Sony DK812FLR Instruction Manual Download Page 1

お買い上げいただき、ありがとうございます。
ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。
ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。
お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください

Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them.
Keep the manual for future references.

Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des
Geräts den Anweisungen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachlesen
griffbereit auf.

取扱説明書

 / 

使用说明书

 / Instruction Manual /

Bedienungsanleitung

デジタルゲージ 

 / Digital Gauge / Digitale Messtaster

DK812FR / DK812FR5 /
DK812FLR / DK812FLR5

Summary of Contents for DK812FLR

Page 1: ...rictly follow them Keep the manual for future references Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts den Anweisungen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachlesen griffbereit auf 取扱説明書 使用说明书 Instruction Manual Bedienungsanleitung デジタルゲージ Digital Gauge Digitale Messtaster DK812FR DK812FR5 DK812FLR DK812FLR5 ...

Page 2: ...c standards Immunity for industrial environments For DC power driven products to meet EN 61000 6 2 99 the following operational conditions must be satisfied 1 Input and output signal cable length 30 m or less 2 Cable length for input power source 10 m or less 3 Scale cable length 30 m or less Note When using the same cable for output signal and input power source the cable must not be longer than ...

Page 3: ...r products When using our products in combination with other equipment the functions and performances as noted in this manual may not be attained depending on operating and environmental conditions Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bei der Verwendung von Sony Manufacturing Systems Corporation Produkten die f o l g e n d e n a l l g e m e i n e n s o w i e d i e i n d i e s e r Bedienungsa...

Page 4: ...DK812FR DK812FR5 DK812FLR DK812FLR5 ...

Page 5: ...のための注意事項は必ず守ってください 操作や設 置 保守 点検 修理などを行なう前に この 安全のために を必ずお読みください 警告 この表示の注意事項を守らないと 火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身事故につな がることがあります 注意 この表示の注意事項を守らないと 感電やその他事故によりケガをしたり周辺の物品に損害 を与えることがあります 注意 感電注意 分解禁止 注意 本装置は防爆構造になっておりませんので 可燃性ガスの雰囲気中でのご使用はおや めください 火災の原因となることがあります 警告 ケーブルを傷つけたり 加工したり 無理に曲げたり 引張ったりしないでくださ い また 重いものをのせたり 熱したりしないでください ケーブルが破損し 火 災や感電の原因となる恐れがあります 本装置を分解 改造することはおやめください ケガや感電の恐れがあります ま た 内部回路を破損させ...

Page 6: ...ii J ...

Page 7: ...ます 測長ユニットは ケーブルのシールド線により 表示ユニットのフレームGND アース 端子 と電気的に短絡されています 工作機械等へ取付けて他の信号処理装置と組み合 せる場合は アースレベルにご注意ください 防水型ではありませんので 直接水や油がかからないように使用してください エアーリフター取付口を通じて 真空ポンプなどの利用で測定子操作をする場合には 図1のような構成の空圧回路を用いますと エアー駆動が可能となります 真空圧は40 66 7 kPa程度が適当です また 吸排気速度をコントロールするため 専用チューブの 先には図2のようなオリフィスを設けてください 測定子は排気により引込み操作となります キャリブレーションは1年毎に行なってください DK812FLR DK812FLR5 単位 mm φ0 3 3 3 3 C0 5 1 フィッティング チューブへ VAC 側 取付部 φ2...

Page 8: ...付属の締め付けナット ウェーブワッシャ クランプスパ ナ 回り止めピンを用いてください 図1 ご注意 締め付け力については ウェーブワッシャが完全に平に潰れる程度を目安としてくださ い 推奨締付け力 0 6 1 0 N m 最大締付け力 2 0 N m ケーブルは断線を防ぐため 適当な場所へ固定するようにしてください また ケーブ ルを強く引いたり 無理に曲げてのご使用は避けてください 曲げ半径40mm 内側 以上 スピンドルを機械装置に固定して使用する場合には カップリングDZ 191 別売 をご使 用ください DZ 191の取付方法については DZ 191の取扱説明書をご参照ください 測長ユニットに取付けるフィッティングは 図2 の形状のものを準備してください 特 にM4 ねじ部の長さ 測長ユニットにねじ込まれる部分の長さ は 4 5 mm 以下として ください 長過ぎる場合 測長ユニ...

Page 9: ...2FLR DK812FLR5 100 m s2 1000 m s2 IP66 インターポレーションBOXとコネクタ除く 0 C 50 C 20 C 60 C DC 5 V 5 1 8 W 2 5 m φ9 5 0 0 009 約30 g 締め付けナット ウェーブワッシャ クランプスパナ 回り止めピン 12 m max 各部の名称 ケーブル イラストモデル DK812FLR DK812FR DK812FR5には エアーリフターは取付できません 仕様 インターポレーションBOX コネクタ DK812FLR 測定子 エアーリフター取付口 ステム φ9 5 mm 防塵ベローズ 締め付けナット ウェーブワッシャ 高分解能タイプ DK812FR DK812FLR 0 1 µm 0 5 µm 1 µmp p 1 5 µmp p 42 m min 100 m min 汎用分解能タイプ DK812FR5 D...

Page 10: ...は100 ns毎に検出され 移動量に比例した位相差で出力されます 位相差量は 100 nsの整数倍で変化します また A相とB相の最小位相差は100 nsです 標準仕様の最小位相差は100 nsで固定ですが 下記の表の最小位相差については 特殊仕 様として対応します アラーム区間 A B相はHiレベル状態 A相 B相 100 nsの整数倍 A B相最小位相差 100 ns 300 ns 500 ns A相一周期 400 ns 1 2 µs 2 µs カウンタの許容周波数 2 5 MHz 833 kHz 500 kHz 分解能0 1 µm 42 m min 14 m min 8 4 m min 分解能0 5 µm 100 m min 33 m min 20 m min 備考 標準品 特殊仕様 特殊仕様 最大応答速度 A相 B相 100 ns 400 ns 2 5 MHz 2 出力信号アラーム...

Page 11: ...801 測定スピンドルの手動操作に便利なエアーリフターが用意されています DK812FLR DK812FLR5との組合せで使用できます 延長ケーブル CE22 01 1 m CE22 03 3 m CE22 05 5 m CE22 10 10 m 信号 Vcc 0 V A A B B Z Z ケーブル色相 赤 白 青 黄 橙 灰 緑 紫 先バラ線 配線色 CK T12 1 m CK T13 3 m CK T14 5 m CK T15 10 m 10 m以下 55 5 ケーブル長 1 3 5 10 m 41 5 13 6 50 φ10 φ11 8 13 13 ケーブル長 1 3 5 10 m 4 8 6 2 24 3 35 5 49 5 14 5 5 30 5 41 5 5 5 13 6 13 6 単位 mm ...

Page 12: ... DK812FLR DK812FLR5 単位 mm 外形寸法図 DK812FR DK812FR5 厚さ t 21 mm 材質 PC φ12 29 7 5 8 M9 105 ケーブル長 2 m 101 ケーブル長 0 3 m 8 27 6 φ4 8 φ9 5 φ5 7 締め付けナット ウェーブワッシャ 3 φ14 t 0 3 φ14 5 4 2 製品は一部改良のため 予告なく外観 仕様を変更することがあります ...

Page 13: ...能会引起火灾 触电而导致死亡 重伤等人身事 故 另外 这些操作也可能损坏机器的性能 因此 为了防止上述意外发生 请务必遵守安全注意事项 在对本装置进行操作 安装 维 修 检查 修理等工作之前 请仔细阅读本 安全预防措施 警告 如果不遵守该标志处的注意事项 可能会引起火灾 触电而导致死亡 重伤等人身事故 注意 如果不遵守该标志处的注意事项 可能会引起触电或其它事故而导致受伤 损坏周围事物等各 种意外 小心 小心触电 禁止拆卸 注意 本装置没有防爆结构 因此 不要在充有可燃性气体的空气中使用 否则可能导致火灾 警告 不要损坏 加工 过度弯曲 拉 放置重物 或加热电源线 因为这可能损坏电源线而 导致火灾或电击 不要拆卸 改造本装置 因为这可能会导致受伤或电击 另外 这些行为也可能损坏内 部线路 ...

Page 14: ...ii CS ...

Page 15: ...缆 握持电缆安装或拆卸的话 可能会造成断线 探测器主体通过电缆的屏蔽线与显示单元的外壳 GND 地线端子 之间电路上处于连接 状态 将其安装到作业机械等与其它信号处理装置组合使用时 请注意接地电平 本装置不防水 使用时请勿直接沾水或油 经由气动机安装口 利用真空泵等进行测定元件操作时 使用图 1 所示的气压线路构成 可以实现空气驱动 适宜的真空压力为 40 66 7 kPa 左右 另外 为了控制抽排气速 度 请按图 2 所示在专用管先端安装节流器 可通过排气对测定元件进行缩进操作 请 1 年进行一次校准 DK812FLR DK812FLR5 单位 毫米 φ0 3 3 3 3 C0 5 1 至接头连接管 VAC 侧 安装部 φ2 5 φ3 过滤器 AUS VAC EXH 阀门 节流器 图 2 节流器的尺寸 图 1 气压线路 接头 VG 真空制造源 电缆 ...

Page 16: ...于测定面的直角度需控制在 0 02 毫米 14 毫米以下 安装长度测量元件时 必须使用附属的固定螺母 波状垫圈 箝形扳手 制动销 图 1 注意 锁紧力请以波状垫圈完全压平程度为基准 建议锁紧力 0 6 1 0 N m 最大锁紧力 2 0 N m 为防止电缆断线 请将电缆固定在适宜的场所 另外 不要用力拉和过度弯曲电缆 弯 曲半径 40毫米 内侧 以上 将主轴固定在机械装置上使用时 请使用耦合器 DZ 191 另购 有关 DZ 191 的安装 方法 请参照 DZ 191 的使用说明书 对于安装在长度测量元件上的接头 请准备图 2 形状的接头 特别是 M4 螺丝部的长度 旋入长度测量元件部分的长度 需为 4 5 毫米以下 如果过长 长度测量元件可能会破 损 制动销 长度测量元件 安装板 波状垫圈 固定螺母 箝形扳手 旋入长度测量元件 主体 O 型环 M4 4 5 以下 φ3 φ9 至节流器侧 ...

Page 17: ...上方位 0 4 0 3 N 一处 主轴移动1毫米处 真空缩进 DK812FLR DK812FLR5 100 m s2 1000 m s2 IP66 内插盒与连接器除外 0 50 20 60 直流 5 V 5 1 8 W 2 5 米 φ9 5 0 0 009 约 30 克 固定螺母 波状垫圈 箝形扳手 制动销 最大 12 米 各部分名称 电缆 图示型号 DK812FLR 无法在DK812FR DK812FR5上安装气动机 规格 内插盒 连接器 DK812FLR 测定元件 气动机安装口 中空管 φ9 5 毫米 防尘波纹管 固定螺母 波状垫圈 高分辨率类型 DK812FR DK812FLR 0 1 µm 0 5 µm 1 µmp p 1 5 µmp p 42 米 分钟 100 米 分钟 通用分辨率类型 DK812FR5 DK812FLR5 注意 1 该数值不包括电缆部分及内插盒的质量 带超硬合金...

Page 18: ...每隔 100 ns 检测移动量 并输出与移动量成比例的相位差 相位差量以 100 ns 的整数倍变化 另外 A 相与B 相的最小相位差为100 ns 此外 标准规格的最小相位差固定为100 ns 下表中所记述的最小相位差作为特殊规格提 供 警报区间 A B 相处于 Hi 水平状态 A 相 B 相 100 ns的整数倍 A B 相最小相位差 100 ns 300 ns 500 ns A 相一周期 400 ns 1 2 μs 2 μs 计数器容许频率 2 5 MHz 833 kHz 500 kHz 分辨率 0 1 μm 42 米 分钟 14 米 分钟 8 4 米 分钟 分辨率 0 5 μm 100 米 分钟 33 米 分钟 20 米 分钟 备注 标准品 特殊规格 特殊规格 最大响应速度 A 相 B 相 100 ns 400 ns 2 5 MHz 2 输出信号警报 当该长度测量元件输出的 A B...

Page 19: ...度 1 3 5 10米 41 5 13 6 50 信号 Vcc 0 V A A B B Z Z 电缆色相 红 白 蓝 黄 橙 灰 绿 紫 先端分线 配线颜色 φ10 φ11 8 13 13 电缆长度 1 3 5 10米 4 8 6 2 24 3 35 5 49 5 14 5 5 30 5 41 5 5 5 13 6 13 6 CK T12 1 米 CK T13 3 米 CK T14 5 米 CK T15 10 米 3 接收信号装置 线驱动器 输出 A B Z 相 接收信号装置 线接收器 AM26C32 或等同产品 使用延长电缆时请在 5 V 至 5 25 V的电源电压范围内使用 请使用CE22系列 另购附属品 的先端分线延长电缆 10 米以下 单位 毫米 ...

Page 20: ...CS DK812FLR DK812FLR5 如果对本产品的一部分进行改良 其外观和规格将发生变化 恕不另行通知 8 5 8 4 2 27 外形尺寸图 DK812FR DK812FR5 105 101 电缆长度 2 米 厚度 t 21 毫米 材料 PC 氯丁橡胶 M9 29 7 电缆长度 0 3 米 φ12 φ4 8 φ5 7 φ9 5 6 固定螺母 波状垫圈 φ14 5 t 0 3 φ14 3 单位 毫米 ...

Page 21: ...idents resulting in serious injury or death E i Caution The unit does not have an explosion proof structure Therefore do not use the unit in an atmosphere charged with inflammable gases as this may result in fire Sony Manufacturing Systems Corporation products are designed in full consideration of safety However improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to fire e...

Page 22: ...ii E ...

Page 23: ... terminal of the display unit by shield wire of the cable When the measuring unit is used with an other signal processing device on a machine tool etc be aware of the ground level Do not place the probe where it is exposed to splash of water or oil In operating the feeler with a vacuum pump use such an air pass system as shown in Fig 1 to enable air driving The optimum vacuum rate is 40 to 66 7 kP...

Page 24: ... clamp spanner and pin to mount the measuring unit Fig 1 Note The tightening torque should be roughly that needed to completely flatten the wave washer Recommended tightening torque 0 6 to 1 0 N m Maximum tightening torque 2 0 N m Fix the cable in a suitable position to prevent possible cable breakage Never handle the cable by forcibly pulling or bending it Inside bend radius 40 mm 1 57 or more If...

Page 25: ...s Interpolation box Connector Cable DK812FLR Air lifter connector Stem diameter 9 5 mm 0 37 Tightening nut Wave washer Output Signal pitch Resolution Measuring range Accuracy at 20 C 68 F Measuring force at 20 C 68 F Reference point Maximum response speed Air driving Vibration resistance 10 to 2000 Hz Impact resistance 11 ms Protective structure Operating temperature Storage temperature Power supp...

Page 26: ...se Difference The travel amount of the measuring unit is detected every 100 ns and the phase difference proportional to the amount traveled is output The phase difference changes in integer multiples of 100 ns Also the minimum phase difference for the phase A and phase B is 100 ns The minimum phase difference is fixed at 100 ns in the standard specifications but the minimum phase differences in th...

Page 27: ...Receiver Line receiver AM26C32 or equivalent If extending the cable use with a supply voltage in the range from 5 V to 5 25 V Use the CE22 series extension cables for bare wires optional accessories Alarm section Phase A B is Hi level x Optional accessories Air Lifter DZ 801 The air lifter is available for manual operation of the measuring rod Use it in combination with DK812FLR DK812FLR5 10 m 32 ...

Page 28: ...0 57 dia t 0 3 0 01 Extension cable CE22 01 1 m 3 3 CE22 03 3 m 9 8 CE22 05 5 m 16 CE22 10 10 m 32 8 55 5 2 19 Cable length 1 3 5 10 m 3 3 9 8 16 32 8 41 5 1 63 13 6 0 54 50 1 97 Signal Vcc 0 V A A B B Z Z Color Red White Blue Yellow Orange Gray Green Violet Bare wire colors φ10 0 39 dia φ11 8 0 46 13 0 51 13 0 51 Cable length 1 3 5 10 m 3 3 9 8 16 32 8 4 8 0 19 6 2 0 24 24 3 0 96 35 5 1 4 49 5 1 ...

Page 29: ...Bedeutung vertraut bevor Sie den Text lesen Warnung Das Kabel nicht beschädigen verändern übermäßig knicken daran ziehen schwere Objekte darauf stellen oder es erwärmen weil dadurch Beschädigungen Feuer oder ein elektrischer Schlag verursacht werden können Unterlassen Sie die Demontage oder die Modifizierung des Gerätes da dies zu Verletzungen bzw zu einem elektrischem Schlag führen kann Derartige...

Page 30: ...ii G ...

Page 31: ...aster ist über die Kabelabschirmung mit der Masse dem Masseanschluss der Anzeigeeinheit verbunden Wenn Sie den Messtaster mit einem anderen signalerzeugenden Gerät an einer Werkzeugmaschine oder dergleichen verwenden wollen beachten Sie den Massepegel Aufstellorte vermeiden an denen der Messtaster Wasser oder Ölspritzern ausgesetzt ist Für den Betrieb des Fühlers mit einer Unterdruckpumpe ist das ...

Page 32: ...be Hakenschlüssel und Stift zum Montieren der Messtaster Abb 1 Hinweis Die Spannmutter ist so fest anzuziehen dass die Wellenscheibe vollkommen flachgedrückt wird Empfohlenes Anzugsmoment 0 6 bis 1 0 N m Maximales Anzugsmoment 2 0 N m Das Kabel ist in einer geeigneten Position anzubringen um einem eventuellen Kabelbruch vorzubeugen Niemals das Kabel gewaltsam ziehen oder biegen Biegeradius min 40 ...

Page 33: ...bellänge bis zum Elektronikteil Hinweis 1 Der Gewichtswert schließt nicht das Kabel oder die Interpolationseinheit ein A B Z Phasen Spannungsdifferential Leitungstreiberausgabe entspricht EIA422 40 µm 12 mm Typ mit 12 mm Hub Abwärts 0 6 0 3 N Horizontal 0 5 0 3 N Aufwärts 0 4 0 3 N Eine Position bei 1 mm Position der Spindelbewegung Unterdrucksaugung DK812FLR DK812FLR5 100 m s2 1000 m s2 IP66 ohne...

Page 34: ...differenz Der Hubbetrag des Messtasters wird alle 100 ns abgetastet und die Phasendifferenz proportional zum Hubbetrag wird ausgegeben Die Phasendifferenz ändert sich in ganzzahligen Vielfachen von 100 ns Außerdem beträgt die minimale Phasendifferenz für die A Phase und B Phase 100 ns Die minimale Phasendifferenz ist bei den Standardspezifikationen auf 100 ns fixiert aber die in der nachstehenden ...

Page 35: ...itungsempfänger AM26C32 oder Entsprechung Bei Verlängerung des Kabels ist eine Versorgungsspannung im Bereich von 5 V bis 5 25 V zu verwenden Verwenden Sie Verlängerungskabel der Serie CE22 für die blanken Drähte gesondert erhältliches Zubehör Alarmabschnitt A B Phase auf H Niveau x Sonderzubehör Luftabheber DZ 801 Der Luftabheber ist für den Handbetrieb des Messstabs lieferbar Den Heber zusammen ...

Page 36: ... 50 Signal Vcc 0 V A A B B Z Z Farbe Rot Weiß Blau Gelb Orange Grau Grün Violett Blankdrahtfarben φ10 φ11 8 13 13 Kabellänge 1 3 5 10 m 4 8 6 2 24 3 35 5 49 5 14 5 5 30 5 41 5 5 5 13 6 13 6 CK T12 1 m CK T13 3 m CK T14 5 m CK T15 10 m Dicke t 21 mm Material PC φ12 29 7 5 8 M9 105 Kabellänge 2 m 101 Kabellänge 0 3 m 8 27 6 φ4 8 φ9 5 φ5 7 Spannmutter Wellenscheibe 3 φ14 t 0 3 φ14 5 Einheit mm 4 2 10...

Page 37: ...DK812FR DK812FR5 DK812FLR DK812FLR5 ...

Page 38: ...stems Corporation et sont destinées exclusivement à l usage des acquéreurs de l équipement décrit dans ce manuel Sony Manufacturing Systems Corporation interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des opérations ou entretiens de l équipement à moins d une permission écrite de Sony Manufacturing Systems Corporation Die in dieser Anl...

Page 39: ...いての保証はいたしかねます 2 保証期間内でも 次の場合は有償修理となります 火災 地震 水害 落雷およびその他天災地変によ る故障 使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障 消耗品および付属品の交換 本書の提示が無い場合 本書にお買い上げ日 お客様名 販売店名等の記入 が無い場合 ただし 納品書や工事完了報告書が ある場合には その限りではありません 3 離島 遠隔地への出張修理および持込修理品の出張修理 については 出張に要する実費を別途申し受けます 4 本書は日本国内においてのみ有効です 5 本書の再発行はいたしませんので 紛失しないよう大切 に保管してください 本書はお買上げ日から保証期間中に故障が発生した場 合には 右記保証規定内容により無償修理を行うこと をお約束するものです DK812FR DK812FR5 DK812FLR DK812FLR5 ...

Page 40: ...g Systems Corporation DK812FR DK812FR5 DK812FLR DK812FLR5 2 637 296 03 このマニュアルは再生紙を使用しています ソニーマニュファクチュアリングシステムズ株式会社 346 0035 埼玉県久喜市清久町1 10 Sony Manufacturing Systems Corporation 1 10 Kiyoku cho Kuki shi Saitama 346 0035 Japan http www sonysms co jp ...

Reviews: