background image

NO

14

x

Slik tar du ut batteripakken

x

Slik kontrollerer du gjenværende batteriladning

En indikator for gjenværende lading vises på LCD-skjermen.

• Det tar omtrent ett minutt før korrekt visning av gjenværede batteritid vises.
• Det er ikke sikkert at indikatoren for gjenværende lading stemmer under alle 

omstendigheter.

• Når [Strømsparer] er stilt inn til [Standard] eller [Utholdenhet], hvis du ikke 

betjener kameraet som kjører på en batteripakke for en viss periode, blir kameraet 
automatisk slått av for å forhindre at batteripakken brukes opp (Automatisk 
avstenging).

• For å forhindre flekker på terminalen, kortslutning, osv. må du bruke en plastpose 

for å unngå kontakt med metallmaterialer under bæring eller oppbevaring.

Skyv på batteriutløseren. Pass på at du 
ikke mister batteripakken.

Merknader

Batteriutløserhendel

Høy

Lav

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-W320

Page 1: ... instruções DE Digitale Fotokamera Gebrauchsanleitung NL Digitale camera Gebruiksaanwijzing PL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi CZ Digitální fotoaparát Návod k obsluze HU Digitális fényképezőgép Használati útmutató SK Digitálny fotoaparát Návod na používanie SE Digital stillbildskamera Handledning FI Digitaalikamera Käyttöopas NO Digitalt stillkamera Bruksanvisning DK Digitalt still...

Page 2: ...plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering dropping or stepping on it Do not sho...

Page 3: ...necting the plug from the wall outlet wall socket RECYCLING LITHIUM ION BATTERIES Lithium Ion batteries are recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caution Do not handl...

Page 4: ...ress 16530 Via Esprillo San Diego CA 92127 U S A Telephone No 858 942 2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Declaration of Conformity Trade Name SONY Model No DSC W320...

Page 5: ...om that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation 1 7 1 Kona...

Page 6: ...u will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery The recycling of the materials will help to conserve natural resources In case of products that for safety performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery this battery should be re...

Page 7: ...attery pack 12 Inserting the battery pack a memory card sold separately 14 Setting the clock 17 Shooting viewing images Shooting still images 18 Shooting movies 19 Viewing images 20 Cyber shot Handbook PDF Learning more about the camera Cyber shot Handbook 21 Others List of icons displayed on the screen 22 Number of still images and recordable time of movies 24 Precautions 25 Specifications 27 ...

Page 8: ... select Settings t Main Settings t Language Setting Internal memory and memory card back up Do not turn off the camera remove the battery pack or remove the memory card while the access lamp is lit Otherwise the internal memory data or the memory card may be damaged Be sure to make a backup copy to protect your data Refer to Cyber shot Handbook PDF on supplied CD ROM For details on advanced operat...

Page 9: ...ecord or play back images Using the camera in sandy or dusty locations may cause malfunctions If moisture condensation occurs remove it before using the camera Do not shake or strike the camera It may cause a malfunction and you may not be able to record images Furthermore the recording media may become unusable or image data may be damaged Clean the flash surface before use The heat of flash emis...

Page 10: ...s Association Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or edited with other equipment or that other equipment will play back images recorded with the camera Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws No compensation for...

Page 11: ...or wrist strap K Playback button L Delete button M MENU button N Control button Menu on v V b B z Menu off DISP O Terminal cover P USB A V OUT jack Q Speaker R Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur S Access lamp T Memory card slot U Battery eject lever V Battery insertion slot W...

Page 12: ...pack for about one more hour after the CHARGE lamp turns off the charge will last slightly longer full charge CHARGE lamp Lit Charging Off Charging finished normal charge 3 When charging is finished disconnect the battery charger Full charge time Normal charge time Approx 245 min Approx 185 min Battery pack Plug For customers in the USA and Canada CHARGE lamp CHARGE lamp Power cord Mains lead For ...

Page 13: ...e following conditions CIPA Camera Imaging Products Association DISP Screen Display Settings is set to Normal Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times A fully charged battery pack supplied is used at an ambient temperature of 25 C 77 F Using Sony Memory Stick PRO D...

Page 14: ...mory card until it clicks into place 3 Insert the battery pack Check the direction of the battery insert the battery pack while pressing the battery eject lever in the direction of the arrow Insert the battery until the battery eject lever is locked 4 Close the cover Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera Ensure the notched corner faces correctly ...

Page 15: ...y Stick PRO Duo media Memory Stick PRO HG Duo media SD memory card or SDHC memory card Class 2 or faster For details on the number of images time that can be recorded see page 24 x To remove the memory card Never remove the memory card battery pack when the access lamp is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory x When there is no memory card inserted Images are stored ...

Page 16: ...umstances When Power Save is set to Standard or Stamina if you do not operate the camera running on a battery pack for a certain amount of time the camera automatically turns off to prevent wearing down the battery pack Auto Power off To prevent staining the terminal short circuiting etc be sure to use a plastic bag to keep away from metal materials when carrying or storing Slide the battery eject...

Page 17: ...me for the power to turn on and allow operation 2 Select a setting item with v V on the control button then press z Date Time Format Selects the date and time display format Date Time Sets the date and time 3 Set the numeric value and desired settings with v V b B then press z Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 4 Select OK then press z ON OFF Power button Control button ...

Page 18: ... Hold the camera steady as illustrated Press the T button to zoom in W button to zoom out 3 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 4 Press the shutter button fully down Mode switch ON OFF Power button Shutter button AE AF lock ...

Page 19: ...vies 1 Set the mode switch to Movie then press the ON OFF Power button 2 Press the shutter button fully down to start recording 3 Press the shutter button fully down again to stop recording Mode switch ON OFF Power button ...

Page 20: ...he Playback button The last image shot is displayed x Selecting next previous image Select an image with B next b previous on the control button Press z in the center of the control button to view movies x Deleting an image 1 Press Delete button 2 Select This Image with v on the control button then press z Playback button Delete button Control button ...

Page 21: ...era x For Windows users x For Macintosh users 1 Turn on your computer and insert the CD ROM supplied into the CD ROM drive 2 Click Cyber shot Handbook 3 Start Cyber shot Handbook from the shortcut on the desktop 1 Turn on your computer and insert the CD ROM supplied into the CD ROM drive 2 Select the Handbook folder and copy Handbook pdf stored in the GB folder to your computer 3 After copying is ...

Page 22: ...nt Auto Adjustment Program Auto SteadyShot Movie Mode Scene Recognition icon White balance Metering Mode Vibration warning Scene Recognition DRO Smile Detection Sensitivity indicator Zoom scaling Display Indication z AE AF lock ISO400 ISO number NR slow shutter 125 Shutter speed F3 5 Aperture value 2 0EV Exposure Value AF range finder frame indicator Standby Recording a movie Movie standby 0 12 Re...

Page 23: ...s 100Min Recordable time Recording Playback Media Memory card internal memory Red eye reduction Flash mode Flash charging Display Indication Self timer C 32 00 Self diagnosis display Overheating warning Face Detection Burst Settings AF range finder frame Spot metering cross hair ...

Page 24: ...9 999 the 99999 indicator appears When an image shot with other cameras is played back on this camera the image may not appear in the actual image size Capacity Size Internal memory Memory card formatted with this camera Approx 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 5 343 690 1390 2822 5568 10M 7 479 963 1939 3937 7769 5M 14 928 1866 3757 7628 15050 VGA 153 9901 19910 40080 81370 160560 16 9 11M 7 4...

Page 25: ...n Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed and this may cause a malfunction In a location subject to rocking vibration Near strong magnetic place In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera This may cause the camera to malfunction and in some cases this malfunction cannot be repaired On carrying Do not sit down in ...

Page 26: ...tures between 0 C and 40 C 32 F and 104 F Shooting in extremely cold or hot places that exceed this range is not recommended On the internal rechargeable backup battery This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off This rechargeable battery is continually charged as long as you are using the camera...

Page 27: ...s Flash Flash range ISO sensitivity Recommended Exposure Index set to Auto Approx 0 3 m to 3 5 m W 11 7 8 inches to 11 feet 5 7 8 inches Approx 0 6 m to 1 8 m T 1 foot 11 5 8 inches to 5 feet 10 7 8 inches Input and Output connectors USB A V OUT terminal Video output Audio output Monaural USB communication USB communication Hi Speed USB USB 2 0 compliant LCD screen LCD panel DSC W330 7 5 cm 3 0 ty...

Page 28: ...wing marks are trademarks of Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Macintosh and Mac OS are trademarks or registered trademarks o...

Page 29: ...on 70 or more recycled paper using VOC Volatile Organic Compound free vegetable oil based ink Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website ...

Page 30: ...he accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure Vous ne devez pas la frapper avec un marteau ...

Page 31: ...EURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro gratuit 1 800 822 8837 Etats Unis et Canada uniquement ou visitez http www rbrc org Avertissement N...

Page 32: ...cs Inc Adresse 16530 Via Esprillo San Diego CA 92127 É U No de téléphone 858 942 2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États Unis Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas générer d interférences nuisibles et 2 il doit être en mesure d accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant générer ...

Page 33: ...é Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio téléviseurs Le câble d interface fourni doit être utilisé avec l appareil pour que celui ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques conformément à la sous partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Le fabricant de ce produit est Sony Corpor...

Page 34: ... de piles ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique Les symboles pour le mercure Hg ou le plomb Pb sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0 0005 de mercure ou 0 004 de plomb En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait p...

Page 35: ... BSI à BS 1362 c est à dire portant une marque ou doit être utilisé Si la fiche fournie avec cet équipement comporte un couvercle de fusible détachable assurez vous de remettre en place le couvercle de fusible après avoir remplacé le fusible N utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible Si vous perdez le couvercle de fusible veuillez contacter le service après vente Sony le plus proche P...

Page 36: ...sertion de la batterie d une carte mémoire vendue séparément 16 Réglage de l horloge 19 Enregistrement affichage d images Enregistrement d images fixes 20 Enregistrement de films 21 Visualisation d images 22 Guide pratique de Cyber shot PDF En savoir plus à propos de l appareil photo Guide pratique de Cyber shot 23 Autres Liste d icônes affichées à l écran 24 Nombre d images fixes enregistrables e...

Page 37: ...ne et sauvegarde sur carte mémoire Ne mettez pas l appareil hors tension ne retirez pas la batterie et ne retirez pas la carte mémoire lorsque le témoin d accès est allumé Les données de la mémoire interne ou la carte mémoire risqueraient d être endommagés Veillez à effectuer une copie de sauvegarde pour protéger vos données Reportez vous au Guide pratique de Cyber shot PDF qui figure sur le CD RO...

Page 38: ...de ne pas enregistrer ou afficher correctement des images Une utilisation de l appareil dans des endroits couverts de sable ou poussiéreux peut provoquer des dysfonctionnements En cas de condensation d humidité éliminez la avant d utiliser l appareil Ne secouez pas et ne heurtez pas l appareil Cela risque de provoquer un dysfonctionnement et vous risquez de ne pas pouvoir enregistrer d images En o...

Page 39: ...apan Electronics and Information Technology Industries Association Sony ne garantit pas que l appareil lira des images enregistrées ou modifiées par un autre équipement ou que tout autre équipement lira des images enregistrées avec cet appareil Avertissement sur les droits d auteur Les émissions de télévision films cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d auteur L en...

Page 40: ...re L Touche Supprimer M Touche MENU N Touche de commande Menu activé v V b B z Menu désactivé DISP O Cache de la borne P Prise USB A V OUT Q Haut parleur R Douille de trépied Utilisez un trépied avec une vis de moins de 5 5 mm 7 32 pouces de long Dans le cas contraire vous ne pourrez pas fixer solidement l appareil et vous risquez de l endommager S Témoin d accès T Fente pour carte mémoire U Levie...

Page 41: ...heure de plus après que le témoin CHARGE se soit éteint la charge durera un peu plus longtemps charge complète Témoin CHARGE Allumé en cours de chargement Eteint chargement terminé charge normale 3 Une fois le chargement terminé débranchez le chargeur de la batterie Batterie Fiche Pour les clients résidant aux Etats Unis et au Canada Témoin CHARGE Témoin CHARGE Cordon d alimentation Pour les clien...

Page 42: ... images fixes pouvant être enregistrées se base sur la norme CIPA et s applique à la prise de vue dans les conditions suivantes CIPA Camera Imaging Products Association DISP Réglages affichage sur écran est réglé sur Normal une prise de vue toutes les 30 secondes zoom passé alternativement de W à T flash déclenché une fois sur deux mise sous et hors tension une fois sur dix une batterie fournie co...

Page 43: ...liser l appareil le chargeur de batterie fourni dans n importe quel pays ou région où l alimentation en courant est comprise entre 100 V et 240 V CA 50 60 Hz N utilisez pas de transformateur électronique convertisseur de voyage Cela risque de provoquer un dysfonctionnement ...

Page 44: ...n déclic retentisse 3 Insérez la batterie Vérifiez le sens de la batterie et insérez la batterie tout en appuyant sur le levier d éjection de la batterie dans le sens de la flèche Insérez la batterie jusqu à ce que le levier d éjection soit verrouillé 4 Fermez le cache Fermer le cache alors que la batterie n est pas correctement insérée peut endommager l appareil photo Veillez à ce que le coin bis...

Page 45: ...oire SD ou carte mémoire SDHC Classe 2 ou plus rapide Pour plus de détails sur le nombre d images la durée d enregistrement reportez vous à la page 26 x Pour retirer la carte mémoire Ne retirez jamais la carte mémoire batterie lorsque le témoin d accès est allumé Cela risque d endommager les données de la carte mémoire ou la mémoire interne x En l absence de carte mémoire dans l appareil Les image...

Page 46: ... Lorsque Économie d énergie est réglé sur Standard ou sur Autonomie et que vous n utilisez pas l appareil sur batterie pendant un certain temps l appareil s éteint automatiquement pour économiser la batterie Mise hors tension automatique Pour empêcher l altération de la borne un court circuit etc veillez à utiliser un sac en plastique pour l éloigner de tout objet métallique lors du transport ou d...

Page 47: ...tte sous tension et puisse être utilisé 2 Sélectionnez un paramètre avec v V sur la touche de commande puis appuyez sur z Format date heure permet de sélectionner le format d affichage de la date et de l heure Date heure permet de régler la date et l heure 3 Définissez la valeur numérique et les paramètres souhaités avec v V b B puis appuyez sur z Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 ...

Page 48: ...stré Appuyez sur la touche T pour effectuer un zoom avant et sur la touche W pour effectuer un zoom arrière 3 Enfoncez le déclencheur à mi chemin pour effectuer la mise au point Lorsque l image est mise au point un bip retentit et l indicateur z s allume 4 Enfoncez entièrement le déclencheur Commutateur de mode Touche ON OFF Alimentation Déclencheur Verrouillage AE AF ...

Page 49: ...de mode sur Film puis appuyez sur la touche ON OFF Alimentation 2 Enfoncez entièrement le déclencheur pour commencer l enregistrement 3 Enfoncez à nouveau entièrement le déclencheur pour arrêter l enregistrement Commutateur de mode Touche ON OFF Alimentation ...

Page 50: ...ère photo prise est affichée x Sélection de l image suivante précédente Sélectionnez une image avec B suivant b précédent sur la touche de commande Appuyez sur z au centre de la touche de commande pour visualiser des films x Suppression d une image 1 Appuyez sur la touche Supprimer 2 Sélectionnez Cette img avec v sur la touche de commande puis appuyez sur z Touche Lecture Touche Supprimer Touche d...

Page 51: ...urs Windows x Pour les utilisateurs Macintosh 1 Mettez l ordinateur sous tension et insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 2 Cliquez sur Guide pratique de Cyber shot 3 Démarrez le Guide pratique de Cyber shot depuis le raccourci se trouvant sur le bureau 1 Mettez l ordinateur sous tension et insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 2 Sélectionnez le dossier Handbook et copiez...

Page 52: ...gramme Auto SteadyShot Mode Film Icône de reconnaissance de scène Balance des blancs Mode de mesure Avertissement vibration Reconnaissance de scène DRO Indicateur Sensibilité sourire Facteur d agrandissement Affichage Indication z Verrouillage AE AF ISO400 Sensibilité ISO Obturation lente NR 125 Vitesse d obturation F3 5 Valeur d ouverture 2 0EV Valeur d exposition Indicateur du cadre du télémètre...

Page 53: ...istrement Support d enregistrement lecture carte mémoire mémoire interne Atténuation des yeux rouges Mode Flash Chargement du flash Affichage Indication Retardateur C 32 00 Affichage de l auto diagnostique Avertissement de surchauffe Détection de visage Réglages Rafale Cadre du télémètre AF Réticule de mesure spot ...

Page 54: ...ieur à 99 999 l indicateur 99999 apparaît Lorsqu une photo prise avec d autres appareils est affichée sur cet appareil l image risque de ne pas s afficher dans la taille d image réelle Capacité Taille Mémoire interne Carte mémoire formatée avec cet appareil Environ 28 Mo 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 14M 5 343 690 1390 2822 5568 10M 7 479 963 1939 3937 7769 5M 14 928 1866 3757 7628 15050 VGA 153 9901...

Page 55: ...plein soleil ou près d une source de chaleur Le boîtier de l appareil risque de se décolorer ou de se déformer provoquant un dysfonctionnement Endroits soumis à des vibrations oscillantes Proximité d un champ magnétique puissant Endroits sablonneux ou poussiéreux Veillez à ce que du sable ou de la poussière ne pénètre pas dans l appareil Ceci risquerait d entraîner un dysfonctionnement de l appare...

Page 56: ...e 0 C et 40 C 32 F et 104 F Il est déconseillé de l utiliser dans des endroits très froids ou très chauds dont la température se trouve hors de cette plage Batterie de sauvegarde rechargeable interne Cet appareil photo est équipé d une batterie rechargeable interne permettant de conserver la date et l heure ainsi que d autres paramètres que l appareil soit sous tension ou non Cette batterie rechar...

Page 57: ...er 2 21 compatible DPOF Films AVI Motion JPEG Support d enregistrement Mémoire interne environ 28 Mo Memory Stick Duo Cartes mémoire SD cartes mémoire SDHC Flash Portée du flash Sensibilité ISO Indice de lumination recommandé réglée sur Auto Environ 0 3 m à 3 5 m W 11 7 8 pouces à 11 pieds 5 7 8 pouces Environ 0 6 m à 1 8 m T 1 pied 11 5 8 pouces à 5 pieds 10 7 8 pouces Connecteurs d entrée et de ...

Page 58: ... NP BN1 Batterie utilisée Batterie aux ions de lithium Tension maximale 4 2 V CC Tension nominale 3 6 V CC Tension de charge maximale 4 2 V CC Courant de charge maximal 0 9 A Capacité typique 2 3 Wh 630 mAh minimum 2 2 Wh 600 mAh La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis Marques commerciales Les marques suivantes sont des marques commerciales de Son...

Page 59: ...ent des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Les symboles ou ne sont pas toujours utilisés dans ce mode d emploi Imprimé sur papier recyclé à 70 ou plus avec de l encre à base d huile végétale sans COV composés organiques volatils Des informationscomplémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles su...

Page 60: ...o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pile agli...

Page 61: ...e l immagine e il suono di questa unità Nota Se l elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l interruzione del trasferimento dei dati che pertanto non avviene è necessario riavviare l applicazione oppure scollegare quindi ricollegare il cavo di comunicazione USB e cosi via Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell Unione E...

Page 62: ...i essere causate dal loro inadeguato smaltimento Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo sm...

Page 63: ...o batteria o di una scheda di memoria in vendita separatamente 12 Impostazione dell orologio 15 Ripresa visione di immagini Ripresa di fermi immagine 16 Ripresa di filmati 17 Visualizzazione delle immagini 18 Guida all uso Cyber shot PDF Ulteriori informazioni sulla fotocamera Guida all uso Cyber shot 19 Altro Elenco delle icone visualizzate sullo schermo 20 Numero di fermi immagine e tempo di reg...

Page 64: ...rincipali t Language Setting Copie di riserva della memoria interna e della scheda di memoria Non spegnere la fotocamera né rimuovere il blocco batteria o la scheda di memoria mentre la spia di accesso è accesa Diversamente i dati della memoria interna o della scheda di memoria potrebbero subire danni Proteggere sempre i dati creando una copia di riserva Consultare la Guida all uso Cyber shot PDF ...

Page 65: ...ocamera potrebbe non essere in grado di registrare o riprodurre correttamente le immagini Utilizzando la fotocamera in luoghi sabbiosi o polverosi si potrebbero causare problemi di funzionamento Se si forma della condensa eliminarla prima di utilizzare la fotocamera Non scuotere né urtare la fotocamera La fotocamera potrebbe avere problemi di funzionamento e non essere in grado di registrare le im...

Page 66: ...ronics and Information Technology Industries Association Sony non garantisce la riproduzione di immagini registrate o modificate con un altro apparecchio sulla fotocamera e la riproduzione di immagini registrate con la fotocamera su un altro apparecchio Avvertenza sui diritti d autore I programmi televisivi i film le videocassette e altri materiali potrebbero essere protetti dai diritti d autore L...

Page 67: ...o Elimina M Tasto MENU N Tasto di controllo Menu attivato v V b B z Menu disattivato DISP O Copertura del terminale P Presa USB A V OUT Q Altoparlante R Attacco per treppiede Utilizzare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Diversamente la fotocamera non può essere fissata saldamente al treppiede e la stessa potrebbe subire danni S Spia di accesso T Slot per scheda di memoria U...

Page 68: ...opo lo spegnimento dell indicatore CHARGE la carica durerà leggermente più a lungo carica completa Spia CHARGE Illuminata ricarica in corso Spenta ricarica terminata carica normale 3 Al termine della ricarica scollegare il caricabatterie Tempo di carica completa Tempo di carica normale Circa 245 min Circa 185 min Blocco batteria Spina Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada Spia CHARGE Spia CH...

Page 69: ...ts Association DISP Impost display schermo è impostato su Normale Ripresa una volta ogni 30 secondi Lo zoom viene spostato alternatamente tra le estremità W e T Il flash viene attivato una volta ogni due L alimentazione viene attivata e disattivata ogni dieci minuti Viene utilizzata una batteria in dotazione completamente carica a una temperatura ambiente di 25 C Uso di Memory Stick PRO Duo Sony i...

Page 70: ... ad udire lo scatto in posizione 3 Inserire il blocco batteria Controllare la direzione della batteria quindi inserirla premendo la levetta di espulsione della batteria nella direzione della freccia Inserire la batteria fino a bloccare la levetta di espulsione della batteria 4 Chiudere il coperchio La chiusura del coperchio con la batteria inserita in modo errato può danneggiare la fotocamera Assi...

Page 71: ... 2 o superiore Per i dettagli sul numero di immagini e sul tempo di registrazione vedere a pagina 22 x Per rimuovere la scheda di memoria Non rimuovere in alcun caso il blocco batteria o la scheda di memoria se la spia di accesso è accesa Diversamente si potrebbero danneggiare i dati contenuti nella scheda di memoria o nella memoria interna x Se non è inserita alcuna scheda di memoria Le immagini ...

Page 72: ... su Standard o Resistenza se non si utilizza la fotocamera con alimentazione a batteria per un determinato periodo la fotocamera si spegne automaticamente per evitare che la batteria si scarichi inutilmente spegnimento automatico Per evitare che i terminali si sporchino che si verifichino cortocircuiti e così via utilizzare un sacchetto di plastica per evitare il contatto con materiali metallici d...

Page 73: ...ro richiedere qualche istante 2 Selezionare un impostazione mediante v V sul tasto di controllo quindi premere z Formato data ora Selezionare il formato di visualizzazione di data e ora Data ora Consente di impostare la data e l ora 3 Selezionare il valore numerico e le impostazioni desiderate mediante v V b B quindi premere z La mezzanotte è indicata da 12 00 AM mezzogiorno da 12 00 PM 4 Selezion...

Page 74: ...nella figura Premere il tasto T per eseguire lo zoom avanti W per eseguire lo zoom indietro 3 Premere parzialmente il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco Quando l immagine è a fuoco viene messo un segnale acustico e l indicatore z si illumina 4 Premere completamente il pulsante di scatto Selettore del modo Tasto ON OFF alimentazione Pulsante di scatto Blocco AE AF ...

Page 75: ... su Filmato quindi premere il tasto ON OFF alimentazione 2 Premere completamente il pulsante di scatto per iniziare la registrazione 3 Premere di nuovo completamente il pulsante di scatto per fermare la registrazione Selettore del modo Tasto ON OFF alimentazione ...

Page 76: ...Viene visualizzata l ultima immagine ripresa x Selezione dell immagine precedente successiva Selezionare un immagine mediante B successiva b precedente sul tasto di controllo Premere z al centro del tasto di controllo per visionare i filmati x Eliminazione di un immagine 1 Premere il tasto Elimina 2 Selezionare Qs imm con v sul tasto di controllo quindi premere z Tasto Riproduzione Tasto Elimina T...

Page 77: ...r gli utenti di Windows x Per gli utenti di Macintosh 1 Accendere il computer quindi inserire il CD ROM in dotazione nell unità CD ROM 2 Fare clic su Guida all uso Cyber shot 3 Avviare Guida all uso Cyber shot dal collegamento sul desktop 1 Accendere il computer quindi inserire il CD ROM in dotazione nell unità CD ROM 2 Selezionare la cartella Handbook e copiare Handbook pdf dalla cartella IT al c...

Page 78: ...na Modo REG Regolaz autom intelligente Programm automatica SteadyShot Modo Filmato Icona Identificazione scena Bil bianco Modo mis esp Avviso relativo alla vibrazione Identificazione scena DRO Indicatore Sensibilità rilevam sorrisi Percentuale di zoom Display Indicazione z Blocco AE AF ISO400 Numero ISO Otturatore lento NR 125 Velocità dell otturatore F3 5 Valore di apertura 2 0EV Valore di esposi...

Page 79: ...porto di registrazione riproduzione scheda di memoria memoria interna Riduzione degli occhi rossi Modo del flash Carica del flash Display Indicazione Autoscatto C 32 00 Indicazioni di autodiagnostica Avviso relativo al surriscaldamento Rilevamento visi Impostazioni raffica Cornice del telemetro AF Reticolo di misurazione esposimetrica spot Display Indicazione ...

Page 80: ...izzato l indicatore 99999 Se con la fotocamera viene riprodotta un immagine registrata utilizzando altre fotocamere è possibile che l immagine non sia visualizzata alle dimensioni reali Capacità Formato Memoria interna Scheda di memoria formattata con questa videocamera Circa 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 5 343 690 1390 2822 5568 10M 7 479 963 1939 3937 7769 5M 14 928 1866 3757 7628 15050 V...

Page 81: ...otrebbe scolorirsi o deformarsi causando eventuali problemi di funzionamento In luoghi soggetti a forti vibrazioni In luoghi soggetti a forte magnetismo In luoghi polverosi o sabbiosi Prestare attenzione che sabbia o polvere non penetrino all interno della fotocamera Diversamente potrebbero verificarsi problemi di funzionamento della fotocamera in alcuni casi impossibili da riparare Trasporto Non ...

Page 82: ...riprese in luoghi eccessivamente freddi o caldi con temperature non comprese entro la gamma consigliata Pila di riserva ricaricabile interna La fotocamera è dotata di una pila ricaricabile interna per mantenere la data l ora e altre impostazioni indipendentemente dal fatto che la fotocamera sia accesa o spenta Questa pila ricaricabile viene continuamente caricata per tutto il tempo in cui si utili...

Page 83: ...21 compatibile con DPOF Filmati AVI Motion JPEG Supporto di registrazione memoria interna circa 28 MB Memory Stick Duo Schede di memoria SD schede di memoria SDHC Flash portata del flash sensibilità ISO indice di esposizione consigliato impostata su Autom Da circa 0 3 m a 3 5 m W Da circa 0 6 m a 1 8 m T Connettori di ingresso e uscita Terminale USB A V OUT Uscita video Uscita audio monofonica Com...

Page 84: ...o Marchi di fabbrica I marchi riportati di seguito sono di proprietà di Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX e Windows Vista sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e o in altri paesi Macintosh e Mac OS ...

Page 85: ...ciclata al 70 o più con inchiostro a base di olio vegetale senza COV composto organico volatile Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti ...

Page 86: ...es No desmonte el producto No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje...

Page 87: ...con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisíon de datos fallo reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación USB e...

Page 88: ...en el momento de deshacerse de la batería El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que por razones de seguridad rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello Para asegurarse de que la batería será tratada corr...

Page 89: ...atería 10 Inserción de una batería tarjeta de memoria se vende por separado 13 Ajuste del reloj 16 Toma visualización de imágenes Toma de imágenes fijas 17 Filmación de películas 18 Visualización de imágenes 19 Guía práctica de Cyber shot PDF Más información acerca de la cámara Guía práctica de Cyber shot 20 Otros Lista de los iconos visualizados en la pantalla 21 Número de imágenes fijas y tiempo...

Page 90: ... Copia de seguridad de la memoria interna y de la tarjeta de memoria No apague la cámara ni extraiga la batería ni la tarjeta de memoria cuando el indicador de acceso está iluminado ya que de lo contrario es posible que los datos de la memoria interna o de la tarjeta de memoria se dañen Realice siempre una copia de seguridad de sus datos para protegerlos Consulte la Guía práctica de Cyber shot PDF...

Page 91: ...lización de la cámara en lugares arenosos o polvorientos puede ocasionar un fallo de funcionamiento Si se condensa humedad elimínela antes de utilizar la cámara No agite ni golpee la cámara Además de producirse un fallo de funcionamiento y de no poder grabar imágenes es posible que el soporte de grabación quede inutilizable o que los datos de las imágenes se dañen Limpie la superficie del flash an...

Page 92: ...badas con su cámara y la reproducción en la cámara de imágenes grabadas o editadas con otros equipos Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisión las películas las cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por las leyes de derechos de autor La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo establecido por las leyes de derechos de autor No se ...

Page 93: ...Botón Reproducción L Botón Eliminar M Botón MENU N Botón de control Menú activado v V b B z Menú desactivado DISP O Tapa del terminal P Toma USB A V OUT Q Altavoz R Rosca para trípode Utilice un trípode que disponga de un tornillo con una longitud inferior a 5 5 mm de longitud De lo contrario no podrá fijar la cámara con seguridad y es posible que se produzcan daños en esta S Indicador luminoso de...

Page 94: ...de una hora después de apagarse el indicador luminoso CHARGE la carga durará un poco más carga completa Indicador luminoso CHARGE Iluminado carga en curso Apagado carga finalizada carga normal 3 Una vez finalizada la carga desconecte el cargador de batería Batería Clavija Para los clientes de EE UU y Canadá Indicador luminoso CHARGE Indicador luminoso CHARGE Cable de alimentación Para los clientes...

Page 95: ...abar está basado en el estándar CIPA para la toma de imágenes con las siguientes condiciones CIPA Camera Imaging Products Association DISP Config Visualización pantalla está ajustado en Normal Toma de una imagen cada 30 s segundo El zoom cambia de forma alterna entre las terminaciones W y T El flash parpadea una de cada dos veces La alimentación se enciende y se apaga una de cada diez veces Una ba...

Page 96: ...zar la cámara y el cargador de batería suministrado en cualquier país o región cuyo suministro de energía sea entre 100 V y 240 V de ca a 50 60 Hz No utilice un transformador electrónico convertidor de viaje ya que es posible que se produzca un fallo de funcionamiento ...

Page 97: ...emoria hasta que encaje en su lugar 3 Introduzca la batería Compruebe la dirección de la batería insértela mientras presiona la palanca de expulsión de la batería en la dirección indicada mediante la flecha Inserte la batería hasta que se bloquee la palanca de expulsión de la batería 4 Cierre la tapa Si cierra incorrectamente la tapa con la batería insertada puede dañar la cámara Asegúrese de que ...

Page 98: ...obtener más información acerca del número de imágenes tiempo que se puede grabar consulte la página 23 x Para extraer la tarjeta de memoria No retire la tarjeta de memoria batería cuando el indicador luminoso de acceso esté encendido Podría dañar los datos de la tarjeta de memoria memoria interna x Cuando no hay insertada ninguna tarjeta de memoria Las imágenes se almacenan en la memoria interna d...

Page 99: ...horro de energía esté ajustado en Estándar o Estamina si no utiliza la cámara con la batería durante un cierto periodo de tiempo esta se apaga automáticamente para evitar que se agote la batería apagado automático Para evitar manchas en el terminal cortocircuitos etc asegúrese de utilizar una bolsa de plástico para mantenerla alejada de materiales metálicos cuando la transporte o la guarde Deslice...

Page 100: ...peraciones 2 Seleccione un elemento de ajuste mediante v V del botón de control y a continuación pulse z Format fecha y hora permite seleccionar el formato de visualización de la fecha y la hora Fecha y hora permite ajustar la fecha y la hora 3 Ajuste el valor numérico y el ajuste deseado mediante v V b B y a continuación pulse z La medianoche aparece indicada mediante 12 00 AM y el mediodía media...

Page 101: ... como se muestra en la ilustración Pulse el botón T para ampliar y el botón W para alejarse 3 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque Cuando se enfoca la imagen se escucha un pitido y el indicador z se ilumina 4 Pulse el botón del disparador a fondo Interruptor de modo Botón ON OFF Encendido Botón del disparador Bloqueo AE AF ...

Page 102: ... modo en Película y a continuación pulse el botón ON OFF Encendido 2 Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación 3 Pulse el botón del disparador a fondo de nuevo para detener la grabación Interruptor de modo Botón ON OFF Encendido ...

Page 103: ... visualizará la última imagen capturada x Selección de la imagen siguiente anterior Seleccione una imagen mediante B siguiente b anterior del botón de control Pulse z en el centro del botón de control para ver películas x Eliminación de imágenes 1 Pulse el botón Eliminar 2 Seleccione Esta ima mediante v del botón de control y a continuación pulse z Botón Reproducción Botón Eliminar Botón de contro...

Page 104: ... usuarios de Windows x Para usuarios de Macintosh 1 Encienda el ordenador e inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM 2 Haga clic en Guía práctica de Cyber shot 3 Inicie la Guía práctica de Cyber shot desde el acceso directo del escritorio 1 Encienda el ordenador e inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM 2 Seleccione la carpeta Handbook y copie el archivo Handbook pdf alm...

Page 105: ...dicación Batería restante Advertencia de poca batería Tamaño de imagen Selección de escena Modo de grabación Ajuste automático inteligente Programa automático SteadyShot Modo película 100Min Icono de reconocimiento de escena Balance de blancos Modo medición Aviso de vibración Reconocimiento de escena DRO Indicador de sensibilidad de detección de sonrisas Relación del zoom Visualización Indicación ...

Page 106: ... grabación min minuto s segundo Visualización Indicación Carpeta de grabación 96 Número de imágenes grabables 100Min Tiempo de grabación Soporte de grabación reproducción tarjeta de memoria memoria interna Reducción del efecto ojos rojos Modo de flash Carga del flash Visualización Indicación Autodisparador C 32 00 Visualización de autodiagnóstico Aviso de sobrecalentamiento Detección de caras Ajus...

Page 107: ... superior a 99 999 aparece el indicador 99999 Al reproducir una imagen tomada con otras cámaras en esta cámara es posible que la imagen no aparezca en su tamaño real Capacidad Tamaño Memoria interna Tarjeta de memoria formateada con esta cámara Aprox 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 5 343 690 1 390 2 822 5 568 10M 7 479 963 1 939 3 937 7 769 5M 14 928 1 866 3 757 7 628 15 050 VGA 153 9 901 19 ...

Page 108: ...ra se deforme lo que podría provocar un fallo de funcionamiento Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara puede decolorarse o deformarse y esto puede ocasionar un fallo de funcionamiento En un lugar expuesto a vibración basculante Cerca de un lugar magnético intenso En lugares arenosos o polvorientos Procure que no entre arena o polvo en la cámara Esto podría ocasionar...

Page 109: ...a de funcionamiento Su cámara está diseñada para utilizarse en temperaturas entre 0 C y 40 C No se recomienda tomar imágenes en lugares extremadamente fríos o calurosos que excedan este rango Acerca de la batería interna recargable de reserva La cámara tiene una batería interna recargable para mantener la fecha y la hora así como otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectad...

Page 110: ...atible con DPOF Películas AVI Motion JPEG Soporte de grabación memoria interna aprox 28 MB Memory Stick Duo Tarjetas de memoria SD tarjetas de memoria SDHC Flash rango de flash sensibilidad ISO índice de exposición recomendado ajustado a Auto aprox de 0 3 m a 3 5 m W aprox de 0 6 m a 1 8 m T Conectores de entrada y salida Terminal USB A V OUT salida de vídeo salida de audio monoaural comunicación ...

Page 111: ...h 630 mAh mínima 2 2 Wh 600 mAh El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso Marcas comerciales Las siguientes marcas son marcas comerciales de Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX y Windows Vista son marcas comerciales o marcas come...

Page 112: ...dores o fabricantes Sin embargo las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual Impreso en papel reciclado en un 70 o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil COV En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia ...

Page 113: ......

Page 114: ... a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a ...

Page 115: ...m influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sist...

Page 116: ...o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de vi...

Page 117: ...ateria 10 Inserir uma bateria um cartão de memória vendido separadamente 12 Acertar o relógio 15 Gravar visualizar imagens Fotografar imagens fixas 16 Filmar filmes 17 Ver as imagens 18 Manual da Cyber shot PDF Aprender mais sobre a câmara Manual da Cyber shot 19 Outros Lista de ícones apresentados no ecrã 20 Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes 22 Precauções 23 Especificações 25 ...

Page 118: ...tting Cópia de segurança da memória interna e cartão de memória Não desligue a câmara nem remova a bateria ou o cartão de memória enquanto o indicador luminoso de acesso estiver aceso Caso contrário podem ser danificados os dados da memória interna ou o cartão de memória Proteja sempre os seus dados fazendo uma cópia de segurança Consulte o Manual da Cyber shot PDF no CD ROM fornecido Para mais in...

Page 119: ...ir imagens correctamente A utilização da câmara num local com areia ou pó pode provocar avarias Se ocorrer condensação de humidade deixe secar a câmara antes de a utilizar Não abane nem bata na câmara Pode causar uma avaria e não ser possível gravar imagens Para além disso o suporte de gravação pode ficar inutilizado e poderão ser danificados os dados de imagem Limpe a superfície do flash antes da...

Page 120: ...equipamento de imagens gravadas com esta câmara nem a reprodução nesta câmara de imagens gravadas ou editadas noutro equipamento Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor A gravação não autorizada destes materiais pode violar o disposto nas leis de direitos de autor Não há compensação no ...

Page 121: ... para correia de pulso K Botão Reprodução L Botão Apagar M Botão MENU N Botão de controlo Menu ligado v V b B z Menu desligado DISP O Tampa do terminal P Tomada USB A V OUT Q Altifalante R Encaixe para o tripé Utilize um tripé com um parafuso de tamanho inferior a 5 5 mm Caso contrário não poderá fixar firmemente a câmara e poderá danificá la S Indicador de acesso T Ranhura do cartão de memória U ...

Page 122: ...minoso CHARGE se apagar a carga dura mais algum tempo carga completa Indicador luminoso CHARGE Aceso A carregar Apagado Carregamento terminado carga normal 3 Após terminar o carregamento desligue o carregador da bateria Tempo de carga completa Tempo de carga normal Aprox 245 min Aprox 185 min Bateria Ficha Para clientes nos E U A e no Canadá Indicador luminoso CHARGE Indicador luminoso CHARGE Cabo...

Page 123: ...era Imaging Products Association DISP Defin Visualização do Ecrã está definido para Normal Gravar uma vez de 30 em 30 segundos O zoom é alternado entre a posição W e T O flash pisca uma em cada duas vezes A alimentação é ligada e desligada uma em cada dez vezes É utilizada uma bateria fornecida completamente carregada a uma temperatura ambiente de 25 C Utilizando o Memory Stick PRO Duo Sony vendid...

Page 124: ...ão de memória até ouvir um estalido 3 Introduza a bateria Verifique a direcção da bateria introduza a bateria enquanto prime a patilha de ejecção da bateria na direcção da seta Introduza a bateria até a patilha de ejecção da bateria ficar bloqueada 4 Feche a tampa Fechar a tampa com a bateria introduzida incorrectamente pode danificar a câmara Certifique se de que o canto com o recorte é posiciona...

Page 125: ...ia SDHC Classe 2 ou mais rápido Para mais informações sobre o número de imagens tempo que pode gravar consulte a página 22 x Para retirar o cartão de memória Nunca retire o cartão de memória a bateria enquanto o indicador de acesso estiver aceso Se o fizer pode danificar os dados do cartão de memória memória interna x Quando não houver um cartão de memória inserido As imagens são guardadas na memó...

Page 126: ...gia está definida para Normal ou Capacidade se não utilizar a câmara com bateria durante um certo período de tempo a câmara desliga se automaticamente para evitar o consumo da bateria Desligar automaticamente Para evitar manchar o terminal curto circuito etc certifique se de que utiliza um saco plástico para proteger a máquina de materiais em metal quando a transportar ou guardar Faça deslizar a p...

Page 127: ...âmara ligar e ficar operacional 2 Seleccione uma opção com v V no botão de controlo e carregue em z Format Data e Hora Selecciona o formato de exibição de data e hora Data e Hora Define a data e a hora 3 Defina o valor numérico e as definições desejadas através de v V b B e carregue em z A meia noite é indicada como 12 00 AM e o meio dia como 12 00 PM 4 Seleccione OK e carregue em z Botão ON OFF A...

Page 128: ...ara conforme ilustrado Carregue no botão T para aproximar no botão W para afastar 3 Carregue no botão do obturador até meio para fazer a focagem Quando a imagem estiver focada ouve se um sinal sonoro e o indicador z acende se 4 Carregue no botão do obturador até ao fim Selector de modo Botão ON OFF Alimentação Botão do obturador Bloqueio AE AF ...

Page 129: ... de modo para Filme e carregue no botão ON OFF Alimentação 2 Carregue no botão do obturador até ao fim para iniciar a gravação 3 Carregue novamente no botão do obturador até ao fim para parar a gravação Selector de modo Botão ON OFF Alimentação ...

Page 130: ...o A última imagem fotografada é apresentada x Seleccionar a imagem seguinte anterior Seleccione uma imagem com B seguinte b anterior no botão de controlo Carregue em z no centro do botão de controlo para ver filmes x Apagar uma imagem 1 Carregue no botão Apagar 2 Seleccione Esta Imag com v no botão de controlo e carregue em z Botão Reprodução Botão Apagar Botão de controlo ...

Page 131: ...res do Windows x Para utilizadores do Macintosh 1 Ligue o computador e introduza o CD ROM fornecido na unidade respectiva 2 Clique em Manual da Cyber shot 3 Inicie o Manual da Cyber shot a partir do atalho do ambiente de trabalho 1 Ligue o computador e introduza o CD ROM fornecido na unidade respectiva 2 Seleccione a pasta Handbook e copie o Handbook pdf armazenado na pasta PT para o seu computado...

Page 132: ...e Filme Ícone de Reconhecimento de Cena Equilíbrio de brancos Modo do Medidor Aviso de vibração Reconhecimento de Cena DRO Indicador de Sensibilidade de Detecção de Sorriso Escala de zoom Símbolo Indicação z Bloqueio AE AF ISO400 Número ISO Obturador lento NR 125 Velocidade do obturador F3 5 Valor da abertura 2 0EV Valor de exposição Indicador do visor de enquadramento do intervalo de AF focagem a...

Page 133: ...o reprodução cartão de memória memória interna Redução dos olhos vermelhos Modo de flash Carregamento do flash Símbolo Indicação Temporizador automático C 32 00 Visor de auto diagnóstico Aviso de sobreaquecimento Detecção de Cara Definições Burst Visor de enquadramento do intervalo de AF focagem automática Reticulado do medidor de ponto ...

Page 134: ...parece o indicador 99999 Quando uma imagem captada com outra câmara for reproduzida nesta câmara a imagem poderá não aparecer no tamanho de imagem real Capacidade Tamanho Memória interna Cartão de memória formatado com esta câmara Aprox 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 5 343 690 1390 2822 5568 10M 7 479 963 1939 3937 7769 5M 14 928 1866 3757 7628 15050 VGA 153 9901 19910 40080 81370 160560 16 ...

Page 135: ...quecedor O corpo da câmara pode ficar descolorido ou deformado o que pode provocar uma avaria Num local sujeito a vibrações Perto de um local com forte magnetismo Em locais com areia ou pó Tenha cuidado para não deixar a areia ou o pó entrar na câmara Se isso acontecer pode provocar uma avaria na câmara e em certos casos essa avaria pode não ser reparável Sobre o transporte Não se sente numa cadei...

Page 136: ...e 40 C Não se recomenda a filmagem em locais extremamente frios ou quentes que excedam estes valores Pilha interna recarregável de reserva Esta câmara tem uma pilha interna recarregável para manter a data e a hora e outros ajustes independentemente de estar ligada ou não Esta pilha é carregada continuamente desde que utilize a câmara No entanto se só utilizar a câmara por curtos períodos de tempo ...

Page 137: ... interna aprox 28 MB Memory Stick Duo Cartões de memória SD cartões de memória SDHC Flash Intervalo de flash Sensibilidade ISO Índice de Exposição Recomendado definida para Automático Aprox 0 3 m a 3 5 m W Aprox 0 6 m a 1 8 m T Conectores de entrada e saída Terminal USB A V OUT Saída vídeo Saída áudio Mono Comunicação USB Comunicação USB Hi Speed USB compatível com USB 2 0 Ecrã LCD Painel LCD DSC ...

Page 138: ... aviso prévio Marcas comerciais Os seguintes símbolos são marcas comerciais da Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e ou noutros países Macintosh e ...

Page 139: ...ramadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não são utilizadas em todos os casos neste manual A impressão foi feita em papel reciclado a 70 ou mais utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV composto orgânico volátil Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente ...

Page 140: ...us quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Akk...

Page 141: ...equenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und ...

Page 142: ...enötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batter...

Page 143: ... 10 Einsetzen des Akkus einer Speicherkarte gesondert erhältlich 12 Einstellen der Uhr 15 Aufnehmen Anzeigen von Bildern Aufnahme von Standbildern 16 Aufnehmen von Filmen 17 Anzeigen von Bildern 18 Cyber shot Handbuch PDF Weitere Informationen zur Kamera Cyber shot Handbuch 19 Sonstiges Liste der auf dem Monitor angezeigten Symbole 20 Anzahl an aufnehmbaren Standbildern und Aufnahmedauer für Filme...

Page 144: ...internen Speichers und der Speicherkarte Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen Sie den Akku und die Speicherkarte nicht heraus solange die Zugriffsanzeige leuchtet Andernfalls können die Daten im internen Speicher bzw auf der Speicherkarte beschädigt werden Erstellen Sie unbedingt eine Sicherungskopie von Ihren Daten Nachschlagen im Cyber shot Handbuch PDF auf der mitgelieferten CD ROM Nähe...

Page 145: ...zen Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten die starke Radiowellen erzeugen oder Strahlung abgeben Andernfalls werden Bilder mit der Kamera möglicherweise nicht einwandfrei aufgenommen oder wiedergegeben Wenn Sie die Kamera in sandiger oder staubiger Umgebung benutzen kann es zu einer Funktionsstörung kommen Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt warten Sie vor der Benutzung der Kamera bis ...

Page 146: ...and Information Technology Industries Association festgelegten Universalstandard DCF Design rule for Camera File system Sony übernimmt keine Garantie dass mit anderen Geräten aufgenommene oder bearbeitete Bilder auf dieser Kamera wiedergegeben oder mit dieser Kamera aufgenommene Bilder auf anderen Geräten wiedergegeben werden können Warnung zum Urheberrecht Fernsehprogramme Filme Videobänder und a...

Page 147: ...ter J Öse für die Handgelenksschlaufe K Taste Wiedergabe L Taste Löschen M Taste MENU N Steuertaste Menü ein v V b B z Menü aus DISP O Anschlussabdeckung P Buchse USB A V OUT Q Lautsprecher R Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraubenlänge von weniger als 5 5 mm Andernfalls lässt sich die Kamera nicht sicher befestigen und die Kamera kann beschädigt werden S Zugriffsanzeige T Speic...

Page 148: ...m die Anzeige CHARGE erloschen ist hält der Akku etwas länger Vollständige Ladung Anzeige CHARGE Leuchtet Der Akku wird geladen Aus Der Ladevorgang ist beendet Normale Ladung 3 Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist trennen Sie das Akkuladegerät von der Netzsteckdose Dauer für vollständige Ladung Dauer für normale Ladung ca 245 Min ca 185 Min Akku Stecker Für Kunden in den USA und Kanada Anzeige C...

Page 149: ...e Einstlg ist auf Normal gesetzt Alle 30 Sekunden erfolgt eine Aufnahme Der Zoom wird abwechselnd auf die W und T Seite eingestellt Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme einmal ausgelöst Das Gerät wird bei jeder zehnten Aufnahme einmal aus und eingeschaltet Ein vollständig geladender Akku mitgeliefert wird verwendet und die Umgebungstemperatur beträgt 25 C Ein Memory Stick PRO Duo gesondert er...

Page 150: ...send hinein bis sie mit einem Klicken einrastet 3 Setzen Sie den Akku ein Überprüfen Sie die Ausrichtung des Akkus halten Sie den Akku Auswurfhebel in Pfeilrichtung gedrückt und setzen Sie den Akku ein Schieben Sie den Akku hinein bis der Akku Auswurfhebel einrastet 4 Schließen Sie den Deckel Wenn der Deckel bei falsch eingesetztem Akku geschlossen wird kann die Kamera beschädigt werden Achten Sie...

Page 151: ...er schneller Informationen zur Anzahl der aufnehmbaren Bilder und zur Aufnahmedauer finden Sie auf Seite 22 x Herausnehmen der Speicherkarte Nehmen Sie die Speicherkarte bzw den Akku auf keinen Fall heraus solange die Zugriffsanzeige leuchtet Andernfalls können die Daten auf der Speicherkarte bzw im internen Speicher beschädigt werden x Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist Bilder werden im inte...

Page 152: ... oder Stamina gesetzt ist und Sie die Kamera bei Verwendung des Akkus eine bestimmte Zeit lang nicht bedienen schaltet sich die Kamera automatisch aus um den Akku zu schonen Ausschaltautomatik Damit die Akkukontakte sauber bleiben und es zu keinem Kurzschluss durch Kontakt mit Metallteilen kommt usw verwenden Sie zum Lagern und Transportieren des Akkus unbedingt einen Kunststoffbeutel Verschieben ...

Page 153: ...nommen werden kann 2 Wählen Sie den einzustellenden Posten mit v V der Steuertaste aus und drücken Sie dann z Datum Zeitformat Hier können Sie das Anzeigeformat für Datum und Uhrzeit auswählen Datum Zeit Hier können Sie Datum und Uhrzeit einstellen 3 Stellen Sie den numerischen Wert und die gewünschte Einstellung mit v V b B ein und drücken Sie dann z Mitternacht wird als 12 00 AM angezeigt Mittag...

Page 154: ... Abbildung gezeigt Drücken Sie die Taste T um das Bild zu vergrößern oder die Taste W um es zu verkleinern 3 Drücken Sie den Auslöser zum Fokussieren halb nach unten Sobald das Bild scharfgestellt wurde ist ein Signalton zu hören und die Anzeige z leuchtet 4 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten Modus wahlschalter Taste ON OFF ein aus Auslöser AE AF Speicher ...

Page 155: ...swahlschalter auf Film und drücken Sie dann die Taste ON OFF ein aus 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten um die Aufnahme zu starten 3 Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie den Auslöser erneut ganz nach unten Modus wahlschalter Taste ON OFF ein aus ...

Page 156: ...aste Wiedergabe Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt x Auswählen des nächsten vorherigen Bildes Wählen Sie mit B vor b zurück der Steuertaste ein Bild aus Drücken Sie z in der Mitte der Steuertaste um Filme anzuzeigen x Löschen eines Bildes 1 Drücken Sie die Taste Löschen 2 Wählen Sie Dieses Bild mit v der Steuertaste und drücken Sie dann z Taste Wiedergabe Taste Löschen Steuertaste ...

Page 157: ... Macintosh 1 Schalten Sie Ihren Computer ein und legen Sie die CD ROM mitgeliefert in das CD ROM Laufwerk ein 2 Klicken Sie auf Cyber shot Handbuch 3 Rufen Sie das Cyber shot Handbuch über die Verknüpfung auf dem Desktop auf 1 Schalten Sie Ihren Computer ein und legen Sie die CD ROM mitgeliefert in das CD ROM Laufwerk ein 2 Wählen Sie den Ordner Handbook und kopieren Sie Handbook pdf im Ordner DE ...

Page 158: ...atik SteadyShot Filmmodus Szenenerkennungssymbol Weißabgleich Messmodus 100Min Verwacklungswarnung Szenenerkennung DRO Anzeige für die Lächelerkennungs empfindlichkeit Zoomfaktor Anzeige Bedeutung z AE AF Speicher ISO400 ISO Wert Langzeitbelichtungs Rauschunterdrückung NR 125 Verschlusszeit F3 5 Blendenwert 2 0EV Belichtungswert Anzeige für AF Messzonensucher rahmen Bereitschft Filmaufnahme Bereit...

Page 159: ...medauer Aufnahme Wiedergabemedium Speicherkarte interner Speicher Rote Augen Reduzierung Blitzmodus Laden des Blitzes Anzeige Bedeutung Selbstauslöser C 32 00 Selbstdiagnoseanzeige Warnanzeige bei Überhitzung Gesichtserkennung Serienbild Einstellungen AF Messzonensucherrahmen Spotmessungs Fadenkreuz ...

Page 160: ...t die Anzeige 99999 Wenn Sie ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild mit dieser Kamera wiedergeben wird das Bild möglicherweise nicht in der tatsächlichen Bildgröße angezeigt Kapazität Größe Interner Speicher Mit der Kamera formatierte Speicherkarte ca 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 5 343 690 1390 2822 5568 10M 7 479 963 1939 3937 7769 5M 14 928 1866 3757 7628 15050 VGA 153 9901 1991...

Page 161: ...der Nähe eines Heizkörpers Das Kameragehäuse kann sich verfärben oder verformen was eine Funktionsstörung verursachen kann An Orten die starken Vibrationen ausgesetzt sind In der Nähe starker Magnetfelder An sandigen oder staubigen Orten Achten Sie darauf dass kein Sand oder Staub in die Kamera gelangt Es könnte sonst zu einer Funktionsstörung der Kamera kommen die in manchen Fällen nicht reparier...

Page 162: ...eratur Die Kamera ist auf den Betrieb bei Temperaturen zwischen 0 C und 40 C ausgelegt Es empfiehlt sich nicht an extrem kalten oder heißen Orten aufzunehmen bei denen die Temperaturen nicht im angegebenen Bereich liegen Info zum internen Speicherakku Diese Kamera ist mit einem internen Speicherakku ausgestattet mit dessen Hilfe Datum und Uhrzeit sowie weitere Einstellungen auch bei ausgeschaltete...

Page 163: ...ory Stick Duo SD Speicherkarten SDHC Speicherkarten Blitz Reichweite ISO Empfindlichkeit Index für empfohlene Belichtung auf Auto ca 0 3 m bis 3 5 m W ca 0 6 m bis 1 8 m T Ein und Ausgangsbuchsen Anschluss USB A V OUT Videoausgang Audioausgang Monaural USB Kommunikation USB Kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 konform LCD Monitor LCD Bildschirm DSC W330 7 5 cm 3 0 Zoll TFT Ansteuerung DSC W320 6 7 c...

Page 164: ...Markenzeichen Die folgenden Marken sind Markenzeichen der Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und oder anderen Ländern Macintosh und Mac OS...

Page 165: ...wickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden in dieser Anleitung jedoch nicht in allen Fällen verwendet Gedruckt auf Papier mit 70 oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC flüchtige organische Bestandteile Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst Website finden ...

Page 166: ...n voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen Laad de accu op met een echte Sony acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen Houd de accu...

Page 167: ...lektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden beha...

Page 168: ...et geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbet...

Page 169: ...9 De accu opladen 10 De accu geheugenkaart plaatsen los verkrijgbaar 12 De klok instellen 15 Beelden opnemen weergeven Stilstaande beelden opnemen 16 Films opnemen 17 Beelden weergeven 18 Cyber shot handboek PDF Meer leren over de camera Cyber shot handboek 19 Overige Lijst met pictogrammen weergegeven op het scherm 20 Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films 22 Voorzorgsmaatregelen 23 ...

Page 170: ...servekopieën van het interne geheugen en de geheugenkaart Schakel de camera niet uit en verwijder de accu of de geheugenkaart niet wanneer het toegangslampje brandt Als u dit toch doet kunnen de gegevens in het interne geheugen of op de geheugenkaart beschadigd worden Maak een reservekopie om uw gegevens te beschermen Raadpleeg het Cyber shot handboek PDF op de bijgeleverde CD ROM Raadpleeg het Cy...

Page 171: ... of weergeeft Als u de camera op zanderige of stoffige plaatsen gebruikt kunnen er storingen optreden Als er vocht op de camera condenseert moet u dit verwijderen voordat u de camera gebruikt Schud de camera niet en sla er niet tegen Dit kan storingen veroorzaken waardoor u mogelijk geen beelden kunt opnemen Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen beeldgegevens beschadigd raken...

Page 172: ...stries Association Sony garandeert niet dat de camera beelden weergeeft die zijn opgenomen of bewerkt met andere apparatuur of dat andere apparatuur beelden opgenomen met de camera weergeeft Waarschuwing voor auteursrechten Televisieprogramma s films videobanden en ander materiaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn ...

Page 173: ...e polsriem K Weergave toets L Wissen toets M MENU toets N Regeltoets Menu aan v V b B z Menu uit DISP O Klepje voor aansluiting P USB A V OUT aansluiting Q Luidspreker R Bevestigingsopening voor statief Gebruik een statief met een schroef die minder dan 5 5 mm lang is anders kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera beschadigd worden S Toegangslampje T Geheugenkaartsleuf U Accuontgr...

Page 174: ...GE lampje gedoofd is kunt u de accu iets langer gebruiken volledige lading CHARGE lampje Brandt laadt op Uit het laden is voltooid normale lading 3 Koppel de acculader los wanneer het laden voltooid is Volledige oplaadtijd Normale oplaadtijd Ongeveer 245 min Ongeveer 185 min Accu Stekker Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada CHARGE lampje CHARGE lampje Netsnoer Voor klanten in landen regio...

Page 175: ...Scherminstellingen is ingesteld op Normaal Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W en T kant geschakeld De flitser gaat elke twee keer eenmaal af De stroom wordt elke tien keer eenmaal in en uitgeschakeld Een volledig opgeladen accu bijgeleverd wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 C Gebruik van een Sony Memory Stick PRO Duo l...

Page 176: ...ericht zoals weergegeven 3 Plaats de accu Controleer de richting van de accu plaats deze in de camera en druk hierbij de accuontgrendelknop in de richting van de pijl Plaats de accu tot de accuontgrendelknop vergrendeld is 4 Sluit het klepje Als u het klepje sluit terwijl de accu verkeerd is geplaatst kunt u de camera beschadigen Zorg ervoor dat u het afgeknipte hoekje in de juiste richting houdt ...

Page 177: ...f SDHC geheugenkaart klasse 2 of sneller Meer informatie over het aantal beelden dat kan worden opgenomen de opnametijd vindt u op pagina 22 x De geheugenkaart verwijderen Verwijder de geheugenkaart accu niet wanneer het toegangslampje brandt Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart in het interne geheugen worden beschadigd x Als er geen geheugenkaart is geplaatst Beelden worden opgeslagen ...

Page 178: ...eden Als Stroombesparing is ingesteld op Standaard of Uithoudverm en u de camera met accu gedurende een bepaalde tijd niet bedient wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt automatische uitschakeling Om vlekken op het aansluitpunt kortsluiting enz te voorkomen dient u een plastic zak te gebruiken wanneer u de accu meeneemt of opbergt om deze uit de buurt van m...

Page 179: ...gen kunt uitvoeren 2 Selecteer een instelitem met v V op de regeltoets en druk vervolgens op z Datum tijd notatie hiermee kunt u het weergaveformaat voor de datum en de tijd selecteren Datum en tijd hiermee kunt u de datum en tijd instellen 3 Kies een numerieke waarde en de gewenste instellingen met v V b B en druk vervolgens op z Middernacht wordt aangeduid als 12 00 AM en het middaguur als 12 00...

Page 180: ...til zoals afgebeeld Druk op de T toets om in te zoomen en op de W toets om uit te zoomen 3 Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven hoort u een pieptoon en licht de z aanduiding op 4 Druk de sluiterknop volledig in Modusschakelaar ON OFF aan uit toets Sluiterknop AE AF vergrendeling ...

Page 181: ...Zet de modusschakelaar op Film en druk op de ON OFF aan uit toets 2 Druk de sluiterknop volledig in om de opname te starten 3 Druk de sluiterknop nogmaals volledig in om de opname te stoppen Modusschakelaar ON OFF aan uit toets ...

Page 182: ...ve toets Het laatst genomen beeld wordt weergegeven x Het volgende vorige beeld selecteren Selecteer een beeld met B volgende b vorige op de regeltoets Druk op z in het midden van de regeltoets om films te bekijken x Een beeld verwijderen 1 Druk op de Wissen toets 2 Selecteer Dit beeld met v op de regeltoets en druk vervolgens op z Weergave toets Wissen toets Regeltoets ...

Page 183: ...Windows gebruikers x Voor Macintosh gebruikers 1 Schakel de computer in en plaats de CD ROM bijgeleverd in het CD ROM station 2 Klik op Cyber shot handboek 3 Start het Cyber shot handboek met de snelkoppeling op het bureaublad 1 Schakel de computer in en plaats de CD ROM bijgeleverd in het CD ROM station 2 Selecteer de map Handbook en kopieer het bestand Handbook pdf dat is opgeslagen in de map NL...

Page 184: ...tomatisch instellen Autom Programma SteadyShot Bewegende beelden Pictogram voor scèneherkenning 100Min Witbalans Lichtmeetfunctie Trillingswaarschuwing Scèneherkenning DRO Aanduiding lach herkenn gevoeligheid Zoomvergrotingsfactor Weergave Aanduiding z AE AF vergrendeling ISO400 ISO waarde NR trage sluitertijd 125 Sluitertijd F3 5 Diafragmawaarde 2 0EV Belichtingswaarde Aanduiding voor AF bereikzo...

Page 185: ...pname weergavemedium geheugenkaart intern geheugen Rode ogenvermindering Flitsfunctie Flitser wordt opgeladen Weergave Aanduiding Zelfontspanner C 32 00 Zelfdiagnosefunctie Waarschuwing oververhitting Gezichtsherkenning Burstinstellingen AF bereikzoekerframe Dradenkruis van de puntlichtmeting ...

Page 186: ... 99999 weergegeven Wanneer een beeld dat is opgenomen met een andere camera op deze camera wordt weergegeven wordt het beeld mogelijk niet weergegeven in het werkelijke beeldformaat Capaciteit Formaat Intern geheugen Geheugenkaart geformatteerd met deze camera Ongeveer 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 5 343 690 1390 2822 5568 10M 7 479 963 1939 3937 7769 5M 14 928 1866 3757 7628 15050 VGA 153 ...

Page 187: ...vormen waardoor een storing kan optreden Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen In de buurt van sterke magnetische velden Op zanderige of stoffige plaatsen Let op dat er geen zand of stof in de camera terechtkomt Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen Bij het dragen van de camera Ga niet neerzitten in een stoel of a...

Page 188: ...er geen foto s nemen op extreem warme of koude locaties waar dit bereik wordt overschreden Interne oplaadbare reservebatterij Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij waarmee de datum en tijd en andere instellingen blijven behouden ongeacht of de camera is ingeschakeld Deze oplaadbare batterij wordt tijdens het gebruik van de camera voortdurend opgeladen Als u de camera echter ...

Page 189: ...rten SDHC geheugenkaarten Flitser flitsbereik ISO gevoeligheid aanbevolen belichtingsindex ingesteld op Auto Ongeveer 0 3 m tot 3 5 m W Ongeveer 0 6 m tot1 8 m T Ingangen en uitgangen USB A V OUT aansluiting Video uitgang Audio uitgang mono USB communicatie USB communicatie Hi Speed USB compatibel met USB 2 0 LCD scherm LCD paneel DSC W330 7 5 cm type 3 0 TFT aansturing DSC W320 6 7 cm type 2 7 TF...

Page 190: ...Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en of andere landen Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc Intel en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken...

Page 191: ...ringlooppapier met VOC vluchtige organische verbinding vrije inkt op basis van plantaardige olie Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support website voor klantenondersteuning ...

Page 192: ...ie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonych lub...

Page 193: ... z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny USB itp Pozbycie się zużytego sprzętu stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich sto...

Page 194: ...ne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy dostarczyć sprzęt do o...

Page 195: ...ie akumulatora 10 Wkładanie akumulatora karty pamięci sprzedawane oddzielnie 12 Ustawianie zegara 15 Wykonywanie wyświetlanie zdjęć Fotografowanie 16 Nagrywanie filmów 17 Wyświetlanie zdjęć 18 Podręcznik aparatu Cyber shot PDF Dodatkowe informacje na temat aparatu Podręcznik aparatu Cyber shot 19 Inne Lista ikon wyświetlanych na ekranie 20 Liczba zdjęć i czas nagrywania filmów 22 Środki ostrożnośc...

Page 196: ...a zapasowa danych znajdujących się w pamięci wewnętrznej i na karcie pamięci Nie należy wyłączać aparatu wyjmować akumulatora ani wyjmować karty pamięci jeśli świeci się lampka dostępu W przeciwnym razie dane zapisane w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci mogą zostać uszkodzone W celu ochrony danych należy wykonać kopię zapasową Patrz Podręcznik aparatu Cyber shot PDF na płycie CD ROM w zest...

Page 197: ...ie wolno kierować obiektywu bezpośrednio w stronę słońca lub innego jasnego źródła światła Może to spowodować uszkodzenie aparatu Z aparatu nie należy korzystać w pobliżu miejsc gdzie wytwarzane są silne fale radiowe lub emitowane jest promieniowanie W przeciwnym razie prawidłowe nagrywanie lub odtwarzanie obrazów może nie być możliwe Korzystanie z aparatu w miejscach piaszczystych lub zapylonych ...

Page 198: ...LCD zostanie wyświetlony komunikat lub nagrywanie filmów będzie niemożliwe Informacje o zgodności zdjęć Ten aparat jest zgodny z uniwersalnym standardem DCF Design rule for Camera File system ustanowionym przez organizację JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Firma Sony nie gwarantuje że aparat będzie odtwarzał zdjęcia zapisane lub edytowane za pomocą innego ur...

Page 199: ...isk Odtwarzanie L Przycisk Kasuj M Przycisk MENU N Przycisk sterowania Menu włączone v V b B z Menu wyłączone DISP O Osłona gniazda P Gniazdo USB A V OUT Q Głośnik R Gniazdo statywu Należy używać statywu ze śrubą o maksymalnej długości 5 5 mm W przeciwnym wypadku prawidłowe zamocowanie aparatu będzie niemożliwe lub aparat może zostać uszkodzony S Lampka dostępu T Gniazdo karty pamięci U Dźwignia w...

Page 200: ...ędzie utrzymywał ładunek trochę dłużej przy pełnym naładowaniu Lampka CHARGE Świeci Ładowanie Nie świeci Ładowanie ukończone standardowe ładowanie 3 Po ukończeniu ładowania należy odłączyć ładowarkę Czas pełnego ładowania Czas standardowego ładowania Około 245 min Około 185 min Akumulator Wtyczka Dotyczy klientów w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie Lampka CHARGE Lampka CHARGE Przewód zasilania Doty...

Page 201: ...roducts Association Ustawienie opcji DISP Konfig wyświetlenia ekranu na Norma Wykonanie jednego zdjęcia co 30 sekund Przełączanie zoomu na przemian między ustawieniami W i T Błysk lampy co drugie zdjęcie Włączenie i wyłączenie zasilania co dziesiąte zdjęcie Całkowicie naładowany akumulator w zestawie używany w temperaturze otoczenia 25 C Korzystanie z karty Sony Memory Stick PRO Duo sprzedawana od...

Page 202: ...ła na swoje miejsce 3 Włóż akumulator Sprawdź kierunek wkładania akumulatora włóż akumulator naciskając dźwignię wysuwania akumulatora w kierunku wskazywanym przez strzałkę Wkładaj akumulator aż do zablokowania dźwigni wysuwania akumulatora 4 Zamknij pokrywę Zamknięcie pokrywy po nieprawidłowym włożeniu akumulatora może spowodować uszkodzenie aparatu Upewnij się że ścięty róg jest odpowiednio dopa...

Page 203: ... Duo SD lub SDHC klasy 2 lub szybsza Szczegółowe informacje na temat liczby zdjęć czasu nagrywania znajdują się na stronie 22 x Aby wyjąć kartę pamięci Nigdy nie wyjmuj karty pamięci akumulatora gdy świeci lampka dostępu Może to spowodować uszkodzenie danych znajdujących się na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej x Gdy karta pamięci nie jest włożona Zdjęcia zapisywane są w pamięci wewnętrznej apa...

Page 204: ...z energii na Standard lub Wytrzym jeżeli aparat zasilany z akumulatora nie będzie używany przez określony czas aparat wyłączy się automatycznie aby zapobiec wyczerpaniu akumulatora automatyczne wyłączanie zasilania Aby uniknąć zabrudzenia styków zwarcia itp przy przenoszeniu lub przechowywaniu akumulatora należy używać plastikowej torebki w celu niedopuszczenia do kontaktu z metalowymi przedmiotam...

Page 205: ... Wybierz ustawienie za pomocą części v V na przycisku sterowania a następnie naciśnij przycisk z Format daty i czasu Służy do wybierania formatu wyświetlania daty i godziny Data i czas Służy do ustawiania daty i godziny 3 Wybierz opcję i ustaw wartość za pomocą przycisków v V b B a następnie naciśnij przycisk z Północ jest wyświetlana jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 4 Wybierz opcję OK a nas...

Page 206: ...uchomo jak pokazano na rysunku Naciśnij przycisk T aby zbliżyć a przycisk W aby oddalić 3 Naciśnij spust migawki do połowy aby ustawić ostrość Po ustawieniu ostrości obrazu emitowany jest sygnał dźwiękowy i świeci się wskaźnik z 4 Naciśnij spust migawki do końca Przełącznik trybu Przycisk ON OFF Zasilanie Spust migawki Wskaźnik blokady AE AF ...

Page 207: ... trybu pracy do położenia Film a następnie naciśnij przycisk ON OFF Zasilanie 2 Naciśnij spust migawki do końca aby rozpocząć nagrywanie 3 Naciśnij ponownie spust migawki do końca aby zatrzymać nagrywanie Przełącznik trybu Przycisk ON OFF Zasilanie ...

Page 208: ...ie wykonane zdjęcie x Wybieranie następnego poprzedniego zdjęcia Wybierz zdjęcie naciskając przycisk B dalej b wstecz na przycisku sterowania Naciśnij część z na środku przycisku sterowania aby wyświetlić filmy x Usuwanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk Kasuj 2 Wybierz opcję Ten obraz za pomocą części v przycisku sterowania a następnie naciśnij przycisk z Przycisk Odtwarzanie Przycisk Kasuj Przycisk ste...

Page 209: ...ratu x Użytkownicy systemu Windows x Użytkownicy systemu Macintosh 1 Włącz komputer i włóż płytę CD ROM w zestawie do napędu CD ROM 2 Kliknij opcję Podręcznik aparatu Cyber shot 3 Otwórz Podręcznik aparatu Cyber shot za pomocą skrótu na pulpicie 1 Włącz komputer i włóż płytę CD ROM w zestawie do napędu CD ROM 2 Wybierz folder Handbook i skopiuj na komputer plik Handbook pdf zapisany w folderze PL ...

Page 210: ...y Tryb nagrywania Inteligentna autoregulacja Autoprogram SteadyShot Tryb filmu Ikona rozpoznawania sceny Balans bieli Tryb pomiaru Ostrzeżenie o wibracji Rozpoznanie sceny DRO Wskaźnik czułości wykrywania uśmiechu Skalowanie zoomu Ikona Opis z Wskaźnik blokady AE AF ISO400 Czułość ISO Wolna migawka NR 125 Czas otwarcia migawki F3 5 Liczba przysłony 2 0EV Wartość ekspozycji Wskaźnik ramki pola AF G...

Page 211: ...rywania Nośnik zapisu odczytu karta pamięci pamięć wewnętrzna Redukcja czerwonych oczu Tryb lampy błyskowej Ładowanie lampy błyskowej Ikona Opis Samowyzwalacz C 32 00 Kody funkcji autodiagnostyki Ostrzeżenie o przegrzaniu Wykrywanie twarzy Nastawienia serii Ramka pola AF Celownik pomiaru punktowego ...

Page 212: ...ę wskaźnik 99999 Zdjęcie zarejestrowane innym aparatem może zostać wyświetlone w tym aparacie w rozmiarach innych od rzeczywistych Pojemność Rozmiar Pamięć wewnętrzna Karta pamięci sformatowana w tym aparacie Około 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 5 343 690 1390 2822 5568 10M 7 479 963 1939 3937 7769 5M 14 928 1866 3757 7628 15050 VGA 153 9901 19910 40080 81370 160560 16 9 11M 7 453 912 1835 3...

Page 213: ... działaniem światła słonecznego lub w pobliżu grzejnika korpus aparatu może się odbarwić lub zdeformować co może być przyczyną awarii W miejscu narażonym na wstrząsy W pobliżu silnego pola magnetycznego W miejscach piaszczystych lub zapylonych Należy uważać aby do aparatu nie dostał się piasek lub kurz Może to doprowadzić do uszkodzenia aparatu w niektórych przypadkach nieodwracalnego Informacje d...

Page 214: ...nylem Informacje dotyczące temperatury pracy Aparat przeznaczony jest do użytku w temperaturze od 0 C do 40 C Nie zaleca się robienia zdjęć w miejscach w których temperatura wykracza poza ten zakres Informacje dotyczące wewnętrznej zapasowej baterii akumulatorowej Wewnątrz aparatu znajduje się bateria akumulatorowa podtrzymująca m in pamięć ustawień daty i godziny niezależnie od tego czy zasilanie...

Page 215: ...ory Stick Duo Karty pamięci SD i SDHC Lampa błyskowa zasięg lampy czułość ISO zalecany indeks ekspozycji ustawiona na Auto Około 0 3 do 3 5 m W Około 0 6 do 1 8 m T Złącza wejściowe i wyjściowe Złącze USB A V OUT Wyjście wideo Wyjście audio monofoniczne Komunikacja USB Port USB Hi Speed USB zgodny ze standardem USB 2 0 Wyświetlacz LCD Panel LCD DSC W330 7 5 cm typ 3 0 TFT DSC W320 6 7 cm typ 2 7 T...

Page 216: ...e Poniższe symbole to znaki towarowe firmy Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi albo znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i lub w innych krajach Macintosh i Mac OS są znakami t...

Page 217: ...lonej nazwy systemu lub produktu Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70 z makulatury przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego nie zawierającego lotnych związków organicznych Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland 00 876 Warszawa ul Ogrodowa 58 Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują ...

Page 218: ...oru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium iont...

Page 219: ...ckých frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru Tento symbol ...

Page 220: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 221: ...u akumulátoru 10 Vložení modulu akumulátoru paměťové karty prodává se samostatně 12 Nastavení času 15 Pořizování Prohlížení snímků Fotografování snímků 16 Nahrávání videoklipů 17 Prohlížení snímků 18 Příručka k produktu Cyber shot PDF Další funkce fotoaparátu Příručka k produktu Cyber shot 19 Ostatní Seznam ikon zobrazených na obrazovce 20 Počet snímků a doba nahrávání pro videoklipy 22 Upozornění...

Page 222: ... a poté vyberte Nastav t Hlavní nastavení t Language Setting Vnitřní paměť a zálohování karty Nikdy nevypínejte fotoaparát nebo nevyjímejte modul akumulátoru svítí li indikátor přístupu V opačném případě může dojít k poškození paměťové karty nebo dat ve vnitřní paměti Ujistěte se že jsou vaše data zálohována Viz Příručka k produktu Cyber shot PDF na disku CD ROM který je součástí dodávky Podrobnos...

Page 223: ...ebo přehrávat správně Používání fotoaparátu v prašném nebo písečném prostředí může způsobit poškození Jestliže na přístroji dochází ke kondenzaci par nepoužívejte fotoaparát dokud nebude tento problém odstraněn Nevystavujte fotoaparát otřesům a úderům Může dojít k poruše a je možné že fotoaparát pak nebude fotografovat správně Záznamová média by mohla být nepoužitelná a data snímků poškozená Před ...

Page 224: ...ciation Společnost Sony nezaručuje že fotoaparát bude přehrávat snímky zaznamenané jiným výrobkem nebo že jiný výrobek přehraje snímky zaznamenané tímto fotoaparátem Varování k autorským právům Televizní programy filmy videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s autorskými právy Za poškozený obsah nebo chybu v z...

Page 225: ... zápěstního řemínku K Tlačítko Přehrávání L Tlačítko Vymazat M Tlačítko MENU N Ovládací tlačítko Nabídka zapnuta v V b B z Nabídka vypnuta DISP O Kryt konektorů P Konektor USB A V OUT Q Reproduktor R Závit stativu Používejte stativy se šroubem o max délce 5 5 mm Jinak nebude možné fotoaparát správně upevnit a může dojít k jeho poškození S Indikátor přístupu T Slot paměťové karty U Páčka vysunutí b...

Page 226: ...eště hodinu po zhasnutí indikátoru CHARGE bude jeho výdrž o něco delší úplné nabití Indikátor CHARGE Svítí Nabíjí Vypnuto Nabíjení ukončeno normální nabití 3 Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku akumulátoru Doba plného dobití Normální doba dobíjení Přibl 245 min Přibl 185 min Modul akumulátoru Konektor Pro zákazníky v USA a Kanadě Indikátor CHARGE Indikátor CHARGE Napájecí kabel Pro zákazníky z...

Page 227: ...az obrazovky je nastaveno na Normální Fotografování jednou za 30 sekund Transfokace se provádí střídavě mezi polohami W a T Blesk se použije po každých dvou fotografiích Po každých deseti se zapne a vypne napájení Plně nabitý modul akumulátoru je součástí dodávky je použit za pokojové teploty 25 C Použití karty Memory Stick PRO Duo společnosti Sony prodává se samostatně Poznámky Výdrž akumulátoru ...

Page 228: ...na obrázku dokud nezapadne na místo 3 Vložte modul akumulátoru Dbejte na správnou orientaci akumulátoru vložte modul akumulátoru stisknutím páčky pro vysunutí akumulátoru ve směru šipky Vložte akumulátor tak aby zapadla páčka pro vysunutí akumulátoru 4 Zavřete kryt Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může způsobit poškození akumulátoru Ujistěte se že je zkosený roh orientován správně ...

Page 229: ... Duo Paměťovou kartu SD nebo SDHC třídy 2 nebo rychlejší Podrobnosti o počtu fotografií čase nahrávání viz strana 22 x Vyjmutí paměťové karty Paměťovou kartu ani modul akumulátoru nikdy nevyjímejte svítí li indikátor přístupu Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě nebo ve vnitřní paměti x Není li vložena paměťová karta Fotografie se ukládají ve vnitřní paměti fotoaparátu přibližně 28 MB ...

Page 230: ...rgie nastavena na Standardní nebo Větší výdrž a nepoužíváte li fotoaparát napájený modulem akumulátoru po určitou dobu fotoaparát se automaticky vypne z důvodu úspory energie akumulátoru Automatické vypnutí Modul akumulátoru přenášejte a ukládejte v plastovém pouzdře pro přenášení aby byl mimo dosah kovových materiálů zabráníte tak zašpinění konektorů zkratování atd Posuňte páčku pro vysunutí akum...

Page 231: ... může nějakou dobu trvat 2 Vyberte položku nastavení pomocí v V na ovládacím tlačítku poté stiskněte z Formát data a času Zvolte formát zobrazení data a času Datum a čas Nastavení data a času 3 Nastavte číselnou hodnotu a požadované nastavení pomocí v V b B a poté stiskněte z Půlnoc je označena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 4 Vyberte OK poté stiskněte z Tlačítko ON OFF Napájení Ovládací tl...

Page 232: ...rát stabilně jako na obrázku Stiskněte tlačítko T pro přiblížení a tlačítko W pro oddálení 3 Zaostřete stisknutím a namáčknutím tlačítka spouště Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 4 Domáčkněte tlačítko spouště až nadoraz Přepínač režimů Tlačítko ON OFF Napájení Tlačítko spouště Zámek AE AF ...

Page 233: ...tavte ovladač režimů na Videoklip a stiskněte tlačítko ON OFF Napájení 2 Domáčkněte tlačítko spouště a nadoraz a nahrávání se spustí 3 Domáčkněte tlačítko spouště a nadoraz a nahrávání se zastaví Přepínač režimů Tlačítko ON OFF Napájení ...

Page 234: ...vání Zobrazí se poslední vyfotografovaný snímek x Volba dalšího předchozího snímku Vyberte snímek pomocí B další b předchozí na ovládacím tlačítku Chcete li zobrazit videoklip stiskněte z uprostřed ovladače režimů x Mazání snímku 1 Stiskněte tlačítko Vymazat 2 Vyberte Toto foto pomocí v na ovládacím tlačítku poté stiskněte z Tlačítko Přehrávání Tlačítko Vymazat Ovládací tlačítko ...

Page 235: ...ows x Pro uživatele počítačů Macintosh 1 Zapněte počítač a vložte disk CD ROM je součástí dodávky do jednotky CD ROM 2 Klepněte na Příručka k produktu Cyber shot 3 Spusťte aplikaci Příručka k produktu Cyber shot pomocí ikony na pracovní ploše 1 Zapněte počítač a vložte disk CD ROM je součástí dodávky do jednotky CD ROM 2 Vyberte složku Handbook a zkopírujte soubor Handbook pdf uložený ve složce CZ...

Page 236: ...Inteligentní automatické nastavení Automat program SteadyShot Režim videa Ikona rozpoznání scény Vyvážení bílé Režim měření Varování před otřesy Rozpoznání scény DRO Indikátor citlivosti rozpoznání úsměvu Transfokace Displej Indikace z Zámek AE AF ISO400 Číslo ISO NR s pomalou závěrkou 125 Rychlost závěrky F3 5 Hodnota clony 2 0EV Hodnota expozice Indikátor rámečku autofokusu Pohotov Nahrávání vid...

Page 237: ...ání Média pro záznam přehrávání paměťová karta vnitřní paměť Redukce červených očí Režim blesku Nabíjení blesku Displej Indikace Samospoušť C 32 00 Zobrazení vnitřní diagnostiky Varování před přehřátím Detekce obličejů Nastavení Série Rámeček autofokusu Nitkový kříž jednobodového měření expozice ...

Page 238: ... Když je na tomto fotoaparátu přehráván snímek nahraný pomocí jiného fotoaparátu může se zobrazit v jiném formátu než původně Kapacita Velikost Vnitřní paměť Paměťová karta formátovaná ve fotoaparátu Přibl 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 5 343 690 1390 2822 5568 10M 7 479 963 1939 3937 7769 5M 14 928 1866 3757 7628 15050 VGA 153 9901 19910 40080 81370 160560 16 9 11M 7 453 912 1835 3726 7353 ...

Page 239: ...formovat což může způsobit jeho poruchu Na místech vystavených silným vibracím V blízkosti silného magnetického pole V prašných a písčitých podmínkách Dbejte aby do fotoaparátu nepronikl písek ani prach Může dojít k poruše funkčnosti v některých případech neopravitelné Nošení Nesedejte si na židli nebo jiné povrchy s fotoaparátem v zadní kapse kalhot nebo sukně mohlo by dojít k jeho poškození Údrž...

Page 240: ...sokých teplot které přesahují uvedené rozmezí Interní dobíjecí záložní akumulátor Tento fotoaparát je vybaven interním dobíjecím akumulátorem který udržuje datum a čas a ostatní nastavení bez ohledu na to zda je zapnuto napájení Tento dobíjecí akumulátor je průběžně dobíjen během používání fotoaparátu Pokud však používáte fotoaparát jen krátkodobě postupně se vybíjí a pokud jej nepoužíváte vůbec v...

Page 241: ...k Duo Paměťové karty SD paměťové karty SDHC Blesk dosah blesku citlivost ISO doporučený expoziční index nastavený na Auto Přibl 0 3 m až 3 5 m W přibl 0 6 m až 1 8 m T Vstupní a výstupní konektory Konektor USB A V OUT Videovýstup Audiovýstup Monofonní USB připojení Komunikace přes USB Hi Speed USB odpovídající USB 2 0 LCD displej Panel LCD DSC W330 7 5 cm typ 3 0 TFT jednotka DSC W320 6 7 cm typ 2...

Page 242: ...ranné známky Následující značky jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích Maci...

Page 243: ...robců Známky nebo se v tomto návodu však neuvádějí ve všech případech Vytištěno na papíru který je recyklován ze 70 nebo více pomocí inkoustu bez VOC prchavá organická sloučenina vyrobeného na bázi rostlinného oleje Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory ...

Page 244: ...l többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumulátort elemet amelyből folyik az elektrolit Ügyeljen...

Page 245: ...pviseletet a Sony Deutschland GmbH címe Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Németország látja el Kérjük hogy minden szerviz és garanciakérdéssel a különálló szerviz és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat Ezt a terméket bevizsgálták és úgy találták hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják Figyelem...

Page 246: ...zelje háztartási hulladékként Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodásá...

Page 247: ...ép részei 9 Az akkumulátor töltése 10 Az akkumulátor memóriakártya külön megvásárolható behelyezése 12 Az óra beállítása 15 Képek készítése megtekintése Állókép felvétele 16 Mozgókép felvétele 17 Képek megtekintése 18 A Cyber shot kézikönyve PDF Még több a fényképezőgépről A Cyber shot kézikönyve 19 További információk A képernyőn megjelenő ikonok 20 A rögzíthető állóképek száma és a rögzíthető mo...

Page 248: ...áltoztatása A képernyőn használt nyelv beállításához nyomja meg a MENU gombot majd válassza ki a Beáll ok t Fő beállítások t Language Setting menüpontot A mellékelt CD ROM on található PDF formátumú A Cyber shot kézikönyve további információkat tartalmaz A haladó szintű műveletekről a mellékelt CD ROM on található PDF formátumú A Cyber shot kézikönyve nyújt bővebb felvilágosítást ezt számítógépén ...

Page 249: ...tba vétele előtt olvassa el az Óvintézkedések című fejezetet 23 oldal A fényképezőgépet ne érje víz Ha víz jut a fényképezőgépbe az hibás működést okozhat Bizonyos esetekben a fényképezőgép nem javítható meg Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap vagy más nagyon fényes fényforrás felé Ha így tesz az a fényképezőgép hibás működését eredményezheti Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében ame...

Page 250: ...ég kikapcsolódása vagy a mozgókép felvétel leállása előtt figyelmeztető üzenet jelenik meg az LCD képernyőn Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association által előírt DCF Design rule for Camera File system általános tervezési szabványnak A Sony nem garantálja hogy a más készülékkel ké...

Page 251: ...zítője K Lejátszás gomb L Töröl gomb M MENU gomb N Vezérlőgomb Menü bekapcsolva v V b B z Menü kikapcsolva DISP O Érintkezők védőfedele P USB A V OUT aljzat Q Hangszóró R Állványcsatlakozó Az állványcsavar hossza ne haladja meg az 5 5 mm t Egyébként nem lehet szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet és az meg is sérülhet S Működésjelző T Memóriakártya foglalata U Akkumulátorkioldó kar V Akkumulátor h...

Page 252: ...g hozzávetőlegesen egy órán át továbbtölti az akkumulátort amíg az teljesen fel nem töltődik akkor a töltése kissé tovább kitart CHARGE kijelző Világít töltés Nem világít a töltés befejeződött normál töltés 3 Ha a töltés befejeződött válassza le a töltőt Teljes töltési idő Normál töltési idő Kb 245 perc Kb 185 perc Akkumulátor Csatlakozódugasz Az USA ban és Kanadában CHARGE kijelző CHARGE kijelző ...

Page 253: ...SP A képernyő kijelző beállításai beállítása Normál 30 másodpercenként készül egy egy felvétel A Zoom többször vált a W és T legszélső értékei között A vaku minden második alkalommal villan A készüléket be és kikapcsolják minden tízedik felvétel után A mellékelt teljesen feltöltött akkumulátort 25 C os hőmérsékletű környezetben használják Sony Memory Stick PRO Duo külön megvásárolható memóriakárty...

Page 254: ...amíg kattanást nem hall 3 Tegye be az akkumulátort Ellenőrizze hogy merre van fordítva az akkumulátor majd illessze be azt közben az akkumulátorkioldó kart nyomja a nyíl irányába Addig nyomja befelé az akkumulátort amíg nem rögzíti az akkumulátorkioldó kar 4 Zárja le a fedelet Ha a fedelet akkor zárja le amikor helytelenül van beillesztve az akkumulátor megsérülhet a fényképezőgép Ügyeljen arra ho...

Page 255: ...y SDHC memóriakártya Class 2 vagy gyorsabb A felvehető állóképek számát illetve a rögzíthető mozgóképek időtartamát lásd a 22 oldalon x A memóriakártya eltávolítása Ha a működésjelző világít soha ne vegye ki az akkumulátort memóriakártyát Ez a memóriakártya belső memória adatainak károsodását okozhatja x Ha nincs memóriakártya a készülékben A fényképezőgép a belső memóriát kb 28 MB használja a kép...

Page 256: ...mina beállításon van illetve ha a fényképezőgépet akkumulátorról üzemelteti és egy bizonyos ideig nem használja akkor a fényképezőgép automatikusan kikapcsol ezzel megakadályozva hogy az akkumulátor lemerüljön Automatikus kikapcsolás Az érintkezők korrodálódásának a rövidzárlatnak stb megelőzése érdekében a szállításkor vagy tároláskor a fém anyagoktól való távoltartás érdekében használjon műanyag...

Page 257: ...ználatra kész 2 A vezérlőgomb v V részével válassza ki a kívánt beállítást majd nyomja meg a z részt Dátum és idő form A dátum és időkijelzés formátumának kiválasztása Dátum és idő A dátum és a pontos idő beállítása 3 A v V b B résszel állítsa be a számértéket és a kívánt beállításokat majd nyomja meg a z részt Az éjfélt 12 00 AM a delet 12 00 PM jelzi 4 Válassza az OK lehetőséget majd nyomja meg ...

Page 258: ...a szilárdan a fényképezőgépet Ráközelítéshez nyomja meg a T gombot eltávolodáshoz pedig a W gombot 3 A fókuszáláshoz félig nyomja le és tartsa lenyomva az exponálógombot A fókusz beállítása után hangjelzés hallható és felgyullad a z kijelzés 4 Nyomja le teljesen az exponálógombot Üzemmód kapcsoló ON OFF Bekapcsolás gomb Exponálógomb AE AF rögzítés ...

Page 259: ...lót állítsa Mozgókép helyzetbe majd nyomja meg az ON OFF Bekapcsolás gombot 2 A felvétel indításához nyomja le teljesen az exponáló gombot 3 A felvétel leállításához ismét nyomja le teljesen az exponálógombot Üzemmód kapcsoló ON OFF Bekapcsolás gomb ...

Page 260: ...mbot A képernyőn az utoljára készített kép jelenik meg x A következő előző kép megjelenítése A vezérlőgomb B következő b előző részével válasszon ki egy képet Mozgóképek megtekintéséhez a vezérlőgomb közepén nyomja meg a z részt x Kép törlése 1 Nyomja meg a Töröl gombot 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az E képet menüpontot majd nyomja meg a z részt Lejátszás gomb Töröl gomb Vezérlőgomb ...

Page 261: ... Macintosh esetén 1 Kapcsolja be a számítógépet és a mellékelt CD ROM ot tegye a CD ROM meghajtóba 2 Kattintson A Cyber shot kézikönyve lehetőségre 3 A Cyber shot kézikönyve indításához kattintson duplán az asztalon található parancsikonra 1 Kapcsolja be a számítógépet és a mellékelt CD ROM ot tegye a CD ROM egységbe 2 Nyissa meg a Handbook mappát és a HU mappában található Handbook pdf fájlt máso...

Page 262: ...igens autom beállítás Automatikus program SteadyShot Mozgókép ü mód Színhelyfelismerés ikonja Fehéregyensúly Fénymérési mód Figyelmeztetés a bemozdulásra Színhely felismerés DRO Mosolyfelismerés érzékenységének kijelzője Zoomolás Kijelzés Jelentés z AE AF rögzítés ISO400 ISO szám NR kis zársebesség 125 Zársebesség F3 5 Rekesznyílás értéke 2 0EV Expozíció értéke AF tartománykereső keret kijelzése K...

Page 263: ...lejátszási adathordozó memóriakártya belső memória Vörösszem jelenség csökkentése Vaku üzemmód A vaku töltődik Kijelzés Jelentés Önkioldó C 32 00 Öndiagnózis funkció kijelzője Figyelmeztetés a túlmelegedésre Arcfelismerés Sorozatkép beállításai AF tartománykereső keret A pontszerű fénymérés célkeresztje ...

Page 264: ...lenik a 99999 szimbólum Amikor más készülékkel felvett képet játszik le ezen a fényképezőgépen előfordulhat hogy a megjelenő kép mérete eltér a tényleges képmérettől Kapacitás Méret Belső memória Ezzel a fényképezőgéppel formázott memóriakártya Kb 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 5 343 690 1390 2822 5568 10M 7 479 963 1939 3937 7769 5M 14 928 1866 3757 7628 15050 VGA 153 9901 19910 40080 81370...

Page 265: ... ez hibás működést okozhat Közvetlen napfénynek kitett helyen vagy fűtőberendezés közelében A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat és ez hibás működést okozhat Erős rázkódásnak kitett helyen Erősen mágneses hely közelében Homokos vagy poros helyen Ügyeljen arra nehogy homok vagy por kerüljön a fényképezőgépbe Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja és néhány esetben ez a h...

Page 266: ...mi hőmérséklet A fényképezőgépet 0 C és 40 C közötti hőmérsékleten használja Nem javasoljuk hogy ennél hidegebb illetve melegebb helyen fényképezzen A beépített akkumulátor Ebben a fényképezőgépben beépített akkumulátor van hogy a készülék akkor se felejtse el a dátumot az időt és az egyéb beállításokat amikor ki van kapcsolva Ez az akkumulátor folyamatosan töltődik amíg használja a fényképezőgépe...

Page 267: ... kompatibilis Mozgóképek AVI Motion JPEG Felvételi adathordozó belső memória kb 28 MB Memory Stick Duo memóriakártya SD memóriakártyák SDHC memóriakártyák Vaku vaku hatótávolsága ISO érzékenység ajánlott expozícióindex Auto ra állítva kb 0 3 m 3 5 m W kb 0 6 m 1 8 m T Bemeneti és kimeneti csatlakozók USB A V OUT csatlakozó Videokimenet Audiokimenet monó USB s kommunikáció USB kommunikáció Hi Speed...

Page 268: ...töltőáram 0 9 A Teljesítmény jellemző 2 3 Wh 630 mAh minimális 2 2 Wh 600 mAh A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak Védjegyek A következő jelek a Sony Corporation védjegyei Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate A Microsoft a Windows a DirectX és a Windows Vista a Micr...

Page 269: ...védjegyei A és az szimbólumot azonban nem minden esetben tüntetjük fel ebben az útmutatóban 70 vagy nagyobb százalékban újrahasznosított papírra illékony szerves vegyületektől mentes növényi olaj alapú tintával nyomtatva Az e termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok a Vevőszolgálat honlapján olvashatók ...

Page 270: ...jte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými alebo...

Page 271: ...etre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení Platí v Európskej únii a osta...

Page 272: ...ty údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie táto batéria musí byť vymenená iba kvalifikovaným personálom Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení Pre všetky ostatné batérie prosím postupujte podľa časti ako vybrať bezpečne batériu z výrobku Odov...

Page 273: ... Vloženie batérie pamäťovej karty predáva sa osobitne 12 Nastavenie hodín 15 Snímanie prezeranie záberov Snímanie statických snímok 16 Snímanie videozáznamov 17 Zobrazenie záberov 18 Príručka k zariadeniu Cyber shot PDF Ďalšie informácie o fotoaparáte Príručka k zariadeniu Cyber shot 19 Iné Zoznam ikon zobrazených na obrazovke 20 Počet statických snímok a doba videozáznamu ktorú možno zaznamenať 2...

Page 274: ...ings t Language Setting Zálohovanie obsahu internej pamäte a pamäťovej karty Kým svieti indikátor prístupu nevypínajte fotoaparát a nevyberajte batériu ani pamäťovú kartu Inak sa môžu poškodiť údaje v internej pamäti alebo pamäťová karta Na zálohovanie údajov vždy urobte záložnú kópiu Prečítajte si príručku Príručka k zariadeniu Cyber shot PDF na disku CD ROM dodáva sa Podrobné informácie o rozšír...

Page 275: ...ne zaznamenávať a prehrávať zábery Používanie fotoaparátu v piesočnom alebo prašnom prostredí môže spôsobiť poruchy Ak si všimnete skondenzované kvapky vody pred používaním fotoaparátu ich utrite Fotoaparátom nehýbte ani ho nevystavujte nárazom Môže to spôsobiť poruchu a neschopnosť zaznamenať zábery Nahrávacie médium sa navyše môže stať nepoužiteľným alebo sa môžu poškodiť údaje záberu Pred použi...

Page 276: ...že fotoaparát bude prehrávať zábery nasnímané alebo upravené iným zariadením alebo že iné zariadenie bude prehrávať zábery nasnímané fotoaparátom Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy filmy videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami Neautorizovaným snímaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach Poškodenie...

Page 277: ...áčik na remienok na zápästie K Tlačidlo Prehrávanie L Tlačidlo Vymazať M Tlačidlo MENU N Ovládacie tlačidlo Tlačidlo ponuky zapnuté v V b B z Tlačidlo ponuky vypnuté DISP O Kryt konektorov P Konektor USB A V OUT Q Reproduktor R Lôžko pre statív Použite statív so skrutkou kratšou než 5 5 mm Inak nie je možné bezpečne upevniť fotoaparát a mohol by sa poškodiť S Indikátor prístupu T Otvor na pamäťovú...

Page 278: ...ra CHARGE nabíjanie bude trvať o niečo dlhšie plné nabitie Indikátor CHARGE Svieti nabíja sa Nesvieti nabíjanie sa skončilo normálne nabitie 3 Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku batérie Čas úplného nabitia Čas normálneho nabitia Približne 245 min Približne 185 min Batéria Informácie pre spotrebiteľov v USA a Kanade Indikátor CHARGE Indikátor CHARGE Sieťový napájací kábel Informácie pre spotr...

Page 279: ...Screen Display Settings je nastavená na Normal Snímanie každých 30 sekúnd Priblíženie sa striedavo prepína medzi stranami W a T Blesk blikne každý druhý raz Každých desať ráz sa fotoaparát zapne a vypne Plne nabitá batéria dodáva sa sa používa pri teplote prostredia 25 C Použitie Sony Memory Stick PRO Duo predáva sa osobitne Poznámky Výdrž batérie min Počet záberov Snímanie DSC W330 Približne 115 ...

Page 280: ...rohom smerom dole podľa nákresu kým neklikne na miesto 3 Vložte batériu Skontrolujte polaritu batérie potlačte páčku vysúvania v smere šípky a vložte batériu Zasuňte batériu až kým sa páčka vysúvania batérie neuzamkne 4 Zavrite kryt Zatvorenie krytu pri nesprávne vloženej batérii môže poškodiť fotoaparát Zabezpečte správnu orientáciu zrezaného rohu ...

Page 281: ... Memory Stick PRO HG Duo Pamäťová karta SD alebo pamäťová karta SDHC triedy 2 alebo rýchlejšia Podrobné informácie o počte snímok a dobe záznamu nájdete na strane 22 x Vybratie pamäťovej karty Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu ani batériu keď svieti indikátor prístupu Môžu sa poškodiť údaje na pamäťovej karte alebo vo vnútornej pamäti x Keď nie je vložená pamäťová karta Snímky sa ukladajú do vnútor...

Page 282: ...ndikátor zostávajúcej kapacity batérie Keď má nastavenie Power Save hodnotu Standard alebo Stamina ak nepoužívate fotoaparát určitý čas fotoaparát sa automaticky vypne z dôvodu úspory kapacity batérií Aby ste predišli znečisteniu konektora skratu a pod batériu pri prenášaní a uskladnení uložte do plastového vrecka ktoré ju oddelí od kovových predmetov Posuňte páčku na vysunutie batérie Dajte pozor...

Page 283: ...u trvať 2 Vyberte položku nastavenia pomocou položky v V na ovládacom tlačidle a stlačte tlačidlo z Date Time Format Vyberte formát zobrazenia dátumu a času Date Time Slúži na nastavenie dátumu a času 3 Pomocou tlačidiel v V b B nastavte číselnú hodnotu a požadované nastavenia a potom stlačte tlačidlo z Polnoc sa označuje ako 12 00 AM a poludnie ako 12 00 PM 4 Vyberte možnosť OK a stlačte tlačidlo...

Page 284: ...2 Pevne držte fotoaparát pozri obrázok Stlačením tlačidla T zvýšite hodnotu priblíženia tlačidlom W ju znížite 3 Zaostrite stlačením spúšte do polovice Po zaostrení záberu fotoaparát pípne a indikátor z sa rozsvieti 4 Úplne stlačte tlačidlo spúšte Prepínač režimu Tlačidlo ON OFF Napájanie Tlačidlo spúšte Uzamk nutie AE AF ...

Page 285: ...avte prepínač režimu na Videozáznam a potom stlačte tlačidlo ON OFF Napájanie 2 Stlačením tlačidla spúšte do polovice spustite nahrávanie 3 Ak chcete ukončiť nahrávanie úplne stlačte tlačidlo spúšte Prepínač režimu Tlačidlo ON OFF Napájanie ...

Page 286: ...maný záber x Výber ďalšieho alebo predchádzajúceho obrázka Vyberte záber pomocou tlačidiel B ďalší b predchádzajúci na ovládacom tlačidle Stlačením z v strede ovládacieho tlačidla zobrazíte videozáznamy x Odstraňovanie snímky 1 Stlačte tlačidlo Vymazať 2 Vyberte možnosť This Image pomocou položky v na ovládacom tlačidle a potom stlačte tlačidlo z Tlačidlo Prehrávanie Tlačidlo Vymazať Ovládacie tla...

Page 287: ...rátu x Pre používateľov systému Windows x Pre používateľov systému Macintosh 1 Zapnite počítač a vložte disk CD ROM dodáva sa do jednotky CD ROM 2 Kliknite na položku Príručka k zariadeniu Cyber shot 3 Pomocou odkazu na pracovnej ploche otvorte dokumentáciu Príručka k zariadeniu Cyber shot 1 Zapnite počítač a vložte disk CD ROM dodáva sa do jednotky CD ROM 2 Vyberte priečinok Handbook a skopírujte...

Page 288: ...atické úpravy programovanie automatického programu funkcia SteadyShot režim videozáznamov Ikona rozpoznania motívu Vyváženie bielej farby Režim zameriavania Upozornenie na vibrácie Rozpoznanie motívu DRO Indikátor citlivosti detekcie úsmevu Mierka približovania Zobrazenie Význam z Uzamknutie AE AF ISO400 Hodnota citlivosti ISO Funkcia NR pomalej uzávierky 125 Rýchlosť uzávierky F3 5 Hodnota clony ...

Page 289: ...pný čas záznamu Záznamové prehrávacie médium pamäťová karta interná pamäť Odstránenie efektu červených očí Režim blesku Nabíjanie blesku Zobrazenie Význam Samospúšť C 32 00 Zobrazenie funkcie vlastnej diagnostiky Varovanie pred prehrievaním Detekcia tváre Nastavenia režimu burst Zameriavací rámček zóny AF Zobrazenie Význam Zameriavací krížik pre bodové meranie Zobrazenie Význam ...

Page 290: ...í než 99 999 zobrazí sa indikátor 99999 Keď v tomto fotoaparáte prehrávate snímku nasnímanú v inom fotoaparáte snímka sa nemusí zobraziť v skutočnej obrazovej veľkosti Kapacita Veľkosť Interná pamäť Pamäťová karta naformátovaná v tomto fotoaparáte Pribl 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 5 343 690 1390 2822 5568 10M 7 479 963 1939 3937 7769 5M 14 928 1866 3757 7628 15050 VGA 153 9901 19910 40080...

Page 291: ...o fotoaparátu sa môže zdeformovať a môže sa porušiť jeho farebnosť Hrozí riziko zlyhania fotoaparátu Miesta s rizikom značných otrasov Miesta so silným magnetizmom Na piesčitých alebo prašných miestach Dajte pozor aby sa piesok alebo prach nedostal do fotoaparátu Môže to spôsobiť poškodenie fotoaparátu ktoré sa nemusí dať opraviť Prenášanie Nesadajte si na stoličku ani iné miesto s fotoaparátom v ...

Page 292: ...t je navrhnutý na používanie pri teplotách medzi 0 C a 40 C Neodporúča sa používať fotoaparát v teplotách presahujúcich tento rozsah Informácie o vnútornej nabíjateľnej záložnej batérii Tento fotoaparát má vnútornú nabíjateľnú batériu ktorá slúži na uchovanie nastavenia dátumu a času a iných nastavení bez ohľadu na napájanie zariadenia Táto nabíjateľná batéria sa nabíja vždy pri používaní fotoapar...

Page 293: ... AVI Motion JPEG Záznamové médiá interná pamäť pribl 28 MB pamäťová karta Memory Stick Duo Pamäťové karty SD pamäťové karty SDHC Blesk Rozsah blesku citlivosť ISO odporúčaný index expozície je nastavená na hodnotu Auto pribl 0 3 m až 3 5 m W pribl 0 6 m až 1 8 m T Vstupné a výstupné konektory Konektor USB A V OUT Video výstup Audio výstup monofónny USB komunikácia USB komunikácia Hi Speed USB komp...

Page 294: ...cké parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia Ochranné známky Nasledujúce značky sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corpo...

Page 295: ...rskych alebo výrobných spoločností Značky alebo však nie sú v tejto príručke použité vo všetkých prípadoch Vytlačené na papieri ktorý je recyklovaný zo 70 alebo viacej s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našej webovej stránke v sekcii Služby Zákazníkom ...

Page 296: ...föremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batterie...

Page 297: ...ingen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushål...

Page 298: ...som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resureser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till ...

Page 299: ... Ladda batteriet 10 Sätt in batteriet minneskortet säljs separat 12 Ställa klockan 15 Fotografera visa bilder Ta stillbilder 16 Spela in filmer 17 Visning av bilder 18 Bruksanvisning till Cyber shot PDF Lär dig mer om kameran Bruksanvisning till Cyber shot 19 Övrigt Lista över ikoner som visas på skärmen 20 Antal stillbilder och inspelningstiden för filmer 22 Försiktighetsåtgärder 23 Tekniska data...

Page 300: ...gar t Language Setting Säkerhetskopiering av internminnet och ditt minneskort Stäng inte av kameran och ta inte bort batteriet eller minneskortet medan aktivitetslampan lyser I annat fall kan informationen i internminnet eller på ditt minneskort skadas Se till att säkerhetskopiera informationen så den är skyddad Se Bruksanvisning till Cyber shot PDF på CD ROM skivan som medföljer För mer informati...

Page 301: ...la in eller spela upp bilder på rätt sätt Om du använder kameran där det är dammigt eller där det finns mycket sand kan det leda till funktionsstörningar Om du råkar ut för kondensbildning måste du få bort den innan du använder kameran Undvik att skaka eller stöta till kameran Det kan orsaka ett fel och göra att det inte går att spela in bilder Inspelningsmediet kan dessutom bli obrukbart eller så...

Page 302: ...rar inte att kameran spelar upp bilder som spelats in eller redigerats med annan utrustning eller att annan utrustning kan spela upp bilder som spelats in med kameran Att observera angående upphovsrätt TV program filmer videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen Ingen ersättning utgår för skad...

Page 303: ...ke för handlovsrem K knapp Uppspelning L knapp radera M MENU knapp N Kontrollknapp Meny på v V b B z Meny av DISP O Kontaktskydd P USB A V OUT kontakt Q Högtalare R Stativfäste Använd ett stativ med en skruv som är kortare än 5 5 mm I annat fall kan du inte fästa kameran ordentligt och du riskerar även att skada kameran S Aktivitetslampa T Minneskortsfack U Batteriutmatningsknapp V Batterifack W B...

Page 304: ...r ytterligare en timme efter att CHARGE lampan släckts räcker batteriet något längre fullt uppladdning CHARGE lampa Lyser Laddar Av Laddning klar normalt uppladdning 3 Koppla ur batteriladdaren när laddningen är klar Full uppladdning Normal uppladdning Cirka 245 min Cirka 185 min Batteri Kontakt För kunder i USA och Kanada CHARGE lampa CHARGE lampa Nätkabel För kunder i andra länder regioner än US...

Page 305: ... Association DISP Skärminställningar är inställt på Normal skärm Tagning av en bild var 30 e sekund När zoomen växlar mellan vidvinkel W och tele T När blixten utlöses för varannan bild När kameran startas och stängs av en gång per tio bilder När du använder ett fulladdat batteri medföljer i en omgivande temperatur på 25 C När du använder ett Sony Memory Stick PRO Duo säljs separat Obs Batteritid ...

Page 306: ...örnet vänt nedåt tills det klickar på plats 3 Sätt in batteriet Sätt in batteriet åt rätt håll i pilens riktning samtidigt som du trycker ned utmatningsknappen Skjut in batteriet tills utmatningsknappen är låst 4 Stäng luckan Om luckan stängs när batteriet förts in på fel sätt kan kameran skadas Kontrollera att det avskurna hörnet är rättvänt ...

Page 307: ... PRO HG Duo SD minneskort eller SDHC minneskort klass 2 eller snabbare För information om antalet bilder tid som kan spelas in se sidan 22 x Så här tar du ut ett minneskort Ta inte bort minneskortet batteriet när aktivitetslampan lyser Det kan skada informationen på minneskortet internminnet x När inget minneskort är insatt Bilderna lagras i kamerans interna minne cirka 28 MB Om du vill kopiera bi...

Page 308: ...römsparläge är inställt på Standard eller Uthålligt och du inte använder kameran som drivs på batteri under en viss tidsperiod stängs kameran av automatiskt för att förhindra att batteriet tar slut ut automatisk avstängning För att slippa beläggningar på batteriets kontakter kortslutning osv bör du lägga batteriet i en plastpåse när du bär med dig eller förvarar det för att hålla det borta från ma...

Page 309: ... innan du kan använda den 2 Välj en inställning med v V på kontrollknappen och tryck sedan på z Tidsvisningsformat Väljer visningsformat för datum och klockslag Datum klocka Ställer in datum och tid 3 Ange det numeriska värdet och en önskad inställning med v V b B och tryck sedan på z Midnatt anges som 12 00 AM medan middagstid anges som 12 00 PM 4 Välj OK och tryck sedan på z ON OFF strömbrytare ...

Page 310: ...ytare 2 Håll kameran stadigt såsom bilden visar Tryck på T knappen för att zooma in W knappen för att zooma ut 3 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera När bilden är i fokus hörs ett pip och z indikatorn tänds 4 Tryck ned avtryckaren helt Lägesomkopplare ON OFF strömbrytare Avtryckare AE AF lås ...

Page 311: ...ll in lägesomkopplaren på film och tryck sedan på ON OFF knappen strömbrytare 2 Tryck ned avtryckaren helt för att starta inspelningen 3 Tryck ned avtryckaren helt igen för att stoppa inspelningen Lägesomkopplare ON OFF strömbrytare ...

Page 312: ...nappen Uppspelning Den senast tagna bilden visas x Välja nästa föregående bild Välj en bild med B nästa b föregående på kontrollknappen Tryck på z i mitten på kontrollknappen för att visa filmer x Radera en bild 1 Tryck på knappen radera 2 Välj Denna bild med v på kontrollknappen och tryck sedan på z knapp Uppspelning knapp radera Kontrollknapp ...

Page 313: ...r x För Windows användare x För Macintosh användare 1 Starta datorn och sätt in CD ROM skivan medföljer i CD ROM enheten 2 Klicka på Bruksanvisning till Cyber shot 3 Starta Bruksanvisning till Cyber shot från genvägen på skrivbordet 1 Starta datorn och sätt in CD ROM skivan medföljer i CD ROM enheten 2 Välj Handbook mappen och kopiera Handbook pdf som finns sparad i mappen SE till din dator 3 Dubb...

Page 314: ...l Inspelningssätt Intelligent autojustering Autoprogram SteadyShot Filmläge Scenigenkänningsikon Vitbalans Mätmetod Vibrationsvarning Scenigenkänning DRO Indikator för leendeavkänningens känslighet Zoomningsgrad Visning Betydelse z AE AF lås ISO400 ISO tal Slutarbrusreducering 125 Slutartid F3 5 Bländarvärde 2 0EV Exponeringsvärde Autofokusramindikator Standby Filminspelning Standbyläge 0 12 Inspe...

Page 315: ...100min Inspelningstid Inspelnings uppspelningsmedium minneskort internminne Rödögereducering Blixtläge Blixtuppladdning Visning Betydelse Självutlösare C 32 00 Visning av självdiagnoskoder Varning för överhettning Ansiktsavkänning Burst inställningar Autofokusram Spotmätningshårkors ...

Page 316: ...ikatorn 99999 När en bild som tagits med en annan kamera visas på den här kameran kan det hända att bilden inte visas i den verkliga bildstorleken Kapacitet Storlek Intern minne Minneskort som formaterats med denna kamera Ungefär 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 5 343 690 1390 2822 5568 10M 7 479 963 1939 3937 7769 5M 14 928 1866 3757 7628 15050 VGA 153 9901 19910 40080 81370 160560 16 9 11M 7...

Page 317: ...an leda till funktionsstörningar På platser som är utsatta för skakningar och vibrationer I närheten av starka magneter Där det är sandigt eller dammigt Se upp så att det inte kommer in sand eller damm i kameran Det kan leda till funktionsstörningar som eventuellt inte går att reparera När kameran bärs Sitt inte ner på en stol eller annan plats med kameran i bakfickan på byxorna eller kjolen efter...

Page 318: ...peraturintervallet Om det inbyggda uppladdningsbara backupbatteriet Den här kameran har ett inbyggt uppladdningsbart batteri för att hålla kvar datum tid och övriga inställningar i minnet oavsett om kameran är påslagen eller ej Det här batteriet laddas upp när kameran används Om du bara använder kameran korta stunder i taget laddas däremot batteriet gradvis ur och om du inte använder kameran alls ...

Page 319: ...B Memory Stick Duo SD minneskort SDHC minneskort Blixt Blixtomfång ISO känslighet Rekommenderat exponeringsindex inställt på Auto Cirka 0 3 m till 3 5 m W Cirka 0 6 m till 1 8 m T In och utgångar USB A V OUT terminal Videoutgång Ljudutgång mono USB kommunikation USB kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 kompatibelt LCD skärm LCD panel DSC W330 7 5 cm 3 0 typ TFT enhet DSC W320 6 7 cm 2 7 typ TFT enhe...

Page 320: ...ck PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och eller andra länder Macintosh och Mac OS är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Apple Inc Intel och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation MultiMediaCard är ...

Page 321: ...t på minst 70 återvunnet papper med vegetabilisk olje baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats ...

Page 322: ...t pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ...

Page 323: ...n keskeytymisen epäonnistumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistetun sähkö ja elektroniikkalaitteen hävitys Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät Symboli joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen osoittaa että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä Tuote on sen sijaan...

Page 324: ...aikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään asi...

Page 325: ...istikortin myydään erikseen asettaminen paikalleen 12 Kellonajan asettaminen 15 Valokuvien kuvaaminen ja katseleminen Valokuvien kuvaaminen 16 Videoiden kuvaaminen 17 Kuvien katseleminen 18 Cyber shot käsikirja PDF Lisätietoja kameran ominaisuuksista Cyber shot käsikirja 19 Muut Luettelo näytön kuvakkeista 20 Tallennettavissa olevien valokuvien määrä ja videoiden kesto 22 Varotoimia 23 Tekniset ti...

Page 326: ...Language Setting Sisäisen muistin ja muistikortin varmuuskopioiminen Älä katkaise kameran virtaa irrota akkua tai poista muistikorttia kun kortinkäyttövalo palaa Muutoin sisäisen muistin tiedot tai muistikortti voivat vahingoittua Suojaa tietosi varmuuskopioimalla ne Katso vakiovarusteena olevan CD ROM levyn Cyber shot käsikirja PDF Lisätietoja muista toiminnoista voit lukea CD ROM levyllä vakiova...

Page 327: ...äyttö pölyisessä tai hiekkaisessa paikassa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Jos kameraan tiivistyy kosteutta poista kosteus ennen kameran käyttöä Älä ravistele kameraa ja suojaa se iskuilta Muutoin kameraan voi tulla toimintahäiriö eikä sillä voi tallentaa kuvia Myös tallennusväline voi mennä epäkuntoon ja sen kuvatiedot voivat vahingoittua Puhdista salamavalon pinta ennen käyttöä Salamavalon muodo...

Page 328: ...tällä kameralla voi toistaa muilla laitteilla tallennettuja tai muissa laitteissa muokattuja kuvia eikä sitä toistavatko muut laitteet tällä kameralla tallennettuja kuvia Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista Ei korvauksia vahingoittunee...

Page 329: ...i rannehihnaa varten K toisto painike L poisto painike M MENU painike N Ohjauspainike Valikko käytössä v V b B z Valikko pois käytöstä DISP O Liitäntäsuojus P USB A V OUT liitäntä Q Kaiutin R Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on enintään 5 5 mm Muuten kameraa ei voi kiinnittää tukevasti ja kamera voi vahingoittua S Kortinkäyttövalo T Muistikorttipaikka U Akun poistovipu V Akkuau...

Page 330: ...in tunnin CHARGE merkkivalon sammumisesta akun käyttöaika voi pidentyä hieman täysi lataus CHARGE merkkivalo Palaa lataus käynnissä Ei pala lataus päättynyt normaali lataus 3 Kun lataus on päättynyt irrota laturin virtajohto pistorasiasta Akku Liitin USA ssa ja Kanadassa olevat asiakkaat CHARGE merkkivalo CHARGE merkkivalo Virtajohto Muut kuin USA ssa tai Kanadassa olevat asiakkaat ...

Page 331: ...ekunnin välein Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään ja katkaistaan joka kymmenennellä kerralla Käytössä on täyteen ladattu akku vakiovaruste ja kameran käyttölämpötila on 25 C Käytössä on Sonyn Memory Stick PRO Duo muistikortti myydään erikseen Täyden latauksen vaatima aika Normaalin latauksen vaatima aika Noin 245 min Noin 185 min...

Page 332: ...mukaisesti alaspäin osoittaen kunnes kortti napsahtaa paikalleen 3 Aseta akku paikalleen Tarkista akun asento ja aseta se sitten paikalleen samalla kun painat akun poistovipua nuolen suuntaan Työnnä akku paikalleen niin että akun poistovipu lukittuu 4 Sulje kansi Kamera voi vaurioitua jos kansi suljetaan kun akku on väärässä asennossa Katso että lovettu kulma tulee oikein päin ...

Page 333: ...mory Stick PRO HG Duo SD muistikortti tai SDHC muistikortti luokka 2 tai nopeampi Lisätietoa tallennettavien kuvien määristä ja tallennusajoista on sivulla 22 x Muistikortin poistaminen Älä irrota muistikorttia tai akkua kortinkäyttövalon palaessa Muutoin muistikortin tai sisäisen muistin tiedot voivat vahingoittua x Kun kamerassa ei ole muistikorttia Kuvat tallennetaan kameran sisäiseen muistiin ...

Page 334: ...hkä näytä oikeaa varausta tietyissä olosuhteissa Jos Virransäästö asetuksena on Normaali tai Kestävyys ja kameraa ei käytetä akkuvirralla tiettyyn aikaan jolloin akun varaus ei kulu hukkaan automaattinen virrankatkaisu Kuljeta ja säilytä akkua muovipussissa erillään metallimateriaaleista jotta sen kosketuspinnat pysyvät puhtaina eikä se pääse oikosulkuun Siirrä akun poistovipua Varo pudottamasta a...

Page 335: ...toimintojen aktivoitumisessa voi kestää jonkin aikaa 2 Valitse asetus painamalla ohjauspainikkeesta v V ja paina sitten z Pvm aikamuoto Valitsee päivämäärän ja ajan näyttömuodon Pvm aika Asettaa päivämäärän ja kellonajan 3 Valitse numeroarvot ja haluamasi asetukset painamalla v V b B ja paina sitten z Keskiyö ilmaistaan muodossa 12 00 AM ja keskipäivä muodossa 12 00 PM 4 Valitse OK ja paina sitten...

Page 336: ...ä kamera vakaana kuvassa esitetyllä tavalla T painike lähentää kuvaa ja W painike loitontaa sitä 3 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z ilmaisin syttyy palamaan 4 Paina suljinpainike kokonaan alas Tilanvalin takytkin ON OFF virta painike Suljinpainike AE AF lukko ...

Page 337: ...ilanvalintakiekko asentoon video ja paina sitten ON OFF virta painiketta 2 Aloita kuvaaminen painamalla suljinpainike kokonaan alas 3 Lopeta kuvaaminen painamalla suljinpainike uudelleen kokonaan alas Tilanvalin takytkin ON OFF virta painike ...

Page 338: ...Viimeksi otettu kuva tulee näkyviin x Seuraavan tai edellisen kuvan valitseminen Valitse kuva painamalla B seuraava tai b edellinen ohjauspainikkeesta Voit katsella videoita painamalla ohjauspainikkeen keskeltä z x Kuvan poistaminen 1 Paina poisto painiketta 2 Valitse Tämä kuva painamalla ohjauspainikkeesta v ja paina sitten z toisto painike poisto painike Ohjauspainike ...

Page 339: ...en x Windows tietokoneiden käyttäjät x Macintosh tietokoneiden käyttäjät 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD ROM levy vakiovaruste CD ROM asemaan 2 Valitse Cyber shot käsikirja 3 Avaa Cyber shot käsikirja työpöydän pikakuvakkeen avulla 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD ROM levy vakiovaruste CD ROM asemaan 2 Valitse Handbook kansio ja kopioi FI kansioon tallennettu Handbook pdf tietokoneeseen 3 Kun k...

Page 340: ...ila Älykäs automaattisäätö Ohjelmoitava autom SteadyShot Elokuvamuoto Valotuksen tunnistus kuvake Valkotasapaino Mittausmuoto Tärinävaroitus Valotuksen tunnistus DRO Hymyntunnistuksen herkkyysilmaisin Zoomauskerroin Näyttö Merkitys z AE AF lukko ISO400 ISO arvo NR hidas suljin 125 Valotusaika F3 5 Aukon arvo 2 0EV Valotusarvo AF etäisyysmittarin ruudun ilmaisin Valmis Videon kuvaaminen valmiustila...

Page 341: ...llennusaika Tallennus toistoväline muistikortti sisäinen muisti Punasilmäisyyden vähennys Salamavalo tila Salamavalo latautuu Näyttö Merkitys Itselaukaisin C 32 00 Itsediagnostiikkanäyttö Ylikuumenemisvaroitus Kasvontunnistus Sarjan asetukset AF etäisyysmittarin ruutu Pistemittauksen hiusristikko ...

Page 342: ...yy 99999 ilmaisin Jos tässä kamerassa toistetaan kuvaa joka on tallennettu jollakin muulla kameralla kuva ei ehkä näy todellisessa koossaan Kapasiteetti Koko Sisäinen muisti Tässä kamerassa alustettu muistikortti Noin 28 Mt 2 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt 32 Gt 14M 5 343 690 1390 2822 5568 10M 7 479 963 1939 3937 7769 5M 14 928 1866 3757 7628 15050 VGA 153 9901 19910 40080 81370 160560 16 9 11M 7 453 912 183...

Page 343: ...en läheisyys Kameran rungon väri voi muuttua tai runko muuttaa muotoaan mikä voi aiheuttaa vikoja Paikat joihin voi kohdistua tärinää Paikat joiden lähellä on voimakas magneettikenttä Hiekkaiset tai pölyiset paikat Huolehdi että kameraan ei pääse hiekkaa tai pölyä Muutoin voi syntyä vikoja joita ei aina voi korjata Kuljettaminen Älä pidä kameraa housujen tai hameen takataskussa sillä kamera voi va...

Page 344: ...amera on suunniteltu käytettäväksi 0 C 40 C n lämpötilassa Kuvaaminen erittäin kylmissä tai kuumissa olosuhteissa näiden rajojen ulkopuolella ei ole suositeltavaa Sisäinen varmistusakku Tässä kamerassa on sisäinen akku joka ylläpitää päivämäärän ja ajan ja muut asetukset riippumatta siitä onko kameran virta kytkettynä Tämä akku latautuu koko ajan kameran käytön aikana Sen varaus heikkenee kuitenki...

Page 345: ...uisti noin 28 Mt Memory Stick Duo SD muistikortit SDHC muistikortit Salamavalo toimintaetäisyys ISO herkkyys asetuksena suositeltava valotusarvo on auto noin 0 3 m 3 5 m W noin 0 6 m 1 8 m T Tulo ja lähtöliitännät USB A V OUT liitäntä Videolähtö Audiolähtö mono USB liitäntä USB liitäntä Hi Speed USB USB 2 0 yhteensopiva LCD näyttö LCD paneeli DSC W330 7 5 cm tyyppi 3 0 TFT ohjaus DSC W320 6 7 cm t...

Page 346: ... Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja tai muissa maissa Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Intel ja Pentium ovat Intel Corporation n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä MultiMediaCa...

Page 347: ...u vähintään 70 kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on asiakastuen www sivustolla ...

Page 348: ...det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumion batterier Batteriet må kun lades med en ekte Sony batterilader eller en enhet som kan lade batteriet Oppbeva...

Page 349: ... brudd på dataoverføringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Avhenting av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall I stedet skal ...

Page 350: ...orårsaket av ukorrekt avfallsmetode Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon ...

Page 351: ...ng av batteripakken 10 Sette i batteripakken et minnekort selges separat 12 Stille klokken 15 Ta vise bilder Fotografere stillbilder 16 Ta opp filmer 17 Vise bilder 18 Brukerhåndbok for Cyber shot PDF Lære mer om kameraet Brukerhåndbok for Cyber shot 19 Annet Liste over ikoner som vises på skjermen 20 Antall stillbilder og innspillbar tid for filmer 22 Forholdsregler 23 Spesifikasjoner 25 ...

Page 352: ...stillinger t Language Setting Sikkerhetskopiering av internminne og minnekort Ikke slå av kameraet fjern batteripakken eller fjern minnekortet mens adgangslampen lyser Ellers kan det interne minnet eller minnekortet bli skadet Se til å ta en sikkerhetskopi for å beskytte dine data Se Brukerhåndbok for Cyber shot PDF på inkludert CD ROM For detaljer om avanserte operasjoner les Brukerhåndbok for Cy...

Page 353: ...pp eller spille av på bilder på riktig måte Hvis du bruker kameraet på steder med mye sand eller støv kan det oppstå feil Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet må denne fjernes før du bruker kameraet Ikke rist eller slå på kameraet Det kan forårsake en feilfunksjon og det kan hende at du ikke er i stand til å ta bilder Videre kan opptaksmedia bli ubrukelig eller bildedata kan skades Rengjør b...

Page 354: ...dustries Association Sony garanterer ikke at kameraet vil avspille bilder som tas eller redigeres med annet utstyr eller at annet utstyr vil avspille bilder som tas med kameraet Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven Ingen erstatning for s...

Page 355: ...or håndleddsrem K avspilling knapp L Slett knapp M MENU knapp N Kontrollknapp Meny på v V b B z Meny av DISP O Terminaldeksel P USB A V OUT plugg Q Høyttaler R Skruehull for stativ Bruk et trefotet stativ med en skrue som er mindre enn 5 5 mm lang Ellers kan du ikke sikre kameraet godt og det kan oppstå skade på kameraet S Tilgangslampe T Minnekortdeksel U Batteriutløserhendel V Batterispor W Batt...

Page 356: ...tteripakken i omtrent en time til etter at CHARGE lampen er slått av vil batteriet vare litt lenger fullading CHARGE lampe Tent Lader Av Lading ferdig normal lading 3 Når ladingen er ferdig kobler du fra batteriladeren Fullstendig ladetid Vanlig ladetid Ca 245 min Ca 185 min Batteripakke Plugg For kunder i USA og Canada CHARGE lampe CHARGE lampe Strømledning For kunder i land regioner utenfor USA ...

Page 357: ...rhold CIPA Camera Imaging Products Association DISP Skjerminnstillinger er stilt på Normal Fotografering én gang hvert 30 sekund Zoom byttes alternativt mellom W og T endene Blitsen blinker én gang annenhver gang Strømmen slås på og av én gang hver tiende gang En fullstendig oppladet batteripakket inkludert brukes ved en romtemperatur på 25 C Med Sony Memory Stick PRO Duo selges separat Merknader ...

Page 358: ...inn minnekortet til det klikker på plass 3 Sett i batteripakken Kontroller retningen på batteriet sett batteripakken inn mens du trykker batteriutløserhendelen i pilens retning Sett inn batteriet til batteriutløserhendelen er låst 4 Lukk dekselet Lukking av dekslet med batteriet satt inn feil kan skade kameraet Kontroller at det innsnittede hjørnet vender riktig vei ...

Page 359: ... HG Duo SD minnekort eller SDHC minnekort klasse 2 eller hurtigere Hvis du vil ha flere opplysninger om antallet bilder tid som kan tas opp kan du se side 22 x Fjerne minnekortet Du må aldri ta ut minnekortet batteripakken når tilgangslampen lyser Dette kan forårsake skade på data i minnekortet internminnet x Når det ikke er satt inn et minnekort Bildene lagres i kameraets internminne omtrent 28 M...

Page 360: ...ndigheter Når Strømsparer er stilt inn til Standard eller Utholdenhet hvis du ikke betjener kameraet som kjører på en batteripakke for en viss periode blir kameraet automatisk slått av for å forhindre at batteripakken brukes opp Automatisk avstenging For å forhindre flekker på terminalen kortslutning osv må du bruke en plastpose for å unngå kontakt med metallmaterialer under bæring eller oppbevari...

Page 361: ...t kan brukes 2 Velg et innstillingselement med v V på kontrollknappen og trykk deretter på z Dato og tidsformat Velger visningsformatet for dato og klokkeslett Dato og tid Brukes til å stille inn dato og tid 3 Angi den numeriske verdien og ønskede innstillinger med v V b B og trykk deretter på z Midnatt er indikert som 12 00 AM og midt på dagen som 12 00 PM 4 Velg OK og trykk deretter z ON OFF str...

Page 362: ...nappen 2 Hold kameraet stødig som på illustrasjonen Trykk på T knappen for å zoome inn W knappen for å zoome ut 3 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres det et pip og z indikatoren lyser 4 Trykk lukkerknappen helt ned Modusbryter ON OFF strøm knapp Lukkerknapp AE AF lås ...

Page 363: ... Still inn modusbryteren til Film og trykk deretter på ON OFF strøm knappen 2 Trykk lukkerknappen helt ned for å begynne opptaket 3 Trykk lukkerknappen helt ned en gang til for å begynne opptaket Modusbryter ON OFF strøm knapp ...

Page 364: ...lling knappen Det siste bildet som er tatt vises x Velge neste forrige bilde Velg et bilde med B neste b forrige på kontrollknappen Trykk på z i midten av kontrollknappen for å vise filmer x Slette et bilde 1 Trykk på Slett knappen 2 Velg Dette bildet med v på kontrollknappen og trykk deretter på z avspilling knapp Slett knapp Kontrollknapp ...

Page 365: ...et x For Windows brukere x For Macintosh brukere 1 Slå på datamaskinen og sett inn CD ROM en inkludert i CD ROM stasjonen 2 Klikk på Brukerhåndbok for Cyber shot 3 Start Brukerhåndbok for Cyber shot fra snarveien fra skrivebordet 1 Slå på datamaskinen og sett inn CD ROM en inkludert i CD ROM stasjonen 2 Velg mappen Handbook og kopier Handbook pdf som er lagret i mappen NO på datamaskinen 3 Etter a...

Page 366: ...nt autojustering Program Auto SteadyShot Filmmodus Scenegjenkjenning ikon Hvitbalanse Målemodus Vibrasjonsvarsel Scenegjenkjenning DRO Smilfølsomhet indikator Zooming Indikator Betydning z AE AF lås ISO400 ISO nummer Støyreduksjon NR med sakte lukker 125 Lukkerhastighet F3 5 Blenderverdi 2 0EV Eksponeringsverdi Indikator for AF avstandssøkerramme Standby Spille inn en film sette en film på standby...

Page 367: ...min Opptakstid Opptak avspilling av medier minnekort internt minne Rødøyereduksjon Blitsmodus Blitsen lades Indikator Betydning Selvutl C 32 00 Egendiagnose display Advarsel om overopphetning Ansiktsgjenkjenning Serieinnstillinger AF avstandssøkerramme Trådkors for punktmåling ...

Page 368: ...99999 Når et bilde som er tatt med et annet kamera vises på dette kameraet kan det hende at bildet ikke vises i faktisk bildestørrelse Kapasitet Størrelse Intern minne Minnekort formatert med dette kameraet Ca 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 5 343 690 1390 2822 5568 10M 7 479 963 1939 3937 7769 5M 14 928 1866 3757 7628 15050 VGA 153 9901 19910 40080 81370 160560 16 9 11M 7 453 912 1835 3726 7...

Page 369: ...t sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nærheten av sterke magnetfelt På støvete steder Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv inn i kameraet Dette kan få kameraet til å slutte å virke som det skal og i enkelte tilfeller vil det kunne oppstå feil som ikke kan repareres Når du bærer Ikke sitt ned på en stol med kameraet plassert i baklommen på bukser eller skjørt da dette kan resul...

Page 370: ...ette temperaturintervallet er ikke å anbefale Om det interne oppladbare tilleggsbatteriet Dette kameraet er utstyrt med et internt oppladbart batteri som styrer datoen og klokken og andre innstillinger uansett om strømmen er på eller av Dette oppladbare batteriet lades kontinuerlig når du bruker kameraet Hvis du imidlertid bare bruker kameraet i korte perioder vil det gradvis bli utladet og hvis d...

Page 371: ...ick Duo SD minnekort SDHC minnekort Blits Blitsområde ISO følsomhet anbefalt eksponeringsindeks satt til Auto Ca 0 3 m til 3 5 m W ca 0 6 m til 1 8 m T Inngangs og utgangskontakter USB A V OUT terminal Videoutgang Lydutgang mono USB kommunikasjon USB kommunikasjon Hi Speed USB USB 2 0 kompatibel LCD skjerm LCD skjerm DSC W330 7 5 cm 3 0 type TFT stasjon DSC W320 6 7 cm 2 7 type TFT stasjon Totalt ...

Page 372: ...mory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og eller andre land Macintosh og Mac OS er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Apple Inc Intel og Pentium er varemerker eller registrerte varemerker for Intel Corporation...

Page 373: ...kulert papir med VOC flyktig organisk forbindelse fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservice sidene våre på Internett Customer Support Website ...

Page 374: ...teriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion bat...

Page 375: ...ke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Bemærk Genstart programmet eller afbryd forbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsaml...

Page 376: ...eriet forebygges Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse bereg...

Page 377: ...kameraets dele 9 Opladning af batteriet 10 Isættelse af batteriet hukommelseskort sælges separat 12 Indstilling af uret 15 Optagelse visning af billeder Optagelse af stillbilleder 16 Optagelse af film 17 Visning af billeder 18 Cyber shot Håndbog PDF Flere oplysninger om kameraet Cyber shot Håndbog 19 Andet Liste over ikoner på skærmen 20 Antal stillbilleder og optagetid for film 22 Forsigtig 23 Sp...

Page 378: ...ndstill t Language Setting Intern hukommelse og hukommelseskort sikkerhedskopiering Du må ikke slukke kameraet eller fjerne batteriet eller hukommelseskortet mens adgangsindikatoren lyser Ellers kan data i den interne hukommelse eller hukommelseskortet blive ødelagt Sørg for at lave en sikkerhedskopi for at beskytte dine data Der henvises til Cyber shot Håndbog PDF med den medfølgende cd rom For o...

Page 379: ...age eller afspille billeder Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre funktionsfejl Hvis der opstår fugtdannelse skal den fjernes før kameraet bruges Du må ikke ryste kameraet eller slå på det Der kan opstå fejl og det kan muligvis ikke optage billeder Det kan også ødelægge optagemediet eller beskadige billeddataene Rengør blitzens overflade før brug Varmen under udløsning af...

Page 380: ...ny kan ikke garantere at kameraet kan afspille billeder der er optaget eller redigeret med andet udstyr eller at andet udstyr kan afspille billeder der er optaget med kameraet Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret Ingen kom...

Page 381: ...og til håndledsrem K Knappen Afspilning L Knappen slet M Knappen MENU N Kontrolknap I en menu v V b B z Ikke i en menu DISP O Dæksel til stik P USB A V OUT stik Q Højttaler R Gevind til kamerastativ Benyt et kamerastativ med en skruelængde på under 5 5 mm Ellers kan kameraet ikke fastgøres korrekt og du kan beskadige kameraet S Adgangsindikator T Hukommelseskortåbning U Udløser til batteri V Batte...

Page 382: ... batteriet i ca en time efter at CHARGE lampen er slukket vil brugstiden være lidt længere fuld opladning CHARGE indikator Lyser Oplader Off Opladningen er færdig normal opladning 3 Afbryd opladeren når opladningen er færdig Fuld opladningstid Normal opladningstid Ca 245 min Ca 185 min Batteri Stik Til kunder i USA og Canada CHARGE indikator CHARGE indikator Netledning Til kunder i andre lande omr...

Page 383: ...der følgende betingelser CIPA Camera Imaging Products Association DISP Opsætning af skærm er indstillet til Normal Optagelse hver 30 sekund Zoomen er indstillet skiftevis mellem W og T enden Blitzen blinker en ud af to gange Strømmen tænder og slukker en ud af ti gange Der anvendes en totalt opladet batteripakke medfølger ved en omgivende temperatur på 25 C Brug af Sony Memory Stick PRO Duo sælges...

Page 384: ...te hukommelseskortet indtil det går i hak 3 Sæt batteriet i Tjek at batteriet vender korrekt og isæt batteriet samtidig med at du trækker på udløseren til batteriet i pilens retning Indfør batteriet indtil udløseren til batteriet er låst 4 Luk klappen Hvis batteriet er isat korrekt når du lukker klappen kan kameraet tage skade Sørg for at det skrå hjørne vender korrekt ...

Page 385: ...eller SDHC hukommelseskort klasse 2 eller hurtigere Du kan finde flere oplysninger om antal billeder optagetid på side 22 x Fjernelse af hukommelseskortet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når adgangsindikatoren lyser Dette kan beskadige dataene på hukommelseskortet den interne hukommelse x Når der ikke er isat et hukommelseskort Billederne gemmes i kameraets interne hukommelse ca 28 MB Hvi...

Page 386: ...batteri i et vist stykke tid når Strømbesparelse er indstillet til Standard eller Stamina vil kameraet automatisk lukke ned for at forhindre at batteriet løber tør for strøm Automatisk slukning For at undgå pletter på terminalen kortslutning osv skal du anvende en plastikpose og holde denne borte fra metalgenstande ved opbevaring eller transport af kameraet Skub til batteriudløseren Pas på ikke at...

Page 387: ...ameraet og du kan begynde at bruge det 2 Vælg en indstilling med v V på kontrolknappen og tryk derefter på z Dato tidsformat Vælger visningsformat for dato og klokkeslæt Dato og tid Indstiller dato og klokkeslæt 3 Vælg en numerisk værdi og de ønskede indstillinger med v V b B og tryk derefter på z Midnat vises som 12 00 AM og middagstid vises som 12 00 PM 4 Vælg OK og tryk derefter på z Knappen ON...

Page 388: ... OFF Power 2 Hold kameraet stille som vist Tryk på T knappen for at zoome ind W knappen for at zoome ud 3 Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere Når billedet er i fokus høres et bip og indikatoren z lyser 4 Tryk udløserknappen helt ned Tilstandsvælger Knappen ON OFF Power Lukkerknap AE AF lås ...

Page 389: ...ilm 1 Indstil kameraet på Film og tryk derefter på knappen ON OFF Power 2 Tryk udløserknappen helt ned for at starte optagelsen 3 Tryk udløserknappen helt ned igen for at stoppe optagelsen Tilstandsvælger Knappen ON OFF Power ...

Page 390: ...1 Tryk på knappen Afspilning Det sidst optagede billede vises x Valg af næste forrige billede Vælg et billede med B næste b forrige på kontrolknappen Tryk på z midt på kontrolknappen for at se film x Sletning af et billede 1 Tryk på knappen Slet 2 Vælg Dette bil med v på kontrolknappen og tryk derefter på z Knappen Afspilning Knappen slet Kontrolknap ...

Page 391: ...funktioner x For Windows brugere x For Macintosh brugere 1 Tænd computeren og sæt cd rom en medfølger i cd rom drevet 2 Klik på Cyber shot Håndbog 3 Klik på genvejsikonet på skrivebordet for at åbne din Cyber shot Håndbog 1 Tænd computeren og sæt cd rom en medfølger i cd rom drevet 2 Vælg mappen Handbook og kopier Handbook pdf fra mappen DK til din computer 3 Når kopieringen er afsluttet skal du d...

Page 392: ...ojustering Auto programmeret SteadyShot Filmtilstand Scenegenkendelses tilstand Hvidbalance Lysmålermetode Advarsel om vibration Scenegenkendelse DRO Følsomhed for smilregist indikator Zoomskalering Visning Beskrivelse z AE AF lås ISO400 ISO nummer NR langsom lukker 125 Lukkerhastighed F3 5 Blændeværdi 2 0EV Eksponeringsværdi Indikator for AF områdesøgerramme Standby Optager en film har sat en fil...

Page 393: ...til optagelse afspilning hukommelseskort Intern hukommelse Rødøjereduktion Blitzindstilling Blitzen oplades Visning Beskrivelse Selvudløser C 32 00 Selvdiagnosticerings display Advarsel om overophedning Registrering af ansigter Indstillinger for serieoptag Ramme for AF områdesøger Kryds til punktmåling ...

Page 394: ...s indikatoren 99999 Hvis et billede der er optaget med et andet kamera afspilles på dette kamera vises det muligvis ikke i det faktiske billedformat Kapacitet Format Intern hukom melse Hukommelseskort formateret med dette kamera Ca 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 5 343 690 1390 2822 5568 10M 7 479 963 1939 3937 7769 5M 14 928 1866 3757 7628 15050 VGA 153 9901 19910 40080 81370 160560 16 9 11M...

Page 395: ...steder hvor der kan opstå rystende vibrationer Tæt på stærke magnetiske kilder På steder hvor der er sand eller støv Pas på at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet Det kan medføre funktionsfejl i kameraet og i nogle tilfælde kan denne funktionsfejl ikke udbedres Om transport Du må ikke sætte dig ned med kameraet i baglommen på dine bukser eller din nederdel da dette kan medføre fejl elle...

Page 396: ...om overstiger dette interval anbefales ikke Om det indbyggede genopladelige reservebatteri Kameraet har et indbygget genopladeligt batteri der bevarer dato klokkeslæt og andre indstillinger uanset om der er tændt eller slukket for strømmen Dette genopladelige batteri oplades kontinuerligt så længe du bruger kameraet Hvis du kun bruger kameraet i korte perioder aflades det imidlertid gradvist og hv...

Page 397: ...Memory Stick Duo SD hukommelseskort SDHC hukommelseskort Blitz Blitzområde ISO følsomhed anbefalet eksponeringsindeks indstillet til Auto Ca 0 3 m til 3 5 m W ca 0 6 m til 1 8 m T Input og outputstik USB A V OUT stik Videoudgang Lydudgang mono USB kommunikation USB kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 kompatibelt LCD skærm LCD skærm DSC W330 7 5 cm TFT drev type 3 0 DSC W320 6 7 cm TFT drev type 2 7...

Page 398: ...emory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og eller andre lande Macintosh og Mac OS er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Apple Inc Intel og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker hos Intel C...

Page 399: ...0 eller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksværte uden VOC flygtige organiske forbindelser Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport ...

Page 400: ...ti udarcima ili primjeni sile kao npr udarcima čekićem bacanju ili gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske b...

Page 401: ...olja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemi...

Page 402: ...zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgovara...

Page 403: ...0 Umetanje baterije memorijske kartice prodaje se zasebno 12 Postavljanje sata 15 Snimanje prikaz slika Snimanje fotografija 16 Snimanje filmova 17 Prikaz slika 18 Priručnik za fotoaparat Cyber shot PDF Naučite više o fotoaparatu Priručnik za fotoaparat Cyber shot 19 Ostalo Popis ikona koje se prikazuju na zaslonu 20 Broj fotografija i raspoloživo vrijeme za snimanje filmova 22 Mjere opreza 23 Spe...

Page 404: ...guage Setting Sigurnosna kopija interne memorije i memorijske kartice Nemojte isključivati fotoaparat vaditi baterije ili memorijsku karticu dok je lampica za pristup uključena U protivnom se podaci u internoj memoriji ili na memorijskoj kartici mogu oštetiti Obavezno napravite sigurnosne kopije kako biste zaštitili podatke Pogledajte Priručnik za fotoaparat Cyber shot PDF na isporučenom CD ROM u ...

Page 405: ... Korištenje fotoaparata na pjeskovitim ili prašnjavim mjestima može uzrokovati kvar Ako dođe do kondenzacije uzrokovane vlagom uklonite je prije korištenja fotoaparata Nemojte tresti ili udarati fotoaparat To može uzrokovati kvar i možda nećete moći snimati slike Nadalje mediji za snimanje mogu postati neupotrebljivi ili se mogu oštetiti slikovni podaci Očistite površinu bljeskalice prije korišten...

Page 406: ...vrtka Sony ne jamči da će fotoaparat reproducirati slike snimljene ili uređivane pomoću druge opreme ili da će druga oprema reproducirati slike snimljene pomoću ovog fotoaparata Upozorenje o autorskim pravima Televizijski programi filmovi videovrpce i drugi materijali su možda zaštićeni autorskim pravima Neovlašteno snimanje takvih materijala može se protiviti odredbama zakona o zaštiti autorskih ...

Page 407: ...nošenje oko ruke K Gumb reprodukcija L Gumb brisanje M Gumb MENU N Kontrolni gumb Izbornik uključen v V b B z Izbornik isključen DISP O Poklopac baterije P Priključak USB A V OUT Q Zvučnik R Priključak za stativ Stativ koristite s vijkom kraćim od 5 5 mm U protivnom nećete moći sigurno pričvrstiti fotoaparat i može doći do oštećenja S Lampica za pristup T Utor za memorijsku karticu U Poluga za izb...

Page 408: ...lampica CHARGE isključi baterija će dulje biti napunjena puna napunjenost Lampica CHARGE Uključena puni se Isključena punjenje završeno normalna napunjenost 3 Kada se punjenje završi odspojite punjač za bateriju Puno vrijeme punjenja Normalno vrijeme punjenja Pribl 245 min Pribl 185 min Baterija Utikač Za kupce u SAD u i Kanadi Lampica CHARGE Lampica CHARGE Kabel za napajanje Za kupce u državama r...

Page 409: ... Postavke zaslonskog prikaza su postavljene na Uobičajeno Razmak između snimanja je 30 sekundi Zumiranje se naizmjence mijenja između krajeva W i T Bljeskalica se uključuje svaki drugi put Napajanje se uključuje i isključuje svaki deseti put Potpuno napunjena baterija isporučeno koristi se na temperaturi od 25 C Upotreba medija Sony Memory Stick PRO Duo prodaje se zasebno Napomene Vijek trajanja b...

Page 410: ...ne škljocne tako da odrezani kut bude okrenut prema dolje 3 Umetnite bateriju Provjerite smjer baterije i umećite bateriju dok držite polugu za izbacivanje baterije u smjeru strelice Umećite bateriju dok se poluga za izbacivanje baterije ne zaključa 4 Zatvorite poklopac Zatvaranje poklopca s neispravno umetnutom baterijom može oštetiti fotoaparat Vodite računa da odrezani kut bude ispravno okrenut...

Page 411: ...icu SD ili memorijsku karticu SDHC klase 2 ili brže Za detalje o broju slika vremenu koje možete snimiti pogledajte stranicu 22 x Za uklanjanje memorijske kartice Nikad nemojte uklanjati memorijsku karticu bateriju dok lampica za pristup svijetli Time možete oštetiti podatke na memorijskoj kartici u internoj memoriji x Kada nije umetnuta memorijska kartica Slike se pohranjuju u internu memoriju fo...

Page 412: ...ostavljena na Standardno ili Snažno ako određeno vrijeme ne koristite fotoaparat dok radi na bateriju automatski se isključuje kako bi se spriječilo trošenje baterije automatsko isključivanje Kako biste spriječili oštećenje terminala kratki spoj itd pri nošenju ili pohranjivanju obavezno koristite plastičnu vrećicu kako biste fotoaparat držali podalje od metalnih materijala Pomaknite polugu za izb...

Page 413: ...rata može potrajati određeno vrijeme 2 Pomoću v V na kontrolnom gumbu odaberite postavku i pritisnite z Format dat i vrem Odabir formata datuma i vremena Dat i vrijeme Postavljanje datuma i vremena 3 Postavite numeričku vrijednost i željene postavke pomoću v V b B a zatim pritisnite z Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 4 Odaberite OK i pritisnite z Gumb ON OFF napajanje Kontrolni...

Page 414: ... Fotoaparat držite mirno kao što je prikazano Pritisnite gumb T za povećavanje a gumb W za smanjenje 3 Za izoštravanje okidač pritisnite do pola Kada je slika izoštrena oglašava se zvučni signal i zasvijetli indikator z 4 Pritisnite okidač do kraja Prekidač za odabir načina rada Gumb ON OFF napajanje Okidač AE AF zaključavanje ...

Page 415: ...č za odabir načina rada na film a zatim pritisnite gumb ON OFF napajanje 2 Kako biste počeli snimati okidač pritisnite do kraja 3 Kako biste prekinuli snimanje okidač ponovno pritisnite do kraja Gumb ON OFF napajanje Prekidač za odabir načina rada ...

Page 416: ...dukcija Prikazuje se zadnja snimljena slika x Odabir sljedeće prethodne slike Sliku odaberite pomoću B sljedeća b prethodna na kontrolnom gumbu Pritisnite z na sredini kontrolnog gumba za prikaz filmova x Brisanje slike 1 Pritisnite gumb brisanje 2 Odaberite Ova slika pomoću v na kontrolnom gumbu i pritisnite z Gumb reprodukcija Gumb brisanje Kontrolni gumb ...

Page 417: ...isnike sustava Windows x Za korisnike sustava Macintosh 1 Uključite računalo i umetnite CD ROM isporučeno u pogon CD ROM a 2 Pritisnite Priručnik za fotoaparat Cyber shot 3 Pokrenite Priručnik za fotoaparat Cyber shot preko prečice na radnoj površini 1 Uključite računalo i umetnite CD ROM isporučeno u pogon CD ROM a 2 Odaberite mapu Handbook i kopirajte Handbook pdf pohranjen u mapi HR na računalo...

Page 418: ...mska automatika SteadyShot Snimanje filma Ikona prepoznavanja scena Balans bijele boje Način mjerenja Upozorenje o trešnji Prepoznavanje scena DRO Indikator osjetljivosti otkr osmijeha Raspon zumiranja Zaslon Značenje z AE AF zaključavanje ISO400 ISO broj NR mala brzina zatvarača 125 Brzina zatvarača F3 5 Vrijednost otvora blende 2 0EV Vrijednost ekspozicije Indikator za okvir traženja raspona AF ...

Page 419: ...e Medij za snimanje reprodukciju memorijska kartica interna memorija Smanjenje efekta crvenih očiju Način rada s bljeskalicom Punjenje bljeskalice Zaslon Značenje Samookidač C 32 00 Prikaz samodijagnosticiranja Upozorenje o pregrijavanju Otkrivanje lica Postavke brzog snimanja Okvir traženja raspona AF Oznaka za spot mjerenje ...

Page 420: ...ojavljuje se indikator 99999 Kada se na ovom fotoaparatu reproducira slika snimljena drugim fotoaparatom ona se možda neće prikazati u stvarnoj veličini Kapacitet Veličina Interna memorija Memorijska kartica formatirana ovim fotoaparatom Pribl 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 5 343 690 1390 2822 5568 10M 7 479 963 1939 3937 7769 5M 14 928 1866 3757 7628 15050 VGA 153 9901 19910 40080 81370 160...

Page 421: ...e uzrokovati kvar Na mjestu podložnom jakoj trešnji U blizini jakog magnetskog zračenja Na pjeskovitim i prašnjavim mjestima Pazite da u fotoaparat ne uđe pijesak ili prašina To može uzrokovati kvar na fotoaparatu a u nekim slučajevima taj kvar se ne može popraviti O nošenju Nemojte sjedati dok vam se fotoaparat nalazi u stražnjem džepu hlača ili suknje jer to može uzrokovati kvar ili oštetiti fot...

Page 422: ...imanje na iznimno hladnim ili vrućim mjestima gdje temperature izlaze iz navedenog raspona se ne preporučuje O rezervnoj internoj punjivoj bateriji Ovaj fotoaparat ima internu punjivu bateriju koja održava datum i vrijeme i druge postavke neovisno o tome je li fotoaparat uključen Ova punjiva baterija se stalno puni dok koristite fotoaparat Međutim ako fotoaparat koristite samo kraće vremensko razd...

Page 423: ...dij za snimanje interna memorija približno 28 MB Memory Stick Duo SD memorijske kartice SDHC memorijske kartice Bljeskalica domet bljeskalice ISO osjetljivost indeks preporučene ekspozicije postavljena na Auto približno 0 3 m do 3 5 m W približno 0 6 m do 1 8 m T Ulazni i izlazni priključci Priključak USB A V OUT Video izlaz Audio izlaz monofoni USB komunikacija USB komunikacija Hi Speed USB kompa...

Page 424: ...ration Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX i Windows Vista su registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD u i ili drugim državama Macintosh i Mac OS su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Apple Inc Intel i Pentium ...

Page 425: ... papiru s tintom na bazi biljnoga ulja bez VOC a Volatile Organic Compound Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovori na najčešća pitanja mogu se naći na internetskim stranicama tvrtke Sony za podršku korisnicima Sony Customer Support Website ...

Page 426: ...acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu manev...

Page 427: ...e la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice si electronice vechi Se aplica pentru tarile membre ale uniunii europene si pentru alte tari euro...

Page 428: ...rii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul dur...

Page 429: ...ducerea acumulatorului unui card de memorie se vinde separat 12 Setarea ceasului 15 Fotografierea vizualizarea imaginilor Realizarea fotografiilor 16 Filmarea 17 Vizualizarea imaginilor 18 Manual de utilizare a Cyber shot PDF Mai multe detalii despre aparatul foto Manual de utilizare a Cyber shot 19 Altele Lista pictogramelor afișate pe ecran 20 Numărul de imagini statice și durata de înregistrare...

Page 430: ...e siguranţă a memoriei interne și a cardului de memorie Nu opriţi aparatul foto nu scoateţi acumulatorul sau cardul de memorie în timp ce ledul de acces este aprins În caz contrar datele din memoria internă sau de pe cardul de memorie se pot deteriora Asiguraţi vă că aţi efectuat o copie de siguranţă pentru a vă proteja datele Consultaţi Manual de utilizare a Cyber shot PDF de pe CD ROM ul livrat ...

Page 431: ...nice sau unde se emit radiaţii În caz contrar aparatul foto nu va înregistra sau reda corespunzător imaginile Utilizarea aparatului foto în locaţii cu nisip sau praf poate cauza defecţiuni Dacă apare condensarea umezelii îndepărtaţi o înainte de utilizarea aparatului foto Nu scuturaţi sau loviţi aparatul foto Acest lucru poate cauza o defecţiune și este posibil să nu puteţi înregistra imagini Mai ...

Page 432: ... Electronics and Information Technology Industries Association Sony nu garantează redarea imaginilor înregistrate sau editate cu alt echipament sau redarea cu alt echipament a imaginilor înregistrate cu acest aparat foto Avertisment privind drepturile de autor Programele de televiziune filmele casetele video și alte materiale pot fi protejate prin dreptul de autor Înregistrarea neautorizată a unor...

Page 433: ... K Buton Redare L Buton Ștergere M Buton MENU N Buton de control Meniu pornit v V b B z Meniu oprit DISP O Capac pentru terminale P Mufă USB A V OUT Q Difuzor R Punct de montare a trepiedului Utilizaţi un trepied cu un șurub mai mic de 5 5 mm în lungime În caz contrar nu puteţi menţine ferm aparatul foto și îl puteţi deteriora S Led de acces T Slot pentru cardul de memorie U Pârghie de scoatere a ...

Page 434: ...pentru încă o oră după ce ledul CHARGE se stinge încărcarea va dura puţin mai mult încărcare completă Led CHARGE Aprins Încarcă Stins Încărcare terminată încărcare normală 3 Când încărcarea este completă deconectaţi încărcătorul acumulatorului Durata de încărcare completă Durata de încărcare normală Aprox 245 min Aprox 185 min Acumulator Conector Pentru clienţii din S U A și Canada Led CHARGE Led ...

Page 435: ... Imaging Products Association DISP Setări afișaj pe ecran este setat la Normal Fotografiere o dată la fiecare 30 de secunde Zoom ul este comutat alternativ între extremele W și T Bliţul se declanșează o dată la fiecare a doua fotografie Alimentarea este pornită și oprită o dată la fiecare a zecea fotografie Un acumulator complet încărcat livrat este utilizat la o temperatură ambiantă de 25 C Utili...

Page 436: ...nă când auziţi un clic 3 Introduceţi acumulatorul Verificaţi direcţia acumulatorului introduceţi acumulatorul în timp ce apăsaţi pe pârghia de scoatere a acumulatorului în direcţia săgeţii Introduceţi acumulatorul până când pârghia de scoatere a acumulatorului este blocată 4 Închideţi capacul Închiderea capacului cu acumulatorul introdus incorect poate deteriora aparatul foto Asiguraţi vă de direc...

Page 437: ...orie SDHC clasa 2 sau mai rapid Pentru informaţii suplimentare privind numărul de imagini durata de înregistrare consultaţi pagina 22 x Scoaterea cardului de memorie Nu scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorul când ledul de acces este aprins Acest lucru poate provoca deteriorarea datelor din cardul de memorie memoria internă x Când nu este introdus niciun card de memorie Imaginile sunt st...

Page 438: ...e setat la Standard sau la Rezistenţă dacă nu utilizaţi pentru o anumită perioadă de timp aparatul foto care funcţionează cu un acumulator acesta se va opri automat pentru a împiedica uzarea acumulatorului Oprire automată a alimentării În timpul transportului sau depozitării utilizaţi o pungă de plastic pentru a păstra la depărtare de materialele metalice pentru a preveni pătarea terminalului scur...

Page 439: ...de a efectua operaţiuni să dureze 2 Alegeţi un element de setare cu v V de pe butonul de control apoi apăsaţi pe z Format dată și oră Selectează formatul de afișare a datei și a orei Dată și oră Setează data și ora 3 Setaţi valoarea numerică și setarea dorită cu v V b B apoi apăsaţi pe z Miezul nopţii este afișat ca 12 00 AM iar miezul zilei ca 12 00 PM 4 Alegeţi OK apoi apăsaţi pe z Buton ON OFF ...

Page 440: ... conform ilustraţiei Apăsaţi pe butonul T pentru a mări pe butonul W pentru a micșora 3 Apăsaţi pe butonul declanșator până la jumătate pentru a focaliza Când imaginea este focalizată se aude un semnal sonor iar indicatorul z se aprinde 4 Apăsaţi complet pe butonul declanșator Comutator de selectare a modului Buton ON OFF Alimentare Buton declanșator Blocare AE AF ...

Page 441: ...odului la Film apoi apăsaţi pe butonul ON OFF Alimentare 2 Apăsaţi complet pe butonul declanșator pentru a începe înregistrarea 3 Apăsaţi complet pe butonul declanșator din nou pentru a opri filmarea Buton ON OFF Alimentare Comutator de selectare a modului ...

Page 442: ...ul Redare Este afișată ultima imagine înregistrată x Alegerea imaginii următoare anterioare Alegeţi o imagine cu B înainte b înapoi de pe butonul de control Apăsaţi pe z în centrul butonului de control pentru a vizualiza filme x Ștergerea unei imagini 1 Apăsaţi pe butonul Ștergere 2 Alegeţi Această imagine cu v de pe butonul de control apoi apăsaţi pe z Buton Redare Buton Ștergere Buton de control...

Page 443: ...ariate ale aparatului foto x Pentru utilizatorii Windows x Pentru utilizatorii Macintosh 1 Porniţi computerul și introduceţi CD ROM ul livrat în unitatea CD ROM 2 Faceţi clic pe Manual de utilizare a Cyber shot 3 Porniţi Manual de utilizare a Cyber shot din scurtătura de pe desktop 1 Porniţi computerul și introduceţi CD ROM ul livrat în unitatea CD ROM 2 Alegeţi folderul Handbook și copiaţi Handbo...

Page 444: ...igentă Programare auto SteadyShot Mod film Pictogramă Recunoaștere scenă Balans de alb Mod măsurare Avertisment vibraţie Recunoaștere scenă DRO Indicator Sensibilitate detect zâmbet Redimensionare zoom Afișaj Indicaţie z Blocare AE AF ISO400 Număr ISO Timp de expunere lung cu NR 125 Timp de expunere F3 5 Deschiderea diafragmei 2 0EV Valoare expunere Indicator cadru determinare distanţă AF Stand by...

Page 445: ...tă de înregistrare Înregistrare Suport de redare Card de memorie memorie internă Reducere efect ochi roșii Mod bliţ Încărcare bliţ Afișaj Indicaţie Temporizator C 32 00 Afișaj cu autodiagnosticare Avertisment supraîncălzire Detecţie feţe Setări rafală Cadru determinare distanţă AF Ţintă măsurare în punct ...

Page 446: ... apare indicatorul 99999 Când o imagine înregistrată cu alte aparate foto este redată cu acest aparat foto este posibil ca imaginea să nu apară la dimensiunea originală Capacitate Dimensiune Memorie internă Card de memorie formatat cu acest aparat foto Aprox 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14 M 5 343 690 1390 2822 5568 10 M 7 479 963 1939 3937 7769 5 M 14 928 1866 3757 7628 15050 VGA 153 9901 199...

Page 447: ...irectă a soarelui sau în preajma unui calorifer Corpul aparatului foto se poate decolora sau deforma acest lucru putând cauza o defecţiune Într o locaţie unde se produc vibraţii puternice În apropierea locurilor magnetice În locuri cu nisip sau praf Aveţi grijă să nu intre nisip sau praf în aparatul foto Acest lucru poate produce o defecţiune a aparatului foto și în unele cazuri defecţiunea nu poa...

Page 448: ...tră foto este conceput pentru utilizarea la temperaturi între 0 C și 40 C Nu este recomandată fotografierea în locuri extrem de reci sau calde care depășesc intervalul Despre bateria internă reîncărcabilă de rezervă Aparatul foto are o baterie internă reîncărcabilă pentru menţinerea datei și orei și a altor setări chiar dacă alimentarea este pornită sau nu Bateria reîncărcabilă este încărcată în c...

Page 449: ... 2 21 compatibil cu DPOF Filme AVI Motion JPEG Suport de înregistrare Memorie internă aprox 28 MB Memory Stick Duo Cardurile de memorie SD cardurile de memorie SDHC Bliţ interval bliţ sensibilitate ISO Index expunere recomandat setat la Auto Aprox 0 3 m 3 5 m W aprox 0 6 m 1 8 m T Conectori de intrare și ieșire Terminal USB A V OUT Ieșire video Ieșire audio mono comunicare USB Comunicare USB Hi Sp...

Page 450: ...ciale Următoarele mărci sunt mărci comerciale ale Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX și Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii și sau în alte ţări Macintosh și Mac OS sunt m...

Page 451: ...tă în proporţie de 70 sau mai mult cu cerneală pe bază de ulei vegetal fără compuși organici volatili VOC Puteţi găsi informaţii suplimentare despre acest produs și răspunsuri la întrebările frecvente pe site ul web de asistenţă clienţi ...

Page 452: ...le temas etmesine izin vermeyin 60 C 140 F üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile şarj edin Pil takımını küçük çocukların ulaşamaya...

Page 453: ...ayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli Elektronik Ekipmanların Atılması Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir Bunun yerine elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için...

Page 454: ...aksınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresin...

Page 455: ...anması 9 Pili şarj etme 10 Pili bir bellek kartını takma ayrı olarak satılır 12 Saati ayarlama 15 Görüntü çekme izleme Fotoğraf çekme 16 Film çekme 17 Görüntüleri izleme 18 Cyber shot El Kitabı PDF Fotoğraf makinesi hakkında daha fazla bilgi edinme Cyber shot El Kitabı 19 Diğerleri Ekranda görüntülenen simgelerin listesi 20 Fotoğraf sayısı ve kaydedilebilen film süresi 22 Önlemler 23 Teknik Özelli...

Page 456: ...imini yapın Dahili bellek ve bellek kartına yedekleme Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini kapatmayın pili veya bellek kartını çıkarmayın Aksi halde dahili bellek verileri veya bellek kartı zarar görebilir Verilerinizi korumak için bir yedek kopya oluşturduğunuzdan emin olun Ürünle verilen CD ROM daki Cyber shot El Kitabı na PDF başvurun Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için bir bilgis...

Page 457: ...oğraf makinesi düzgün kayıt yapmayabilir veya görüntüleri kayıttan gösteremeyebilir Fotoğraf makinesinin kumlu ya da tozlu yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir Nem yoğunlaşması oluşursa bunu fotoğraf makinesini kullanmadan önce giderin Fotoğraf makinesini sallamayın ya da çarpmayın Aksi takdirde arıza oluşabilir ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz Ayrıca kayıt ortamı kullanılamaz hale g...

Page 458: ...aydedilmiş veya düzenlenmiş görüntülerin bu fotoğraf makinesi tarafından kayıttan gösterilmesini veya bu fotoğraf makinesi tarafından kaydedilen görüntülerin diğer bir donanım tarafından kayıttan gösterilmesini garanti etmez Telif hakkı uyarısı Televizyon programları filmleri video kasetleri ve diğer malzemeler telif hakkına tabi olabilir Bu tür malzemelerin yetkisiz kaydı telif hakkı yasalarının ...

Page 459: ...si J Bilek askısı kancası K Kayıttan gösterim düğmesi L Sil düğmesi M MENU düğmesi N Kontrol düğmesi Menü açık v V b B z Menü kapalı DISP O Terminal kapağı P USB A V OUT jakı Q Hoparlör R Tripod yuvası Vidası maksimum 5 5 mm uzunluğunda bir tripod kullanın Yoksa fotoğraf makinesini sıkıca oturtamayabilirsiniz ve makine zarar görebilir S Erişim lambası T Bellek kartı yuvası U Pil çıkarma kolu V Pil...

Page 460: ...aat daha fazla şarj etmeye devam ederseniz şarj biraz daha uzun sürer tam şarj CHARGE lambası Yanıyor Şarj oluyor Yanmıyor Şarj bitti normal şarj 3 Pil şarj olduğunda pil şarj cihazından çıkarın Tam şarj süresi Normal şarj süresi Yaklaşık 245 dk Yaklaşık 185 dk Pil Fiş ABD ve Kanada daki müşteriler için CHARGE lambası CHARGE lambası Güç kablosu ABD ve Kanada dışındaki ülkelerdeki bölgelerdeki müşt...

Page 461: ...al olarak ayarlanır Her 30 saniyede bir çekim Zum dönüşümlü olarak W ve T uçları arasına getiriliyor Flaş her iki kerede bir patlatılıyor Güç her 10 kerede bir açılıp kapatılıyor Tam şarjlı bir pil ürünle verilir 25 C ortam sıcaklığında kullanılıyor Sony Memory Stick PRO Duo bellek kartı ayrı olarak satılır kullanılıyor Notlar Pil ömrü dk Görüntü Sayısı Kaydetme DSC W330 Yaklaşık 115 Yaklaşık 230 ...

Page 462: ...gibi çentikli köşesi aşağı bakacak şekilde yerine yerleştirin 3 Pili takın Pilin yönünü kontrol edin pil çıkarma koluna ok yönünde basarken pili takın Pili pil çıkarma kolu kilitleninceye dek itin 4 Kapağı kapatın Pil yanlış olarak takılmışken kapağın kapatılması fotoğraf makinesine zarar verebilir Çentikli köşenin doğru tarafa baktığından emin olun ...

Page 463: ...kartı veya SDHC bellek kartı Sınıf 2 veya daha hızlı Kaydedilebilen fotoğraf sayısı kayıt süresi ile ilgili ayrıntılar için bkz sayfa 22 x Bellek kartını çıkarmak için Erişim lambası yandığında pili bellek kartını asla çıkarmayın Aksi takdirde bellek kartı dahili bellek içindeki veriler zarar görebilir x Bellek kartı takılı olmadığı zaman Görüntüler fotoğraf makinesinin dahili belleğinde saklanır ...

Page 464: ...öğesi Standart veya Stamina olarak ayarlandığında bir pille çalışan fotoğraf makinesini belirli bir süre çalıştırmazsanız makine pilin tükenmesini önlemek için otomatik olarak kapanır Otomatik Kapanma Terminalin kirlenmesini kısa devre olmasını v b önlemek için pili taşırken veya depolarken metal malzemelere temas etmesini önlemek için bir plastik torba kullanın Pil çıkarma kolunu kaydırın Pili dü...

Page 465: ...verene kadar bir süre geçebilir 2 Kontrol düğmesinde v V ile bir öğe seçip z simgesine basın Tarih ve Saat Biçimi Tarih ve saat görüntüleme biçimini seçer Tarih ve Saat Tarih ve saati belirler 3 Nümerik değeri ve istediğiniz ayarları v V b B ile seçin ve z simgesine basın Gece yarısı 12 00 AM ve öğle vakti 12 00 PM olarak gösterilir 4 OK seçimini yapıp z simgesine basın ON OFF Güç düğmesi Kontrol ...

Page 466: ...asın 2 Makineyi gösterildiği gibi sarsmadan tutun Yakınlaştırmak için T düğmesine uzaklaştırmak W düğmesine basın 3 Odaklamaiçindeklanşöre yarım basın Görüntüye odaklanıldığında bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 4 Deklanşöre tam basın Mod düğmesi ON OFF Güç düğmesi Deklanşör AE AF kilidi ...

Page 467: ...7 Film çekme 1 Mod düğmesini Video olarak ayarlayın sonra ON OFF Güç düğmesine basın 2 Kayda başlamak için deklanşöre tam basın 3 Kaydı durdurmak için tekrar deklanşöre tam basın Mod düğmesi ON OFF Güç düğmesi ...

Page 468: ...ilen son görüntü görüntülenir x Bir sonraki önceki görüntüyü seçme Kontrol düğmesi üzerindeki b sonraki B önceki ile bir görüntü seçin Filmleri izlemek için kontrol düğmesinin merkezindeki z simgesine basın x Bir görüntüyü silme 1 Sil düğmesine basın 2 Kontrol düğmesinde v ile Bu görüntü seçimini yapıp z simgesine basın Kayıttan gösterim düğmesi Sil düğmesi Kontrol düğmesi ...

Page 469: ...başvurun x Windows kullanıcıları için x Macintosh kullanıcıları için 1 Bilgisayarınızı açıp CD ROM sürücüsüne CD ROM u ürünle verilir takın 2 Cyber shot El Kitabı seçeneğini tıklatın 3 Cyber shot El Kitabı nı masaüstünüzdeki kısa yoldan başlatın 1 Bilgisayarınızı açıp CD ROM sürücüsüne CD ROM u ürünle verilir takın 2 Handbook klasörünü seçin ve TR klasöründeki Handbook pdf dosyasını bilgisayarınız...

Page 470: ...tik Ayarlama Program Otomatik SteadyShot Film Modu Sahne Tanıma simgesi Beyaz dengesi Metraj Kipi Titreşim uyarısı Sahne Tanıma DRO Gülüms Algı Hassaslığı göstergesi Zum ölçekleme Görüntü Anlamı z AE AF kilidi ISO400 ISO sayısı NR yavaş deklanşör 125 Deklanşör hızı F3 5 Diyafram açıklığı değeri 2 0EV Pozlama Değeri AF telemetre çerçevesi göstergesi Hazır Film Kaydetme Film bekletme 0 12 Kayıt süre...

Page 471: ... Kayıt süresi Kayıt Kayıttan Gösterim Ortamı Bellek kartı dahili bellek Kırmızı göz giderme Flaş modu Flaş şarj ediliyor Görüntü Anlamı Zamanlayıcı C 32 00 Otomatik tanı ekranı Aşırı ısınma uyarısı Yüz Algılama Seri Çekim Ayarları AF telemetre çerçevesi Spot metrajlama artı işareti ...

Page 472: ...fotoğraf makineleriyle çekilen bir görüntü bu fotoğraf makinesinde kayıttan gösterildiğinde görüntü gerçek görüntü boyutunda görüntülenmeyebilir Kapasite Boyut Dahili bellek Bu fotoğraf makinesi ile biçimlendirilmiş bellek kartı Yaklaşık 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 5 343 690 1390 2822 5568 10M 7 479 963 1939 3937 7769 5M 14 928 1866 3757 7628 15050 VGA 153 9901 19910 40080 81370 160560 16...

Page 473: ...a neden olabilir Sallantılı veya titreşimli bir yerde Güçlü manyetik alanların yakınında Kumlu veya tozlu yerlerde Kum veya tozun fotoğraf makinesinin içine girmemesine dikkat edin Bu fotoğraf makinesinin arızalanmasına ve bazı durumlarda bu arızanın onarılmaz boyutlara ulaşmasına neden olabilir Taşırken Fotoğraf makinesini pantolonunuzun veya eteğinizin arka cebindeyken sandalyeye veya başka bir ...

Page 474: ...Bu aralığın dışında kalan aşırı soğuk ya da sıcak yerlerde çekim yapılması önerilmez Dahili şarj edilebilir yedek pil Bu fotoğraf makinesinin tarih ve saat ve diğer ayarları fotoğraf makinesinin açık veya kapalı olduğuna bakılmaksızın korumak için değiştirilebilir bir dahili pili vardır Bu şarj edilebilir pil siz fotoğraf makinesini kullandığınız sürece devamlı olarak şarj edilir Ancak fotoğraf ma...

Page 475: ...8 MB Memory Stick Duo SD bellek kartları SDHC bellek kartları Flaş Flaş aralığı ISO duyarlılığı Tavsiye Edilen Pozlama İndeksi Otomatik olarak ayarlandığında Yaklaşık 0 3 m 3 5 m W yaklaşık 0 6 m 1 8 m T Giriş ve Çıkış konektörleri USB A V OUT terminali Video çıkışı Ses çıkışı Mono USB iletişimi USB iletişimi Hi Speed USB USB 2 0 uyumlu LCD ekran LCD paneli DSC W330 7 5 cm 3 0 tipi TFT sürücü DSC ...

Page 476: ...mory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Microsoft Windows DirectX ve Windows Vista Microsoft Corporation kuruluşunun ABD ve veya diğer ülkelerde ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır Macintosh ve Mac OS Apple Inc kuruluşunun ticari markaları ya da kayıtlı ticari markalarıdır Intel ve Pentium Intel Corporation kuruluşunun ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır Mul...

Page 477: ...anik Bileşke içermeyen bitkisel yağ menşeli mürekkeple 70 i veya daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda basılmıştır Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların yanıtları Müşteri Desteği Web sitemizde bulunabilir ...

Page 478: ...ct Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Tel 0 711 5858 0 Fax 0 711 5858 488 URL of EU DoC Database http www compliance sony de Üretici Firma Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları Tel 0216 633 98 00 Faks 0216 632 70 30 e mail bilgi eu sony com ...

Page 479: ...LTD 212 2862270 Şişli VEBE ELK SN TC LT ŞTİ 212 2336778 1 Levent AVE ELEKTRONİK 212 2823469 Maçka MEKEL ELEKTRONİK 212 2604677 Fatih CİHAN ELK SAN TİC LTD ŞTİ 212 5317001 Bakırköy VİP VİDEO ELK TİC LTD ŞTİ 212 5705868 Bakırköy MEST ELK SAN TİC LTD 212 5438242 Beşiktaş P M ELEKTRONİK LTD ŞTİ 212 2275247 Florya AVC ELK LTD ŞTİ 212 5740426 İZMİR BÜLENT EROL 232 4221225 Hatay ASİL2 ELK SR T LTD ŞTİ 23...

Page 480: ...ρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω απ τον ήλιο Μην καίτε την μπαταρία ούτε να την πετάτε στη φωτιά Μην...

Page 481: ...ρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρ τερου απ 3 μέτρα 9 8 π δια Προσοχή Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις συγκεκριμένες συχν τητες ενδέχεται να επηρεάσουν την εικ να και τον ήχο της μονάδας Σημείωση Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία μεταφοράς δεδομένων αποτυχία λ γω στατικού ηλεκτρισμού ή ηλεκτρομαγνητισμού επανεκκινήστε την εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας καλώδιο ...

Page 482: ...ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικον μηση φυσικών π ρων Στην περίπτωση προϊ ντων που για λ γους ασφαλείας επιδ σεων η ακεραι τητας δεδομένων απαιτούν τη μ νιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μ νο απ εξουσιοδοτημένο τεχνικ προσωπικ Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας παραδώστε το προϊ ν στο τέλος της διάρκειας ζωής του ...

Page 483: ...ης μπαταρίας 11 Τοποθέτηση της μπαταρίας μιας κάρτας μνήμης πωλείται χωριστά 14 Ρύθμιση του ρολογιού 17 Λήψη προβολή εικ νων Λήψη φωτογραφιών 18 Λήψη ταινιών 19 Προβολή εικ νων 20 Εγχειρίδιο του Cyber shot PDF Περισσ τερες πληροφορίες σχετικά με την κάμερα Εγχειρίδιο του Cyber shot 21 Άλλα Λίστα εικονιδίων που εμφανίζονται στην οθ νη 22 Αριθμ ς φωτογραφιών και χρ νος εγγραφής ταινιών 24 Προφυλάξει...

Page 484: ...πο χρήσης της κάμερας Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας Η ρύθμιση γλώσσας οθ νης Πιέστε το κουμπί MENU και στη συνέχεια επιλέξτε Ρυθμίσεις t Κύριες ρυθμίσεις t Language Setting Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο του Cyber shot PDF στο CD ROM που παρέχεται Για λεπτομέρειες σχετικά με τις προηγμένες λειτουργίες διαβάστε το Εγχειρίδιο του Cyber shot PDF στο CD ROM παρέχεται χρησιμοποιώντας έναν υπολογιστή Ανατρέξτε ...

Page 485: ...στασία κατά της σκ νης Διαβάστε τις Προφυλάξεις σελίδα 25 προτού χρησιμοποιήσετε την κάμερα Αποφύγετε την έκθεση της κάμερας σε νερ Εάν εισέλθει νερ στο εσωτερικ της κάμερας ενδέχεται να προκληθεί βλάβη Σε ορισμένες περιπτώσεις δεν είναι δυνατή η επισκευή της κάμερας Μην στρέφετε την κάμερα προς τον ήλιο ή άλλο έντονο φως Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην κάμερα Μην χρησιμοποιείτε την κάμερα κοντά...

Page 486: ... να απενεργοποιηθεί αυτ ματα για λ γους προστασίας Στην οθ νη LCD θα εμφανιστεί ένα μήνυμα πριν απ την απενεργοποίηση διαφορετικά δεν είναι δυνατή η λήψη ταινιών Σχετικά με τη συμβατ τητα των δεδομένων εικ νας Η κάμερα συμμορφώνεται με το παγκ σμιο πρ τυπο DCF Design rule for Camera File system πως έχει καθιερωθεί απ το JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Η So...

Page 487: ...GR GR 9 Σχετικά με την εικονογράφηση Οι εικ νες που χρησιμοποιούνται στο παρ ν Εγχειρίδιο αφορούν το μοντέλο DSC W320 εκτ ς αν σημειώνεται διαφορετικά ...

Page 488: ...ρπού K Κουμπί Αναπαραγωγή L Κουμπί Διαγραφή M Κουμπί MENU N Κουμπί ελέγχου Μενού ενεργοποιημένο v V b B z Μενού απενεργοποιημένο DISP O Κάλυμμα υποδοχής P Υποδοχή USB A V OUT Q Ηχείο R Υποδοχή τρίποδου Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν μπορείτε να στερεώσετε την κάμερα και μπορεί να προκληθεί ζημιά στη συσκευή S Λυχνία πρ σβασης T Υποδοχή κάρτας μνήμης U Μο...

Page 489: ...ν μπαταρία για περίπου μία ώρα ακ μα αφού σβήσει η λυχνία CHARGE η φ ρτιση θα κρατήσει λίγο παραπάνω πλήρης φ ρτιση Λυχνία CHARGE Αναμμένη Φορτίζει Σβηστή Η φ ρτιση ολοκληρώθηκε κανονική φ ρτιση 3 ταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το φορτιστή μπαταρίας Μπαταρία Βύσμα Για πελάτες στις Η Π Α και τον Καναδά Λυχνία CHARGE Λυχνία CHARGE Καλώδιο τροφοδοσίας Για πελάτες σε άλλες χώρες περιφέρειες εκτ...

Page 490: ...ίζεται στο πρ τυπο CIPA και προορίζεται για λήψη υπ τις παρακάτω συνθήκες CIPA Camera Imaging Products Association Η λειτουργία DISP Ρυθμίσεις προβολής οθ νης έχει οριστεί σε Κανονική Yταν κάνετε λήψη κάθε 30 δευτερ λεπτα Yταν υπάρχει εναλλαγή του φλας μεταξύ W και T Yταν το φλας ανάβει στροβοσκοπικά κάθε δεύτερη φορά Yταν ενεργοποιείτε και απενεργοποιείτε την κάμερα κάθε δέκα φορές Yταν χρησιμοπο...

Page 491: ...σιμοποιήσετε την κάμερα και το φορτιστή μπαταρίας παρέχεται σε οποιαδήποτε χώρα ή περιοχή που η παροχή ρεύματος είναι μεταξύ 100 V και 240 V AC 50 60 Hz Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικ μετασχηματιστή μετασχηματιστή ταξιδίου Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία ...

Page 492: ...ασφαλίσει στη θέση της 3 Τοποθετήστε την μπαταρία Ελέγξτε τον προσανατολισμ της μπαταρίας τοποθετήστε την μπαταρία ενώ πιέζετε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας προς την κατεύθυνση του βέλους Τοποθετήστε την μπαταρία μέχρι ο μοχλ ς εξαγωγής της μπαταρίας να κλειδώσει 4 Κλείστε το κάλυμμα Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην κάμερα Βεβαιωθείτε...

Page 493: ...ρης Για λεπτομέρειες σχετικά με τον αριθμ εικ νων που μπορούν να εγγραφούν το χρ νο εγγραφής ανατρέξτε στη σελίδα 24 x Για να αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης Μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης μπαταρία ταν είναι αναμμένη η λυχνία πρ σβασης Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στα δεδομένα της κάρτας μνήμης εσωτερικής μνήμης x Jταν δεν έχει τοποθετηθεί κάρτα μνήμης Οι εικ νες αποθηκεύονται στην εσωτερική μνήμη της...

Page 494: ...μιση Εξοικον ενέργειας έχει επιλεγεί Τυπική ή Αντοχή εάν δεν χρησιμοποιήσετε την κάμερα με τροφοδοσία μπαταρίας για ορισμένο χρονικ διάστημα η κάμερα απενεργοποιείται αυτ ματα για να αποφευχθεί η εξάντληση της μπαταρίας Αυτ ματη απενεργοποίηση Για να αποφευχθεί το σκούριασμα του ακροδέκτη το βραχυκύκλωμα κλπ χρησιμοποιήστε μια πλαστική σακούλα ώστε να αποτραπεί η επαφή με μεταλλικά υλικά κατά τη μ...

Page 495: ... είναι δυνατή κάποια λειτουργία 2 Επιλέξτε ένα στοιχείο ρύθμισης με τα πλήκτρα v V στο κουμπί ελέγχου στη συνέχεια πιέστε το z Μορφ ημερ ώρας Επιλέγει τη μορφή εμφάνισης της ημερομηνίας και της ώρας Ημ νία ώρα Ρυθμίζει την ημερομηνία και την ώρα 3 Ορίστε την αριθμητική τιμή και τις επιθυμητές ρυθμίσεις με τα πλήκτρα v V b B στη συνέχεια πιέστε το z Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 ΠΜ και το με...

Page 496: ...ή πως φαίνεται στην εικ να Πιέστε το κουμπί T για μεγέθυνση και το κουμπί W για σμίκρυνση 3 Πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής για να εστιάσετε Yταν γίνει εστίαση της εικ νας ακούγεται ένα μπιπ και η ένδειξη z ανάβει 4 Πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα Διακ πτης λειτουργίας Κουμπί ON OFF Λειτουργία Κουμπί κλείστρου Κλείδωμα AE AF ...

Page 497: ...στη θέση Ταινία και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί ON OFF Λειτουργία 2 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να ξεκινήσει η εγγραφή 3 Πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα ξανά για να σταματήσει η εγγραφή Διακ πτης λειτουργίας Κουμπί ON OFF Λειτουργία ...

Page 498: ... Εμφανίζεται η τελευταία εικ να που λήφθηκε x Επιλογή προηγούμενης επ μενης εικ νας Επιλέξτε μια εικ να με τα B επ μενη b προηγούμενη στο κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί z στο κέντρο του κουμπιού ελέγχου για προβολή ταινιών x Διαγραφή εικ νας 1 Πιέστε το κουμπί Διαγραφή 2 Επιλέξτε Αυτή την εικ να πατώντας v στο κουμπί ελέγχου και στη συνέχεια πιέστε το z Κουμπί Αναπαραγωγή Κουμπί Διαγραφή Κουμπί ε...

Page 499: ...τες Macintosh 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και τοποθετήστε το CD ROM παρέχεται στη μονάδα δίσκου CD ROM 2 Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του Cyber shot 3 Εκκινήστε το Εγχειρίδιο του Cyber shot απ το εικονίδιο συντ μευσης στην επιφάνεια εργασίας 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και τοποθετήστε το CD ROM παρέχεται στη μονάδα δίσκου CD ROM 2 Επιλέξτε το φάκελο Handbook και αντιγράψτε το αρχείο Han...

Page 500: ...η Ένδειξη Υπ λοιπο μπαταρίας Προειδοποίηση χαμηλού επιπέδου μπαταρίας Μέγεθος εικ νας Επιλογή σκηνικού Λειτουργία ΕΓΓ Ευφυής αυτ μ προσαρμογή Αυτ ματο πρ γραμμα SteadyShot Λειτουργία ταινίας Εικονίδιο Αναγνώρισης σκηνής Ισορροπία λευκού Λειτουργία φωτομέτρου Προειδοποίηση για δ νηση Αναγνώριση σκηνής DRO Δείκτης ευαισθησίας χαμ γελου Κλιμάκωση ζουμ Οθ νη Ένδειξη ...

Page 501: ... Αναμονή ταινίας 0 12 Χρ νος εγγραφής λεπ δευτ Οθ νη Ένδειξη Φάκελος εγγραφής 96 Αριθμ ς εγγράψιμων εικ νων 100λεπ Χρ νος εγγραφής Μέσα εγγραφής αναπαραγωγής Κάρτα μνήμης εσωτερική μνήμη Μείωση κ κκινων ματιών Λειτουργία φλας Φ ρτιση φλας Οθ νη Ένδειξη Χρονοδιακ πτης C 32 00 Οθ νη αυτοδιάγνωσης Προειδοποίηση υπερθέρμανσης Ανίχνευση προσώπου Ρυθμίσεις ριπής Κάδρο εύρεσης εύρους AF Σταυρ νημα για ση...

Page 502: ...νδειξη 99999 Yταν μια εικ να που έχει ληφθεί με άλλες μηχανές αναπαράγεται σε αυτήν την κάμερα η εικ να αυτή ενδέχεται να μην εμφανίζεται στο πραγματικ μέγεθος εικ νας Χωρητικ τητα Μέγεθος Εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης που έχει διαμορφωθεί σε αυτή την κάμερα Περίπου 28 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 5 343 690 1390 2822 5568 10M 7 479 963 1939 3937 7769 5M 14 928 1866 3757 7628 15050 VGA 153 9901...

Page 503: ...ην κάμερα Σε άμεση έκθεση στον ήλιο ή κοντά σε καλοριφέρ Το κυρίως σώμα της κάμερας ενδέχεται να αποχρωματιστεί ή να παραμορφωθεί και να προκληθεί βλάβη στην κάμερα Σε σημείο που υφίσταται έντονους κραδασμούς Κοντά σε ισχυρά μαγνητικά πεδία Σε σημεία με άμμο ή σκ νη Προσέξτε να μην εισέλθει άμμος ή σκ νη στο εσωτερικ της κάμερας Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην κάμερα η οποία σε ορισμένες περιπτώ...

Page 504: ...ίες μεταξύ 0 C και 40 C Δεν συνιστάται η λήψη σε εξαιρετικά ψυχρά ή θερμά μέρη με θερμοκρασίες εκτ ς των παραπάνω ορίων Σχετικά με την εσωτερική εφεδρική επαναφορτιζ μενη μπαταρία Η παρούσα κάμερα έχει μια εσωτερική επαναφορτιζ μενη μπαταρία για τη διατήρηση της ημερομηνίας και ώρας και των άλλων ρυθμίσεων ανεξάρτητα απ το αν η κάμερα είναι ενεργοποιημένη ή χι Η επαναφορτιζ μενη μπαταρία φορτίζετα...

Page 505: ...2 0 Exif Ver 2 21 συμβατές με DPOF Ταινίες AVI Motion JPEG Μέσα εγγραφής Εσωτερική μνήμη περίπου 28 MB Memory Stick Duo Κάρτες μνήμης SD κάρτες μνήμης SDHC Φλας Εύρος φλας Ευαισθησία ISO Δείκτης συνιστώμενης έκθεσης στην επιλογή Αυτ ματα Περίπου 0 3 m έως 3 5 m W περίπου 0 6 m έως 1 8 m T Υποδοχές εισ δου και εξ δου Ακροδέκτης USB A V OUT Έξοδος βίντεο Έξοδος ήχου Μονοφωνική Επικοινωνία USB Επικοι...

Page 506: ... 2 Wh 600 mAh O σχεδιασμ ς και οι προδιαγραφές υπ κεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση Εμπορικά σήματα Οι ακ λουθες ενδείξεις είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate Οι ονομασίες Microsoft Windows DirectX και Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματ...

Page 507: ...ύου εξουσιοδοτημένων σέρβις μας ASN της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης ΕΟΖ ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου μας ASN στους τηλεφωνικούς καταλ γους στους καταλ γους προϊ ντων μας και στις ιστοσελίδες μας Για να αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία σας συνιστούμε να δια...

Page 508: ...τήματα Yλα τα προϊ ντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony Jροι 1 Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μ νο εάν προσκομισθεί το πρωτ τυπο τιμολ γιο ή η απ δειξη πώλησης με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς του μοντέλου του προϊ ντος και της επωνυμίας του εμπ ρου μαζί με το ελαττωματικ προϊ ν εντ ς της περι δου εγγύησης Η Sony και τα μέλη του δικτύ...

Page 509: ... που ισχύουν στη χώρα που έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το προϊ ν s Μολύνσεις απ ιούς ή χρήση του προϊ ντος με λογισμικ που δεν παρέχεται με το προϊ ν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού s Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή στα οποία ενσωματώνεται το προϊ ν εκτ ς απ άλλα προϊ ντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται με το εν λ γω π...

Page 510: ...οιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων ν μος θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύς της παρούσας εγγύησης Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊ ντων που υπ κεινται στους ρους και συνθήκες της εγγύησης Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊ ντα το σέρβις τη...

Page 511: ...η της Sony κατά την παρούσα εγγύηση δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊ ντος ωστ σο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μ νο περιορισμούς ευθυνών υψηλ τερου βαθμού θα ισχύουν οι τελευταίοι Τα επιφυλασσ μενα ν μιμα δικαιώματά σας Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν απ την παρούσα εγγύηση σύμφωνα με τους ρους που περιέχονται σε αυτήν χωρίς να παραβ...

Page 512: ......

Page 513: ......

Page 514: ......

Page 515: ......

Page 516: ...Printed in China ...

Reviews: