background image

1

3

3

3

2

Objective
Objektiv
Objectif
Objetivo

Power

Brightness
Helligkeit
Luminosité
Brillo

LEDs

IR-LED

IR-LED

1

  Al  girar  el  objetivo  puede  enfocar  la 

imagen.

2

 Si la imagen está enfocada, comience 

ajustando  el  brillo.  Un  ligero  toque  del 
botón  aumenta  o  disminuye  el  brillo  un 
paso. No pulse los botones continuamen-
te.

3

  El  dispositivo  está  equipado  con  940 

nm  LEDs  infrarrojos  graduables  para 
iluminación adicional.

1

 En tournant l'objectif l'image peut être 

focalisée.

2

  Si  l'image  est  au  foyer,  commencer  à 

ajuster  luminosité.  Court  appuyer  sur  le 
bouton augmente ou réduit progressive-
ment la luminosité. N‘appuyez pas sur le 
bouton continuellement.

3

  Le  dispositif  est  equipé  de  940  nm 

LEDs  infrarouges  à  puissance  ajustable 
pour une illumination complémentaire.

1

  Durch  Drehen  des  Objektivs  können 

Sie das Bild fokussieren (scharf stellen).

2

 Wenn das Bild scharf ist, stellen Sie die 

Helligkeit  ein.  Kurzes  Tippen  auf  den 
Knopf  erhöht  oder  verringert  die  Hellig-
keit  schrittweise.  Drücken  Sie  den  Knopf 
nicht ununterbrochen.

3

  Das  Gerät  ist  ausgestattet  mit  zwei 

stufenlos  einstellbaren  940  nm  Infrarot-
LEDs. für zusätzliches Aufhellen.

1

 By turning the objective the image can 

be focussed.

2

 If the picture is in focus, start adjusting 

Brightness  manually.  A  short  tip  on  the 
button increases or decreases the Bright-
ness  by  one  step.  Do  not  press  the 
buttons continuously.

3

 The two infrared LEDs are placed to the 

left and to the right of the objective; their 
output can be adjusted progressively.

Summary of Contents for DNV-HO2

Page 1: ......

Page 2: ...DIGITAL NIGHT VISION Scope U S E R M A N UA L Bedienungsanleitung Guide de l utilisateur Guía del usuario ...

Page 3: ...idéo analog PAL NTSC Sortie Vidéo analog PAL Power consumption 2 5 W Dimensions 13 cm 5 cm 3 8 cm Poids 190 g Technische Daten Sony CCD Kamera schwarz weiß 500 H 582 V 291 000 Pixel Lichtempfindlichkeit 0 003 Lux 230 000 px LCoS Farbmonitor Helligkeit regulierbar Hochwertige f0 95 16 mm Speziallinse Tiefenschärfe einstellbar 0 5 m 2 Infrarot LEDs 940 nm Infrarotlicht stufenweise einstellbar 0 2 5 W...

Page 4: ...Recyceln von elektri schen und elektronischen Geräten abge geben werden Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos Países con sistemas de recogida selectiva de residuos Este símbolo indica que el dispositivo no puede ser tratado como residuos domé sticos normales sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos Traitement des appareils...

Page 5: ... interdite dans n importe quel genre de véhicule 2 Ne jamais ouvriez l appareil Le disposi tif peut seulement être attendu par le fabricant Sicherheitshinweise Benutzen Sie das Gerät nur für die im Folgenden beschriebenen Einsatzzwecke 1 Der Gebrauch des Gerätes während des Führens von Fahrzeugen jeglicher Art ist nicht gestattet 2 Öffnen Sie niemals das Gerät Das Gerät kann nur vom Hersteller gewa...

Page 6: ...s on peut filmer des activités dans l obscurité absolue et transférer cela L appareil a une monture trépied Video Eingang An den Video Eingang kann man eine externe Kanmera anschließen z B für versteckte Beobachtungen Video Ausgang Mit entsprechenden A V Geräten kann man in absoluter Dunkelheit Aktivitäten aufzeichnen und dies übertragen Das Geät kann für längere Beobachtun gen ganz leicht auf eine...

Page 7: ...ement 3 Le dispositif est equipé de 940 nm LEDs infrarouges à puissance ajustable pour une illumination complémentaire 1 Durch Drehen des Objektivs können Sie das Bild fokussieren scharf stellen 2 Wenn das Bild scharf ist stellen Sie die Helligkeit ein Kurzes Tippen auf den Knopf erhöht oder verringert die Hellig keit schrittweise Drücken Sie den Knopf nicht ununterbrochen 3 Das Gerät ist ausgesta...

Page 8: ...s 1 Si vous amenez directement le dispositif d un endroit froid à un endroit chaud ou d un endroit chaud à un endroit froid de l humidité peut se condenser à l intérieur c Ceci risquerait un dysfonctionnement Sicherheitshinweise Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe starker Magnetfelder an sandigen oder staubigen Orten Kontakt mit Flüssigkeiten meiden 1 Bringen Sie das Gerät nicht direkt von ei...

Page 9: ...n Nocturne Numérique Illuminateurs infrarouges 940 nm Entrée Sortie Vidéo Das Gerät ist ein handflächengroßes digitales Nachtsichtgerät das ein neuarti ges Nachtsichterlebnis bietet Es passt in fast jede Tasche Dies ermöglicht bei absoluter Dunkelheit oder bei Mischlicht sofort uneinge schränkte Sicht in die Umgebung in Räume auf Parkplätze oder in Tiefgara gen Digitales Nachtsichtgerät Infrarot Au...

Page 10: ...Chargez la batterie intégrée avant d utiliser l appareil pour la première fois min 3 heures 2 Le chargement est fini quand l indicateur à LED est éteindu Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie die Bedienungsanleitung 1 Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Gerät und der Steckdose Laden Sie den integrierten Akku auf bevor Sie das Gerät das erste Mal benut zen mind 3 Stunden 2 Der Ladevorgang ist beendet ...

Page 11: ......

Page 12: ...posée de Sony Corporation Sony es una marca comercial registrada de Sony Corporation Reinigung Reinigen Sie die Kamera nur mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch Benutzen Sie keine chemischen Reiniger Limpieza Limpie la cámara solamente con un paño seco o ligeramente humedecido con agua No utelice productos químicos Cleaning Clean the camera only with a dry cloth or a soft cloth sligh...

Reviews: