτουργία λήψης διαφορετική απ Λειτουργία ταινίας Φλας Ορίζει τις ρυθμίσεις φλας Χρονοδιακ πτης Ορίζει τις ρυθμίσεις αυτ ...

Page 533: ...τογραφίας ρυθμίζει την απ χρωση χρώματος Συλλεγμένο χρώμα ταν είναι επιλεγμένο το Μερικ χρώμα στο εφέ φωτογραφίας ρυθμίζει το χρώμα που θα συλλεχθεί Εφέ ακουαρέλας ταν είναι επιλεγμένο το Ακουαρέλα στο εφέ φωτογραφίας ρυθμίζει το επίπεδο εφέ Εφέ εικονογράφησης ταν είναι επιλεγμένο το Εικονογράφηση στο εφέ φωτογραφίας ρυθμίζει το επίπεδο εφέ EV Ρυθμίζει την έκθεση χειροκίνητα ISO Ρυθμίζει την ευαισ...

Page 534: ...γ ς εντ ς κάμερας Αναζητάει τις λειτουργίες της κάμερας ανάλογα με τις ανάγκες σας Εύκολη λειτουργία Αυξάνει το μέγεθος κειμένου στην οθ νη για ευκολία χρήσης Επιλογή ημερομηνίας Επιλέγει την επιθυμητή εικ να για προβολή ανά ημερομηνία Ημερολ γιο Επιλέγει την ημερομηνία που θα αναπαραχθεί στο ημερολ γιο Ευρετήριο Εμφανίζει πολλαπλές εικ νες ταυτ χρονα Παρουσίαση Επιλέγει μια μέθοδο συνεχ μενης ανα...

Page 535: ...if του αρχείου που εμφανίζεται αυτή τη στιγμή στην οθ νη Αριθμ εικ νων σε ευρετήριο Ρυθμίζει τον αριθμ των εικ νων που εμφανίζονται στην οθ νη ευρετηρίου Οδηγ ς εντ ς κάμερας Αναζητάει τις λειτουργίες της κάμερας ανάλογα με τις ανάγκες σας Ρυθμίσεις λήψης Μορφή ταινίας Φωτισμ ς AF Γραμμή πλέγματος Ζουμ καθ εικ νας Ψηφιακ ζουμ Μείωση θορ Ανέμου Οδηγ αναγν σκηνής Μείωση κ κ ματιών Ειδοπ κλεισ ματιών...

Page 536: ... το PlayMemories Home για την εισαγωγή ταινιών AVCHD στον υπολογιστή σας Το PlayMemories Home δεν είναι συμβατ με το Mac OS Αν αναπαράγετε εικ νες σε Mac χρησιμοποιήστε τις εφαρμογές που υπάρχουν εγκατεστημένες στο Mac σας Για λεπτομέρειες δείτε http www sony co jp imsoft Mac Εγκατάσταση εφαρμογής υπολογιστή Windows 1 Συνδέστε την κάμερα με υπολογιστή 2 Windows 7 Computer t εικονίδιο κάμερας t εικ...

Page 537: ...λή ημερολογίου Μπορείτε να διορθώσετε Δι ρθωση κ κκινων ματιών κ λπ ακίνητες εικ νες να εκτυπώσετε τις εικ νες να αποστείλετε τις εικ νες μέσω email και να αλλάξετε την ημερομηνία και ώρα λήψης Είναι δυνατ να αποθηκεύετε και να εκτυπώνετε εικ νες με την ημερομηνία Μπορείτε να δημιουργήσετε δίσκο απ ταινίες AVCHD που έχουν εισαχθεί σε υπολογιστή Expanded Feature Ο αριθμ ς των ακίνητων εικ νων και ο...

Page 538: ...έρει επειδή η κάμερα είναι εξοπλισμένη με σύστημα VBR Variable Bit Rate το οποίο ρυθμίζει αυτ ματα την ποι τητα εικ νας ανάλογα με το σκηνικ λήψης ταν εγγράφετε ένα θέμα που κινείται γρήγορα η εικ να είναι πιο καθαρή αλλά ο εγγράψιμος χρ νος είναι πιο σύντομος επειδή απαιτείται περισσ τερη μνήμη για την εγγραφή Ο εγγράψιμος χρ νος επίσης διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης το θέμα ή τις ρυθμίσε...

Page 539: ...μέχρι να νιώσετε καλύτερα και συμβουλευτείτε γιατρ αν αυτ είναι απαραίτητο Επίσης ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που συνοδεύουν τη συνδεδεμένη συσκευή ή το λογισμικ που χρησιμοποιείτε με αυτή την κάμερα Να γνωρίζετε τι η ραση εν ς παιδιού βρίσκεται ακ μη σε στάδιο ανάπτυξης ιδιαίτερα παιδιά κάτω των 6 ετών Συμβουλευτείτε παιδίατρο ή οφθαλμίατρο πριν αφήσετε το παιδί σας να δει εικ νες 3D και β...

Page 540: ...κάμερας Αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της κάμερας και σε μερικές περιπτώσεις αυτή η δυσλειτουργία δεν μπορεί να επιδιορθωθεί Πληροφορίες για τη μεταφορά Μην κάθεστε σε καρέκλα ή άλλο μέρος με την κάμερα στην πίσω τσέπη του παντελονιού ή της φούστας σας επειδή αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή βλάβη στην κάμερα Φακ ς Carl Zeiss Η κάμερα διαθέτει φακ Carl Zeiss που μπορεί να αναπαράγ...

Page 541: ...τ οφείλεται στα χαρακτηριστικά της μπαταρίας και δεν αποτελεί δυσλειτουργία Φορτίστε ξανά την μπαταρία Προειδοποίηση για τα πνευματικά δικαιώματα Τα τηλεοπτικά προγράμματα οι ταινίες οι βιντεοταινίες και άλλο υλικ ενδεχομένως να διαθέτουν προστασία πνευματικών δικαιωμάτων Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιων υλικών ενδεχομένως να έρχεται σε αντίθεση με τις διατάξεις της νομοθεσίας για τα πνευματικ...

Page 542: ...φή σήματος Για 1080 50i Χρώμα PAL Προδιαγραφή HDTV 1080 50i βάσει των προτύπων CCIR Για 1080 60i Χρώμα NTSC Προδιαγραφή HDTV 1080 60i βάσει των προτύπων EIA Μορφή αρχείου Ακίνητες εικ νες Συμβατ με JPEG DCF Exif γραμμή βάσης MPF συμβατ με DPOF Τρισδιάστατες ακίνητες εικ νες Συμβατ με MPO Επέκταση MPF Εικ να ανομοι τητας Ταινίες Μορφή AVCHD Συμβατ τητα με τη μορφή AVCHD Ver 2 0 Βίντεο MPEG 4 AVC H ...

Page 543: ...emory Stick Micro Περίπου 109 g Μικρ φωνο Στερεοφωνικ Ηχείο Μονοφωνικ Exif Print Συμβατή PRINT Image Matching III Συμβατή Μετασχηματιστής εναλλασσ μενου ρεύματος AC UB10 UB10B Απαιτήσεις ισχύος AC 100 V έως 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Τάση εξ δου Συνεχές ρεύμα 5 V 0 5 A Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C έως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C Διαστάσεις Κατά προσέγγιση 50 mm 22 mm 54 mm Π Υ Β Βάρος Γ...

Page 544: ...τ το εγχειρίδιο είναι σε γενικές γραμμές εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων δημιουργών ή κατασκευαστών τους Ωστ σο σε αυτ το εγχειρίδιο τα σήματα ή δεν χρησιμοποιούνται σε λες τις περιπτώσεις Για να απολαμβάνετε περισσ τερο το PlayStation 3 σας κάντε λήψη της εφαρμογής για PlayStation 3 απ το PlayStation Store που διατίθεται Η εφαρμογή για PlayStation 3 απαιτεί λογαριασμ PlayStat...

Page 545: ...οϋπ θεση τι αγοράστηκε εντ ς της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης Με την παρούσα η Sony εγγυάται τι το προϊ ν είναι απαλλαγμένο απ κάθε ελάττωμα σχετιζ μενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ απ την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμ δια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής φυλλάδιο σ...

Page 546: ...εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊ ντος σας προς και απ τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN 4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς Αναλώσιμα συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής εν ς προϊ ντος πω...

Page 547: ...υαστεί ειδικά s Αμέλεια s Ατυχήματα πυρκαγιά υγρά χημικές και άλλες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμ τητα ακατάλληλο εξαερισμ υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισ δου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων 5 Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μ νο τα υλικά μέρη του προϊ ντος Δεν καλύπτει το λογισμικ είτε της...

Page 548: ... που ζητήθηκαν απ το προϊ ν ή απ συνδεδεμένα προϊ ντα s Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή s Μολύνσεις απ ιούς ή άλλες αιτίες Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπ κεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απ λυτης ευθύνης ακ μα και γ...

Page 549: ... σχετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊ ντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα ν μιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων απ τα οποία αγοράσατε το προϊ ν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπ κειται αποκλειστικά σε εσάς Sony Hellas A E E Βασ Σοφίας 1 151 24 Μαρούσι Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατ...

Page 550: ...GR 36 ...

Page 551: ...GR 37 GR ...

Reviews: