background image

FR

6

[

Note :

L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, 
conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences 
nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des 
fréquences radio ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait 
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas 
possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines 
conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la 
réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant 
l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une 
ou l’autre des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
– Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
– Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le 

récepteur est branché.

– Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.

Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec l’appareil pour que celui-ci soit conforme 
aux critères régissant les appareils numériques, conformément à la sous-partie B de la 
Partie 15 de la réglementation de la FCC.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils 
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) 
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) cet appareil doit accepter tout 
brouillage, y compris un brouillage qui pourrait provoquer un fonctionnement inopportun 
de l’appareil.

[

Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE

Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Deutschland 
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne

Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil photo numérique 
(WW808143) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions 
pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez 
consulter l’URL suivante: 
http://www.compliance.sony.de/

Pour les utilisateurs au Canada

Note pour les clients européens

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-RX10

Page 1: ...otográfica digital Manual de instruções PT Digitale Fotokamera Gebrauchsanleitung DE Digitale camera Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruk...

Page 2: ...hen press the Delete button English Learning more about the camera Help Guide Help Guide is an on line manual Refer to it for in depth instructions on the many functions of the camera 1 Access the Sony support page http www sony net SonyInfo Support 2 Select your country or region 3 Search for the model name of your camera within the support page Check the model name on the bottom of your camera V...

Page 3: ...RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the bat...

Page 4: ...to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www call2recycle org Caution Do not handle damaged or leaking Lithium Ion batteries Battery pack This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful...

Page 5: ...tructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures R...

Page 6: ...iance Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Hereby Sony Corporation declares that this WW808143 Digital Still Camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC For details please access the following URL http www compliance sony de Notice If static electricity or electromagnetism causes data transfer to disco...

Page 7: ...ousehold waste On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol The chemical symbols for mercury Hg or lead Pb are added if the battery contains more than 0 0005 mercury or 0 004 lead By ensuring these batteries are disposed of correctly you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused b...

Page 8: ...NP FW50 1 Micro USB Cable 1 AC Adaptor AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Power Cord mains lead not supplied in the USA and Canada 1 Shoulder Strap 1 Lens Cap 1 Lens Hood 1 Shoe Cap 1 Attached on the camera Eyepiece Cup 1 Attached on the camera Instruction Manual this manual 1 Checking the supplied items ...

Page 9: ...al Focus mode or Direct Manual Focus mode H Exposure compensation dial I Flash J Multi interface shoe K Mode dial Auto Mode Program Auto Aperture Priority Shutter Priority Manual Exposure 1 2 Memory recall Movie Sweep Panorama Scene Selection L Hook for Shoulder Strap M Focus mode dial N Aperture ring A Display panel illumination button B Microphone C Viewfinder D Diopter adjustment dial E MOVIE M...

Page 10: ...pports Micro USB compatible device F HDMI micro jack G Charge lamp H Light sensor I LCD screen J Control wheel K Control dial L For shooting AEL AE lock button For viewing Playback zoom button M For shooting Fn Function button For viewing Send to Smartphone button N Delete In Camera Guide button O Playback button A Aperture Click Switch Set the Aperture Click Switch to OFF when shooting movies If ...

Page 11: ...then pass the cord through the connection plate cover as shown below Make sure that the cord is not pinched when you close the cover G Battery cover H Tripod socket hole Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur For details on compatible accessories for the multi interface shoe visit the Sony web sit...

Page 12: ...ert the battery pack While pressing the battery eject lever insert the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera Battery eject lever ...

Page 13: ...the battery You can charge the battery pack even when it is partially charged When the charge lamp flashes and charging is not finished remove and re insert the battery pack Power cord Mains lead For customers in the USA and Canada For customers in countries regions other than the USA and Canada Charge lamp Lit Charging Off Charging finished Flashing Charging error or charging paused temporarily b...

Page 14: ...ll outlet wall socket If malfunctions occur while using the AC Adaptor disconnect the plug from the wall outlet wall socket immediately to disconnect from the power source When charging is finished disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Be sure to use only genuine Sony brand battery packs micro USB cable supplied and AC Adaptor supplied Power is not supplied during shooting pla...

Page 15: ...level decreases Do not charge for an extended period of time Do not turn on off or restart the computer or wake the computer to resume from sleep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera That may cause the camera to malfunction Before turning on off or restarting the computer or waking the computer from sleep mode disconnect the camera and the computer No...

Page 16: ... W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The numbers of minutes for movie shooting are based on the CIPA standard and are for shooting under the following conditions Record Setting 60i 17M FH 50i 17M FH Typical movie shooting Battery life based on repeatedly starting stopping shooting zooming turning on off etc Continuous movie shooting B...

Page 17: ...rd sold separately 1 Open the cover 2 Insert the memory card sold separately With the notched corner facing as illustrated insert the memory card until it clicks into place 3 Close the cover Ensure the notched corner faces correctly ...

Page 18: ...ect the memory card Battery pack Slide the battery eject lever Be sure not to drop the battery pack Never remove the memory card battery pack when the access lamp page 9 is lit This may cause damage to data in the memory card Memory card For still images For movies A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo B Memory Stick Micro M2 Mark2 only C SD memory card C...

Page 19: ...tion 2 Check that Enter is selected on the screen then press z on the control wheel 3 Select a desired geographic location by following the on screen instructions then press z 4 Set Daylight Savings Date Time and Date Format then press z When setting Date Time midnight is 12 00 AM and noon is 12 00 PM 5 Check that Enter is selected then press z Control wheel ON OFF Power Select items v V b B Set z...

Page 20: ...rature is approximately 25 C 77 F When movie recording is finished you can restart recording by pressing the MOVIE button again Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z or indicator lights 2 Press the shutter button fully down to shoo...

Page 21: ...f the control wheel to view movies x Deleting an image 1 Press the Delete button 2 Select Delete with v on the control wheel then press z x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down Viewing images 1 Press the Playback button Delete Control wheel Playback W zoom out T zoom in Select images B next b previous or turn the control wheel Set z ...

Page 22: ...z is being pressed x Fn Function button Allows you to register 12 functions and recall those functions when shooting 1 Press the Fn Function button 2 Select the desired function by pressing v V b B on the control wheel 3 Select the setting value by turning the control wheel x Control dial You can instantly change the appropriate setting for each shooting mode just by turning the control dial Intro...

Page 23: ...a of focus AF Illuminator Sets the AF illuminator which provides light for a dark scene to aid focusing ISO Adjusts the luminous sensitivity ND Filter Sets the function that reduces the amount of light You can set to a slower shutter speed reduce the aperture value etc Metering Mode Selects the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure White Balance Adj...

Page 24: ...r Superior Auto Scene Selection Selects pre set settings to match various scene conditions Movie Selects the exposure mode to suit your subject or effect SteadyShot Sets SteadyShot for shooting still images Reduces blur from camera shake when shooting while holding the camera SteadyShot Sets SteadyShot for shooting movies Color Space Changes the range of reproducible colors Auto Slow Shut Sets the...

Page 25: ...king Color Sets the color used for the peaking function Exposure Set Guide Sets the guide displayed when exposure settings are changed in the shooting screen Live View Display Sets whether or not to reflect settings such as exposure compensation in screen display Pre AF Sets whether or not to perform auto focus before the shutter button is half pressed Zoom Setting Sets whether to use the Clear Im...

Page 26: ...nd the control wheel by pressing and holding down the Fn button Send to Smartphone Transfers images to display on a smartphone Send to Computer Backs up images by transferring them to a computer connected to a network View on TV You can view images on a network enabled TV Ctrl w Smartphone Shoots still images by controlling the camera remotely by a smartphone Airplane Mode You can set this device ...

Page 27: ...rightness Viewfinder Bright When using an electronic viewfinder sets the brightness of the electronic viewfinder Finder Color Temp Sets the color temperature of the viewfinder Volume Settings Sets the volume for movie playback Audio signals Sets the operating sound of the camera Upload Settings Sets the upload function of the camera when using an Eye Fi card Tile Menu Sets whether to display the t...

Page 28: ...g the functions of the USB connection Language Selects the language Date Time Setup Sets date and time and daylight savings Area Setting Sets the location of use Format Formats the memory card File Number Sets the method used to assign file numbers to still images and movies Select REC Folder Changes the selected folder for storing images New Folder Creates a new folder for storing still images an...

Page 29: ...for Mac software http www sony co jp imsoft Mac If the software PMB Picture Motion Browser supplied with models released before 2011 has already been installed on your computer PlayMemories Home will overwrite it and will be installed Use PlayMemories Home the successor software of PMB Features of PlayMemories Home Notes Importing images from your camera Sharing images on PlayMemories Online Uploa...

Page 30: ... computer go to the following URL and then click Install t Run www sony net pm 2 Follow the instructions on the screen to complete the installation For details on PlayMemories Home refer to the following PlayMemories Home support page English only http www sony co jp pmh se Notes z Adding available functions to PlayMemories Home When you connect the camera to your computer functions may be added t...

Page 31: ... Data Converter Guide For details on how to use Image Data Converter refer to the Image Data Converter Guide Features of Image Data Converter 1 Download the software from the following URL and install it on your computer Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 1 For Windows Click Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 For M...

Page 32: ...all movie files Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes a product specification limit The maximum continuous recording time of an MP4 12M format movie is about 15 minutes limited by the 2 GB file size restriction h hour m minute Number of still images and recordable time of movies Capacity Quality 2 GB Standard 295 images Fine 170 images Extra fine 125 images RAW JPEG 58 image...

Page 33: ...ides a smoother more realistic image On use and care Avoid rough handling disassembling modifying physical shock or impact such as hammering dropping or stepping on the product Be particularly careful of the lens Notes on recording playback Before you start recording make a trial recording to make sure that the camera is working correctly This camera is designed to be dust and moisture resistant b...

Page 34: ...ur fingers or other objects are not caught in the lens when it is operating Notes on shooting with the viewfinder This camera is equipped with an Organic Electro Luminescence viewfinder with high resolution and high contrast This viewfinder achieves a wide viewing angle and a long eye relief This camera is designed to provide an easily viewable viewfinder by appropriately balancing various element...

Page 35: ... failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media etc Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water then wipe the surface with a dry cloth To prevent damage to the finish or casing Do not expose the camera to chemical products such as thinner benzine alcohol disposable cloths insect ...

Page 36: ...W Sony ARW 2 3 Format DPOF compatible Movies AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 compatible Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch equipped with Dolby Digital Stereo Creator Manufactured under license from Dolby Laboratories Movies MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2ch Recording media Memory Stick PRO Duo media Memory Stick Micro media SD cards microSD memory cards Flash ...

Page 37: ... Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Wireless LAN Supported standard IEEE 802 11 b g n Frequency 2 4GHz Supported security protocols WEP WPA PSK WPA2 PSK Configuration method WPS Wi Fi Protected Setup manual Access method Infrastructure Mode NFC NFC Forum Type 3 Tag compliant AC Adaptor AC UB10 UB10B UB10C UB10D Power requirements AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Output voltage...

Page 38: ... Systems Inc and or its affiliates in the United States and certain other countries iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries SDXC logo is a trademark of SD 3C LLC Android Google Play are trademarks of Google Inc Wi Fi the Wi Fi logo Wi Fi PROTECTED SET UP are registered trademarks of the Wi Fi Alliance The N Mark is a trademark or registered trademark o...

Page 39: ...GB 39 GB ...

Page 40: ...ppuyez sur le bouton Supprimer Français Mieux connaître votre appareil Manuel d aide Le Manuel d aide est un manuel en ligne Reportez vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses fonctions de l appareil 1 Accédez à la page de support Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Sélectionnez votre pays ou région 3 Recherchez le nom de modèle de votre appareil sur la page de support Vér...

Page 41: ...Z CES INSTRUCTIONS DANGER AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE SUIVEZ EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlu...

Page 42: ... de dysfonctionnement lors de l utilisation de l appareil débranchez immédiatement l adaptateur secteur de la prise murale RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le re...

Page 43: ...lientèle 1 800 222 SONY 7669 Le numéro ci dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États Unis FCC Information réglementaire Cet équipement ne doit pas être co situé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou émetteur AVERTISSEMENT Par la présente vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l obj...

Page 44: ...cepteur est branché Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio téléviseurs Le câble d interface fourni doit être utilisé avec l appareil pour que celui ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques conformément à la sous partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils...

Page 45: ...et du recyclage de ce produit vous pouvez contacter votre municipalité votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit Élimination des piles et accumulateurs usagés Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective Ce symbole apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages indique que les...

Page 46: ... contacter votre municipalité votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit Le nombre entre parenthèses indique le nombre d unités Appareil photo 1 Batterie rechargeable NP FW50 1 Câble micro USB 1 Adaptateur secteur AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Cordon d alimentation non fourni aux États Unis et au Canada 1 Bandoulière 1 Capuchon d objectif 1 Pare soleil 1 Capuchon de...

Page 47: ...t manuelle ou en mode de mise au point manuel direct H Molette de correction d exposition I Flash J Griffe multi interface K Sélecteur de mode Mode auto Programme Auto Priorité ouvert Priorité vitesse Exposition manuelle 1 2 Rappel de mémoire Film Panor par balayage Sélection scène L Crochet pour bandoulière M Sélecteur de mode de mise au point N Bague d ouverture A Bouton Éclairage du panneau d a...

Page 48: ...se HDMI G Témoin de charge H Capteur de lumière I Écran LCD J Molette de commande K Sélecteur de commande L Pour la prise de vue Bouton AEL Verrouillage AE Pour la visualisation Bouton Zoom de lecture M Pour la prise de vue Bouton Fn Fonction Pour la visualisation Bouton Env vers smartphon N Bouton Supprimer Guide intégr à l app O Bouton Lecture A Interrupteur à clic d ouverture Positionnez l inte...

Page 49: ...le couvercle de plaque de connexion comme illustré ci dessous Veillez à ce que le cordon ne soit pas pincé lorsque vous refermez le couvercle G Couvercle du logement de la batterie H Écrou de pied Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5 5 mm 7 32 po Sinon vous ne pouvez pas fixer fermement l appareil et celui ci pourrait être endommagé Pour en savoir plus sur les accessoires co...

Page 50: ...sur le levier d éjection de la batterie insérez la batterie comme illustré Assurez vous que le levier d éjection de la batterie se verrouille après l insertion La fermeture du couvercle alors que la batterie est incorrectement insérée peut endommager l appareil Levier d éjection de la batterie ...

Page 51: ...z charger la batterie même lorsqu elle est partiellement chargée Si le témoin de charge clignote et que la charge n est pas terminée retirez la batterie et réinsérez la Cordon d alimentation Pour les clients aux États Unis et au Canada Pour les utilisateurs de pays régions autres que les États Unis et le Canada Témoin de charge Allumé Charge Désactivé Charge terminée Clignotant Erreur de charge ou...

Page 52: ...ndant l utilisation de l adaptateur secteur débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour déconnecter de la source d alimentation Lorsque la charge est terminée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Assurez vous de n utiliser que des batteries un câble micro USB fourni et un adaptateur secteur fourni de marque Sony garantis d origine L appareil n est pas alimenté en couran...

Page 53: ...ffectuez pas la charge pendant une longue durée Ne mettez pas sous hors tension ou ne redémarrez pas l ordinateur ni ne le réveillez du mode de sommeil quand une connexion USB a été établie entre l ordinateur et l appareil Cela risque d entraîner un dysfonctionnement de l appareil Avant de mettre l ordinateur sous hors tension de le redémarrer ou de le réveiller du mode de sommeil déconnectez l ap...

Page 54: ...les deux fois Mise sous et hors tension toutes les dix fois Les chiffres des minutes pour l enregistrement vidéo sont basés sur la norme CIPA et s appliquent à une prise de vue dans les conditions suivantes Réglage d enreg 60i 17M FH 50i 17M FH Enregistrement vidéo type Autonomie de la batterie basée sur un démarrage arrêt répété de l enregistrement l utilisation répétée du zoom et la mise sous ho...

Page 55: ...ez le couvercle 2 Insérez une carte mémoire vendue séparément Le coin entaillé étant dans le sens illustré insérez la carte mémoire jusqu à ce qu elle se mette en place avec un déclic 3 Fermez le couvercle Assurez vous que le coin entaillé est correctement orienté ...

Page 56: ...d éjection de la batterie Veillez à ne pas faire tomber la batterie Ne retirez jamais la carte mémoire la batterie lorsque le témoin d accès page 9 est allumé Cela risque d endommager les données enregistrées sur la carte mémoire Carte mémoire Pour des images fixes Pour des films A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Mark2 uniquement Memory Stick PRO HG Duo B Memory Stick Micro M2 Mark2 un...

Page 57: ...r est bien sélectionné sur l écran puis appuyez sur z sur la molette de commande 3 Sélectionnez la zone géographique souhaitée en suivant les instructions à l écran puis appuyez sur z 4 Réglez Heure d été Date heure et Format de date puis appuyez sur z Lorsque vous réglez Date heure minuit correspond à 12 00 AM et midi à 12 00 PM 5 Vérifiez que Entrer est bien sélectionné puis appuyez sur z Molett...

Page 58: ...ent de film est terminé Prise de vue d images fixes films 1 Enfoncez le déclencheur à mi course pour effectuer la mise au point Lorsque l image est mise au point un bip retentit et l indicateur z ou s allume 2 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre l image 1 Appuyez sur le bouton MOVIE Film pour commencer l enregistrement Utilisez le levier W T zoom pour changer le facteur de zoom 2 App...

Page 59: ...e suivante précédente Sélectionnez une image en appuyant sur B suivante b précédente de la molette de commande ou en tournant la molette de commande Appuyez sur z au centre de la molette de commande pour visualiser des films x Suppression d une image 1 Appuyez sur le bouton Supprimer 2 Sélectionnez Supprimer avec v de la molette de commande puis appuyez sur z x Retour à la prise d images Enfoncez ...

Page 60: ... est enfoncé x Bouton Fn Fonction Vous permet d enregistrer 12 fonctions qui sont ensuite mémorisées pour vos prises de vue 1 Appuyez sur le bouton Fn Fonction 2 Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur v V b B sur la molette de commande 3 Sélectionnez la valeur de réglage en tournant la molette de commande x Sélecteur de commande Pour modifier instantanément le réglage pertinent pour ch...

Page 61: ... Permet de régler l intensité du flash Réd yeux rouges Permet d atténuer l effet yeux rouges lorsque le flash est utilisé Zone mise au point Permet de sélectionner la zone de mise au point Illuminateur AF Permet de régler l illuminateur AF Celui ci éclaire les scènes trop sombres pour faciliter la mise au point ISO Permet de définir la sensibilité lumineuse Filtre ND Permet de définir la fonction ...

Page 62: ...tomatique de l obturateur lorsqu un sourire est détecté Effet peau douce Permet de définir l Effet peau douce et le niveau appliqué à cet effet Cadrage automat Permet d analyser la scène lors de la capture de visages de gros plans ou de sujets suivis par la fonction Verrouillage AF et de rogner et sauvegarder automatiquement une autre copie de l image avec une composition encore plus impressionnan...

Page 63: ...l Rayons diagon Permet d afficher des bandes pour ajuster la luminosité Aide MF Permet d afficher une image agrandie lors de la mise au point manuelle Tmps gross m au p Permet de définir la durée pendant laquelle l image agrandie est affichée Quadrillage Permet d activer l affichage d un quadrillage Celui ci facilite l alignement du sujet par rapport à la composition Affich niv audio Permet de sél...

Page 64: ...e le déclencheur est enfoncé à mi course Rég corr expo Permet de choisir de refléter ou non la valeur de la correction d exposition sur la correction de flash Ordre Bracket Permet de définir l ordre de la prise de vue pour le bracketing d exposition et le bracketing de la balance des blancs Enregistrem visage Permet d enregistrer la personne pour laquelle la priorité de la mise au point est accord...

Page 65: ...er sur TV Vous pouvez voir les images sur un téléviseur compatible réseau Contrôl via smartph Permet de prendre des images fixes en commandant l appareil à distance depuis un smartphone Mode avion Vous pouvez régler ce dispositif pour qu il n exécute pas de communications sans fil WPS Push Vous pouvez facilement enregistrer le point d accès sur l appareil en appuyant sur le bouton WPS Régl point d...

Page 66: ...d ajouter une marque d ordre d impression à une image fixe Luminosité d écran Permet de définir la luminosité de l écran Luminosité du viseur Lors de l utilisation d un viseur électronique permet de définir sa luminosité Tempér coul viseur Permet de régler la température des couleurs du viseur Réglages du volume Permet de régler le volume pour la lecture d un film Signal sonore Permet de configure...

Page 67: ...eur prenant en charge la technologie BRAVIA Sync Affichage info HDMI Permet de sélectionner d afficher ou non les informations sur le téléviseur lorsque l appareil est connecté à un téléviseur compatible HDMI Connexion USB Permet de configurer la méthode de connexion USB Réglage USB LUN Permet d améliorer la compatibilité en limitant les fonctions de la connexion USB Langue Permet de sélectionner ...

Page 68: ... images et d activer l enregistrement et la lecture Affich info support Permet d afficher le temps d enregistrement restant pour les vidéos ainsi que le nombre d images fixes pouvant encore être prises sur la carte mémoire Version Permet d afficher la version logicielle de l appareil Rétablir le réglage Permet de restaurer les réglages par défaut ...

Page 69: ...es logiciels Mac http www sony co jp imsoft Mac Si le logiciel PMB Picture Motion Browser fourni avec les modèles antérieurs à 2011 est déjà installé sur votre ordinateur il sera écrasé et remplacé par PlayMemories Home Utilisez le logiciel PlayMemories Home le successeur de PMB Fonctions de PlayMemories Home Remarques Importation d images depuis votre appareil Partage d images sur PlayMemories On...

Page 70: ...ernet de votre ordinateur et cliquez sur Installation t Exécuter www sony net pm 2 Suivez les instructions sur l écran pour terminer l installation Pour plus d informations sur PlayMemories Home reportez vous à la page de support PlayMemories Home suivante Anglais uniquement http www sony co jp pmh se Remarques z Ajout des fonctions disponibles à PlayMemories Home Lorsque vous connectez l appareil...

Page 71: ...ées et éditées Vous pouvez enregistrer les images RAW de deux façons en les enregistrant en tant que données RAW ou en les enregistrant sous un format de fichier destiné à une utilisation plus générale Vous pouvez afficher et comparer les images RAW et les images JPEG prises avec cet appareil Vous pouvez classer les images sur cinq niveaux Vous pouvez définir l étiquette couleur x Installation de ...

Page 72: ...c Démarrez Finder t Applications t Image Data Converter t Image Data Converter Ver 4 t Dans la barre de menus choisissez Aide t Mode d emploi d Image Data Converter Sous Windows 8 démarrez Image Data Converter Ver 4 t Dans la barre de menus choisissez Aide t Mode d emploi d Image Data Converter Pour en savoir plus sur Image Data Converter vous pouvez également vous reporter au Manuel d aide page 2...

Page 73: ...Ratio d aspect est réglé sur 3 2 Lorsque Ratio d aspect est défini sur une valeur autre que 3 2 le nombre de photos que vous pouvez enregistrer est supérieur aux indications ci dessus Sauf lorsque Qualité est réglé sur RAW Nombre d images fixes et durée enregistrable de films Capacité Qualité 2 Go Standard 295 images Fine 170 images Extra fine 125 images RAW JPEG 58 images RAW 88 images ...

Page 74: ...l appareil est équipé d une fonction VBR Variable Bit Rate débit binaire variable qui ajuste automatiquement la qualité d image en fonction de la scène de prise de vue Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement l image est plus claire mais la durée enregistrable est plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l enregistrement La durée enregistrable varie aussi en fonction de...

Page 75: ...tionne correctement Cet appareil est conçu pour résister à la poussière et à l humidité mais il n est pas étanche à l eau ni aux éclaboussures Ne dirigez pas l appareil vers le soleil ou une forte lumière Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement de l appareil Si une condensation d humidité se produit éliminez la avant d utiliser l appareil Ne secouez pas et ne heurtez pas l appareil Ceci pourr...

Page 76: ...viseur Cet appareil est équipé d un viseur organique électroluminescent à haute résolution et contraste élevé Ce viseur permet d obtenir un grand angle de vue et un ample dégagement oculaire L équilibre de différents éléments apporté par la conception de cet appareil fait qu il est facile de regarder dans le viseur L image peut être légèrement déformée près des coins du viseur Ce n est pas une ano...

Page 77: ...oits d auteur L enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d auteur Aucune garantie en cas de contenu endommagé ou d échec de l enregistrement Sony ne saurait fournir aucune garantie dans le cas où l enregistrement serait impossible ou que le contenu enregistré serait perdu ou endommagé en raison d un dysfonctionnement de l appareil ou d une...

Page 78: ...igurées sur l appareil suite à une perte ou un vol Remarques sur la mise au rebut le transfert de l appareil Pour protéger vos données personnelles procédez comme suit lorsque vous mettez au rebut ou transférez l appareil Réinitialisez tous les réglages de l appareil en exécutant Rétablir le réglage page 30 Effacez tous les visages de personnes enregistrées à partir de Enregistrem visage page 26 ...

Page 79: ... couleur Personnalisé Format de fichier Images fixes Conformes à JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibles RAW Format 2 3 ARW Sony DPOF Films format AVCHD Compatible avec le format AVCHD Ver 2 0 Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 can équipé avec Dolby Digital Stereo Creator Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Films format MP4 Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2 can Support ...

Page 80: ...g 1 lb 12 7 oz avec la batterie NP FW50 Memory Stick PRO Duo Micro Stéréo Haut parleur Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible LAN sans fil Norme prise en charge IEEE 802 11 b g n Fréquence 2 4 GHz Protocoles de sécurité pris en charge WEP WPA PSK WPA2 PSK Méthode de configuration WPS Wi Fi Protected Setup manuelle Méthode d accès Mode Infrastructure NFC Conforme NFC For...

Page 81: ...isco Systems Inc et ou de ses affiliés aux États Unis et dans d autres pays iPhone et iPad sont des marques commerciales d Apple Inc déposées aux États Unis et dans d autres pays Le logo SDXC est une marque commerciale de SD 3C LLC Android Google Play sont des marques commerciales de Google Inc Wi Fi le logo Wi Fi Wi Fi PROTECTED SET UP sont des marques déposées de Wi Fi Alliance N Mark est une ma...

Page 82: ...liano Come ottenere maggiori informazioni sulla fotocamera Guida Guida è un manuale on line Consultarlo per istruzioni dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera 1 Accedere alla pagina per l assistenza della Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selezionare la propria nazione o regione 3 Cercare il nome del modello della propria fotocamera all interno della pagina per l assistenza Co...

Page 83: ... non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita Assi...

Page 84: ...onforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999 5 CE Per ulteriori dettagli si prega di consultare il seguente URL http www compliance sony de Nota Se l elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l interruzione del trasferimento dei dati che pertanto non avviene è necessario riavviare l applicazione oppure scollegare quindi ric...

Page 85: ...fferenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio Hg o del piombo Pb sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0 0005 di mercurio o dello 0 004 di piombo Assicurandovi che le...

Page 86: ... Alimentatore CA AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Cavo di alimentazione non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada 1 Tracolla 1 Copriobiettivo 1 Paraluce 1 Cappuccio per slitta 1 montato sulla fotocamera Conchiglia oculare 1 Montata sulla fotocamera Istruzioni per l uso questo manuale 1 Verifica degli accessori in dotazione ...

Page 87: ...oco manuale o nel modo di messa a fuoco manuale diretta H Manopola di compensazione dell esposizione I Flash J Slitta multi interfaccia K Manopola del modo Modo Automatico Programmata auto Priorità diaframma Priorità tempi Esposiz manuale 1 2 Richiamo memoria Filmato Panoramica ad arco Selezione scena L Gancio per tracolla M Manopola del modo di messa a fuoco N Anello del diaframma A Tasto Illumin...

Page 88: ...icro F Micropresa HDMI G Spia di carica H Sensore della luce I Schermo LCD J Rotellina di controllo K Manopola di controllo L Per la ripresa Tasto AEL Blocco AE Per la visione Tasto Zoom di riproduzione M Per la ripresa Tasto Fn Funzione Per la visione Tasto Invia a Smartphone N Tasto Cancellazione Guida nella fotocam O Tasto Riproduzione A Interruttore a clic del diaframma Impostare l interruttor...

Page 89: ...ssare il cavo attraverso il coperchio della piastra di collegamento come è mostrato sotto Accertarsi che il cavo non venga schiacciato quando si chiude il coperchio G Coperchio della batteria H Foro per attacco del treppiede Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Altrimenti non è possibile fissare saldamente la fotocamera e potrebbe verificarsi un danno alla fotocamera Per...

Page 90: ...a di espulsione della batteria inserire il pacco batteria come è illustrato Accertarsi che la leva di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento Se si chiude il coperchio con il pacco batteria inserito in modo sbagliato si potrebbe danneggiare la fotocamera Leva di espulsione della batteria ...

Page 91: ...possibile caricare il pacco batteria anche se è parzialmente carico Quando la spia di carica lampeggia e la carica non è finita rimuovere e reinserire il pacco batteria Cavo di alimentazione Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada Per i clienti in paesi regioni diversi dagli Stati Uniti e Canada Spia di carica Illuminata Carica Spenta Carica terminata Lampeggiamento Errore di carica o la caric...

Page 92: ...te l uso dell alimentatore CA scollegare immediatamente la spina dalla presa a muro per scollegare dalla fonte di alimentazione Al termine della carica scollegare l alimentatore CA dalla presa a muro Assicurarsi di usare solo pacchi batteria di marca Sony autentici il cavo USB micro in dotazione e l alimentatore CA in dotazione L alimentazione non è fornita durante la ripresa riproduzione se la fo...

Page 93: ...le diminuisce Non caricare per un lungo periodo di tempo Non accendere spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla modalità di sospensione quando è stato stabilito un collegamento USB tra il computer e la fotocamera Ciò potrebbe causare il malfunzionamento della fotocamera Prima di accendere spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla modalità di sospensione...

Page 94: ...stremità W e T Il flash lampeggia una volta ogni due La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci I numeri di minuti per la ripresa dei filmati si basano sullo standard CIPA e sono per la ripresa nelle seguenti condizioni Impost registraz 60i 17M FH 50i 17M FH Ripresa tipica dei filmati Durata della batteria basata sull avvio l arresto la ripresa la zumata l accensione lo spegnimento ...

Page 95: ...nte 1 Aprire il coperchio 2 Inserire la scheda memoria in vendita separatamente Con l angolo dentellato rivolto come è illustrato inserire la scheda memoria finché scatta in posizione 3 Chiudere il coperchio Assicurarsi che l angolo dentellato sia rivolto correttamente ...

Page 96: ...teria Far scorrere la leva di espulsione della batteria Assicurarsi di non lasciar cadere il pacco batteria Non rimuovere mai la scheda memoria il pacco batteria quando la spia di accesso pagina 7 è illuminata Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda di memoria Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo solo Mark2 Memory Stick PRO HG D...

Page 97: ...he Immissione sia selezionato sullo schermo quindi premere z sulla rotellina di controllo 3 Selezionare una posizione geografica desiderata seguendo le istruzioni sullo schermo quindi premere z 4 Impostare Ora legale Data Ora e Formato data quindi premere z Quando si imposta Data Ora mezzanotte è 12 00 AM e mezzogiorno è 12 00 PM 5 Controllare che Immissione sia selezionato quindi premere z Rotell...

Page 98: ... terminata Ripresa di fermi immagine filmati 1 Premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco Quando l immagine è a fuoco un segnale acustico suona e l indicatore z o si illumina 2 Premere completamente il pulsante di scatto per riprendere un immagine 1 Premere il tasto MOVIE Filmato per avviare la registrazione Usare la leva W T zoom per cambiare la scala dello zoom 2 Premere di n...

Page 99: ...ente Selezionare un immagine premendo B successivo b precedente sulla rotellina di controllo o girando la rotellina di controllo Premere z nel centro della rotellina di controllo per guardare i filmati x Cancellazione di un immagine 1 Premere il tasto Cancellazione 2 Selezionare Canc con v sulla rotellina di controllo quindi premere z x Ritorno alla ripresa delle immagini Premere parzialmente il p...

Page 100: ...emuto z x Tasto Fn Funzione Consente di registrare 12 funzioni e richiamare quelle funzioni quando si riprende 1 Premere il tasto Fn Funzione 2 Selezionare la funzione desiderata premendo v V b B sulla rotellina di controllo 3 Selezionare il valore dell impostazione girando la rotellina di controllo x Manopola di controllo È possibile cambiare immediatamente l impostazione appropriata per ciascun ...

Page 101: ...el flash Compens flash Regola l intensità di uscita del flash Rid occ rossi Riduce il fenomeno degli occhi rossi quando si usa il flash Area messa a fuoco Seleziona l area di messa a fuoco Illuminatore AF Imposta l illuminatore AF che fornisce la luce per una scena buia per favorire la messa a fuoco ISO Regola la sensibilità luminosa Filtro ND Imposta la funzione che riduce la quantità di luce È p...

Page 102: ...omaticamente l otturatore quando si rileva un sorriso Effetto pelle morb Imposta l effetto pelle morbida e il livello dell effetto Inquadrat autom Analizza la scena quando si catturano i visi i primi piani o i soggetti inseguiti dalla funzione di blocco AF e rifinisce e salva automaticamente un altra copia dell immagine con una composizione più impressionante Modo Automatico È possibile riprendere...

Page 103: ... regolare la luminosità MF assistita Visualizza un immagine ingrandita quando si mette a fuoco manualmente Tempo ingr mes fu Imposta la durata di tempo in cui l immagine sarà mostrata in una forma ingrandita Linea griglia Imposta la visualizzazione di una linea griglia per consentire l allineamento con il profilo di una struttura Vis Livello audio Imposta se visualizzare o meno il livello audio su...

Page 104: ...catto Imp comp esp Imposta se riflettere il valore di compensazione dell esposizione sulla compensazione del flash Ord esp forc Imposta l ordine di ripresa per l esposizione a forcella con l esposizione e l esposizione a forcella con il bilanciamento del bianco Registrazione visi Registra o cambia la persona a cui viene data la priorità nella messa a fuoco Scrittura data Imposta se registrare una ...

Page 105: ...con uno Smartphone Modo Aeroplano È possibile impostare questo dispositivo per non eseguire le comunicazioni wireless Pressione WPS È possibile registrare facilmente il punto di accesso sulla fotocamera premendo il tasto WPS Imp man punt acc È possibile registrare manualmente il punto di accesso Modif Nome Dispos È possibile cambiare il nome del dispositivo in Wi Fi Direct ecc Visual Indirizz MAC ...

Page 106: ...sta il suono di funzionamento della fotocamera Impostazioni caric Imposta la funzione di caricamento della fotocamera quando si usa una scheda Eye Fi Menu a riquadri Imposta se visualizzare il menu a riquadri ad ogni pressione del tasto MENU Guida manop modo Attiva o disattiva la guida della manopola del modo la spiegazione di ciascun modo di ripresa Canc conferma Imposta quale fra Cancella e Annu...

Page 107: ...sizione dell uso Formatta Formatta la scheda di memoria Numero file Imposta il metodo usato per assegnare i numeri di file ai fermi immagine e ai filmati Selez cartella REG Cambia la cartella selezionata per memorizzare le immagini Nuova cartella Crea una cartella nuova per memorizzare i fermi immagine e i filmati MP4 Nome cartella Imposta il formato della cartella per i fermi immagine Recupera DB...

Page 108: ... sony co jp imsoft Mac Se il software PMB Picture Motion Browser in dotazione con i modelli rilasciati prima del 2011 è già installato sul computer PlayMemories Home lo sovrascriverà e sarà installato Usare PlayMemories Home il software successore di PMB Funzioni di PlayMemories Home Note Importazione delle immagini dalla fotocamera Condivisione delle immagini su PlayMemories Online Caricamento de...

Page 109: ...rowser Internet sul computer andare al seguente URL quindi cliccare su Installa t Esegui www sony net pm 2 Seguire le istruzioni sulla schermata per completare l installazione Per i dettagli su PlayMemories Home consultare la seguente pagina di assistenza di PlayMemories Home soltanto in inglese http www sony co jp pmh se Note z Aggiunta delle funzioni disponibili a PlayMemories Home Quando si col...

Page 110: ...izzati e modificati Ci sono due modi per salvare le immagini RAW salvare e lasciare come dati RAW o salvare in un formato di file universale È possibile visualizzare e paragonare le immagini RAW le immagini JPEG che sono riprese con questa fotocamera È possibile classificare le immagini in cinque livelli È possibile impostare l etichetta del colore x Installazione di Image Data Converter Funzioni ...

Page 111: ...vviare Finder t Applicazioni t Image Data Converter t Image Data Converter Ver 4 t Nella barra del menu scegliere Guida t Guida di Image Data Converter Per Windows 8 avviare Image Data Converter Ver 4 t Nella barra del menu scegliere Guida t Guida di Image Data Converter Per i dettagli su Image Data Converter è anche possibile consultare la Guida pagina 2 della fotocamera o la seguente pagina di a...

Page 112: ...app aspetto è impostato su 3 2 Quando il Rapp aspetto è impostato su un opzione diversa da 3 2 è possibile registrare più immagini rispetto al numero indicato sopra Tranne quando Qualità è impostata su RAW Numero di fermi immagine e tempo registrabile dei filmati Capacità Qualità 2 GB Standard 295 immagini Fine 170 immagini Extra fine 125 immagini RAW JPEG 58 immagini RAW 88 immagini ...

Page 113: ...ine è più nitida ma il tempo registrabile è minore perché maggiore memoria è necessaria per la registrazione Il tempo registrabile varia anche a seconda delle condizioni di ripresa del soggetto o delle impostazioni della qualità della dimensione dell immagine Funzioni incorporate in questa fotocamera Questo manuale descrive le periferiche compatibili con 1080 60i e le periferiche compatibili con 1...

Page 114: ...registrare le immagini Inoltre il supporto di registrazione potrebbe diventare inutilizzabile o i dati di immagine potrebbero essere danneggiati Non usare conservare la fotocamera nei seguenti luoghi In un luogo molto caldo freddo o umido In luoghi come in un auto parcheggiata al sole il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e ciò può causare un malfunzionamento Conservazione alla luce dirett...

Page 115: ...i spostano gli occhi l immagine nel mirino potrebbe essere distorta o il colore dell immagine potrebbe cambiare Questa è una caratteristica dell obiettivo o del dispositivo di visualizzazione e non si tratta di un malfunzionamento Quando si riprende un immagine si consiglia di guardare l area centrale del mirino Note sul flash Non trasportare la fotocamera tenendo il flash o usarvi forza eccessiva...

Page 116: ... con un panno asciutto Per evitare danni alla finitura o al rivestimento Non esporre la fotocamera a prodotti chimici quali solvente benzina alcol panni monouso insettifugo crema solare o insetticida Conservazione dello schermo La crema per mani o la crema idratante lasciata sullo schermo potrebbe sciogliere il suo rivestimento Se ce n è un po sullo schermo pulirla immediatamente Se si strofina co...

Page 117: ...ianco luce del giorno flash temperatura del colore filtro del colore personalizzato Formato di file Fermi immagine Conforme a JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibile con RAW Formato Sony ARW 2 3 DPOF Filmati Formato AVCHD formato AVCHD Ver 2 0 compatibile Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital a 2 canali dotato di Dolby Digital Stereo Creator Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories Filmati F...

Page 118: ...clusi il pacco batteria NP FW50 il Memory Stick PRO Duo Microfono Stereo Altoparlante Monofonico Exif Print Compatibile PRINT Image Matching III Compatibile LAN wireless Standard supportato IEEE 802 11 b g n Frequenza 2 4GHz Protocolli di sicurezza supportati WEP WPA PSK WPA2 PSK Metodo di configurazione WPS Wi Fi Protected Setup manuale Metodo di accesso Modo dell infrastruttura Conforme con NFC ...

Page 119: ...lle sue filiali negli Stati Uniti e in certe altre nazioni iPhone e iPad sono marchi di fabbrica di Apple Inc registrati negli Stati Uniti e in altre nazioni Il logo di SDXC è un marchio di fabbrica di SD 3C LLC Android Google Play sono marchi di fabbrica di Google Inc Wi Fi il logo di Wi Fi Wi Fi PROTECTED SET UP sono marchi di fabbrica registrati della Wi Fi Alliance Il contrassegno N è un march...

Page 120: ...ón Borrar Español Para saber más sobre la cámara Guía de Ayuda La Guía de Ayuda es un manual on line Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione su país o región 3 Busque el nombre del modelo de su cámara en la página de atención al cliente Compruebe el nomb...

Page 121: ...a a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje al fuego No manipule baterías de iones de litio dañadas o...

Page 122: ...ón Para la conformidad del producto en la UE Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Por medio de la presente Sony Corporation declara que esta Cámara fotografíca digital WW808143 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999 5 CE Para mayor información por favor consulte el siguiente URL http www c...

Page 123: ... residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y l...

Page 124: ... del certificado de COFETEL refiérase a la etiqueta del empaque y o del producto El número entre paréntesis indica el número de piezas Cámara 1 Batería recargable NP FW50 1 Cable micro USB 1 Adaptador de alimentación de ca FUENTE DE ALIMENTACIÓN AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Cable de alimentación no suministrado en EE UU y Canadá 1 Correa de bandolera 1 Tapa del objetivo 1 Parasol del objetivo 1 Tap...

Page 125: ...en modo de enfoque manual o en modo de enfoque manual directo H Dial de compensación de exposición I Flash J Zapata de interfaz múltiple K Dial de modo Modo automático Programa auto Priorid abertura Prior tiempo expos Exposición manual 1 2 Recuperar memoria Película Barrido panorámico Selección escena L Gancho para la correa de bandolera M Dial de modo de enfoque N Anillo de abertura A Botón Ilumi...

Page 126: ...compatible con micro USB F Microtoma HDMI G Luz de carga H Sensor de luz I Pantalla LCD J Rueda de control K Dial de control L Para tomar imagen Botón AEL Bloqueo AE Para visualizar Botón Zoom de reproducción M Para tomar imagen Botón Fn Función Para visualizar Botón Enviar a smartphone N Botón Borrar Guía en la cámara O Botón Reproducción A Conmutador de presión de abertura Ajuste el conmutador d...

Page 127: ... a través de la cubierta de la placa de conexión como se muestra abajo Asegúrese de que el cable no queda pinzado cuando cierre la cubierta G Tapa de la batería H Orificio roscado para trípode Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5 5 mm de largo De lo contrario no podrá sujetar firmemente la cámara y es posible que la cámara se dañe Para más detalles sobre accesorios compatibles para la ...

Page 128: ...anca de expulsión de la batería inserte la batería como se muestra en la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la cámara Palanca de expulsión de la batería ...

Page 129: ... mientras carga la batería Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada Cuando la luz de carga parpadee y la carga no haya finalizado extraiga la batería y vuelva a insertarla Cable de alimentación Para clientes en EE UU y Canadá Para clientes en países regiones distintos de EE UU y Canadá Luz de carga Iluminada Cargando Apagada La carga ha terminado Parpadea Error de carga o c...

Page 130: ...ufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectarlo de la fuente de alimentación Cuando termine la carga desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared Asegúrese de utilizar solamente baterías cable micro USB suministrado y adaptador de alimentación de ca suministrado de la marca Sony genuinos Durante la toma reproducción no se su...

Page 131: ...isminuirá No cargue durante un periodo de tiempo prolongado No encienda apague o reinicie el ordenador ni lo reanude desde el modo de ahorro de energía cuando se encuentre establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara Podría ocasionar un mal funcionamiento de la cámara Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o reanudarlo desde el modo de ahorro de energía desconecte la cáma...

Page 132: ... T El flash destella una de cada dos veces La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces Los números de minutos para toma de película están basados en el estándar CIPA y se obtienen tomando en las condiciones siguientes Grabar ajuste 60i 17M FH 50i 17M FH Tomar película normal La duración de la batería está basada iniciando deteniendo la toma usando el zoom apagando encendiendo la ...

Page 133: ...la tapa 2 Inserte la tarjeta de memoria se vende por separado Con la esquina cortada orientada como en la ilustración inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su sitio con un chasquido 3 Cierre la tapa Asegúrese de que la esquina cortada está orientada correctamente ...

Page 134: ...ice la palanca de expulsión de la batería Asegúrese de no dejar caer la batería No extraiga nunca la tarjeta de memoria batería cuando la luz de acceso página 7 esté encendida Esto podría ocasionar daño a los datos en la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Mark2 solamente Memory Stick PRO HG Duo B Memory Stick Micro...

Page 135: ...e que está seleccionado Intro en la pantalla después pulse z en la rueda de control 3 Seleccione un lugar geográfico deseado siguiendo las instrucciones en pantalla después pulse z 4 Ajuste Horario verano Fecha Hora y Formato de fecha después pulse z Cuando se ajusta Fecha Hora medianoche corresponde a 12 00 AM y mediodía a 12 00 PM 5 Compruebe que está seleccionado Intro después pulse z Rueda de ...

Page 136: ... película Toma de imágenes fijas películas 1 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar Cuando la imagen está enfocada suena un pitido y se ilumina el indicador z o 2 Pulse el botón del disparador a fondo para tomar una imagen 1 Pulse el botón MOVIE Película para comenzar a grabar Utilice la palanca W T zoom para cambiar la escala del zoom 2 Pulse el botón MOVIE otra vez para detene...

Page 137: ...de la imagen siguiente anterior Seleccione una imagen pulsando B siguiente b anterior de la rueda de control o girando la rueda de control Pulse z en el centro de la rueda de control para ver películas x Eliminación de una imagen 1 Pulse el botón Borrar 2 Seleccione Borrar con v de la rueda de control después pulse z x Para volver a la toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad ...

Page 138: ...dor mientras está siendo pulsado z x Botón Fn Función Le permite registrar 12 funciones e invocar esas funciones cuando toma imágenes 1 Pulse el botón Fn Función 2 Seleccione la función deseada pulsando v V b B de la rueda de control 3 Seleccione el valor del ajuste girando la rueda de control x Dial de control Puede cambiar instantáneamente el ajuste apropiado para cada modo de toma simplemente g...

Page 139: ...a intensidad del destello del flash Reducción ojos rojos Reduce el efecto ojos rojos causado por el flash Área de enfoque Selecciona el área de enfoque Iluminador AF Ajusta el iluminador AF que proporciona luz en entornos oscuros para facilitar el enfoque ISO Ajusta la sensibilidad luminosa Filtro ND Ajusta la función que reduce la cantidad de luz Puede ajustar un tiempo de exposición más largo re...

Page 140: ...eguidos con la función AF de bloqueo y automáticamente recorta y guarda otra copia de la imagen con una composición más impresionante Modo automático Puede tomar seleccionando Auto inteligente o bien Automático superior Selección escena Selecciona ajustes predeterminados para adaptarlos a diversas condiciones de escena Película Selecciona el modo de exposición de acuerdo con el motivo o el efecto ...

Page 141: ...ntalla Rev automática Ajusta la revisión automática para visualizar la imagen capturada después de la toma Botón DISP Ajusta los modos de visualización en pantalla que se pueden seleccionar pulsando DISP de la rueda de control Nivel de resalte Realza el contorno de las gamas de enfoque con un color específico cuando se enfoca manualmente Color de resalte Ajusta el color utilizado para la función d...

Page 142: ...rson Asigna la función deseada a botones y diales Func Zoom en anillo Ajusta la función de zoom del anillo manual Cuando seleccione Paso puede mover una posición de zoom a una posición fija de la distancia focal Botón MOVIE Ajusta si se activa siempre el botón MOVIE Bloqueo dial rueda Ajusta si se inhabilitan temporalmente el dial de control y la rueda de control utilizando el botón Fn cuando se h...

Page 143: ...a conexión del smartphone Restablecer conf red Restaura todos los ajustes de red Borrar Elimina una imagen Modo visualización Ajusta la forma en que se agrupan las imágenes para la reproducción Índice imágenes Visualiza múltiples imágenes al mismo tiempo Rotación visualizac Ajusta la dirección de reproducción de la imagen grabada Diapositivas Muestra una presentación de diapositivas Rotar Gira la ...

Page 144: ...eselecciona en la pantalla de confirmación de borrado Calidad visual Ajusta la calidad de la visualización Hora inic ahor ener Ajusta el tiempo hasta que la cámara se apaga automáticamente Selector PAL NTSC solamente para modelos compatibles con 1080 50i Cambiando el formato de televisión del dispositivo se puede tomar en un formato de película diferente Modo demostración Ajusta la reproducción de...

Page 145: ...a almacenar imágenes Carpeta nueva Crea una carpeta nueva para almacenar imágenes fijas y películas MP4 Nombre carpeta Ajusta el formato de carpeta para imágenes fijas Recuperar BD imág Recupera el archivo de base de datos de imágenes y habilita la grabación y reproducción Ver info del soporte Visualiza el tiempo de grabación restante de películas y el número de imágenes fijas que se pueden grabar...

Page 146: ...la URL siguiente http www sony co jp imsoft Mac Si el software PMB Picture Motion Browser suministrado con modelos lanzados antes de 2011 ya ha sido instalado en su ordenador PlayMemories Home lo sobrescribirá y se instalará Utilice PlayMemories Home el software sucesor de PMB Características de PlayMemories Home Notas Importar imágenes desde su cámara Compartir imágenes en PlayMemories Online Sub...

Page 147: ...lorador de Internet de su ordenador vaya a la URL siguiente después haga clic en Instalación t Ejecutar www sony net pm 2 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación Para más detalles sobre PlayMemories Home consulte la siguiente página de soporte de PlayMemories Home Inglés solamente http www sony co jp pmh se Notas z Adición de funciones disponibles a PlayMemories Home Cu...

Page 148: ...lizadas y editadas Hay dos formas de guardar imágenes RAW guardarlas y dejarlas como datos RAW o guardarlas en un formato de archivo de uso general Puede visualizar y comparar las imágenes RAW imágenes JPEG que se toman con esta cámara Puede clasificar las imágenes en cinco niveles Puede ajustar el nivel de color x Instalación de Image Data Converter Características de Image Data Converter 1 Desca...

Page 149: ...ga clic en Inicio t Todos los programas t Image Data Converter t Ayuda t Image Data Converter Ver 4 Para Mac Inicie Finder t Aplicaciones t Image Data Converter t Image Data Converter Ver 4 t En la barra de menu elija Ayuda t Guía de Image Data Converter Para Windows 8 inicie Image Data Converter Ver 4 t En la barra de menú elija Ayuda t Guía de Image Data Converter Para más detalles sobre Image D...

Page 150: ...de las condiciones de la toma el motivo o los ajustes de calidad tamaño de imagen Funciones incorporadas en esta cámara Este manual describe los dispositivos compatibles con 1080 60i y los dispositivos compatibles con 1080 50i Para comprobar si su cámara es un dispositivo compatible con 1080 60i o dispositivo compatible con 1080 50i compruebe las marcas siguientes en la parte inferior de la cámara...

Page 151: ...na estufa El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o deformarse y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento En un lugar expuesto a vibración basculante Cerca de un lugar que genera ondas de radio intensas emite radiación o tiene magnetismo fuerte De lo contrario es posible que la cámara no pueda grabar o reproducir imágenes correctamente En lugares arenosos o polvorientos Tenga cuidado de no deja...

Page 152: ...Tenga cuidado de que su dedo no se encuentre en medio cuando empuje el flash hacia abajo Acerca de la temperatura de la cámara Es posible que la cámara y la batería se sobrecalienten debido al uso continuo pero no se trata de un fallo de funcionamiento Acerca de la protección contra el recalentamiento Dependiendo de la temperatura de la cámara y de la batería es posible que no pueda grabar películ...

Page 153: ...n la pantalla podrá disolver su recubrimiento Si deja algo de estas cremas en la pantalla límpiela inmediatamente Si limpia con un pañuelo de papel u otros materiales empleando fuerza podrá dañar el recubrimiento Si se adhieren huellas dactilares o suciedad a la pantalla le recomendamos que retire con cuidado cualquier suciedad y que después limpie la pantalla con un paño suave Nota sobre la LAN i...

Page 154: ...izado Formato de archivo Imágenes fijas Cumple con JPEG DCF Exif MPF Baseline compatible con RAW formato ARW 2 3 de Sony DPOF Películas Formato AVCHD Compatible con formato AVCHD versión 2 0 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 canales equipado con Dolby Digital Stereo Creator Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Películas Formato MP4 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2 c...

Page 155: ...Micrófono Estéreo Altavoz Monoaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible LAN inalámbrica Estándar admitido IEEE 802 11 b g n Frecuencia 2 4 GHz Protocolos de seguridad admitidos WEP WPA PSK WPA2 PSK Método de configuración WPS Wi Fi Protected Setup manual Método de acceso Modo Infraestructura NFC cumple con NFC Forum Type 3 Tag Adaptador de alimentación de ca FUENTE DE ALIMENT...

Page 156: ...n los Estados Unidos y algunos otros países iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc registradas en los Estados Unidos y otros países El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD 3C LLC Android Google Play son marcas comerciales de Google Inc Wi Fi el logotipo de Wi Fi y Wi Fi PROTECTED SET UP son marcas comerciales registradas de la Wi Fi Alliance N Mark es una marca comercial o una ...

Page 157: ...ES 39 ES ...

Page 158: ...is carregue no botão Apagar Português Aprender mais acerca da câmara Guia de Ajuda Guia de Ajuda é um manual on line Consulte o para instruções aprofundadas sobre as muitas funções da câmara 1 Aceda à página de apoio da Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selecione o seu país ou região 3 Pesquise o nome de modelo da sua câmara na página de apoio Verifique o nome do modelo na parte inferior d...

Page 159: ...r cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objetos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar direta ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido Certifique se de que carrega a bateria u...

Page 160: ...áfica digital WW808143 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999 5 CE Para mais informações por favor consulte o seguinte URL http www compliance sony de Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências eletromagnéticas ou eletricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB et...

Page 161: ... indiferenciados Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico Os símbolos químicos para o mercúrio Hg ou chumbo Pb são adicionados se a pilha contiver mais de 0 0005 em mercúrio ou 0 004 em chumbo Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores Assegurando se que estas pilhas são corretamente depositadas irá pr...

Page 162: ...ro USB 1 Adaptador de CA AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Cabo de alimentação não fornecido nos EUA e Canadá 1 Correia de ombro 1 Tampa da objetiva 1 Proteção da objetiva 1 Tampa da sapata 1 Colocada na câmara Proteção ocular 1 Colocada na câmara Manual de instruções este manual 1 Verificar os itens fornecidos ...

Page 163: ...nual ou no modo Foco Manual Direto H Seletor de compensação da exposição I Flash J Sapata multi interface K Seletor de modo Modo Auto Programa auto Prioridade abertura Prioridade obturador Exposição manual 1 2 Rechamar memória Filme Varrer panorama Seleção de cena L Gancho para a correia de ombro M Seletor do modo de foco N Anel de abertura A Botão Iluminação do painel de visualização B Microfone ...

Page 164: ...etor de comando L Para filmagem Botão AEL bloqueio AE Para ver Botão zoom de reprodução M Para filmagem Botão Fn Função Para ver Botão Env p Smartphone N Botão Apagar Manual da Câmara O Botão Reprodução A Botão de Fecho da Abertura Defina o Botão de Fecho da Abertura para OFF quando filmar filmes Se alterar o valor de abertura enquanto filma um filme com o Botão de Fecho da Abertura definido para ...

Page 165: ...a bateria H Orifício do encaixe do tripé Use um tripé com um parafuso com menos de 5 5 mm de comprimento Caso contrário não consegue prender firmemente a câmara e podem ocorrer danos a esta Para mais detalhes sobre acessórios compatíveis para a sapata multi interface visite o website da Sony ou consulte o seu concessionário Sony ou serviço de assistência Sony autorizado Pode também utilizar acessó...

Page 166: ...nquanto carrega na alavanca de ejeção da bateria insira o pack de baterias conforme ilustrado Certifique se de que a alavanca de ejeção da bateria bloqueia após a inserção Fechar a tampa com a bateria inserida incorretamente pode danificar a câmara Alavanca de ejeção da bateria ...

Page 167: ...de carregar o pack de baterias mesmo quando estiver parcialmente carregado Quando a luz de carregamento pisca e o carregamento não tiver terminado retire e volte a inserir a bateria Cabo de alimentação Para clientes nos EUA e Canadá Para clientes em países regiões sem ser os EUA e Canadá Luz de carregamento Acesa A carregar Desligada O carregamento terminou Pisca Erro de carga ou o carregamento pa...

Page 168: ...ente a ficha da tomada de parede para desligar da fonte de alimentação Quando o carregamento terminar desligue o Adaptador de CA da tomada de parede Certifique se de que usa apenas packs de baterias cabo micro USB fornecido e Adaptador de CA fornecido de marca genuína Sony A alimentação não é fornecida durante a fotografia reprodução se a câmara estiver ligada a uma tomada de parede com o Adaptado...

Page 169: ...tátil diminui Não carregue durante um período de tempo alargado Não ligue desligue nem reinicie o computador ou desperte o computador do modo de hibernação quando tiver sido estabelecida uma ligação USB entre o computador e a câmara Que pode causar o mau funcionamento da câmara Antes de ligar desligar ou reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de hibernação desligue a câmara e o c...

Page 170: ...ntre os lados W e T O flash dispara uma vez em cada duas A alimentação liga se e desliga se uma vez em cada dez O número de minutos para gravação de filme baseia se na norma CIPA e é para filmagem nas seguintes condições Defin Gravação 60i 17M FH 50i 17M FH Gravação de filmes típica A duração da bateria baseia se em iniciar parar a filmagem fazer zoom ligar desligar etc repetidamente Gravação cont...

Page 171: ...radamente 1 Abra a tampa 2 Insira o cartão de memória vendido separadamente Insira o cartão com o canto recortado virado na direção indicada na figura até ouvir um estalido 3 Feche a tampa Certifique se de que o canto recortado está virado corretamente ...

Page 172: ... Deslize a alavanca de ejeção da bateria Certifique se de que não deixa cair a bateria Nunca remova o cartão de memória pack de baterias quando a luz de acesso página 7 estiver acesa Isso pode causar danos aos dados no cartão de memória Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Mark2 apenas Memory Stick PRO HG Duo B Memory Stick Micro M2 Mark2 a...

Page 173: ...rmar está selecionado no ecrã depois carregue em z no seletor de controlo 3 Selecione a localização geográfica desejada seguindo as instruções no ecrã depois carregue em z 4 Defina Hora de verão Data Hora e Formato de Data depois carregue em z Quando definir Data Hora meia noite é 12 00 AM e meio dia é 12 00 PM 5 Verifique se Confirmar está selecionado depois carregue em z Seletor de controlo ON O...

Page 174: ...do a gravação de filme tiver terminado pode reiniciar a gravação carregando novamente no botão MOVIE A gravação pode parar para proteger a câmara dependendo da temperatura ambiente Captação de imagens fixas filmes 1 Carregue até meio no botão do obturador para focar Quando a imagem estiver focada soa um sinal sonoro e o indicador z ou acende 2 Carregue no botão do obturador completamente para baix...

Page 175: ...para ver filmes x Apagar uma imagem 1 Carregue no botão Apagar 2 Selecione Apagar com v no seletor de controlo depois carregue em z x Voltar para fotografar imagens Carregue no botão do obturador até meio Visualizar imagens 1 Carregue no botão Reprodução Apagar Seletor de controlo Reprodução W reduzir T ampliar Selecionar imagens B seguinte b anterior ou rode o seletor de controlo Definir z ...

Page 176: ...stiver a ser carregado x Botão Fn Função Permite lhe registar 12 funções e rechamar essas funções quando filmar 1 Carregue no botão Fn Função 2 Selecione a função desejada carregando em v V b B no seletor de controlo 3 Selecione o valor de definição rodando o seletor de controlo x Seletor de comando Pode alterar imediatamente a definição apropriada para cada modo de fotografia apenas rodando o sel...

Page 177: ...ntensidade da luz do flash Red olho verm Reduz o fenómeno de olhos vermelhos durante a utilização do flash Área de Focagem Seleciona a área de focagem Iluminador AF Define o iluminador AF que se utiliza para focar um motivo num ambiente escuro ISO Ajusta a sensibilidade luminosa Filtro ND Define a função que reduz a quantidade de luz Pode definir uma velocidade do obturador mais lenta reduzir o va...

Page 178: ...os localizados pela função rastreio AF e corta automaticamente e guarda outra cópia da imagem com uma composição mais impressionante Modo Auto Pode fotografar selecionando Auto inteligente ou Auto superior Seleção de cena Seleciona definições predefinidas para corresponder às várias condições de cena Filme Seleciona o modo de exposição apropriado ao motivo ou efeito SteadyShot Define SteadyShot pa...

Page 179: ... imagem captada após a fotografia Botão DISP Define os modos de visualização do ecrã que podem ser selecionados carregando em DISP no seletor de controlo Nível Saliência Melhora os contornos das gamas de focagem com uma cor específica quando foca manualmente Cor Saliência Define a cor usada na função de saliência Guia Def Exposição Define o guia visualizado quando as definições de exposição são al...

Page 180: ...IE Bloq Seletor Roda Define se desativa o seletor de comando e o seletor de controlo temporariamente usando o botão Fn quando fotografar Pode desativar ativar o seletor de comando e o seletor de controlo carregando e mantendo carregado no botão Fn Env p Smartphone Transfere imagens para visualizar num smartphone Enviar ao Computad Faz cópias de segurança de imagens transferindo as para um computad...

Page 181: ...Amplia as imagens de reprodução Repr Imag Fixa 4K Emite imagens fixas em resolução de 4K para uma TV ligada a HDMI que suporta 4K Proteger Protege as imagens Marcar p impr Adiciona uma marca de ordem de impressão a uma imagem fixa Brilho Monitor Define o brilho do ecrã Luminosidade visor Quando utilizar um visor eletrónico define a luminosidade do visor eletrónico Temperat Cor Visor Define a tempe...

Page 182: ...V HDMI CONTROL P HDMI Opera a câmara a partir de uma TV que suporta BRAVIA Sync Visualizar Info HDMI Seleciona se visualiza ou não a informação na TV enquanto ligada a uma TV compatível com HDMI Ligação USB Define o método de ligação USB Definição LUN USB Melhora a compatibilidade limitando as funções da ligação USB Idioma Seleciona o idioma Conf Data Hora Define data e hora e a Hora de Verão Defi...

Page 183: ...rte Mostra o tempo restante de gravação dos filmes e o número de imagens fixas que podem ser gravadas no cartão de memória Versão Mostra a versão do software da câmara Repor Definições Repõe as definições para as predefinições ...

Page 184: ...inte URL para software Mac http www sony co jp imsoft Mac Se o software PMB Picture Motion Browser fornecido com modelos lançados antes de 2011 já estiver instalado no seu computador PlayMemories Home irá substituí lo e será instalado Utilize PlayMemories Home o software sucessor do PMB Funcionalidades de PlayMemories Home Notas Importar imagens da sua câmara Partilhar imagens no PlayMemories Onli...

Page 185: ...utador visite o seguinte URL depois clique em Instalar t Executar www sony net pm 2 Siga as instruções no ecrã para completar a instalação Para mais detalhes sobre PlayMemories Home consulte a seguinte página de apoio de PlayMemories Home inglês apenas http www sony co jp pmh se Notas z Adicionar funções disponíveis para o PlayMemories Home Quando liga a câmara ao seu computador podem ser adiciona...

Page 186: ...no seu computador Existem dois métodos para guardar imagens RAW guardar e salvar como dados RAW ou guardar em formato de ficheiro para fins gerais Pode visualizar e comparar as imagens RAW imagens JPEG fotografadas com esta câmara Pode classificar imagens em cinco níveis Pode definir a etiqueta de cor x Instalar Image Data Converter Funcionalidades de Image Data Converter 1 Transfira o software do...

Page 187: ... No Mac Inicie Finder t Aplicativos t Image Data Converter t Image Data Converter Ver 4 t Na barra do menu escolha Ajuda t Guia do Image Data Converter No Windows 8 inicie Image Data Converter Ver 4 t Na barra do menu escolha Ajuda t Guia do Image Data Converter Para mais detalhes sobre Image Data Converter pode também consultar o Guia de Ajuda da câmara página 2 ou a seguinte página de apoio do I...

Page 188: ... os tempos totais para todos os arquivos de filmes Filmagem contínua é possível durante aproximadamente 29 minutos um limite da especificação do produto O tempo de gravação máximo contínuo de um filme de formato MP4 12M é de cerca de 15 minutos limitado pela restrição de tamanho de ficheiro de 2 GB h hora m minuto Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes Capacidade Qualidade 2 GB Stan...

Page 189: ...ontrário dos modos de gravação normal até agora que gravam num método de entrelaçamento esta câmara grava usando um método progressivo Isso aumenta a resolução e oferece uma imagem mais suave e mais realista Sobre utilização e cuidados Evite o manuseamento descuidado desmontagem modificação choque físico ou impacto como martelamento queda ou pisar no produto Tenha cuidado particular com a lente No...

Page 190: ...abricados usando tecnologia com uma precisão extremamente alta pelo que mais de 99 99 dos píxeis estão operacionais para utilização efetiva Contudo pode haver alguns pequenos pontos pretos e ou pontos brilhantes brancos vermelhos azuis ou verdes que podem aparecer no ecrã e visor eletrónico Estes pontos são o resultado normal do processo de fabrico e não afetam a gravação Tenha cuidado para que os...

Page 191: ...vel gravar filmes Sobre o carregamento da bateria Se carregar uma bateria que não foi usada durante um longo período de tempo pode não conseguir carregá la até à capacidade adequada Isso deve se às características da bateria e não se trata de um mau funcionamento Volte a carregar a bateria Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes de vídeo e outros materiais podem estar ...

Page 192: ...ade e depois limpe o ecrã com um pano macio Nota sobre o LAN sem fios Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo acesso não autorizado ou utilização não autorizada destinos carregados na câmara resultantes da perda ou roubo Nota sobre a eliminação transferência da câmara Para proteger dados pessoais execute o seguinte quando eliminar ou transferir a câmara Reponha todas as def...

Page 193: ...mato de arquivo Imagens fixas Conforme JPEG DCF Exif MPF Baseline RAW Formato da Sony ARW 2 3 compatível com DPOF Filmes Formato AVCHD Compatível com o formato AVCHD Ver 2 0 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Áudio Dolby Digital 2 canais equipado com o Dolby Digital Stereo Creator Fabricado sob licença da Dolby Laboratories Filmes Formato MP4 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Áudio MPEG 4 AAC LC 2 canais Meio de gravaçã...

Page 194: ...icrofone Estéreo Altifalante Mono Exif Print Compatível PRINT Image Matching III Compatível LAN sem fios Norma suportada IEEE 802 11 b g n Frequência 2 4 GHz Protocolos de segurança suportados WEP WPA PSK WPA2 PSK Método de configuração WPS Wi Fi Protected Setup manual Método de acesso Modo de infraestrutura NFC Em conformidade com NFC Forum Type 3 Tag Adaptador de CA AC UB10 UB10B UB10C UB10D Ali...

Page 195: ... ou suas associadas nos Estados Unidos e determinados outros países iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc registadas nos EUA e outros países O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD 3C LLC Android Google Play são marcas comerciais da Google Inc Wi Fi o logótipo Wi Fi Wi Fi PROTECTED SET UP são marcas registadas da Wi Fi Alliance A Marca N é uma marca comercial ou marca registada da N...

Page 196: ...öschen Deutsch Mehr über die Kamera erfahren Hilfe Hilfe ist eine Online Anleitung Schlagen Sie darin nach um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten 1 Rufen Sie die Sony Support Seite auf http www sony net SonyInfo Support 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus 3 Suchen Sie die Modellbezeichnung Ihrer Kamera innerhalb der Kundendienst Website Überprüfen S...

Page 197: ...schlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium Ionen Akkus nicht Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladeger...

Page 198: ...abeln die kürzer als 3 m sind Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf...

Page 199: ... benötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batt...

Page 200: ...1 Netzgerät AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Netzkabel in USA und Kanada nicht mitgeliefert 1 Schulterriemen 1 Objektivkappe 1 Gegenlichtblende 1 Schuhkappe 1 an Kamera angebracht Okularmuschel 1 an Kamera angebracht Gebrauchsanleitung vorliegendes Handbuch 1 Überprüfen der mitgelieferten Teile ...

Page 201: ...stellring einstellen H Belichtungskorrekturknopf I Blitz J Multi Interface Schuh K Moduswahlknopf Modus Automatik Programmautomatik Blendenpriorität Zeitpriorität Manuelle Belichtung 1 2 Speicherabruf Film Schwenk Panorama Szenenwahl L Öse für Schulterriemen M Fokussiermodusknopf N Blendenring A Taste Anzeigefeldbeleuchtung B Mikrofon C Sucher D Dioptrien Einstellrad E Taste MOVIE Film F Taste Bli...

Page 202: ... Für Wiedergabe Taste Wiedergabezoom M Für Aufnahme Taste Fn Funktion Für Wiedergabe Taste An Smartph send N Taste Löschen Kameraführer O Taste Wiedergabe A Blendenklickschalter Stellen Sie den Blendenklickschalter bei Filmaufnahme auf OFF Wenn Sie den Blendenwert ändern während Sie bei Stellung ON des Blendenklickschalters einen Film aufnehmen wird das Geräusch des Blendenrings aufgenommen B Wi F...

Page 203: ... G Akkuklappe H Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ dessen Schraube kürzer als 5 5 mm ist Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden Um Näheres zu kompatiblem Zubehör für den Multi Interface Schuh zu erfahren besuchen Sie die Sony Website oder konsultieren Sie Ihren Sony Händler oder eine lokale autorisierteSony Kundendienststelle Sie können auch Zubehör ver...

Page 204: ...en Akku ein Während Sie den Akku Auswurfhebel drücken führen Sie den Akku ein wie abgebildet Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einschub einrastet Schließen der Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku kann die Kamera beschädigen Akku Auswurfhebel ...

Page 205: ... bereits aufgeladen werden selbst wenn er noch nicht ganz entladen ist Wenn die Ladekontrollleuchte blinkt und der Ladevorgang nicht beendet ist nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein Netzkabel Für Kunden in den USA und Kanada Für Kunden in Ländern Regionen außer den USA und Kanada Ladekontrollleuchte Erleuchtet Laden Aus Ladevorgang beendet Blinken Ladefehler oder Ladevorgang vo...

Page 206: ... der Benutzung des Netzgerätes irgendwelche Funktionsstörungen auftreten ziehen Sie sofort den Stecker von der Netzsteckdose ab um die Stromquelle abzutrennen Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose Verwenden Sie nur Original Akkus der Marke Sony das Micro USB Kabel mitgeliefert und das Netzgerät mitgeliefert Während Aufnahme Wiedergabe erfolgt keine Stromv...

Page 207: ...Laptops Laden Sie nicht über eine längere Zeitspanne hinweg Unterlassen Sie Ein Ausschalten Neustart oder Wecken des Computers zur Fortsetzung des Betriebs aus dem Schlafmodus heraus wenn eine USB Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist Dies könnte eine Funktionsstörung der Kamera verursachen Bevor Sie den Computer ein ausschalten neu starten oder aus dem Schlafmodus...

Page 208: ... bei jeder zweiten Aufnahme ausgelöst Die Kamera wird nach jeweils zehn Benutzungen ein und ausgeschaltet Die Minutenzahlen für Filmaufnahme basieren auf dem CIPA Standard und gelten für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen Aufnahmeeinstlg 60i 17M FH 50i 17M FH Typische Filmaufnahme Akku Nutzungsdauer basierend auf wiederholtem Starten Stoppen der Aufnahme Zoomen Ein Ausschalten usw Kontinuier...

Page 209: ...ie die Abdeckung 2 Setzen Sie die Speicherkarte getrennt erhältlich ein Richten Sie die eingekerbte Ecke gemäß der Abbildung aus und führen Sie die Speicherkarte ein bis sie einrastet 3 Schließen Sie die Abdeckung Auf korrekte Ausrichtung der abgeschnittenen Ecke achten ...

Page 210: ... Verschieben Sie den Akku Auswurfhebel Lassen Sie den Akku nicht fallen Nehmen Sie Speicherkarte Akku niemals heraus wenn die Zugriffslampe Seite 7 leuchtet Dadurch können die Daten in der Speicherkarte beschädigt werden Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo B Memory Stick Micro M2 nur Mark2 C SD Speicherkarte Klasse...

Page 211: ...auf dem Bildschirm ausgewählt ist und drücken Sie dann z am Einstellrad 3 Wählen Sie die gewünschte geographische Position gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus und drücken Sie dann z 4 Stellen Sie Sommerzeit Datum Zeit und Datumsformat ein und drücken Sie dann auf z Wenn Sie Datum Zeit einstellen ist Mitternacht 12 00 AM und Mittag ist 12 00 PM 5 Prüfen Sie ob Eingabe ausgewählt ist und dr...

Page 212: ...aufnahme aufgenommen Aufnahme von Standbildern Filmen 1 Drücken Sie den Auslöser halb nieder um zu fokussieren Wenn das Bild scharf ist ertönt ein Piepton und die Anzeige z oder leuchtet auf 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder um zu fotografieren 1 Drücken Sie die Taste MOVIE Film um die Aufnahme zu starten Benutzen Sie den W T Hebel Zoom um den Zoomfaktor zu ändern 2 Drücken Sie die Taste MOVI...

Page 213: ... des nächsten vorherigen Bilds Wählen Sie ein Bild aus indem Sie B weiter b zurück am Einstellrad drücken oder das Einstellrad drehen Drücken Sie z in der Mitte des Einstellrads um Filme wiederzugeben x Löschen eines Bilds 1 Drücken Sie die Taste Löschen 2 Wählen Sie Löschen mit v am Einstellrad aus und drücken Sie dann z x Rückkehr zur Bildaufnahme Drücken Sie den Auslöser halb nieder Anzeigen vo...

Page 214: ...nd z gedrückt wird x Taste Fn Funktion Gestattet Ihnen 12 Funktionen zu registrieren die Sie während der Aufnahme abrufen können 1 Drücken Sie die Taste Fn Funktion 2 Wählen Sie die gewünschte Funktion aus indem Sie v V b B am Einstellrad drücken 3 Wählen Sie den Einstellwert durch Drehen des Einstellrads aus x Drehregler Durch einfaches Drehen des Drehreglers können Sie die geeignete Einstellung ...

Page 215: ...odus Ermöglicht Blitzeinstellungen Blitzkompens Damit stellen Sie die Blitzstärke ein Rot Augen Reduz Damit reduzieren Sie den Rote Augen Effekt bei Blitzaufnahmen Fokusfeld Damit wählen Sie den Fokussierbereich AF Hilfslicht Damit aktivieren Sie das AF Hilfslicht das dunkle Szenen erhellt um die Fokussierung zu erleichtern ISO Damit stellen Sie die Lichtempfindlichkeit ein ND Filter Damit aktivie...

Page 216: ...führt werden Damit bestimmen Sie ob die Kamera automatisch den Verschluss auslöst wenn sie ein Lächeln erkennt Soft Skin Effekt Damit stellen Sie den Soft Skin Effekt und die Effektstufe ein Auto Objektrahm Diese Funktion analysiert die Szene beim Erfassen von Gesichtern Nahaufnahmen oder Motiven die mit AF Verriegelung verfolgt werden und beschneidet und speichert automatisch eine weitere Kopie d...

Page 217: ...hrend der Filmaufnahme Speicher Dient zum Registrieren der gewünschten Modi oder Kamera Einstellungen Zebra Diese Funktion zeigt Streifen für die Helligkeitseinstellung an MF Unterstützung Zeigt ein vergrößertes Bild für manuelle Fokussierung an Fokusvergröß zeit Damit bestimmen Sie die Zeitdauer während der das Bild in vergrößerter Form angezeigt wird Gitterlinie Damit aktivieren Sie eine Gittern...

Page 218: ... Zoomen verwendet werden oder nicht FINDER MONITOR Damit legen Sie die Methode zum Umschalten zwischen Sucher und Monitor fest AEL mit Auslöser Damit bestimmen Sie ob AEL beim halben Drücken des Auslösers durchgeführt wird oder nicht Bel korr einst Damit legen Sie fest ob der Belichtungskorrekturwert für die Blitzkorrektur übernommen wird Reihenfolge Damit bestimmen Sie die Aufnahmereihenfolge bei...

Page 219: ... Bilder sichern indem Sie diese zu einem Computer übertragen der mit einem Netzwerk verbunden ist Auf TV wiedergeben Sie können Bilder auf einem netzwerktauglichen Fernsehgerät betrachten Strg mit Smartphone Sie können Standbilder aufnehmen indem Sie die Kamera über ein Smartphone fernsteuern Flugzeug Modus Damit können Sie die drahtlose Kommunikation dieses Gerätes deaktivieren WPS Tastendruck Du...

Page 220: ...ilder Ausdrucken Damit markieren Sie ein Standbild mit einem Druckauftragssymbol Monitor Helligkeit Damit stellen Sie die Monitorhelligkeit ein Sucherhelligkeit Bei Verwendung eines elektronischen Suchers wird die Helligkeit des elektronischen Suchers festgelegt Sucher Farbtemp Damit stellen Sie die Farbtemperatur des Suchers ein Lautstärkeeinst Damit stellen Sie die Lautstärke für Filmwiedergabe ...

Page 221: ...t bedienen das BRAVIA Sync unterstützt HDMI Infoanzeige Damit wählen Sie ob Informationen auf dem Fernsehgerät angezeigt werden oder nicht während die Kamera mit einem HDMI kompatiblen Fernsehgerät verbunden ist USB Verbindung Damit bestimmen Sie die USB Verbindungsmethode USB LUN Einstlg Erweitert die Kompatibilität durch Einschränken der Funktionen der USB Verbindung Sprache Damit wählen Sie die...

Page 222: ...ederherstellen und Aufnahme und Wiedergabe aktivieren Medien Info anzeig Damit zeigen Sie die verbleibende Aufnahmezeit von Filmen und die noch speicherbare Anzahl von Standbildern auf der Speicherkarte an Version Zeigt die Software Version der Kamera an Einstlg zurücksetzen Damit setzen Sie die Einstellungen auf ihre Vorgaben zurück ...

Page 223: ...n URL http www sony co jp imsoft Mac Falls die Software PMB Picture Motion Browser die mit älteren Modellen vor 2011 geliefert wurde bereits auf Ihrem Computer installiert ist wird sie bei der Installation von PlayMemories Home überschrieben Verwenden Sie PlayMemories Home die Nachfolger Software von PMB Merkmale von PlayMemories Home Hinweise Importieren von Bildern von Ihrer Kamera Austauschen v...

Page 224: ...r den folgenden URL auf und klicken Sie dann auf Installieren t Ausführen www sony net pm 2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um die Installation durchzuführen Einzelheiten zu PlayMemories Home finden Sie auf der folgenden PlayMemories Home Supportseite nur in Englisch http www sony co jp pmh se Hinweise z Hinzufügen von verfügbaren Funktionen zu PlayMemories Home Wenn Sie die Kamera a...

Page 225: ... speichern RAW Bilder können auf zwei Arten gespeichert werden Speichern unter Beibehaltung der RAW Daten oder Speichern in einem Universal Dateiformat Sie können die mit dieser Kamera aufgenommenen RAW Bilder JPEG Bilder anzeigen und vergleichen Sie können Bilder in fünf Stufen einordnen Sie können das Farbetikett einstellen x Installieren von Image Data Converter Merkmale von Image Data Converte...

Page 226: ...Für Mac Starten Sie Finder t Anwendungen t Image Data Converter t Image Data Converter Ver 4 t Wählen Sie in der Menüleiste Hilfe t Anleitung für Image Data Converter Für Windows 8 starten Sie Image Data Converter Ver 4 t Wählen Sie in der Menüleiste Hilfe t Anleitung für Image Data Converter Einzelheiten zu Image Data Converter finden Sie auch im Hilfe der Kamera Seite 2 oder auf der folgenden Im...

Page 227: ...d die Gesamtzeiten für alle Filmdateien Daueraufnahme ist für ungefähr 29 Minuten eine Produktspezifikationsgrenze möglich Die maximale kontinuierliche Aufnahmezeit eines Films im Format MP4 12M beträgt etwa 15 Minuten begrenzt durch die 2 GB Dateigrößeneinschränkung h Stunden m Minuten Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten Kapazität Qualität 2 GB Standard 295 Bilder Fein 170 Bilder Extrafein 125...

Page 228: ...sprungverfahren aufgenommen wird nimmt diese Kamera nach einem Progressivverfahren auf Dadurch wird die Auflösung erhöht und ein geschmeidigeres realistischeres Bild geliefert Betrieb und Pflege Vermeiden Sie grobe Behandlung Zerlegen Abändern Erschütterungen oder Stöße z B durch Hammerschlag Fallenlassen oder Drauftreten auf das Produkt Behandeln Sie das Objektiv mit besonderer Sorgfalt Hinweise ...

Page 229: ...Kamera kommen die in manchen Fällen nicht reparierbar ist Carl Zeiss Objektiv Diese Kamera ist mit einem hochwertigen Carl Zeiss Objektiv ausgestattet das scharfe Bilder mit ausgezeichnetem Kontrast reproduziert Das Objektiv dieser Kamera wurde unter einem von Carl Zeiss geprüften Qualitätssicherungssystem in Übereinstimmung mit den von Carl Zeiss Deutschland aufgestellten Qualitätsnormen hergeste...

Page 230: ...se auch keiner übermäßigen Kraft aus Falls Wasser Staub oder Sand in die offene Blitzeinheit gelangen kann eine Funktionsstörung verursacht werden Achten Sie darauf dass Sie Ihren Finger nicht einklemmen wenn Sie den Blitz hineindrücken Info zur Kameratemperatur Ihre Kamera und der Akku können bei Dauereinsatz heiß werden was aber kein Anzeichen für eine Funktionsstörung ist Info zum Überhitzungss...

Page 231: ... oder Insektenbekämpfungsmittel aus Pflege des Monitors Die Beschichtung des Monitors kann durch anhaftende Handcreme oder Feuchtigkeitscreme aufgelöst werden Falls solche Creme auf den Monitor gelangt wischen Sie sie unverzüglich ab Durch starkes Wischen mit Papiertüchern oder anderem Material kann die Beschichtung beschädigt werden Falls Fingerabdrücke oder Schmutz am Monitor haften empfehlen wi...

Page 232: ...btemperatur Farbfilter Benutzerdefiniert Dateiformat Standbilder JPEG DCF Exif MPF Baseline konform RAW Sony ARW 2 3 Format DPOF kompatibel Filme AVCHD Format Mit dem Format AVCHD Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Ausstattung mit Dolby Digital Stereo Creator Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Filme MP4 Format Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2...

Page 233: ...el ca 813 g inklusive Akku NP FW50 Memory Stick PRO Duo Mikrofon Stereo Lautsprecher Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Drahtloses LAN Unterstützter Standard IEEE 802 11 b g n Frequenz 2 4 GHz Unterstützte Sicherheitsprotokolle WEP WPA PSK WPA2 PSK Konfigurationsmethode WPS Wi Fi Protected Setup manuell Zugangsmethode Infrastruktur Modus NFC NFC Forum Type 3 Tag konform...

Page 234: ...chaften in den Vereinigten Staaten und bestimmten anderen Ländern iPhone und iPad sind Markenzeichen von Apple Inc die in den USA und anderen Ländern registriert sind SDXC ist ein Markenzeichen von SD 3C LLC Android Google Play sind Markenzeichen von Google Inc Wi Fi das Wi Fi Logo und Wi Fi PROTECTED SET UP sind eingetragene Markenzeichen der Wi Fi Alliance Das N Zeichen ist ein Markenzeichen bzw...

Page 235: ...DE 41 DE ...

Page 236: ...deel met de wis knop Nederlands Meer leren over de camera Help gids Help gids is een online handleiding Raadpleeg deze voor diepgaande instructies over de vele functies van de camera 1 Ga naar de Sony ondersteuningspagina http www sony net SonyInfo Support 2 Selecteer uw land of gebied 3 Zoek op de ondersteuningswebpagina naar de modelnaam van uw camera Controleer de modelnaam op de onderkant van ...

Page 237: ...okken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batte...

Page 238: ...stel WW808143 digitale camera in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999 5 EG Nadere informatie kunt u vinden op http www compliance sony de Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzo...

Page 239: ...terijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool Het chemisch symbool voor kwik Hg of lood Pb wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0 0005 kwik of 0 004 lood bevat Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen H...

Page 240: ...el 1 Netspanningsadapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Netsnoer niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada 1 Schouderriem 1 Lensdop 1 Lenskap 1 Accessoireschoenafdekking 1 bevestigd op de camera Oogkap voor oculair 1 bevestigd op de camera Gebruiksaanwijzing dit boekje 1 De geleverde items controleren ...

Page 241: ...herpstellingsfunctie of de directe handmatige scherpstellingsfunctie H Belichtingscompensatieknop I Flitser J Multi interfaceschoen K Functiekeuzeknop Automatisch modus Autom programma Diafragmavoorkeuze Sluitertijdvoorkeuze Handm belichting 1 2 Geheug nr oproep Film Panorama d beweg Scènekeuze L Bevestigingsoog voor de schouderriem M Scherpstellingsfunctieknop N Diafragmaring A displayverlichting...

Page 242: ...uiting Ondersteunt een micro USB compatibel apparaat F HDMI microaansluiting G Oplaadlampje H Lichtsensor I LCD scherm J Besturingswiel K Besturingsknop L Voor opnemen AEL AE vergrendeling knop Voor weergeven weergavezoom knop M Voor opnemen Fn Functie knop Voor weergeven Naar smartph verznd knop N wis Helpfunct in camera knop O weergave toets A Diafragmaklikschakelaar Zet de diafragmaklikschakela...

Page 243: ...n verbindingsplaat zoals hieronder is afgebeeld Let erop dat het snoer niet bekneld raakt wanneer u de accudeksel sluit G Accudeksel H Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5 5 mm lang Als de schroef te lang is kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd Voor meer informatie over accessoires die compatibel zijn met de multi interf...

Page 244: ...e accu uitwerphendel opzij gedrukt en steek de accu in de camera zoals afgebeeld Controleer dat na het plaatsen van de accu de accu uitwerphendel vergrendelt Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst kan de camera beschadigd worden Accu uitwerphendel ...

Page 245: ...van de accu de camera is uitgeschakeld U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is Wanneer het oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is haalt u de accu eruit en plaatst u deze er weer in Netsnoer Voor klanten in de VS en Canada Voor klanten in andere landen gebieden dan de VS en Canada Oplaadlampje Brandt opladen Uit opladen klaar Knippert laadfout of laden tijdel...

Page 246: ...ijdens het gebruik van de netspanningsadapter trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen Nadat het opladen klaar is trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopcontact Gebruik uitsluitend een originele accu micro USB kabel bijgeleverd en netspanningsadapter bijgeleverd van het merk Sony Wanneer de camera tijdens...

Page 247: ...t Laad niet langdurig op Schakel de computer niet uit of in herstart de computer niet en wek de computer niet uit de slaapstand nadat de USB verbinding tot stand is gekomen tussen de camera en de computer Hierdoor kan een storing optreden in de camera Voordat u de computer uit of inschakelt herstart of uit de slaapstand wekt verbreekt u de USB verbinding tussen de camera en de computer Wanneer een...

Page 248: ...litser gaat eenmaal per twee opnamen af De camera wordt in en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen Het aantal minuten voor het opnemen van bewegende beelden is gebaseerd op de CIPA norm en geldt voor opnemen onder de volgende omstandigheden Opname instell 60i 17M FH 50i 17M FH Typische opname bewegende beelden Gebruiksduur van de accu gebaseerd op herhaaldelijk starten stoppen van de opname zoomen i...

Page 249: ...eksel 2 Plaats de geheugenkaart los verkrijgbaar Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt 3 Sluit het deksel Let erop dat de afgeschuinde hoek in de juiste richting wijst ...

Page 250: ...uif de accu uitwerphendel Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen De geheugenkaart of accu nooit uit de camera halen wanneer het toegangslampje pagina 7 brandt Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo alleen Mark2 Memory Stick PRO HG Duo B Memory Stick Micro M2 all...

Page 251: ... is geselecteerd op het scherm en druk daarna op z op het besturingswiel 3 Selecteer een gewenste geografische locatie aan de hand van de aanwijzingen op het scherm en druk daarna op z 4 Stel Zomertijd Datum Tijd en Datumindeling in en druk daarna op z Bij het instellen van Datum Tijd is middernacht 12 00 AM en is 12 uur s middags 12 00 PM 5 Controleer of Enter is geselecteerd en druk daarna op z ...

Page 252: ...e beelden klaar is Stilstaande beelden bewegende beelden opnemen 1 Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen Als het beeld scherpgesteld is klinkt een pieptoon en wordt de z of indicator afgebeeld 2 Druk de ontspanknop helemaal in om een beeld op te nemen 1 Druk op de MOVIE bewegende beelden toets om te beginnen met opnemen Gebruik de W T zoom knop om de zoomvergroting te verander...

Page 253: ...evingstemperatuur x Het volgende vorige beeld selecteren Selecteer een beeld door op het besturingswiel op B volgende b vorige te drukken of door het besturingswiel te draaien Druk op z in het midden van het besturingswiel om de bewegende beelden weer te geven x Een beeld wissen 1 Druk op de wis knop 2 Selecteer Wissen met v op het besturingswiel en druk daarna op z x Terugkeren naar beelden opnem...

Page 254: ...p ingedrukt wordt gehouden x Fn Functie knop Hiermee kunt u 12 functies registreren en deze functies oproepen voor het opnemen 1 Druk op de Fn Functie knop 2 Selecteer de gewenste functie door op v V b B op het besturingswiel te drukken 3 Selecteer de waarde van de instelling door het besturingswiel te draaien x Besturingsknop U kunt de geschikte instelling voor elke opnamefunctie onmiddellijk ver...

Page 255: ...e Hiermee kunt u de transportfunctie instellen bijvoorbeeld voor ononderbroken opnemen Flitsfunctie Hiermee kunt u de flitserinstellingen maken Flitscompensatie Hiermee kunt u de intensiteit van de uitvoer van de flitser instellen Rode ogen verm Hiermee kunt u het rode ogeneffect bij gebruik van de flitser corrigeren Scherpstelgebied Hiermee kunt u het scherpgestelde gebied selecteren AF hulplicht...

Page 256: ...n van het onderwerp terwijl het scherpgesteld blijft Lach Gezichtsherk Hiermee kunt u selecteren of gezichten herkend moeten worden en diverse instellingen automatisch veranderen Hiermee kunt u instellen dat de sluiter automatisch ontspant wanneer een lach wordt herkend Zachte huideffect Hiermee kunt u het zachte huideffect en het effectniveau instellen Autom kadreren Analyseert de scène met gezic...

Page 257: ... bewegende beelden Audio uitvoer tijd Stelt de timing van de audio uitvoer in tijdens het opnemen van bewegende beelden Windruis reductie Hiermee kunt u het windgeruis verlagen tijdens het opnemen van bewegende beelden Geheugen Hiermee kunt u de gewenste functies of camera instellingen registreren Zebra Geeft strepen weer om de helderheid in te stellen MF Assist Hiermee kunt u een vergroot beeld w...

Page 258: ...Zoom instelling Stelt in of Helder Beeld Zoom en Digitale zoom worden gebruikt tijdens het zoomen FINDER MONITOR Stelt de methode in voor het omschakelen tussen de zoeker en het scherm AEL met sluiter Stelt in of AEL wordt uitgevoerd wanneer de ontspanknop tot halverwege wordt ingedrukt Bel comp inst Stelt in of de waarde voor de belichtingscompensatie moet worden toegepast op de flitscompensatie ...

Page 259: ...ervekopie van beelden door ze over te brengen naar een computer die is verbonden met een netwerk Op TV bekijken U kunt beelden bekijken op een netwerk compatibele televisie Bedien via smartph Neemt stilstaande beelden op door de camera op afstand te bedienen met een smartphone Vliegtuig stand U kunt dit apparaat instellen op het niet uitvoeren van draadloze communicaties WPS Push U kunt eenvoudig ...

Page 260: ...iedt voor 4K Beveiligen Hiermee kunt u de beelden beveiligen Printen opgeven Hiermee kunt u een afdrukmarkering toevoegen aan een stilstaand beeld Monitor helderheid Hiermee kunt u de helderheid van het scherm instellen Helderheid zoeker Bij gebruik van een elektronische zoeker stelt de helderheid van de elektronische zoeker in Kleurtemp zoeker Stelt de kleurtemperatuur van de zoeker in Volume ins...

Page 261: ...utie Hiermee kunt u de resolutie instellen in het geval de camera is aangesloten op een HDMI televisie CTRL VOOR HDMI Hiermee kunt u de camera bedienen vanaf een televisie die ondersteuning biedt voor BRAVIA Sync HDMI inform weerg Selecteert of informatie wordt afgebeeld op de televisie of niet terwijl de camera is verbonden met een HDMI compatibele televisie USB verbinding Hiermee kunt u de USB v...

Page 262: ...e stilstaande beelden in Beeld DB herstellen Hiermee kunt u het beelddatabasebestand herstellen en opname en weergave inschakelen Media info weergev Hiermee kunt u de resterende opnameduur voor bewegende beelden en het aantal opneembare stilstaande beelden op de geheugenkaart weergeven Versie Hiermee kunt u de camerasoftwareversie weergeven Instelling herstellen Hiermee kunt u de instellingen teru...

Page 263: ...cintosh raadpleegt u de volgende URL http www sony co jp imsoft Mac Als het softwareprogramma PMB Picture Motion Browser dat werd geleverd met modellen die zijn uitgebracht vóór 2011 reeds is geïnstalleerd op uw computer zal PlayMemories Home het overschrijven en worden geïnstalleerd Gebruik PlayMemories Home de opvolger van het softwareprogramma PMB Functies van PlayMemories Home Opmerkingen Beel...

Page 264: ...a naar de volgende URL en klik daarna op Installeren t Uitvoeren www sony net pm 2 Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te doorlopen Voor meer informatie over PlayMemories Home raadpleegt u de volgende PlayMemories Home ondersteuningspagina alleen in het Engels http www sony co jp pmh se Opmerkingen z Beschikbare functies toevoegen aan PlayMemories Home Wanneer u de camera aansluit...

Page 265: ... opslaan op uw computer RAW beelden kunnen op twee manieren worden opgeslagen opslaan als RAW gegevens of opslaan in een universeel bestandsformaat U kunt de RAW beelden JPEG beelden die met deze camera zijn opgenomen weergeven en vergelijken U kunt de beelden rangschikken in vijf niveaus U kunt het kleurlabel instellen x Image Data Converter installeren Functies van Image Data Converter 1 Downloa...

Page 266: ...4 Onder Mac Start Finder t Toepassingen t Image Data Converter t Image Data Converter Ver 4 t Op de menubalk selecteer Help t Bedieningshandleiding Image Data Converter Onder Windows 8 start Image Data Converter Ver 4 t Op de menubalk selecteer Help t Bedieningshandleiding Image Data Converter Voor meer informatie over Image Data Converter kunt u ook de Help gids van de camera raadplegen pagina 2 ...

Page 267: ...inuten beperkt door een maximale bestandsgrootte van 2 GB h uren m minuten De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR variabele bitsnelheid waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt is het beeld helderder maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de ...

Page 268: ...d Het apparaat mag niet onvoorzichtig worden behandeld uit elkaar worden gehaald worden gewijzigd of aan fysieke schokken worden blootgesteld zoals ertegen slaan laten vallen of erop staan Wees met name voorzichtig met de lens Opmerkingen over opnemen weergeven Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren of de camera juist werkt Deze camera is ontworpen bestand te zijn t...

Page 269: ...Opmerkingen over het scherm de zoeker en de lens Het scherm en de elektronische zoeker zijn vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zodat meer dan 99 99 van de beeldpunten effectief werkt Echter enkele kleine zwarte en of heldere punten wit rood blauw of groen kunnen zichtbaar zijn op het scherm en de elektronische zoeker Deze punten zijn een normaal gevolg van het productieproces ...

Page 270: ...den onderbroken of kan het onmogelijk zijn bewegende beelden op te nemen Over het opladen van de accu Als u de accu oplaadt die een lange tijd niet is gebruikt kan het onmogelijk zijn de accu tot de normale capaciteit op te laden Dit is het gevolg van de eigenschappen van de accu en is geen defect Laad de accu opnieuw op Waarschuwing over copyright Televisieprogramma s films videobanden en ander m...

Page 271: ...ens het scherm schoon te vegen met een zachte doek Opmerking over draadloos LAN Wij accepteren geen enkele aansprakelijkheid voor enigerlei schade veroorzaakt door onbevoegde toegang tot of onbevoegd gebruik van bestemmingen geladen in de camera na verlies of diefstal Opmerking over het weggooien of verkopen van de camera Om persoonsgegevens te beveiligen voert u het volgende uit wanneer u de came...

Page 272: ...er Eigen Bestandsformaat Stilstaande beelden Compatibel met JPEG DCF Exif MPF Baseline RAW Sony ARW 2 3 formaat compatibel met DPOF Bewegende beelden AVCHD formaat Compatibel met AVCHD formaat ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio 2 kanaals Dolby Digital uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories Bewegende beelden MP4 formaat Video MPEG 4 AVC H 264...

Page 273: ... met de zoeker Bedrijfstemperatuur 0 C t m 40 C Bewaartemperatuur 20 C t m 60 C Afmetingen compatibel met CIPA 129 0 mm 88 1 mm 102 2 mm b h d Gewicht compatibel met CIPA ong 813 g inclusief accu NP FW50 en Memory Stick PRO Duo Microfoon Stereo Luidspreker Mono Exif Print Compatibel PRINT Image Matching III Compatibel Draadloos LAN Ondersteunde norm IEEE 802 11 b g n Frequentie 2 4 GHz Ondersteund...

Page 274: ...nition Multimedia Interface en het HDMI logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en of andere landen Mac is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc iOS is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Cisco Systems Inc en of haar gel...

Page 275: ...n of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten Echter in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen en in alle voorkomende gevallen weggelaten Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support website voor klantenondersteuning ...

Page 276: ...rzycisk Kasuj Polski Poznawanie funkcji aparatu Przewodnik pomocniczy Przewodnik pomocniczy to instrukcja internetowa Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu 1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Wybierz kraj lub region 3 Wpisz nazwę modelu swojego aparatu w polu na stronie pomocy Sprawdź nazwę modelu na dolnej części aparatu P...

Page 277: ... zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo jonowych Należy upe...

Page 278: ...ejszym Sony Corporation oświadcza że cyfrowy aparat fotograficzny WW808143 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999 5 WE Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL http www compliance sony de Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie ap...

Page 279: ...rii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym Symbole chemiczne rtęci Hg lub ołowiu Pb stosuje się jako dodatkowe oznaczenie jeśli bateria zawiera więcej niż 0 0005 rtęci lub 0 004 ołowiu Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odp...

Page 280: ...ciowy AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Przewód zasilania nie dostarczany w USA i Kanadzie 1 Pasek na ramię 1 Osłona na obiektyw 1 Osłona przeciwodblaskowa obiektywu 1 Nakładka na stopkę 1 założona na aparat Nakładka na okular 1 założona na aparat Instrukcja obsługi ta instrukcja 1 Sprawdzanie zawartości zestawu ...

Page 281: ...enia ręcznej regulacji w trybie ręcznej ostrości lub ostrości bezpośrednio ustawianej ręcznie H Pokrętło kompensacji ekspozycji I Lampa błyskowa J Stopka multiinterfejsowa K Pokrętło trybu Tryb auto Program Auto Priorytet przysłony Priorytet migawki Ekspozycji ręcznej 1 2 Przywołanie pamięci Film Rozległa panorama Wybór sceny L Zaczep paska na ramię M Pokrętło trybu ogniskowej N Pierścień przysłon...

Page 282: ...mikro HDMI G Lampka ładowania H Czujnik światła I Ekran LCD J Pokrętło sterowania K Pokrętło regulacji L Fotografowanie Przycisk AEL blokada autoekspozycji Podgląd Przycisk zoom odtwarzania M Fotografowanie Przycisk Fn Funkcja Podgląd Przycisk Wyślij do smartfona N Przycisk Usuń Przewodnik w apar O Przycisk Odtwarzanie A Przełącznik zapadki pierścienia przysłony Przestaw przełącznik zapadki pierśc...

Page 283: ...ę płytki przyłączeniowej jak to pokazano poniżej Należy zwrócić uwagę aby nie przytrzasnąć przewodu przy zamykaniu pokrywy G Pokrywa akumulatora H Otwór gniazda statywu Użyj statywu z wkrętem o długości mniejszej niż 5 5 mm W przeciwnym wypadku aparat nie daje się pewnie umocować i może ulec uszkodzeniu Aby uzyskać informacje na temat akcesoriów zgodnych ze stopką multiinterfejsową należy wejść na...

Page 284: ...wignię wyjmowania akumulatora włóż akumulator zgodnie z rysunkiem Sprawdź czy dźwignia wyjmowania akumulatora zablokuje się po włożeniu akumulatora Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo może prowadzić do uszkodzenia aparatu Dźwignia wyjmowania akumulatora ...

Page 285: ...ia akumulatora Możesz naładować akumulator nawet wtedy gdy jest częściowo naładowany Gdy lampka ładowania miga a ładowanie nie zakończyło się wyjmij i włóż z powrotem akumulator Przewód zasilający Dla klientów w USA i Kanadzie Dla klientów w krajach regionach innych niż USA i Kanada Lampka ładowania Świeci się Ładowanie Wyłączona Ładowanie ukończone Miga Błąd ładowania lub ładowanie chwilowo przer...

Page 286: ...stania z zasilacza sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania aby odłączyć aparat od źródła zasilania Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania Należy stosować tylko oryginalne akumulatory przewód microUSB w zestawie oraz zasilacz sieciowy w zestawie firmy Sony Aparat nie jest zasilany podczas wykonywania odtwarzania zdjęć gdy aparat jest podłączony do s...

Page 287: ...o będzie wyczerpywany akumulator komputera Nie należy ładować akumulatora bardzo długo Nie włączaj wyłączaj oraz nie uruchamiaj ponownie komputera ani nie budź komputera z hibernacji gdy pomiędzy aparatem a komputerem ustanowiono połączenie USB Może to spowodować usterkę aparatu Przed włączeniem wyłączeniem ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć ap...

Page 288: ...fo Fotografowanie co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T Lampa błyskowa błyska co drugi raz Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć Liczba minut przy nagrywaniu filmów została wyliczona według normy CIPA i dotyczy nagrywania w następujących warunkach Ust nagrywania 60i 17M FH 50i 17M FH Typowe nagrywanie filmów Zużycie akumulatora uwzględnia wielokrotne włącza...

Page 289: ...zielnie 1 Otwórz osłonę 2 Włóż kartę pamięci sprzedawana oddzielnie Kartę pamięci z obciętym rogiem skierowanym jak pokazano na rysunku włóż tak głęboko aby usłyszeć kliknięcie 3 Zamknij osłonę Upewnij się że ścięty narożnik jest właściwie skierowany ...

Page 290: ... z opisywanym aparatem należy korzystać z odpowiedniego adaptera Karta pamięci Do zdjęć Do filmów A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo B Memory Stick Micro M2 tylko Mark2 C Karta pamięci SD klasa 4 lub szybsza Karta pamięci SDHC klasa 4 lub szybsza Karta pamięci SDXC klasa 4 lub szybsza D Karta pamięci microSD klasa 4 lub szybsza Karta pamięci microSDHC...

Page 291: ...ch na karcie pamięci Uwagi Nastawianie zegara 1 Ustaw przełącznik ON OFF Zasilanie w położenie ON Opcja ustawiania daty i godziny pojawia się gdy aparat zostanie włączony po raz pierwszy Chwilę potrwa zanim włączy się zasilanie i operacje będą możliwe 2 Sprawdź czy na ekranie wybrano Enter a następnie naciśnij z na pokrętle sterowania 3 Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną postępując zgodn...

Page 292: ...ilmów 1 Naciśnij spust migawki do połowy aby nastawić ostrość Kiedy obraz ma właściwą ostrość słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z lub 2 Naciśnij spust migawki do końca aby wykonać zdjęcie 1 Naciśnij przycisk MOVIE Film aby rozpocząć nagrywanie Zmień skalę powiększenia przy użyciu dźwigni zoomu W T 2 Naciśnij ponownie przycisk MOVIE aby zatrzymać nagrywanie Pokrętło trybu Spust migawki Tryb au...

Page 293: ...ończeniu nagrywania filmu można wznowić nagrywanie ponownie naciskając przycisk MOVIE Zapis może zostać przerwany automatycznie aby zapobiec uszkodzeniu aparatu przez temperaturę otoczenia x Wybieranie następnego poprzedniego obrazu Wybierz odpowiednią pozycję przy użyciu B następne b poprzednie na pokrętle sterowania lub przekręcając pokrętło sterowania Naciśnij z na środku pokrętła sterowania ab...

Page 294: ...ne Pozwala zmienić ustawienia wyświetlacza z AF priorytet oczu Gdy naciśniesz przycisk ustawia ostrość na oczy danej osoby Zrób zdjęcia naciskając przycisk migawki gdy wciśnięty jest z x Przycisk Fn Funkcja Pozwala zapisać 12 funkcji i przywoływać je podczas fotografowania 1 Naciśnij przycisk Fn Funkcja 2 Wybierz odpowiednią funkcję przy pomocy v V b B na pokrętle sterowania 3 Wybierz wartość usta...

Page 295: ...ku Zmienia ustawienia lampy błyskowej Korekcja błysku Ustawia poziom natężenia lampy błyskowej Red czerw oczu Redukuje zjawisko czerwonych oczu występujące gdy używana jest lampa błyskowa Obszar ostrości Wybiera obszar ustawiania ostrości Wspomaganie AF Ustawia wspomaganie AF które oświetla ciemną scenę aby ułatwić ustawienie ostrości ISO Ustawia czułość na światło Filtr ND Ustawia funkcję która z...

Page 296: ...kadrowanie Analizuje scenę podczas rozpoznawania twarzy zbliżeń lub obiektów śledzonych przy użyciu funkcji blokady automatycznej ostrości i automatycznie przycina oraz zapisuje kolejną kopię zdjęcia z lepszą kompozycją Tryb auto Możesz wykonać zdjęcie wybierając albo inteligentną automatykę albo lepszą automatykę Wybór sceny Wybiera gotowe ustawienia odpowiadające różnym warunkom otoczenia Film W...

Page 297: ... wyświetlanie siatki która ułatwia dopasowanie kompozycji zdjęcia Wyśw poz dźw Określa czy poziom dźwięku ma być wyświetlany na ekranie Auto podgląd Określa czy automatyczny podgląd ma wyświetlać zdjęcie po jego wykonaniu Przycisk DISP Ustawia tryby wyświetlania na ekranie które można wybrać naciskając DISP na pokrętle sterowania Poziom zarysu Podkreśla zarys ostrych obszarów przy użyciu wybranego...

Page 298: ...ketingu balansu bieli Rejestracja twarzy Rejestruje lub zmienia osobę która ma mieć priorytet przy ustawianiu ostrości Wpisz datę Określa czy zapisać datę wykonania na zdjęciu Ustaw menu funkcji Dostosowuje funkcje wyświetlane po naciśnięciu przycisku Fn Funkcja Ust przyc Własne Przypisuje wybraną funkcję do przycisku i pokrętła Fun Zoom na pierśc Ustawianie funkcji zoomu pierścienia ręcznej regul...

Page 299: ...sk WPS Ust punktu dostępu Możesz zarejestrować punkt dostępowy ręcznie Edytuj nazwę urządz Możesz zmienić nazwę urządzenia w Wi Fi Direct itp Wyśw adres MAC Wyświetla adres MAC aparatu Reset SSID hasła Kasuje SSID i hasło połączenia ze smartfonem Reset ustawień sieci Kasuje wszystkie ustawienia sieciowe Kasuj Usuwa zdjęcie Tryb oglądania Określa sposób w jaki obrazy są grupowane do wyświetlania In...

Page 300: ...ciu przycisku MENU Pomoc pokr trybu Włącza lub wyłącza przewodnik dotyczący pokrętła trybu wyjaśnienia poszczególnych trybów fotografowania Potw kasowania Określa czy na ekranie potwierdzenia kasowania domyślnie wybrana jest opcja Usuń czy Anuluj Jakość wyświetlania Ustawia jakość wyświetlania Czas rozp osz ener Ustawia czas po jakim aparat automatycznie się wyłączy Selektor PAL NTSC tylko w model...

Page 301: ...rtę pamięci Numer pliku Określa metodę która będzie używana do przypisywania numerów plików do zdjęć i filmów Wybierz kat NAGR Zmienia folder wybrany do zapisu obrazów Nowy katalog Tworzy nowy folder do przechowywania zdjęć i filmów MP4 Nazwa katalogu Określa format folderu zdjęć Odz bazę dan obr Odzyskuje plik bazy danych obrazów i pozwala na wykonywanie i wyświetlanie zdjęć Wyś miej na karcie Wy...

Page 302: ...programu PlayMemories Home Import obrazów z aparatu Udostępnianie obrazów na PlayMemories Online Przesyłanie zdjęć do serwisów internetowych Tworzenie płyty z filmami Oglądanie zdjęć z kalendarza W systemie Windows dostępne są również następujące funkcje Odtwarzanie zaimportowanych obrazów z Instalacja PlayMemories Home Możesz zainstalować program PlayMemories Home z następującej strony www sony n...

Page 303: ...nie Należy używać oprogramowania PlayMemories Home które zastąpiło PMB x Instalacja PlayMemories Home na komputerze Uwagi 1 Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze przejdź pod następujący adres URL a następnie kliknij Zainstaluj t Uruchom www sony net pm 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie aby zakończyć instalację Szczegółowe informacje na temat programu PlayMemories Home mo...

Page 304: ...trość Obrazy można korygować korzystając z balansu bieli jasności funkcji Strefa twórcza itp Możesz zapisać wyświetlone zdjęcia po edycji na swój komputer Obrazy RAW można zapisać na dwa sposoby zapisać i pozostawić jako dane RAW lub zapisać w formacie pliku ogólnego zastosowania Możesz wyświetlić i porównać obrazy RAW obrazy JPEG wykonane przy użyciu tego aparatu Obrazy można poszeregować według ...

Page 305: ...ter Ver 4 W systemie Mac Uruchom Finder t Aplikacje t Image Data Converter t Image Data Converter Ver 4 t Z menu wybierz Pomoc t Instrukcja programu Image Data Converter W systemie Windows 8 uruchom Image Data Converter Ver 4 t Z menu wybierz Pomoc t Instrukcja programu Image Data Converter Więcej informacji na temat programu Image Data Converter zawiera Przewodnik pomocniczy str 2 lub strona pomo...

Page 306: ...wite czasy dla wszystkich plików filmowych Ciągłe nagrywanie jest możliwe przez około 29 minut ograniczenie sprzętowe Maksymalny ciągły czas nagrywania filmu w formacie MP4 12M wynosi ok 15 minut ograniczenie wynikające z rozmiaru pliku 2 GB h godziny m minuty Liczba zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów Pojemność Jakość 2 GB Standard 295 zdjęć Wysoka 170 zdjęć Bardzo wysoka 125 zdjęć RAW JPEG 5...

Page 307: ... które wykorzystują przeplot opisywany aparat rejestruje obraz metodą progresywną Powoduje to zwiększenie rozdzielczości i zapewnia wyraźniejszy bardziej realistyczny obraz Informacje o użytkowaniu i konserwacji Należy uważać aby urządzenie nie było narażone na nieostrożne obchodzenie się demontaż modyfikacje wstrząsy oraz uderzenie upadek lub nastąpienie na urządzenie Szczególnie ostrożnie należy...

Page 308: ...nu wizjera elektronicznego i obiektywu Ekran i wizjer elektroniczny zostały wykonane przy użyciu wyjątkowo precyzyjnej technologii dzięki której efektywnie wykorzystywanych może być ponad 99 99 pikseli Jednakże na ekranie i wizjerze elektronicznym mogą pojawić się małe czarne i lub jasne kropki białe czerwone niebieskie lub zielone Te kropki są normalnym rezultatem procesu produkcyjnego i nie wpły...

Page 309: ...ić zasilanie wyłączone i poczekać aż aparat i akumulator ostygną Jeśli włączysz zasilanie nie pozwalając na obniżenie temperatury aparatu i akumulatora może się ono ponownie samo wyłączyć lub nagrywanie filmów będzie niemożliwe Ładowanie akumulatora Jeśli ładujesz akumulator który nie był używany przez dłuższy czas naładowanie go do pełnej pojemności może być niemożliwe Wynika to z charakterystyki...

Page 310: ...ek papierowych lub innych materiałów może uszkodzić powłokę ekranu Jeśli na ekranie pozostaną odciski palców lub zanieczyszczenia zalecamy aby ostrożnie usunąć zanieczyszczenia a następnie wyczyścić ekran przy pomocy miękkiej szmatki Uwaga dotycząca bezprzewodowych sieci LAN Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane niepowołanym dostępem lub nieupoważnionym wykorzystaniem miejsc ...

Page 311: ...nny światło dzienne lampa błyskowa temperatura barw filtr koloru użytkownika Format pliku Zdjęcia Zgodne z JPEG DCF Exif MPF Baseline RAW Sony ARW 2 3 oraz DPOF Filmy Format AVCHD Zgodny z formatem AVCHD wer 2 0 Wideo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 kan wyposażony w Dolby Digital Stereo Creator Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories Filmy Format MP4 Wideo MPEG 4 AVC H 264 Audio ...

Page 312: ...y od 0 C do 40 C Temperatura przechowywania 20 C do 60 C Wymiary zgodnie z CIPA 129 0 mm 88 1 mm 102 2 mm szer wys głęb Masa zgodnie ze standardem CIPA przybliżona 813 g wraz z akumulatorem NP FW50 Memory Stick PRO Duo Mikrofon Stereofoniczny Głośnik Monofoniczny Exif Print Zgodny PRINT Image Matching III Zgodny Sieć bezprzewodowa Obsługiwane standardy IEEE 802 11 b g n Częstotliwość 2 4 GHz Obsłu...

Page 313: ...by Laboratories Terminy HDMI i HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach Windows jest zarejestrowane znakiem towarowym Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i lub w innych krajach Mac to zarejestrowany znak towarowy Apple Inc iOS jest zarejestrowane znakiem towarow...

Page 314: ... w instrukcji nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów Jednakże w niniejszej instrukcji symbole lub nie są zawsze używane Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na naszej witrynie pomocy technicznej ...

Page 315: ...PL 41 PL ...

Page 316: ...a pak stiskněte tlačítko vymazat Česky Jak se dozvědět o fotoaparátu více Příručka Příručka je příručka on line Najdete v ní podrobné instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu 1 Najděte si stránku podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Vyberte si svoji zemi nebo oblast 3 Na stránce podpory vyhledejte název modelu svého fotoaparátu Název modelu najdete na spodní straně fotoaparátu Prohlížení...

Page 317: ...bení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium iontové akumulátory Modul akumulátoru dobíjej...

Page 318: ...tímto prohlašuje že tento Digitální fotoaparát WW808143 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999 5 ES Podrobnosti lze získat na následující URL http www compliance sony de Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Tent...

Page 319: ...nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou Značky pro rtuť Hg nebo olovo Pb se použijí pokud baterie obsahuje více než 0 0005 rtuti nebo 0 004 olova Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví k nímž by mohlo do...

Page 320: ...el mikro USB 1 Síťový adaptér AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Napájecí kabel v USA a Kanadě není součástí dodávky 1 Ramenní popruh 1 Kryt na objektiv 1 Sluneční clona 1 Kryt na sáňky 1 připevněn k fotoaparátu Očnice 1 připevněna k fotoaparátu Návod k obsluze tato příručka 1 Přiložené komponenty ...

Page 321: ...stření můžete zaostřovat pomocí ručního kroužku H Ovladač kompenzace expozice I Blesk J Vícefunkční sáňky K Volič režimů Režim Automatika Program auto Priorita clony Priorita závěrky Ruční expozice 1 2 Vyvolat paměť Video Plynulé panoráma Volba scény L Očko pro ramenní popruh M Ovladač režimu ostření N Clonový kroužek A Tlačítko osvětlení stavového displeje B Mikrofon C Hledáček D Ovladač nastaven...

Page 322: ...ní snímků Tlačítko AEL zámek AE Pro prohlížení Tlačítko zoom při přehrávání M Pořizování snímků Tlačítko Fn Funkce Pro prohlížení Tlačítko Odeslat do smartph N Tlačítko vymazat Nápov k fotoaparátu O Tlačítko Přehrávání A Přepínač západky clony Při snímání videa nastavte přepínač západky clony na OFF Když změníte hodnotu clony při snímání videa s přepínačem západky clony nastaveným na ON zvuk clono...

Page 323: ... abyste šňůru nepřiskřípli G Kryt akumulátoru H Otvor pro stativ Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm Jinak nepůjde fotoaparát dobře připevnit a může dojít k jeho poškození Podrobnosti o kompatibilních doplňcích pro víceúčelové sáňky naleznete na webových stránkách Sony nebo se obraťte na svého prodejce Sony nebo místní autorizovaný servis Sony Můžete také použít doplňky které jsou komp...

Page 324: ...látorů Se stisknutou páčkou k vysunutí akumulátoru vložte blok akumulátorů jak je to vidět na obrázku Zkontrolujte že páčka k vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může poškodit fotoaparát Páčka k vysunutí akumulátoru ...

Page 325: ...t Blok akumulátorů můžete nabíjet i když není zcela vybitý Když kontrolka nabíjení bliká a nabíjení není dokončeno vyjměte a znovu vložte blok akumulátorů Napájecí kabel Pro zákazníky v USA a Kanadě Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než v USA a Kanadě Kontrolka nabíjení Rozsvíceno Nabíjení Vypnuto Nabíjení skončeno Blikání Došlo k chybě nabíjení nebo se nabíjení dočasně pozastavilo prot...

Page 326: ... dojde při používání síťového adaptéru k poruše okamžitě odpojte zástrčku ze síťové zásuvky abyste odpojili zdroj napájení Když je nabíjení dokončeno vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky Zkontrolujte že používáte pouze bloky akumulátorů kabel mikro USB přiložen a síťový adaptér přiložen značky Sony Když je fotoaparát připojen do síťové zásuvky pomocí přiloženého síťového adaptéru napájení se...

Page 327: ...opu se bude vybíjet Nenabíjejte po příliš dlouhou dobu Když došlo k vytvoření USB spojení mezi počítačem a fotoaparátem nezapínejte nevypínejte ani nerestartujte počítač ani jej nebuďte z režimu spánku To může způsobit poruchu fotoaparátu Předtím než počítač zapnete vypnete restartujete nebo probudíte z režimu uspání odpojte fotoaparát Pro nabíjení přes počítač složený na zakázku nebo jinak modifi...

Page 328: ...mi W a T Blesk použit při každém druhém snímání Napájení zapnuto a vypnuto při každém desátém snímání Počet minut pro snímání videa je založen na standardu CIPA a platí pro snímání za následujících podmínek Nast záznamu 60i 17M FH 50i 17M FH Běžné snímání videa Životnost akumulátoru založená na opakovaném spouštění zastavování snímání transfokaci zapínání vypínání atd Nepřetržité snímání videa Živ...

Page 329: ...y prodává se samostatně 1 Otevřete kryt 2 Vložte paměťovou kartu prodává se samostatně Paměťovou kartu vložte oříznutým rohem tak jako na obrázku aby zaklapla na místo 3 Zavřete kryt Ujistěte se že oříznutý roh je ve správném směru ...

Page 330: ...Vysuňte páčku k vysunutí akumulátoru Dávejte pozor abyste blok akumulátorů neupustili Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu ani blok akumulátorů když svítí kontrolka přístupu str 7 To může poškodit data na paměťové kartě Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo B Memory Stick Micro M2 pouze Mark2 C Paměťová karta SD ...

Page 331: ...e je na displeji zvoleno Zadat a pak stiskněte z na řídicím kolečku 3 Podle instrukcí na displeji vyberte požadovanou zeměpisnou lokaci a pak stiskněte z 4 Nastavte Letní čas Datum čas a Formát data a pak stiskněte z Při nastavování Datum čas je půlnoc 12 00 AM a poledne 12 00 PM 5 Zkontrolujte že je vybráno Zadat a pak stiskněte z Řídicí kolečko ON OFF Napájení Výběr položek v V b B Nastavení z ...

Page 332: ...e restartovat opětovným stisknutím tlačítka MOVIE Nahrávání může skončit na ochranu fotoaparátu Záleží na okolní teplotě Snímání fotografií videoklipů 1 Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte Když je snímek zaostřen ozve se pípnutí a rozsvítí se kontrolka z nebo 2 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz a pořiďte snímek 1 Ke spuštění nahrávání stiskněte tlačítko MOVIE Video Ke změně rozsahu transf...

Page 333: ...ředu řídicího kolečka x Vymazání snímku 1 Stiskněte tlačítko vymazat 2 Vyberte Vymazat pomocí v na řídicím kolečku a pak stiskněte z x Návrat ke snímání snímků Zpola stiskněte tlačítko spouště Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko Přehrávání Vymazat Řídicí kolečko Přehrávání W zrušení přiblížení T přiblížení Výběr snímků B další b předchozí nebo otočte řídicím kolečkem Nastavení z ...

Page 334: ...ouště když je stisknuto z x Tlačítko Fn Funkce Umožňuje registrovat 12 funkcí a vyvolávat tyto funkce při snímání 1 Stiskněte tlačítko Fn Funkce 2 Nastavte požadovanou funkci stisknutím v V b B na řídicím kolečku 3 Vyberte hodnotu nastavení otočením řídicího kolečka x Otočný ovladač Vhodné nastavení pro každý režim snímání můžete okamžitě změnit pouhým otočením otočného ovladače Úvod do dalších fu...

Page 335: ...e fenomén červených očí při používání blesku Oblast ostření Vybere oblast ostření Iluminátor AF Nastaví iluminátor AF který ve tmavých scénách poskytne světlo usnadňující ostření ISO Upraví světelnou citlivost ND filtr Nastaví funkci která redukuje množství světla Můžete nastavit pomalejší rychlost závěrky redukovat hodnotu clony atd Režim měření Vybere režim měření který nastaví která část objekt...

Page 336: ...vější kompozicí Režim Automatika Můžete snímat s výběrem buď režimu inteligentní automatiky nebo super auto Volba scény Vybere přednastavení která odpovídají podmínkám různých scén Video Vybere režim expozice vhodný pro daný objekt nebo efekt SteadyShot Nastaví SteadyShot pro fotografování Když při snímání držíte fotoaparát v ruce redukuje rozmazání vlivem chvění fotoaparátu SteadyShot Nastaví Ste...

Page 337: ...na řídicím kolečku Komp exp Při ručním ostření zvýrazní obrys rozsahu ostření pomocí specifické barvy Barva obrysů Nastaví barvu použitou pro funkci obrysů Průvod nast expoz Nastaví nápovědu která se zobrazí když se na obrazovce snímání změní nastavení expozice Displej živ náhledu Nastaví zda se nastavení jako například kompenzace expozice odrazí na zobrazení na displeji Před AF Nastaví zda se pro...

Page 338: ...ovlad koleč Nastaví zda při snímání dočasně zakázat otočný ovladač a řídicí kolečko pomocí tlačítka Fn Otočný ovladač a řídicí kolečko můžete zakázat povolit stisknutím a přidržením tlačítka Fn Odeslat do smartph Přenáší snímky pro zobrazení na smartphonu Poslat do počítače Zálohuje snímky přenosem do počítače připojeného k síti Zobr na televizoru Můžete prohlížet snímky na televizoru s přístupem ...

Page 339: ...lišení 4K do televizoru připojeného přes HDMI který podporuje 4K Chránit Chrání snímky Specifikace tisku Přidá značku tisku na fotografii Jas displeje Nastaví jas displeje Jas hledáčku Při používání elektronického hledáčku nastaví jas elektronického hledáčku Tepl barvy hledáčku Nastaví teplotu barvy hledáčku Nastavení hlasitosti Nastaví hlasitost pro přehrávání videa Zvukové signály Nastaví zvuk č...

Page 340: ...levizoru který podporuje BRAVIA Sync Zobraz info HDMI Vybere zda se při připojení k televizoru kompatibilnímu s HDMI zobrazí informace do televizoru Spojení USB Nastaví způsob připojení USB Nastavení USB LUN Zlepší kompatibilitu omezením funkcí spojení USB Jazyk Vybere jazyk Nast data času Nastaví datum a čas a letní čas Nastavení oblasti Nastaví místo používání Formátovat Formátuje paměťovou kart...

Page 341: ...7 CZ Zobr info o médiu Zobrazí zbývající dobu pro nahrávání videa a počet fotografií které lze nahrát na paměťovou kartu Verze Zobrazí verzi softwaru fotoaparátu Reset nastavení Obnoví nastavení na výchozí ...

Page 342: ...z následující URL http www sony co jp imsoft Mac Pokud byla již aplikace PMB Picture Motion Browser dodávaná s modely prodávanými před rokem 2011 nainstalována ve vašem počítači PlayMemories Home ji přepíše a nainstaluje se Použijte PlayMemories Home aplikaci následující po PMB Vlastnosti PlayMemories Home Poznámky Importování snímků z fotoaparátu Sdílení snímků na PlayMemories Online Odesílání sn...

Page 343: ...ho prohlížeče v počítači vyhledejte na následující stránku URL a pak klepněte na Install t Run www sony net pm 2 Pro dokončení instalace se řiďte instrukcemi na obrazovce Podrobnosti o PlayMemories Home viz následující stránka podpory PlayMemories Home pouze anglicky http www sony co jp pmh se Poznámky z Přidávání dostupných funkcí do PlayMemories Home Když připojíte fotoaparát k počítači lze k Pl...

Page 344: ...ní Image Data Converter Guide Podrobnosti o používání Image Data Converter viz Image Data Converter Guide Vlastnosti Image Data Converter 1 Stáhněte software z následující adresy URL a nainstalujte si jej do svého počítače Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 1 Pro Windows Klepněte na Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver...

Page 345: ...ů Jedná se o celkovou dobu pro všechny soubory videoklipů Nepřetržité snímání je možné asi po 29 minut limit specifikace přístroje Maximální doba nepřetržitého nahrávání videa ve formátu MP4 12M je asi 15 minut omezeno velikostí souboru 2 GB h hodiny m minuty Počet statických snímků a doba záznamu videoklipů Kapacita Kvalita 2 GB Standard 295 snímků Jemné 170 snímků Extra jemné 125 snímků RAW JPEG...

Page 346: ...nahrávacích režimů které nahrávají pomocí metody prokládání tento fotoaparát používá při nahrávání progresivní metodu Tím se zvyšuje rozlišení a poskytuje hladší a realističtější obraz Použití a péče S přístrojem nezacházejte hrubě nerozebírejte ho a neupravujte Chraňte jej před nárazy nebo otřesy a dávejte pozor abyste ho neupustili a nešlápli na něj Zvláště opatrně zacházejte s objektivem Poznám...

Page 347: ...u Displej a elektronický hledáček se vyrábějí za použití extrémně přesné technologie a více než 99 99 pixelů je efektivních k použití Na displeji a elektronickém hledáčku se však mohou objevovat malé černé a nebo jasné bílé červené modré nebo zelené tečky Tyto tečky vznikají běžně ve výrobě a nijak neovlivňují nahrávání Dávejte pozor aby se vám do pohybujícího se objektivu nedostaly prsty nebo jin...

Page 348: ...t napájení se může zase vypnout a vy nebudete moci nahrávat video Nabíjení akumulátoru Pokud nabíjíte akumulátor který se po delší dobu nepoužíval možná ho nepůjde nabít na správnou kapacitu To je způsobeno vlastnostmi akumulátoru a nejedná se o závadu Akumulátor nabijte znovu Varování k autorským právům Televizní programy filmy videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy Nea...

Page 349: ...anili a pak displej očistili měkkým hadříkem Poznámky o bezdrátové síti LAN V případě ztráty nebo krádeže nebereme žádnou zodpovědnost za jakékoli škody způsobené neautorizovaným přístupem nebo neautorizovaným použitím destinací načtených do fotoaparátu Poznámky k likvidaci nebo předání fotoaparátu Při likvidaci nebo předání fotoaparátu doporučujeme na ochranu osobních dat provést následující Rese...

Page 350: ... barevný filtr vlastní Formát souboru Statické snímky Kompatibilní s JPEG DCF Exif MPF Baseline RAW formát Sony ARW 2 3 kompatibilní s DPOF Videoklipy formát AVCHD Kompatibilní s formátem AVCHD Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch vybavený technologií Dolby Digital Stereo Creator Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories Videoklipy formát MP4 Video MPEG 4 AVC H 264 Au...

Page 351: ...50 Memory Stick PRO Duo Mikrofon Stereofonní Reproduktor Monaurální Exif Print Kompatibilní PRINT Image Matching III Kompatibilní Bezdrátová síť LAN Podporovaný standard IEEE 802 11 b g n Frekvence 2 4 GHz Podporované bezpečnostní protokoly WEP WPA PSK WPA2 PSK Způsob konfigurace WPS Wi Fi Protected Setup ruční Způsob přístupu Režim infrastruktury NFC Kompatibilní s NFC Forum Type 3 Tag Síťový ada...

Page 352: ...sti Cisco Systems Inc a nebo jejích poboček v USA a určitých dalších zemích iPhone a iPad jsou ochranné známky Apple Inc registrované v USA a dalších zemích Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD 3C LLC Android Google Play jsou ochranné známky Google Inc Wi Fi logo Wi Fi Wi Fi PROTECTED SET UP jsou registrované ochranné známky Wi Fi Alliance Značka N je ochrannou známkou nebo registrovanou ...

Page 353: ...CZ 39 CZ ...

Page 354: ...ja meg a Törlés gombot Magyar További információk a fényképezőgépről Súgóútmutató A Súgóútmutató egy interneten elérhető kézikönyv Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését 1 A Sony támogatási oldalának elérése http www sony net SonyInfo Support 2 Válassza ki az országot vagy régiót 3 A támogatási oldalon keresse meg a fényképezőgép modellnevét A modellnév megtalálható...

Page 355: ... le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumulátort elemet amelyből folyik az elektrolit Ügyeljen arra hogy az akkumulátort eredeti So...

Page 356: ...atkozom hogy a WW808143 Digitális fényképezőgép megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999 5 EC irányelv egyéb előírásainak További információkat a következő weboldalon találhat http www compliance sony de Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad indítsa újra az alkalmazást vagy húzza ki majd csatlakoztassa ismét az adatátvitel...

Page 357: ...gyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem k...

Page 358: ...Micro USB kábel 1 AC adapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Hálózati tápkábel nem mellékelt tartozék az USA ban és Kanadában 1 Vállpánt 1 Objektívsapka 1 Lencsevédő ernyő 1 Papucskupak 1 a fényképezőgépre szerelve Szemkagyló 1 a fényképezőgépre szerelve Használati útmutató ez az útmutató 1 A csomag tartalmának ellenőrzése ...

Page 359: ...atja a kézi beállítógyűrűvel H Expozíciókompenzáció tárcsa I Vaku J Több illesztőfelületű vakusín K Üzemmódtárcsa Automata mód Autom Program Rekesz elsőbbség Zárseb elsőbbség Kézi expozíció 1 2 Memória behívás Mozgókép Panorámapásztázás Jelenet L Fül a vállpánt számára M Fókusz üzemmódtárcsa N Rekeszállító gyűrű A Kijelzőpanel megvilágítás gomb B Mikrofon C Kereső D Dioptriabeállító tárcsa E MOVIE...

Page 360: ... F HDMI micro aljzat G Töltés lámpa H Fényérzékelő I LCD képernyő J Vezérlőkerék K Vezérlőtárcsa L Felvétel készítéséhez AEL AE rögzítés gomb Megtekintéshez Lejátszás zoom gomb M Felvétel készítéséhez Fn Funkció gomb Megtekintéshez Küldés okostelefonra gomb N Törlés Beépített súgó gomb O Lejátszás gomb A Rekesznyílás tolókapcsoló Mozgókép készítésekor állítsa a rekesznyílás tolókapcsolót OFF pozíc...

Page 361: ...bújtassa át az alábbi ábra szerint a kábelt a csatlakozólemez fedelén Vigyázzon nehogy a fedél lecsukásakor becsípje a vezetéket G Akkumulátorfedél H Állványrögzítő furat Használjon olyan állványt amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5 5 mm nél Különben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni és a fényképezőgép megsérülhet Ha kíváncsi rá hogy milyen kiegészítők csatlakoztatható...

Page 362: ...regységet Nyomja meg és tartsa lenyomva az akkumulátorkioldó kart ahogy az ábrán látható A behelyezés után ellenőrizze hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródott e Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni a fényképezőgép károsodhat Akkumulátorkioldó kar ...

Page 363: ...lja ki a fényképezőgépet Az akkumulátoregységet részlegesen töltött állapotból is feltöltheti Ha a töltés lámpa villog és a töltés nem fejeződött be vegye ki az akkumulátoregységet majd helyezze vissza Hálózati tápkábel Az USA beli és a kanadai vásárlóknak Az USA n és Kanadán kívüli országok régiók vásárlóinak Töltés lámpa Világít Töltés Ki A töltés befejeződött Villog Töltési hiba történt vagy a ...

Page 364: ...az AC adapter használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból leválasztva ezzel a tápfeszültségről Ha a töltés befejeződött húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból Csak eredeti Sony márkájú akkumulátoregységet micro USB kábelt mellékelt és AC adaptert mellékelt használjon Ha a mellékelt AC tápegységgel van a fényképezőgép fali aljzathoz ...

Page 365: ...atva akkor feltöltés a hordozható számítógép akkumulátorát meríti Ne töltse túl hosszú ideig Ne kapcsolja be ki a számítógépet ne indítsa újra és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból ha USB kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között Ez a fényképezőgép üzemzavarát okozhatja Mielőtt a számítógépet be kikapcsolná újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból válassza le a fényké...

Page 366: ...nden második felvételnél villan A fényképezőgép tíz alkalmanként ki majd bekapcsol A mozgóképek rögzítésére megadott percszám meghatározása a CIPA szabványon alapul az alábbi feltételek között készítve a felvételt Rögzítési Beállít 60i 17M FH 50i 17M FH Jellemző mozgóképfelvétel Az akkumulátor üzemidő meghatározása a felvétel többszöri elindításával és leállításával zoomolással ki bekapcsolással s...

Page 367: ...1 Nyissa fel a fedelet 2 Helyezze be a memóriakártyát külön megvásárolható Tolja be a memóriakártyát a bevágott sarkával olyan irányba ahogy az ábrán látható amíg a helyére nem kattan 3 Csukja le a fedelet Ügyeljen rá hogy a bevágott sarok jó irányba nézzen ...

Page 368: ...ztassa el az akkumulátorkioldó kart Ügyeljen hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet Soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátoregységet ha világít a memóriaműködés jelző lámpa 7 oldal Ez a memóriakártyán lévő adatok sérülését okozhatja Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo csak Mark2 Memory Stick PRO HG Duo B Memory Stick Micro M2 csak Mark2 C SD...

Page 369: ...őn majd nyomja meg a z gombot a vezérlőkeléken 3 Válassza ki a kívánt földrajzi helyet a képernyőn megjelenő utasításokat követve majd nyomja meg a z gombot 4 Adja meg a Téli nyári idősz a Dátum Idő és a Dátum formátum beállítást majd nyomja meg a z gombot A Dátum Idő beállításnál a 12 00 AM jelentése éjfél a 12 00 PM jelentése pedig dél 5 Ellenőrizze hogy a Bevitel van e kijelölve majd nyomja meg...

Page 370: ...allható és a z vagy jelzés világítani kezd 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot és készítse el a felvételt 1 A felvétel indításához nyomja le a MOVIE Mozgókép gombot A zoomarány módosításához használja a W T zoom kart 2 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a MOVIE gombot Üzemmódtárcsa Exponálógomb Automata mód Mozgókép MOVIE W T zoom kar W távolítás T közelítés ...

Page 371: ...ozgókép felvétel leáll a MOVIE gombot ismét lenyomva újraindíthatja A felvételi környezet hőmérsékletétől függően előfordulhat hogy a fényképezőgép védelme érdekében a felvétel automatikusan leáll x A következő előző kép kiválasztása Válasszon ki egy képet a B következő b előző gomb megnyomásával a vezérlőkeréken vagy a vezérlőkerék elforgatásával A mozgóképek megtekintéséhez nyomja meg a z gombot...

Page 372: ...nyő megjelenítési beállításainak módosítását z Szem AF A gomb megnyomása közben a készülék az alany szemére fókuszál Fényképezéskor a z gomb lenyomva tartása közben nyomja meg az exponáló gombot x Fn Funkció gomb Lehetővé teszi 12 funkció beprogramozását és az eltárolt funkciók előhívását fényképezés közben 1 Nyomja meg az Fn Funkció gombot 2 A vezérlőkerék v V b B gombjával válassza ki a kívánt f...

Page 373: ...ot például folyamatos felvételhez Vaku üzemmód Megadhatja a vaku beállításait Vaku kompenz Beállíthatja a vaku fényerejét Vörösszem cs A funkcióval csökkentheti a vaku használatakor fellépő vörösszemjelenséget Fókuszmező Kiválaszthatja a fókuszálási területet AF segédfény Beállíthatja az AF segédfény funkció használatát amely sötétben fénnyel segíti a fókuszálást ISO Beállíthatja a fényérzékenység...

Page 374: ...matikusan kiold ha a fényképezőgép mosolyt érzékel Sima bőr effektus Beállíthatja a Sima bőr effektus használatát és a hatás erősségét Auto kompozíció Arcok közeli témák és a Követő AF funkcióval követett témák fényképezésekor a fényképezőgép elemzi a jelenetet és a kompozíció javítása érdekében automatikusan kivágja a képet és elment róla egy másolatot Automata mód A fényképezéshez választhat Int...

Page 375: ...dokat vagy fényképezőgép beállításokat Zebra Csíkok megjelenítése a fényerő beállításához MF segéd Kézi fókuszálás közben nagyított képet jelenít meg Fókusz nagyítási idő Beállíthatja hogy a nagyított kép mennyi ideig legyen látható Rácsvonal Beállíthatja hogy rácsvonal jelenjen meg ami lehetővé teszi a kép igazítását egy szabályos struktúrához Hangerő Megjel Beállítja hogy megjelenítse e a képern...

Page 376: ... módját AEL beáll e gomb Beállítja hogy legyen e AEL amikor az exponáló gomb félig le van nyomva Exp komp beáll Beállíthatja hogy érvényesüljön e az expozíciókompenzációs érték a vakukompenzációnál Expozíció sorrend Beállítja az expozíciósorozat és a fehéregyensúly sorozat képsorrendjét Arc Regisztráció Megadhatja vagy módosíthatja hogy fókuszkövetés közben kinek az arca élvezzen elsőbbséget Dátum...

Page 377: ...ás o telefonnal Állóképek készítése okostelefonról távvezérelve a fényképezőgépet Repülési mód Beállítja hogy az eszközzel ne lehessen vezeték nélküli kommunikációt folytatni WPS benyom A WPS gomb megnyomásával a hozzáférési pont egyszerűen regisztrálható a fényképezőgéphez Csatlak pont beállít A hozzáférési pont kézzel regisztrálható Eszköz nevét szerk Megváltoztathatja az eszköznevet amely példá...

Page 378: ... beállítása Audió jelek Beállíthatja a fényképezőgép által adott hangjelzéseket Feltöltési beállítások Megadhatja Eye Fi kártya használata esetére a fényképezőgép feltöltés funkciójának beállításait Mozaik elrend menü Kiválaszthatja hogy a MENU gomb megnyomására mindig a mozaik elrendezésű menü jelenjen e meg Ü mód tárcsa súgó Be vagy kikapcsolhatja az üzemmódtárcsa súgó a felvételi módok magyaráz...

Page 379: ...hatja a dátumot és az időt illetve a téli nyári időszámítást Zóna beállítás Beállíthatja a használat helyét Formázás Megformázhatja a memóriakártyát Fájlszámozás Beállíthatja az álló és mozgóképekhez rendelt fájlnevek számozási módját Felv mappa kiválasz Módosíthatja a képek tárolására kijelölt mappát Új mappa Létrehozhat egy új mappát az álló és mozgóképek MP4 tárolására Mappanév Beállíthatja az ...

Page 380: ...z alábbi URL címen tájékozódhat http www sony co jp imsoft Mac Ha a 2011 előtti modellekhez mellékelt PMB Picture Motion Browser szoftver már telepítve lett a számítógépre a PlayMemories Home program telepítése felül fogja írni Használja a PlayMemories Home programot a PMB utódját Az PlayMemories Home jellemzői Megjegyzések Képek importálása a fényképezőgépről Képek megosztása PlayMemories Online ...

Page 381: ...g a következő URL t majd kattintson ide Install t Run www sony net pm 2 A telepítés végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat A PlayMemories Home programmal kapcsolatos részleteket lásd az alábbi PlayMemories Home támogatási oldalon csak angol nyelven http www sony co jp pmh se Megjegyzések z A PlayMemories Home szoftver bővítése választható funkciókkal A fényképezőgép és a számít...

Page 382: ...llóképeket számítógépre mentheti A RAW képek mentésének két módja van a mentés RAW adatként illetve a mentés általános célú fájlformátumban A fényképezőgéppel készült RAW képek JPEG képek megjeleníthetők és összehasonlíthatók A képek öt szinten rangsorolhatók Beállíthatja a színcímkét x Az Image Data Converter telepítése Az Image Data Converter jellemzői 1 Töltse le a szoftvert az alábbi URL címrő...

Page 383: ...setében Indítsa el Finder t Applications t Image Data Converter t Image Data Converter Ver 4 t A menüsávon válassza a következőt Help t Image Data Converter Guide Windows 8 esetében indítsa el Image Data Converter Ver 4 t A menüsávon válassza a következőt Help t Image Data Converter Guide Az Image Data Converter programmal kapcsolatos részleteket lásd még Súgóútmutató 2 oldal vagy az alábbi Image ...

Page 384: ...ájl teljes idejére vonatkoznak Folyamatos felvételt egyszerre körülbelül 29 percig készíthet a termék műszaki adatai korlátozzák MP4 12M formátumú mozgóképek esetében a maximális folyamatos felvételi idő körülbelül 15 perc a 2 GB fájlméret korlátozza h óra m perc A fényképek száma és a felvehető mozgókép ideje Tárkapacitás Minőség 2 GB Normál 295 kép Finom 170 kép Extra finom 125 kép RAW JPEG 58 k...

Page 385: ...kkel A váltott soros módot használó normál felvételi üzemmódokkal ellentétben ez a fényképezőgép progresszív módú Ez növeli a felbontást és folyamatosabb valósághűbb képet eredményez Használat és gondozás Bánjon óvatosan a készülékkel ne szerelje szét ne alakítsa át és ne tegye ki túlzott fizikai igénybevételnek pl ütögetés leejtés rálépés Különösen ügyeljen az objektív kezelésekor A felvétellel l...

Page 386: ...ktronikus keresővel és az objektívvel kapcsolatban A képernyő és az elektronikus kereső rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült így a képpontok legalább 99 99 a ténylegesen működőképes Ennek ellenére néhány apró fekete és vagy fényes fehér piros kék vagy zöld színű pont jelenhet meg a képernyőn és az elektronikus keresőben Ezek a pontok a gyártási folyamat velejárói és nem befolyás...

Page 387: ...előfordulhat hogy a fényképezőgép automatikusan újra kikapcsol vagy nem tud mozgóképeket készíteni Az akkumulátor feltöltéséről Hosszabb ideje nem használt akkumulátor feltöltésekor előfordulhat hogy az akkumulátort nem lehet a megfelelő kapacitásúra feltölteni Ez a jelenség az akkumulátor tulajdonságai miatt tapasztalható és nem jelent hibás működést Töltse fel újra az akkumulátort Szerzői jogokr...

Page 388: ...li LAN funkcióval kapcsolatban Semmilyen felelősséget nem vállalunk a fényképezőgéphez való jogosulatlan hozzáférésből a fényképezőgép jogosulatlan használatából a célhelyek fényképezőgépen való betöltéséből illetve az elvesztésből vagy lopásból eredő károkért Megjegyzés a fényképezőgép leselejtezésével vagy eladásával kapcsolatban A személyes adatok védelme érdekében az eszköz eladásakor vagy les...

Page 389: ...zi expozíció Jelenet Fehéregyensúly Automatikus Nappali fény Árnyék Felhős Izzólámpa Fénycső Meleg fehér Hideg fehér Nappali Természetes Vaku Színhőmérséklet Színszűrő Egyéni Fájlformátum Fényképek JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilis RAW Sony ARW 2 3 formátum DPOF kompatibilis Mozgóképek AVCHD formátum Az AVCHD Ver 2 0 formátumával kompatibilis Videó MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 csat...

Page 390: ...m 3 0 s típus TFT meghajtó Összes képpont száma 1 228 800 képpont Tápellátás általános Áramellátás Újratölthető akkumulátoregység NP FW50 7 2 V AC adapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D 5 V Teljesítményfelvétel Kb 2 1 W felvétel LCD képernyővel Kb 2 7 W felvétel keresővel Üzemi hőmérséklet 0 C 40 C Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Méretek CIPA kompatibilis 129 0 mm 88 1 mm 102 2 mm Szé Ma Mé Tömeg CIPA k...

Page 391: ...ry Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro PlayMemories Home PlayMemories Home logó PlayMemories Online PlayMemories Online logó PlayMemories Mobile PlayMemories Mobile logó Az AVCHD Progressive és az AVCHD Progressive logó a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye A Dolby és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye A HDMI a HDMI High Definition Multimedia Interf...

Page 392: ... Facebook Inc védjegye vagy bejegyzett védjegye A YouTube és a YouTube logó a Google Inc védjegye vagy bejegyzett védjegye Az Eye Fi az Eye Fi Inc védjegye Az útmutatóban előforduló egyéb rendszer és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Viszont a vagy az szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban Az e termékkel kapcsolatos további infor...

Page 393: ...HU 41 HU ...

Page 394: ...azať Slovensky Bližšie oboznámenie sa s fotoaparátom Príručka pomoci Príručka pomoci je on line príručka Nájdete v nej uvedený podrobný návod na používanie mnohých funkcií tohto fotoaparátu 1 Pozrite si podpornú stránku Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvoľte svoju krajinu alebo región 3 Na stránke podpory vyhľadajte názov modelu svojho fotoaparátu Skontrolujte názov modelu na spodnej str...

Page 395: ...i silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými alebo tečúcimi lítium iónovými batériami Batériu nabíjaj...

Page 396: ... že digitálny fotoaparát WW808143 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999 5 ES Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese http www compliance sony de Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Tento výrobok sa vyskúš...

Page 397: ...ovým odpadom Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami Chemické značky ortute Hg alebo olova Pb sú pridané ak batéria obsahuje viac ako 0 0005 ortute alebo 0 004 olova Tým že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsoben...

Page 398: ...orkách uvádza počet kusov Fotoaparát 1 Nabíjateľný akumulátor NP FW50 1 Mikro USB kábel 1 Sieťový adaptér AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Sieťový napájací kábel nedodáva sa v USA a Kanade 1 Remienok na rameno 1 Kryt objektívu 1 Slnečná clona objektívu 1 Kryt pätky 1 pripevnený k fotoaparátu Očnica 1 pripevnená k fotoaparátu Návod na používanie tento manuál 1 Kontrola dodaného príslušenstva ...

Page 399: ...ovania alebo v režime priameho manuálneho zaostrovania sa zaostrenie dá nastaviť pomocou krúžku manuálneho ovládania H Ovládač korekcie expozície I Blesk J Sánky pre rôzne rozhrania K Otočný prepínač režimov Auto Mode Program Auto Aperture Priority Shutter Priority Manual Exposure 1 2 Memory recall Movie Sweep Panorama Scene Selection L Háčik na remienok na rameno M Otočný prepínač režimov zaostro...

Page 400: ...mikro USB F Mikrokonektor HDMI G Kontrolka nabíjania H Svetelný snímač I LCD displej J Ovládacie koliesko K Ovládací volič L Snímanie Tlačidlo AEL Uzamknutie automatickej expozície Prezeranie Tlačidlo Priblíženie pri prehliadaní M Snímanie Tlačidlo Fn Funkcia Prezeranie Tlačidlo Send to Smartphone N Tlačidlo Vymazať In Camera Guide O Tlačidlo Prehrávanie A Vypínač klikania clony Pri snímaní videoz...

Page 401: ... sa že pri zatváraní krytu nedôjde k priškripnutiu kábla G Kryt akumulátora H Otvor na pripevnenie statívu Použite statív so skrutkou kratšou ako 5 5 mm Inak fotoaparát nebude možné bezpečne upevniť a mohol by sa poškodiť Podrobnosti o kompatibilnom príslušenstve pre sánky pre rôzne rozhrania nájdete na webovej stránke Sony alebo si ich vyžiadajte od svojho miestneho predajcu výrobkov značky Sony ...

Page 402: ...stlačenej páčke uvoľnenia akumulátora vložte akumulátor tak ako je to uvedené na obrázku Uistite sa že sa páčka uvoľnenia akumulátora po vložení akumulátora zaistí Zatváranie krytu pri nesprávne vloženom akumulátore môže fotoaparát poškodiť Páčka uvoľnenia akumulátora ...

Page 403: ...bíjania akumulátora vypnite fotoaparát Akumulátor môžete nabíjať aj vtedy keď je čiastočne nabitý Keď kontrolka nabíjania bliká a nabíjanie nie je dokončené vyberte a znova vložte akumulátor Sieťová šnúra Pre zákazníkov v USA a Kanade Pre zákazníkov z krajín oblastí mimo USA a Kanady Kontrolka nabíjania Svieti Nabíja sa Vyp Nabíjanie je dokončené Bliká Chyba nabíjania alebo sa nabíjanie dočasne po...

Page 404: ...tne nesprávna činnosť ihneď odpojte zástrčku od zásuvky sieťového napájania aby sa odpojil zdroj napájania Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od zásuvky sieťového napájania Používajte len originálne akumulátory mikro USB kábel je súčasťou dodávky a sieťový adaptér je súčasťou dodávky značky Sony Napájanie sa neprivádza počas snímania prehrávania ak je fotoaparát pripojený k elektrickej...

Page 405: ...ulátora prenosného počítača klesne Nabíjanie nevykonávajte dlhodobo Počítač nezapínajte nevypínajte ani nereštartujte a neobnovujte jeho činnosť z kľudového režimu keď je fotoaparát pripojený k počítaču prostredníctvom USB rozhrania To môže spôsobiť poruchu fotoaparátu Pred zapnutím vypnutím alebo reštartovaním počítača či obnovením jeho činnosti z kľudového režimu odpojte fotoaparát od počítača P...

Page 406: ...janie sa vypína a zapína po každom desiatom zábere Počty minút pre snímanie videozáznamu vyplývajú zo štandardu CIPA pričom platia pre snímanie za nasledujúcich podmienok Record Setting 60i 17M FH 50i 17M FH Typické snímanie videozáznamu Výdrž akumulátora na základe opakovaného spúšťania zastavovania snímania používania zoomu zapínania vypínania atď Nepretržité snímanie videozáznamu Výdrž akumulát...

Page 407: ... sa osobitne 1 Otvorte kryt 2 Vložte pamäťovú kartu predáva sa osobitne Pamäťovú kartu so zrezaným rohom smerujúcim tak ako je to uvedené na obrázku vsúvajte až kým nezacvakne na miesto 3 Uzavrite kryt Uistite sa že zrezaný roh smeruje správne ...

Page 408: ...átora Dajte pozor aby vám pri manipulácii nevypadol akumulátor Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu akumulátor keď svieti kontrolka prístupu str 7 Môže to spôsobiť poškodenie údajov na pamäťovej karte Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo B Memory Stick Micro M2 len Mark2 C Pamäťová SD karta triedy 4 alebo rý...

Page 409: ...trolujte či je Enter zvolené na displeji a potom stlačte z na ovládacom koliesku 3 Zvoľte požadovanú zemepisnú polohu podľa pokynov na displeji a potom stlačte z 4 Nastavte Daylight Savings Date Time a Date Format a potom stlačte z Pri nastavovaní Date Time je polnoc 12 00 AM a poludnie je 12 00 PM 5 Skontrolujte či je zvolené Enter a potom stlačte z Ovládacie koliesko ON OFF Napájanie Zvoľte polo...

Page 410: ...ozáznamu ukončí môžete ho znovu spustiť stlačením tlačidla MOVIE Snímanie sa môže v závislosti od teploty okolia kvôli ochrane fotoaparátu zastaviť Snímanie statických záberov a videozáznamov 1 Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite Keď je obraz zaostrený ozve sa zvuková signalizácia a rozsvieti sa indikátor z alebo 2 Stlačením tlačidla spúšte nadoraz nasnímajte záber 1 Stlačením tlačidla...

Page 411: ...lieska si môžete prezrieť videozáznamy x Vymazanie záberu 1 Stlačte tlačidlo Vymazať 2 Zvoľte Delete pomocou v na ovládacom koliesku a potom stlačte z x Návrat k snímaniu záberov Zatlačte spúšť do polovice Prezeranie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Vymazať Ovládacie koliesko Prehrávanie W oddialenie T priblíženie Zvoľte zábery B nasledujúci b predchádzajúci alebo otočte ovládacie koliesko N...

Page 412: ...ábery zatiaľ čo je stlačené z x Tlačidlo Fn Funkcia Umožňuje zaregistrovať 12 funkcií a vyvolať tieto funkcie pri snímaní 1 Stlačte tlačidlo Fn Funkcia 2 Zvoľte požadovanú funkciu stlačením v V b B na ovládacom koliesku 3 Zvoľte hodnotu nastavenia otočením ovládacieho kolieska x Ovládací volič Vhodné nastavenie môžete okamžite zmeniť pre každý režim snímania samotným otočením ovládacieho voliča Po...

Page 413: ... Eye Reduction Redukcia efektu červených očí pri použití blesku Focus Area Voľba oblasti zaostrovania AF Illuminator Nastavenie AF iluminátora ktorý poskytuje svetlo pre slabo osvetlenú scénu s cieľom uľahčiť zaostrenie ISO Nastavenie svetelnej citlivosti ND Filter Nastavenie funkcie ktorá redukuje množstvo svetla Môžete nastaviť na menšiu rýchlosť uzávierky znížiť hodnotu clony atď Metering Mode ...

Page 414: ...sa scéna pri zachytávaní tvárí záberoch zblízka alebo objektoch sledovaných pomocou funkcie Lock on AF Uzamknutie automatického zaostrovania pričom sa automaticky oreže a uloží ďalšia kópia daného záberu s pôsobivejšou kompozíciou Auto Mode Môžete snímať so zvoleným režimom Intelligent Auto alebo Superior Auto Scene Selection Voľba predvolených nastavení ktoré zodpovedajú rôznym podmienkam scén Mo...

Page 415: ...Magnif Time Nastavenie intervalu zobrazenia zväčšeného záberu Grid Line Nastavenie zobrazenia mriežky na uľahčenie zarovnania podľa štrukturálneho obrysu Audio Level Display Nastavenie možnosti zobrazenia úrovne zvuku na displeji Auto Review Nastavenie automatickej kontroly záberu na displeji po nasnímaní DISP Button Nastavenie režimov zobrazenia na displeji ktoré je možné zvoliť stlačením DISP na...

Page 416: ...radia snímania pri stupňovaní expozície a stupňovaní vyváženia bielej farby Face Registration Registrácia alebo zmena osoby ktorej sa udelí priorita pri zaostrovaní Write Date Nastavenie možnosti záznamu dátumu snímania na statický záber Function Menu Set Prispôsobenie funkcií zobrazených pri stlačení tlačidla Fn Funkcia Custom Key Settings Priradenie požadovanej funkcie tlačidlu a voliču Zoom Fun...

Page 417: ...ním tlačidla WPS Access Point Set Prístupový bod môžete zaregistrovať manuálne Edit Device Name Môžete zmeniť názov zariadenia pod Wi Fi Direct atď Disp MAC Address Zobrazenie adresy MAC tohto fotoaparátu SSID PW Reset Resetovanie SSID a hesla pripojenia smartfónu Reset Network Set Resetovanie všetkých nastavení siete Delete Vymazanie záberu View Mode Nastavenie spôsobu zoskupovania záberov na zob...

Page 418: ... ponuky po každom stlačení tlačidla MENU Mode Dial Guide Zapnutie alebo vypnutie sprievodcu otočného prepínača režimov vysvetlenia jednotlivých režimov snímania Delete confirm Nastavenie predvoľby možností Vymazať a Zrušiť v dialógovom okne potvrdenia vymazania Display Quality Nastavenie kvality zobrazenia Pwr Save Start Time Nastavenie dĺžky času do automatického vypnutia fotoaparátu PAL NTSC Sel...

Page 419: ...nie spôsobu použitého na priradenie čísel súborov statickým záberom a videozáznamom Select REC Folder Zmena zvoleného priečinka na ukladanie obrazových záznamov New Folder Vytvorenie nového priečinka na ukladanie statických záberov a videozáznamov MP4 Folder Name Nastavenie formátu priečinka pre statické zábery Recover Image DB Obnovenie obrazového databázového súboru a umožnenie snímania a prehrá...

Page 420: ...ránky http www sony co jp imsoft Mac Ak softvér PMB Picture Motion Browser dodávaný s modelmi uvedenými na trh pred rokom 2011 už je nainštalovaný vo vašom počítači softvér PlayMemories Home ho prepíše a nainštaluje sa Používajte softvér PlayMemories Home ako nástupný softvér za softvér PMB Funkcie softvéru PlayMemories Home Poznámky Prenos záberov z fotoaparátu Zdieľanie záberov prostredníctvom P...

Page 421: ... v počítači prejdite na nasledujúcu adresu webovej stránky a potom kliknite na Install t Run www sony net pm 2 Inštaláciu dokončte podľa pokynov na obrazovke Podrobnosti o PlayMemories Home nájdete na nasledujúcej podpornej stránke PlayMemories Home len v angličtine http www sony co jp pmh se Poznámky z Pridanie dostupných funkcií do softvéru PlayMemories Home Keď pripojíte fotoaparát k počítaču d...

Page 422: ...formáte RAW je možné uložiť dvoma spôsobmi uložiť a ponechať ako dáta vo formáte RAW alebo uložiť vo formáte všestranne použiteľného súboru Môžete zobraziť a porovnať zábery vo formáte RAW zábery vo formáte JPEG nasnímané týmto fotoaparátom Zábery môžete zaradiť do piatich úrovní Môžete nastaviť farebnú značku x Inštalácia softvéru Image Data Converter Funkcie softvéru Image Data Converter 1 Stiah...

Page 423: ...r 4 V systéme Mac Spustite Finder t Applications t Image Data Converter t Image Data Converter Ver 4 t Na lište s ponukami vyberte Help t Image Data Converter Guide V systéme Windows 8 spustite Image Data Converter Ver 4 t Na lište s ponukami vyberte Help t Image Data Converter Guide Podrobnosti o softvéri Image Data Converter nájdete aj v Príručka pomoci str 2 fotoaparátu alebo na podpornej strán...

Page 424: ...eď je Aspect Ratio nastavený na 3 2 Keď je Aspect Ratio nastavený na inú možnosť ako 3 2 môžete nasnímať viac záberov ako je uvedené vyššie Okrem prípadu keď je Quality nastavená na RAW Počet statických záberov a čas záznamu pre videozáznamy Kapacita Quality 2 GB Standard 295 záberov Fine 170 záberov Extra fine 125 záberov RAW JPEG 58 záberov RAW 88 záberov ...

Page 425: ... videozáznamov sa mení pretože je fotoaparát vybavený VBR premenlivou prenosovou rýchlosťou ktorou sa automaticky nastavuje kvalita záberov v závislosti od snímanej scény Keď snímate rýchlo sa pohybujúci objekt záber bude čistejší avšak záznamový čas sa skráti pretože na uloženie sa vyžaduje viac pamäte Záznamový čas sa mení aj v závislosti od podmienok pri snímaní snímaného objektu alebo nastaven...

Page 426: ...uje hladší realistickejší obraz Informácie o používaní a údržbe Vyhýbajte sa hrubému zaobchádzaniu s výrobkom nerozoberajte ho ani ho neupravujte a dbajte na to aby nedošlo k fyzickým otrasom alebo nárazom ako napríklad pri údere páde alebo šliapnutí na výrobok Buďte obzvlášť opatrní pri narábaní s objektívom Informácie o snímaní a prehrávaní Pred začatím snímania vykonajte testovací záber ktorým ...

Page 427: ...škodiť fotoaparát Poškodenie niekedy nie je možné opraviť Objektív Carl Zeiss Tento fotoaparát je vybavený objektívom Carl Zeiss ktorý produkuje ostrý obraz vysokej kvality s vynikajúcim kontrastom Objektív tohto fotoaparátu bol vyrobený v rámci systému zaistenia kvality s osvedčením od spoločnosti Carl Zeiss v súlade s kvalitatívnymi štandardami spoločnosti Carl Zeiss v Nemecku Poznámky týkajúce ...

Page 428: ...ť k poruche Dávajte pozor aby pri zatláčaní blesku nezavadzal prst Informácie o teplote fotoaparátu Pri nepretržitom používaní sa fotoaparát a akumulátor môžu zohriať nejde však o poruchu Informácie o ochrane proti prehrievaniu Z dôvodu ochrany fotoaparátu nemusí byť možné snímať videozáznamy alebo sa môže automaticky vypnúť napájanie v závislosti od teploty fotoaparátu a akumulátora Pred vypnutím...

Page 429: ...ť jeho povrchovú úpravu Ak sa takáto látka dostane na displej okamžite ju poutierajte Násilné utieranie hodvábnym papierom alebo inými materiálmi môže poškodiť povrchovú úpravu Ak na displeji ostanú otlačky prstov alebo sa naň prilepia malé úlomky odporúčame aby ste akékoľvek úlomky opatrne odstránili a potom poutierali displej dočista mäkkou handričkou Poznámka týkajúca sa bezdrôtovej lokálnej si...

Page 430: ...by Automatický režim denné svetlo tieň oblačno žiarovka žiarivka teplé biele studené biele denné biele denné svetlo blesk farebná teplota farebný filter používateľské nastavenia Formát súborov Statické zábery Fotoaparát je kompatibilný s formátom JPEG DCF Exif MPF Baseline formátom RAW formát Sony ARW 2 3 kompatibilný s funkciou DPOF Videozáznamy formát AVCHD Kompatibilný s formátom AVCHD ver 2 0 ...

Page 431: ...0 s jednotkou TFT Celkový počet bodov 1 228 800 bodov Napájanie všeobecne Napájanie Nabíjateľný akumulátor NP FW50 7 2 V Sieťový adaptér AC UB10 UB10B UB10C UB10D 5 V Spotreba energie Približne 2 1 W počas snímania pomocou LCD displeja Približne 2 7 W počas snímania pomocou hľadáčika Prevádzková teplota 0 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 60 C Rozmery v súlade so štandardom CIPA 129 0 mm 88 1 ...

Page 432: ...mory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro PlayMemories Home logo PlayMemories Home PlayMemories Online logo PlayMemories Online PlayMemories Mobile logo PlayMemories Mobile AVCHD Progressive a logotyp AVCHD Progressive sú ochranné známky spoločností Panasonic Corporation a Sony Corporation Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spo...

Page 433: ... ochranné známky spoločnosti Digital Living Network Alliance Facebook a logo f sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Facebook Inc YouTube a logo YouTube sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Google Inc Eye Fi je ochranná známka spoločnosti Eye Fi Inc Ďalej všeobecne platí že názvy produktov a systémov spomenuté v tomto návode sú obchodnými zn...

Page 434: ...å Radera knappen Svenska För att lära dig mer om kameran Hjälpguide Hjälpguide är en online bruksanvisning Använd den för fördjupade anvisningar om de många olika funktionerna på kameran 1 Gå till Sonys supportsida http www sony net SonyInfo Support 2 Välj ditt land eller område 3 Leta reda på modellnamnet på din kamera inom supportsidan Kontrollera modellnamnet på undersidan av kameran För att se...

Page 435: ...föremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batterie...

Page 436: ... har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC reglerna för anslutningskablar på upp till 3 meter Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem Symbolen på produkten eller emballaget...

Page 437: ...standa eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat För alla andra batterier vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt Lämna batteriet ...

Page 438: ...peinställningsläget används den manuella ringen för att ställa in skärpan H Exponeringskompensationsratt I Blixt J Multi gränssnittssko K Lägesomkopplare Autoläge Autoprogram Bländarprioritet Slutarprioritet Manuell exponering 1 2 Hämta från minnet Film Panorering Scenval L Axelremsögla M Omkopplare för skärpeinställningssättet N Bländarring A Displaypanelsbelysning knapp B Mikrofon C Sökare D Dio...

Page 439: ...or I LCD skärm J Styrratten K Manöverratt L För tagning AEL AE lås knapp För uppspelning uppspelningszoom knapp M För tagning Fn Funktion knapp För uppspelning Skicka t Smartph knapp N Radera Kameraguide knapp O Uppspelning knapp A Bländaromkopplare Ställ in bländaromkopplaren på OFF när du filmar Om man ändrar bländarvärdet under pågående filminspelning medan bländaromkopplaren är inställd på ON ...

Page 440: ...nger locket G Lock till batterifacket H Stativfäste Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5 5 mm Annars går det inte att skruva fast kameran ordentligt och det finns även risk för skador på kameran För närmare detaljer om vilka tillbehör som går att montera på multi gränssnittsskon besök Sonys webbplats eller kontakta din Sony handlare eller närmaste auktoriserade Sony serviceverkstad Det g...

Page 441: ...eriutmatningsknappen tryckt åt sidan och sätt i batteripaketet på det sätt som visas i figuren Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i batteripaketet Om man försöker stänga locket med batteripaketet felaktigt isatt kan kameran skadas Batteriutmatningsknapp ...

Page 442: ...upp Batteripaketet går att ladda upp även om det redan är delvis laddat Om laddningslampan börjar blinka och uppladdningen inte är färdig så ta ut batteripaketet och sätt i det igen Nätkabel För kunder i USA och Canada För kunder i andra länder och områden än USA och Canada Laddningslampa Tänd Uppladdning Av Uppladdningen klar Blinkar Uppladdningsfel eller uppladdningen har avbrutits tillfälligt e...

Page 443: ...t skulle uppstå något problem medan nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömmen Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig Var noga med att bara använda Sonys egna batteripaket mikro USB kabel medföljer och nätadapter medföljer Även om kameran är ansluten till ett vägguttag med hjälp av den medföljande nätadaptern förses den i...

Page 444: ...en strömkälla förbrukas datorns batteriström Undvik att ladda upp batteripaketet alltför länge i taget Undvik att slå på stänga av eller starta om datorn eller väcka den från viloläge när kameran är ansluten till den via USB Det kan leda till fel på kameran Koppla loss kameran från datorn innan du slår på stänger av datorn startar om den eller väcker den från viloläget Vi garanterar inte att uppla...

Page 445: ...växlar mellan W sidan och T sidan Blixten utlöses för varannan bild Kameran stängs av och slås på igen för var tionde bild Antalet minuter för filminspelning är baserat på CIPA standarden och gäller vid tagning under följande förhållanden Inspelningsinst 60i 17M FH 50i 17M FH Typisk filminspelning Batteribrukstid baserad på upprepad inspelningsstart stopp zoomning påslagning avstängning osv Kontin...

Page 446: ...at 1 Öppna locket 2 Sätt i ett minneskort säljs separat Håll minneskortet med det fasade hörnet på det sätt som visas i figuren och stick in det tills det klickar till på plats 3 Stäng locket Kontrollera att det fasade hörnet är vänt åt rätt håll ...

Page 447: ... Batteripaket Skjut undan batteriutmatningsknappen Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan läsnings skrivningslampan sidan 6 lyser Det kan leda till att data på minneskortet blir skadade Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo B Memory Stick Micro M2 Enda...

Page 448: ...ontrollera att Enter är valt på skärmen och tryck sedan på z på styrratten 3 Ställ in önskad geografisk plats enligt anvisningarna på skärmen och tryck sedan på z 4 Ställ in punkterna Sommartid Datum Tid och Datumformat och tryck sedan på z När man ställer in Datum Tid är midnatt 12 00 AM och klockan 12 på dagen 12 00 PM 5 Kontrollera att Enter är valt och tryck sedan på z Styrratt ON OFF Strömbry...

Page 449: ...C När filminspelningen avslutas går det att starta om inspelningen genom att trycka på MOVIE knappen igen Det kan hända att inspelningen avbryts för att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen Tagning av stillbilder inspelning av filmer 1 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan När bilden är skarp hörs det ett pip och indikatorn z eller tänds 2 Tryck ner avtryckaren ...

Page 450: ...tten för att spela upp filmer x För att radera en bild 1 Tryck på Radera knappen 2 Välj Radera med v på styrratten och tryck sedan på z x För att återgå till tagningsläget Tryck ner avtryckaren halvvägs Uppspelning av bilder 1 Tryck på Uppspelning knappen Radera Styrratt Uppspelning W zooma ut T zooma in Välja bilder B nästa b föregående eller vrid på styrratten Mata in z ...

Page 451: ...kt x Fn Funktion knapp Gör det möjligt att registrera upp till 12 funktioner som man använder ofta och sedan ställa in de funktionerna igen under tagning 1 Tryck på Fn Funktion knappen 2 Välj önskad funktion genom att trycka på v V b B på styrratten 3 Välj inställningsvärde genom att vrida på styrratten x Manöverratt Det går att omedelbart gå över till lämpliga inställningar för varje tagningsläge...

Page 452: ...n blixten Blixtkompensering Används för att ställa in blixtens intensitet Rödögereducering Används för att minska risken för röda ögon i bilden när blixten används Fokusområde Används för att ställa in vilket område som skärpan ska ställas in på AF belysning Används för att ställa in autofokuslampan som är en hjälpbelysning för att ställa in skärpan för mörka scener ISO Används för att justera lju...

Page 453: ... in kameran så att slutaren automatiskt utlöses när ett leende upptäcks Försköningseffekt Används för att ställa in försköningseffekten och effektnivån Auto inramning Används för att analysera scenen vid tagning av bilder på ansikten närbilder eller motiv som följs med AF låsfunktionen och sedan beskära bilden och lagra ytterligare ett exemplar av bilden med en mer imponerande bildkomposition Auto...

Page 454: ...ingar i minnet Zebra Används för att visa ränder som gör det lättare att justera ljusstyrkan MF hjälp Används för att se en förstorad bild när skärpan ställs in för hand Tid för fokusförst Används för att ställa in hur länge bilden ska visas i förstorad form Rutnät Används för att tända ett rutnät på skärmen som gör det lättare att anpassa bilden efter motivets struktur Visa ljudnivå Används för a...

Page 455: ... automatiskt ska låsas eller ej när man trycker ner avtryckaren halvvägs Exp komp inst Används för att ställa in om blixtkompensationen ska ta hänsyn till exponeringskompensationsvärdet eller ej Gafflingsordn Används för att ställa in tagningsordningen vid exponeringsgaffling och vitbalansgaffling Ansiktsregistrering Används för att registrera eller ändra den person som ska prioriteras vid fokusfö...

Page 456: ...artphone Flygplansläge Används för att stänga av kamerans trådlösa kommunikationsfunktioner Tryck på WPS Används för att registrera en åtkomstpunkt i kameran helt enkelt genom att trycka på WPS knappen Inst åtkomstpunkt Används för att registrera en åtkomstpunkt manuellt Red enhetsnamn Används för att ändra enhetsnamnet under Wi Fi Direct osv Visa MAC adress Används för att se kamerans MAC adress ...

Page 457: ...ställa in kulörtemperaturen för sökaren Volyminställning Används för att ställa in volymen vid filmuppspelning Ljudsignaler Används för att ställa in ljuden som hörs när kameran används Överföringsinställn Används för att ställa in kamerans uppladdningsfunktion när man använder ett Eye Fi kort Brickmeny Används för att ställa in om brickmenyn ska visas varje gång man trycker på MENU knappen Guide ...

Page 458: ...a språk Datum klockinst Används för att ställa in datumet och klockan samt sommartid Områdesinställning Används för att ställa in var kameran används Formatera Används för att formatera minneskortet Filnummer Används för att ställa in hur filerna för stillbilder och filmer ska numreras Välj lagringsmapp Används för att byta mapp för lagring av bilder Ny mapp Används för att skapa en ny mapp för la...

Page 459: ...ebbsida angående mjukvara för Mac http www sony co jp imsoft Mac Om programmet PMB Picture Motion Browser som medföljde modeller som släpptes före 2011 redan finns installerat på datorn kommer det att skrivas över när PlayMemories Home installeras Använd PlayMemories Home eftersom det är efterföljaren till PMB Funktioner i PlayMemories Home Observera Importera bilder från kameran Dela bilder på Pl...

Page 460: ...nde webbsida och klicka sedan på Installera t Kör www sony net pm 2 Följ anvisningarna på skärmen för att fullborda installationen Se följande supportsida för PlayMemories Home för närmare detaljer om PlayMemories Home endast på engelska http www sony co jp pmh se Observera z För att lägga till ytterligare funktioner i PlayMemories Home När man ansluter kameran till datorn kan det hända att ytterl...

Page 461: ...llbilder på datorn Det finns två olika sätt att spara RAW bilder antingen genom att spara dem i RAW format som de är eller genom att spara den i ett mer allmänt filformat Du kan se och jämföra RAW bilderna och JPEG bilderna som är tagna med den här kameran Du kan rangordna bilder i fem i olika nivåer Du kan ställa in färgetiketter x Installation av Image Data Converter Funktioner i Image Data Conv...

Page 462: ...rter Ver 4 I Mac Starta Finder t program t Image Data Converter t Image Data Converter Ver 4 t På menyraden välj Hjälp t Guide för Image Data Converter I Windows 8 starta Image Data Converter Ver 4 t På menyraden välj Hjälp t Guide för Image Data Converter För närmare detaljer om Image Data Converter kan du även se kamerans Hjälpguide sidan 2 eller följande supportsida för Image Data Converter end...

Page 463: ...a tiden för alla filmfiler Det går att spela in oavbrutet i ungefär 29 minuter detta är begränsat av produktspecifikationerna Den maximala kontinuerliga inspelningstiden för en film i MP4 12M format är ungefär 15 minuter begränsat av den maximala filstorleken på 2 GB h timmar m minuter Antal stillbilder som går att lagra och inspelningsbar tid för filmer Kapacitet Kvalitet 2 GB Standard 295 bilder...

Page 464: ...1080 60p eller 50p format Till skillnad från tidigare vanliga kameramodeller som använt en interlace metod för att lagra bilder använder den här kameran en progressiv metod Det ger bättre upplösning och jämnare och mer naturtrogna bilder Användning och underhåll Hantera kameran försiktigt försök inte ta isär eller bygga om den och utsätt den inte för slag eller stötar t ex genom att slå på den tap...

Page 465: ... tillverkade med extrem högprecisionsteknik vilket gör att minst 99 99 av bildpunkterna är praktiskt användbara Det kan trots allt förekomma små punkter som alltid är svarta eller alltid lyser vitt rött blått eller grönt på skärmen och i den elektroniska sökaren Dessa punkter är inget fel utan beror på tillverkningsprocessen och påverkar inte bilderna som lagras Var försiktig så att du inte kommer...

Page 466: ...na ordentligt kan det hända att den stängs av igen eller att det inte går att spela in filmer Angående uppladdning av batteripaketet När man laddar upp ett batteripaket som inte har använts på länge kan det hända att det inte går att ladda upp det till full kapacitet Det beror på själva batteriegenskaperna och är inget fel Ladda upp batteripaketet igen Att observera angående upphovsrätt TV program...

Page 467: ...r rent skärmen med en mjuk duk Att observera angående trådlösa nätverk Sony påtar sig inget som helst ansvar för skador som beror på oauktoriserad åtkomst eller oauktoriserad användning av destinationer som är inlästa i kameran till följd av förlust eller stöld Att observera vid kassering överlåtning av kameran Utför följande åtgärder för att skydda personliga data innan du kastar bort eller överl...

Page 468: ...jus blixt kulörtemperatur kulörfilter special Filformat Stillbilder Enligt JPEG DCF Exif MPF Baseline RAW Sony ARW 2 3 format DPOF kompatibla Filmer AVCHD format Kompatibla med AVCHD format Ver 2 0 Bild MPEG 4 AVC H 264 Ljud Dolby Digital 2 kanaler utrustad med Dolby Digital Stereo Creator Tillverkad under licens från Dolby Laboratories Filmer MP4 format Bild MPEG 4 AVC H 264 Ljud MPEG 4 AAC LC 2 ...

Page 469: ...igt CIPA Ca 813 g inklusive NP FW50 batteripaket Memory Stick PRO Duo minneskort Mikrofon Stereo Högtalare Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Trådlöst LAN Stödd standard IEEE 802 11 b g n Frekvens 2 4 GHz Stödda säkerhetsprotokoll WEP WPA PSK WPA2 PSK Konfigurationsmetod WPS Wi Fi Protected Setup manuell Åtkomstmetod Infrastrukturläge NFC NFC Forum Type 3 Tag kompatibel...

Page 470: ...Systems Inc och eller dess dotterbolad i USA och vissa andra länder iPhone och iPad är varumärken för Apple Inc och registrerade i USA och andra länder SDXC logon är ett varumärke för SD 3C LLC Android Google Play är varumärken för Google Inc Wi Fi Wi Fi logotypen och Wi Fi PROTECTED SET UP är registrerade varumärken för Wi Fi Alliance N märket är ett varumärke eller registrerat varumärke för NFC ...

Page 471: ...SE 39 SE ...

Page 472: ...amasi kohde ja paina sitten Poista painiketta Suomi Lisätietojen saaminen kamerasta Käyttöopas Käyttöopas on online käyttöopas Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista 1 Siirry Sony tukisivulle http www sony net SonyInfo Support 2 Valitse maa tai alue 3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä Katso mallinimi kameran pohjasta Oppaan tarkasteleminen Poista MENU ...

Page 473: ...ttä ne eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pien...

Page 474: ...n käytettäessä liitäntäkaapelia jonka pituus on alle 3 metriä Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä Sen...

Page 475: ...skyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuottee...

Page 476: ... suorassa manuaalisessa tarkennustilassa H Valotuksen korjauspainike I Salama J Moniliitäntäkenkä K Tilapyörä Automaattinen tila Ohjelmoitava Aukko etusijalla Suljinaika etusijalla Käsivalotus 1 2 Palauta rekisteri Video Pyyhkäisypanor Valotusohjelma L Koukku olkahihnaa varten M Tarkennuksen tilapainike N Aukkorengas A Näyttöpaneelin valaistus painike B Mikrofoni C Etsin D Diopterin säätöpainike E...

Page 477: ... K Säätöpainike L Kuvattaessa AEL AE lukitus painike Katseltaessa toistozoomaus painike M Kuvattaessa Fn Toiminto painike Katseltaessa Lähetä älypuhelim painike N Poista Kameran sis opas painike O Toisto painike A Aukon napsautusrengas Aseta aukon napsautusrengas asentoon OFF kun kuvaat videoita Jos muutat aukon arvoa videota kuvattaessa kun aukon napsautusrengas on asennossa ON aukkorenkaan ääni ...

Page 478: ...n kansi H Jalustan istukan reikä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on alle 5 5 mm Muussa tapauksessa et voi kiinnittää kameraa tukevasti ja kamera voi vahingoittua Lisätietoja moniliitäntäkengän kanssa yhteensopivista lisälaitteista on saatavana Sonyn web sivustosta Sony jälleenmyyjältä tai paikallisesta valtuutetusta Sony huollosta Lisäksi voit käyttää lisälaitekengän kanssa yhteensopivia varust...

Page 479: ... sisään Samalla kun painat akun poistovipua aseta akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on paikallaan Jos kansi suljetaan kun paristo ei ole kunnolla paikallaan kamera voi vahingoittua Akun poistovipu ...

Page 480: ...ata vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä Jos latausvalo vilkkuu eikä lataus ole päättynyt irrota akku ja aseta se uudelleen Verkkovirtajohto Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Muissa maissa muilla alueilla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Latausvalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus päättynyt Vilkkuu Latausvirhe tai lataus keskeytetty tilapäisesti koska kamera ei...

Page 481: ...teen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla pistoke pistorasiasta Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä vain aitoja Sony merkkisiä akkuja micro USB kaapelia mukana ja verkkolaitetta mukana Virtaa ei syötetä kuvauksen toiston aikana jos kamera on liitetty pistorasiaan toimitetun verkkolaitteen avulla Jos haluat syöttää virtaa...

Page 482: ...een akku tyhjenee Älä lataa pitkiä aikoja Älä käynnistä sammuta tietokonetta käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä lepotilasta kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB yhteys Tämä voi aiheuttaa kameran toimintahäiriön Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä sammuttamista uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta Lataus itse kootulla tai muunnellull...

Page 483: ...a toisella kerralla Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla Videokuvauksen minuuttimäärät perustuvat CIPA standardiin ja koskevat kuvausta seuraavissa olosuhteissa Tallennusasetus 60i 17M FH 50i 17M FH Tyypillinen videokuvaus Akun kesto perustuu kuvauksen toistuvaan aloittamiseen lopettamiseen zoomaukseen virran kytkemiseen päälle pois yms Jatkuva videokuvaus Akun kesto perustuu...

Page 484: ...en asettaminen 1 Avaa kansi 2 Aseta muistikortti myydään erikseen Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan aseta muistikortti paikalleen kunnes se napsahtaa 3 Sulje kansi Varmista että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan ...

Page 485: ...yönnä akun poistovipua Varo että et pudota akkua Älä koskaan irrota muistikorttia akkua käytön merkkivalon sivu 6 palaessa Muistikortilla oleva data voi vahingoittua Muistikortti Valokuvat Videot A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo B Memory Stick Micro M2 vain Mark2 C SD muistikortti Luokka 4 tai nopeampi SDHC muistikortti Luokka 4 tai nopeampi SDXC mui...

Page 486: ...kista että Syötä on valittu näytössä ja paina sitten kiekkopainikkeessa z 3 Valitse haluamasi maantieteellinen sijainti noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten z 4 Aseta Kesäaika Päivämäärä aika ja Päivämäärämuoto ja paina sitten z Kun asetetaan Päivämäärä aika keskiyö on 12 00 AM ja keskipäivä on 12 00 PM 5 Tarkista että Syötä on valittu ja paina sitten z Kiekkopainike ON OFF Virta...

Page 487: ...nnus on lopetettu voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE painiketta uudelleen Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan Valokuvien tai videoiden ottaminen 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z tai merkkivalo syttyy 2 Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan 1 Aloita tallennus painamalla MOV...

Page 488: ...a kiekkopainikkeen keskellä z x Kuvan poistaminen 1 Paina Poista painiketta 2 Valitse Poista painamalla kiekkopainikkeessa v ja paina sitten z x Palaaminen kuvien ottamiseen Paina suljinpainike puoliväliin asti Kuvien katselu 1 Paina Toisto painiketta Poista Kiekkopainike toisto W loitonna T lähennä Valitse kuvat B seuraava b edellinen tai käännä kiekkopainiketta Aseta z ...

Page 489: ...malla kun z painiketta painetaan x Fn Toiminto painike Voit rekisteröidä 12 toimintoa ja käyttää niitä kuvauksen aikana 1 Paina Fn Toiminto painiketta 2 Valitse haluamasi toiminto painamalla kiekkopainikkeessa v V b B 3 Valitse asetusarvo kiertämällä kiekkopainiketta x Säätöpainike Voit muuttaa kunkin kuvaustilan asianmukaista asetusta välittömästi kiertämällä säätöpainiketta Muiden toimintojen es...

Page 490: ...usalueen AF valaisin Asettaa AF valaisimen joka antaa valoa hämärään kohtaukseen tarkennuksen helpottamiseksi ISO Säätää valoisuusherkkyyttä ND suodatin Määrittää toiminnon joka vähentää valon määrää Voit asettaa pidemmän valotusajan pienentää aukkoarvoa yms Mittausmuoto Valitsee mittaustilan jonka avulla asetetaan se mistä osasta kohdetta valotus määritetään Valkotasapaino Säätää kuvan värisävyjä...

Page 491: ...n tai Paras automaattisäätö Valotusohjelma Valitsee ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita varten Video Valitsee kohteelle tai tehosteelle sopivan valotustilan SteadyShot Määrittää SteadyShot toiminnon valokuvausta varten Vähentää kameran tärinästä johtuvaa epäterävyyttä kun kuvataan pitäen kamerasta kiinni SteadyShot Määrittää SteadyShot toiminnon videokuvausta varten Väriavaruus Muutta...

Page 492: ...käytettävän värin Valotuks asetusopas Määrittää näytettävän oppaan kun valotusasetuksia muutetaan kuvausnäytössä Live View näyttö Määrittää näytetäänkö ruutunäytössä asetukset kuten valotuskorjaus Esi AF Määrittää suoritetaanko automaattinen tarkennus ennen kuin suljinpainike painetaan puoliväliin Zoom asetus Määrittää käytetäänkö zoomattaessa Zoomaus selk kuv ja Digitaalizoomaus toimintoja FINDER...

Page 493: ...ämällä Fn painikkeen painettuna Lähetä älypuhelim Siirtää kuvia näytettäväksi älypuhelimessa Lähetä tietokonees Varmuuskopioi kuvat siirtämällä ne verkkoon kytkettyyn tietokoneeseen Katso TV stä Voit katsella kuvia televisiosta jossa on verkkoyhteys Ohjaa älypuhelimel Ottaa valokuvia kauko ohjaamalla kameraa älypuhelimesta Lentokonetila Voit asettaa tämän laitteen olemaan käyttämättä langatonta ti...

Page 494: ...a näytön kirkkauden Etsimen kirkkaus Elektronista etsintä käytettäessä asettaa sen kirkkauden Etsimen värilämpöt Määrittää etsimen värilämpötilan Äänenvoimakkuus Määrittää videotoiston äänenvoimakkuuden Äänimerkit Asettaa kameran toimintaäänen Latausasetukset Asettaa kameran lähetystoiminnon käytettäessä Eye Fi korttia Ruutuvalikko Määrittää näytetäänkö ruutuvalikko aina kun MENU painiketta painet...

Page 495: ... liitännän toimintoja Kieli Valitsee kielen Pvm aika asetus Asettaa päivämäärän ajan ja kesäajan Alueasetus Asettaa käyttöpaikan Alusta Alustaa muistikortin Tiedoston numero Asettaa menetelmän jolla kuville ja videoille määritetään tiedostonumerot Val tallennuskansio Vaihtaa kuvien tallennusta varten valitun kansion Uusi kansio Luo uuden kansion valokuvien ja videoiden MP4 tallennusta varten Kansi...

Page 496: ... http www sony co jp imsoft Mac Jos tietokoneeseen on jo asennettu ennen vuotta 2011 julkaistujen mallien mukana toimitettu PMB Picture Motion Browser ohjelmisto PlayMemories Home korvaa sen ja asennetaan Käytä PlayMemories Home ohjelmistoa joka korvaa PMB ohjelmiston PlayMemories Home sovelluksen ominaisuudet Huomautuksia Kuvien tuominen kamerasta Kuvien jakaminen PlayMemories Online palvelussa K...

Page 497: ...vaan osoitteeseen ja napsauta sitten Install t Run www sony net pm 2 Suorita asennus loppuun noudattamalla näytön ohjeita Lisätietoja PlayMemories Home ohjelmistosta on seuraavalla PlayMemories Home tukisivulla vain englanniksi http www sony co jp pmh se Huomautuksia z Käytettävissä olevien toimintojen lisääminen PlayMemories Home ohjelmistoon Kun kamera liitetään tietokoneeseen PlayMemories Home ...

Page 498: ...alokuvia tietokoneeseen RAW kuvia voidaan tallentaa kahdella tavalla Tallenna ja jätä RAW dataksi tai tallenna yleiskäyttöisessä tiedostomuodossa Voit näyttää ja vertailla tällä kameralla kuvattuja RAW kuvia JPEG kuvia Voit rankata kuvia viidellä tasolla Voit valita värin nimen x Image Data Converter ohjelmiston asentaminen Image Data Converter sovelluksen ominaisuudet 1 Lataa ohjelmisto seuraavas...

Page 499: ...ograms t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Mac Käynnistä Finder t Applications t Image Data Converter t Image Data Converter Ver 4 t Valitse valikkoriviltä Help t Image Data Converter Guide Windows 8 Käynnistä Image Data Converter Ver 4 t Valitse valikkoriviltä Help t Image Data Converter Guide Lisätietoja Image Data Converter sovelluksesta on myös kameran ohjeessa Käyttöopa...

Page 500: ...usaika vaihtelee koska kamerassa on VBR muuttuva bittinopeus joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden kohteen tai kuvan laatu kokoasetusten mukaan Kapasiteetti Tallennusasetus 2 Gt 60i...

Page 501: ... vesi tai roisketiivis Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta kirkasta valoa kohti Se saattaa aiheuttaa kameran toimintahäiriöitä Jos kameraan tiivistyy kosteutta poista se ennen kameran käyttöä Älä ravistele tai iske kameraa Se voi aiheuttaa toimintahäiriön etkä ehkä pysty tallentamaan kuvia Lisäksi tallennusväline voi rikkoutua käyttökelvottomaksi tai kuvatiedot voivat vioittua Älä käytä tai säi...

Page 502: ...ä ei ole vika Jos haluat tarkistaa koko sommittelun kaikki yksityiskohdat voit käyttää myös nestekidenäyttöä Jos panoroit kameraa katsoessasi etsimeen tai liikutat silmiäsi etsimen kuva voi olla vääristynyt tai kuvan väri voi muuttua Tämä on objektiivin tai näyttölaitteen ominaisuus eikä vika Kun otat kuvan on suositeltavaa katso etsimen keskialuetta Salamaa koskevia huomautuksia Älä kanna kameraa...

Page 503: ...ensiinille alkoholille kertakäyttöpyyhkeille hyönteiskarkotteelle aurinkovoiteelle tai hyönteismyrkylle Näytön kunnossapito Näytön pinnalle jäänyt käsivoide tai kosteusaine voi liuottaa sen pinnoitteen Jos sellaista joutuu näytölle pyyhi se välittömästi pois Voimakas pyyhkiminen pehmopaperilla tai muulla materiaalilla voi vahingoittaa pinnoitetta Jos näytön pintaan on tarttunut sormenjälkiä tai ro...

Page 504: ...lkoinen Viileä valkoinen Päivä valkoinen Päivänvalo Salama Värilämpötila Värisuodatin Mukautettu Tiedostomuoto Valokuvat JPEG DCF Exif MPF Baseline yhteensopiva RAW Sony ARW 2 3 muoto DPOF yhteensopiva Videot AVCHD muoto AVCHD muoto versio 2 0 yhteensopiva Video MPEG 4 AVC H 264 Ääni Dolby Digital 2ch mukana Dolby Digital Stereo Creator Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä Videot MP4 muoto...

Page 505: ...o CIPA yhteensopiva noin 813 g sisältäen NP FW50 akku Memory Stick PRO Duo Mikrofoni Stereo Kaiutin Mono Exif Print Yhteensopiva PRINT Image Matching III Yhteensopiva WLAN Tuettu standardi IEEE 802 11 b g n Taajuus 2 4 GHz Tuetut suojausprotokollat WEP WPA PSK WPA2 PSK Määritysmenetelmä WPS Wi Fi Protected Setup manuaalinen Käyttömenetelmä infrastruktuuritila NFC NFC Forum Type 3 Tag yhteensopiva ...

Page 506: ...amerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja tietyissä muissa maissa iPhone ja iPad ovat Apple Inc yhtiön Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä SDXC on SD 3C LLC n tavaramerkki Android Google Play ovat Google Inc yhtiön tavaramerkkejä Wi Fi Wi Fi logo ja Wi Fi PROTECTED SET UP ovat Wi Fi Alliancen rekisteröityjä tavaramerkkejä N merkki on NFC Forum Inc yhtiön tavaramerkki tai...

Page 507: ...FI 37 FI ...

Page 508: ...ppen Norsk Mer informasjon om kameraet Hjelpveiledning Hjelpveiledning er en nettbasert brukerveiledning Her finner du detaljerte instruksjoner for de mange forskjellige funksjonene i kameraet 1 Gå til supportsiden til Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Velg land eller region 3 Søk etter kameramodellen gjennom nettsiden for brukerstøtte Navnet på modellen står oppført på undersiden av kamer...

Page 509: ... det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet Oppbevar...

Page 510: ...evante krav i direktiv 1999 5 EF For flere detaljer vennligst se http www compliance sony de Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMC direktivet for bruk av tilkoblingskab...

Page 511: ...es som vanlig husholdningsavfall På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol Symbolet for kvikksølv Hg eller bly Pb er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0 0005 kvikksølv eller 0 004 bly Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne h...

Page 512: ...ro USB kabel 1 Strømadapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Strømkabel ikke inkludert i USA og Canada 1 Skulderrem 1 Linsedeksel 1 Linseskjerm 1 Deksel til tilbehørssko 1 festet på kameraet Øyemusling 1 festet på kamerahuset Bruksanvisning denne håndboken 1 Kontrollere innholdet av leveransen ...

Page 513: ...t er i modusen Manuelt fokus eller i modusen Direkte manuelt fokus H Eksponeringskompenseringshjul I Blits J Multigrensesnittsko K Modusvelger Auto modus Program Auto Blenderprioritet Lukkerprioritet Man Eksponering 1 2 Hent minne Film Panoramafotografer Scenevalg L Krok for skulderrem M Fokusmodushjul N Blenderring A Knapp for indikatorpanelbelysning B Mikrofon C Søker D Diopterjusteringsskive E ...

Page 514: ...app For visning avspillingszoom knapp M For opptak Fn funksjonsknapp For visning Send til smarttelefon knapp N Slette Kameraveiviser knapp O Avspillingsknapp A Blenderklikkbryter Still inn blenderklikkbryteren på OFF når du tar opp film Hvis du endrer blenderverdien mens du tar opp en film med blenderklikkbryteren satt til ON vil lyden av blenderringen tas opp B Wi Fi sensor innebygd C N merke Når...

Page 515: ...tterideksel H Skruehull for stativ Bruk et stativ hvor skruen er kortere enn 5 5 mm Ellers er det ikke mulig å feste kameraet ordentlig og kameraet kan dermed bli skadet For nærmere informasjon om kompatibelt tilbehør til multigrensesnitt skoen gå til Sony nettsiden eller ta kontakt med Sony forhandleren din eller en lokal autorisert Sony servicebedrift Du kan også bruke tilbehør som er kompatibel...

Page 516: ...inn batteriet Sett inn batteriet som vist mens du trykker på batteriutkasteren Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteriet er satt inn Hvis du lukker dekselet uten at batteriet er satt riktig inn kan kameraet bli ødelagt Batteriutkaster ...

Page 517: ...teriet lades Du kan lade batteriet selv om det er delvis oppladet Hvis ladelampen begynner å blinke uten at batteriet er fulladet må du ta ut batteripakken og sette den inn igjen Strømkabel For kunder i USA og Canada For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada Ladelampe Tent Lading pågår Av Ladingen er avsluttet Blink Ladefeil eller midlertidig stopp i ladingen fordi kameraet ikke er ...

Page 518: ...vis det oppstår feil ved bruk av strømadapteren må du umiddelbart trekke støpselet ut av stikkontakten Når ladingen er fullført må du koble strømadapteren fra stikkontakten Kontroller at batteriene micro USB kabelen inkludert og strømadapteren inkludert du bruker utelukkende er ekte Sony produkter Kameraet får ikke strøm under fotografering avspilling hvis det er koblet til en stikkontakt med den ...

Page 519: ... den bærbare Ikke la ladingen pågå over en lengre tidsperiode Datamaskinen må ikke slås av eller på eller aktiveres fra dvalemodus når det er opprettet en USB tilkobling mellom datamaskinen og kameraet Det kan føre til at kameraet ikke virker som det skal Før du slår på av omstarter datamaskinen eller starter datamaskinen fra dvalemodus må du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen Det ...

Page 520: ...uleres vekselvis fra W til T Blitsen blinker én gang for annethvert bilde Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde Antall minutter for filmopptak baserer seg på CIPA standarden og gjelder opptak under følgende forhold Opptaksinnst 60i 17M FH 50i 17M FH Vanlig filmopptak Batterilevetid basert på gjentatt start stopp i opptaket zooming av og påslåing osv Kontinuerlig filmopptak Batteril...

Page 521: ... Åpne dekselet 2 Sett inn minnekortet selges separat Hold minnekortet med det avkuttede hjørnet i den retningen som vises på bildet og sett det inn til det går i inngrep med et klikk 3 Lukk dekselet Pass på at hjørnet med hakk vender i riktig retning ...

Page 522: ...t ut Batteri Skyv batteriutkasteren til side Pass på at du ikke mister batteriet Minnekortet batteriet må ikke tas ut mens tilgangslampen side 7 lyser Dette kan skade dataene på minnekortet Minnekort For stillbilder For film A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo B Memory Stick Micro M2 kun Mark2 C SD minnekort klasse 4 eller raskere SDHC minnekort klasse 4...

Page 523: ...algt på skjermen og trykk så på z på kontrollhjulet 3 Velg en ønsket geografisk plassering ved å følge instruksjonene på skjermen og trykk så på z 4 Still inn Sommertid Dato Klokkeslett og Datoformat og trykk deretter på z Når du stiller inn Dato Klokkeslett er midnatt kl 12 00 AM og midt på dagen er kl 12 00 PM 5 Kontroller at Enter er valgt og trykk deretter på z Kontrollhjul ON OFF knapp strømb...

Page 524: ...år filmopptaket er avsluttet kan du starte opptaket igjen ved å trykke på MOVIE knappen på nytt Hvis temperaturen er for lav eller for høy vil opptaket kunne stoppes for å beskytte kameraet Ta stillbilder ta opp film 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres en pipetone og indikatoren z eller tennes 2 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet 1 Trykk på MOVIE...

Page 525: ...kontrollhjulet for å vise film x Slette et bilde 1 Trykk på sletteknappen 2 Velg Slett med v på kontrollhjulet og trykk deretter på z x Gå tilbake til å ta bilder Trykk lukkerknappen halvveis ned Vise bilder 1 Trykk på knappen avspilling Slette Kontrollhjul Avspilling W zoome ut T zoome inn Velge bilder B neste b forrige eller drei på kontrollhjulet Stille inn z ...

Page 526: ...rykkes på x Fn funksjonsknapp Gir deg muligheten til å registrere 12 funksjoner og hente dem frem under opptak 1 Trykk på Fn funksjonsknappen 2 Velg den ønskede funksjonen ved å trykke på v V b B på kontrollhjulet 3 Velg innstillingsverdien ved å dreie kontrollhjulet x Kontrollskive Den passende innstillingen for hver enkelt opptaksmodus kan endres momentant bare ved å dreie på kontrollskiven Intr...

Page 527: ...usere problemet med røde øyne ved bruk av blits Fokusområde Velge fokusområde AF lys Stille inn AF lys som sprer lys i en mørk scene slik at det blir enklere å fokusere ISO Justere lysfølsomheten ND filter Stille inn funksjonen som reduserer lysmengden Du kan stille inn en lavere lukkerhastighet redusere blenderverdien osv Målemodus Velge målemetode dvs stille inn hvilken del av motivet som skal m...

Page 528: ...an velge å fotografere med enten Intelligent Auto eller Superior Auto Scenevalg Velge forhåndsinnstilte innstillinger som passer til forskjellige sceneforhold Film Velge en eksponeringsmodus som passer til motivet eller effekten din SteadyShot Stille inn SteadyShot for å ta stillbilder Reduserer uskarphet som skyldes kamerarystelser ved fotografering med håndholdt kamera SteadyShot Stille inn Stea...

Page 529: ...områder i fokus med en bestemt farge ved manuell fokusering Fremhevingsfarge Stille inn den fargen som brukes til fremhevingsfunksjonen Guide f eksp innst Stille inn den veiviseren som vises når eksponeringsinnstillingene endres på opptaksskjermen Live View visning Stille inn om innstillinger som f eks eksponeringskompensasjon skal vises i en indikator på skjermen eller ikke Pre AF Stille inn om a...

Page 530: ...m kontrollskiven og kontrollhjulet skal deaktiveres midlertidig ved hjelp av Fn knappen under opptak Du kan deaktivere aktivere kontrollskiven og kontrollhjulet ved å trykke ned Fn knappen og holde den nede Send til smarttelefon Overføre bilder for visning på en smarttelefon Send til datamaskin Ta sikkerhetskopier av bilder ved å overføre dem til en datamaskin som er koblet til et nettverk Se på e...

Page 531: ...te bildene Spesif Utskrift Legge til et utskriftsbestillingsmerke på et stillbilde Skjermlysstyrke Stille inn skjermens lysstyrke Søker lysstyrke Når du bruker en elektronisk søker justeres lysstyrken for den elektroniske søkeren Fargetemp i søker Stille inn fargetemperaturen for søkeren Voluminnstillinger Stille inn volumet for filmavspilling Lydsignaler Stille inn lydene kameraet lager når det b...

Page 532: ...oden USB LUN innstilling Forbedre kompatibiliteten ved å begrense funksjonene til USB tilkoblingen Språk Velge språk Dato tid innst Stille inn dato og klokkeslett samt sommertid Områdeinnstilling Stille inn bruksstedet Formater Formatere minnekortet Filnummer Velge hvordan stillbilder og filmer skal tildeles filnumre Velg opptaksmappe Endre mappe som er valgt for lagring av bilder Ny mappe Opprett...

Page 533: ...stående internettadresse for Mac programvare http www sony co jp imsoft Mac Hvis programvaren PMB Picture Motion Browser levert med modeller som kom på markedet før 2011 allerede er installert på datamaskinen din vil PlayMemories Home overskrive den og installeres Bruk PlayMemories Home programvaren som har erstattet PMB Funksjoner i PlayMemories Home Merknader Importere bilder fra kameraet Dele b...

Page 534: ...ternettadresse og klikk deretter på Install t Run www sony net pm 2 Fullfør installasjonen ved å følge instruksjonene på skjermen Hvis du ønsker mer informasjon om PlayMemories Home se følgende PlayMemories Home støtteside bare tilgjengelig på engelsk http www sony co jp pmh se Merknader z Legge til tilgjengelige funksjoner i PlayMemories Home Når du kobler kameraet til datamaskinen din kan det bl...

Page 535: ...er Guide Hvis du vil vite mer om bruken av Image Data Converter se Image Data Converter Guide Funksjoner i Image Data Converter 1 Last ned programvaren fra nettadressen nedenfor og installer programvaren på datamaskinen Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 1 For Windows Klikk på Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 For...

Page 536: ...le tiden for alle filmfiler Kontinuerlig opptak er mulig i ca 29 minutter begrenset av produktspesifikasjonene Den maksimale kontinuerlige opptakstiden for en film i MP4 format 12M er ca 15 minutter maks filstørrelse 2 GB h time m minutt Antall stillbilder og mulig opptakstid for film Kapasitet Kvalitet 2 GB Standard 295 bilder Fin 170 bilder Ekstra fin 125 bilder RAW og JPEG 58 bilder RAW 88 bild...

Page 537: ... et jevnere mer realistisk bilde Om bruk og stell Unngå røff behandling demontering modifisering fysiske støt eller slag som f eks hammerslag at produktet faller ned eller at noen tramper på det Vær spesielt forsiktig med objektivet Om opptak avspilling Før du begynner å gjøre opptak bør du gjøre et prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet virker som det skal Dette kameraet er konstruert for ...

Page 538: ...sse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket Pass på at fingrene dine eller andre gjenstander ikke setter seg fast i objektivet mens det er i bruk Om fotografering med søkeren Dette kameraet er utstyrt med en organisk elektroluminescenssøker med høy oppløsning og stor kontrast Denne søkeren gir vid synsvinkel og lang øyeavstand Dette kameraet er utformet med en...

Page 539: ...innspilt innhold som følge av funksjonsfeil i kameraet eller opptaksmediene e l Rengjøre overflaten av kameraet Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann og tørk deretter av overflaten med en tørr klut For å forhindre skade på overflaten eller huset Ikke utsett kameraet for kjemiske produkter som tynner bensin alkohol engangskluter insektmiddel solkrem eller insektgift V...

Page 540: ...F kompatibel Film AVCHD format Kompatibel med AVCHD format versjon 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanaler utstyrt med Dolby Digital Stereo Creator Produsert med lisens fra Dolby Laboratories Film MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd MPEG 4 AAC LC 2 kanaler Opptaksmedier Memory Stick PRO Duo Memory Stick Micro SD kort microSD minnekort Blits Blitsområde med Auto angitt for ISO føls...

Page 541: ...ådløst LAN Standard som støttes IEEE 802 11 b g n Frekvens 2 4 GHz Sikkerhetsprotokoller som støttes WEP WPA PSK WPA2 PSK Konfigurasjonsmetode WPS Wi Fi Protected Setup manuell Tilgangsmetode Infrastrukturmodus NFC NFC Forum Type 3 Tag kompatibel Strømadapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D Strømbehov AC 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Utgangsspenning DC 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Oppbeva...

Page 542: ...ts datterselskaper i USA og visse andre land iPhone og iPad er varemerker for Apple Inc og er registrert i USA og andre land SDXC logoen er et varemerke for SD 3C LLC Android Google Play er varemerker for Google Inc Wi Fi Wi Fi logoen og Wi Fi PROTECTED SET UP er registrerte varemerker for Wi Fi Alliance N merket er et varemerke eller et registrert varemerke for NFC Forum Inc i USA og i andre land...

Page 543: ...NO 37 NO ...

Page 544: ...ede punkt og tryk derefter på Slet knappen Dansk Lær mere om kameraet Hjælp Vejledning Hjælp Vejledning er en online vejledning Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner 1 Besøg Sonys supportside http www sony net SonyInfo Support 2 Vælg dit land eller region 3 Søg efter modelnavnet på dit kamera på supportsiden Se modelnavnet i bunden af dit kamera Visning ...

Page 545: ...stande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion batterier Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed som kan oplade batteriet Opbevar batteriet uden for...

Page 546: ...fstukket i EMC regulativet for anvendelse af kabler som er kortere end 3 meter De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer Dette symbol på produktet eller emballagen angiver at produktet ikke må beh...

Page 547: ... ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter Med hensyn til øvrige batterier se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier Batteriet skal der...

Page 548: ...el fokus tilstand H Eksponeringskompensations vælger I Blitz J Multiinterface tilbehørssko K Tilstandsknap Autotilstand Auto programmeret Blændeprioritet Lukkerhast prior Manuel eksp 1 2 Hukom genkald Film Panorering Valg af motiv L Krog til skulderrem M Fokustilstandsvælger N Blændering A Knap til belysning af displaypanel B Mikrofon C Søger D Dioptri justeringsknap E MOVIE Film knap F Blitz pop ...

Page 549: ...gelse AEL AE lås knap Ved visning Afspilningszoom knap M Ved optagelse Fn Funktion knap Ved visning Send til smartphone knap N Slet Vejledning i kamera knap O Afspil knap A Blændeklikkontakt Sæt blændeklikkontakten til OFF når du optager film Hvis du ændrer blændeværdien under optagelse af en film og blændeklikkontakten er indstillet til ON vil lyden af blænderingen blive optaget B Wi Fi sensor in...

Page 550: ...ksel H Stativgevindhul Anvend et stativ med en skrue der er mindre end 5 5 mm lang Ellers kan du ikke fastgøre kameraet ordentligt og der kan opstå skade på kameraet For detaljer om kompatibelt tilbehør til multiinterface tilbehørsskoen skal du besøge Sony websiden eller konsultere din Sony forhandler eller det lokale autoriserede Sony serviceværksted Du kan også anvende tilbehør som er kompatibel...

Page 551: ...ns du trykker på udløsergrebet til batteriet skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen Det kan beskadige kameraet hvis dækslet lukkes uden at batteriet er sat korrekt i Udløsergreb til batteri ...

Page 552: ...ng af batteriet Du kan foretage opladning af batteriet selvom det er delvist opladt Når opladelampen blinker og opladningen ikke er færdig skal du fjerne og genindsætte batteriet Netledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre lande regioner end USA og Canada Opladelampe Tændt Oplader Fra Opladning afsluttet Blink Opladefejl eller opladning midlertidigt på pause pga at kameraet ikke er in...

Page 553: ...opstår funktionsfejl under brug af lysnetadapteren skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden Når opladningen er afsluttet skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten Sørg for kun at bruge originale batterier mikro USB kabel medfølger og lysnetadapter medfølger fra Sony Der forsynes ikke strøm under optagelse afspilning hvis kameraet er tilslutt...

Page 554: ...uet på den bærbare computer Oplad ikke i længere tid ad gangen Du skal ikke tænde slukke eller genstarte computeren eller starte computeren fra dvaletilstand når der er oprettet en USB forbindelse mellem computeren og kameraet Dette kan forårsage funktionsfejl i kameraet Inden du tænder slukker eller genstarter computeren eller starter den fra dvaletilstand skal kameraet afbrydes fra computeren De...

Page 555: ...fuld W og T Blitzen udløses én gang hver anden gang Strømmen tænder og slukker én gang hver tiende gang Antallet af minutter til filmoptagelse er baseret på CIPA standarden og gælder for optagelse under følgende forhold Optageindstilling 60i 17M FH 50i 17M FH Typisk filmoptagelse Batterilevetid baseret på gentaget start stop af optagelse zoomning tænding slukning osv Kontinuerlig filmoptagelse Bat...

Page 556: ...sælges separat 1 Åbn dækslet 2 Indsæt hukommelseskortet sælges separat Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på illustrationen indtil det klikker på plads 3 Luk dækslet Sørg for at det afskårne hjørne vender rigtigt ...

Page 557: ... Skub udløsergrebet til batteri Pas på ikke at tabe batteriet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når aktivitetslampen side 6 er tændt Dette kan muligvis beskadige dataene i hukommelseskortet Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo B Memory Stick Micro M2 kun Mark2 C SD hukommelseskort klasse 4 eller hurtigere ...

Page 558: ...ler at der er valgt Angiv på skærmen og tryk derefter på z på kontrolhjulet 3 Vælg et ønsket geografisk sted ved at følge instruktionerne på skærmen og tryk derefter på z 4 Indstil Sommertid Dato tid og Datoformat og tryk derefter på z Ved indstilling af Dato tid er midnat 12 00 AM og middag er 12 00 PM 5 Kontroller at der er valgt Angiv og tryk derefter på z Kontrolhjul ON OFF Strøm Vælg punkter ...

Page 559: ...uren er ca 25 C Når filmoptagelsen er afsluttet kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE knappen igen Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere Når billedet er fokuseret lyder der et bip og z eller indikatoren lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned for at op...

Page 560: ...trolhjulet for at se film x Sletning af et billede 1 Tryk på Slet knappen 2 Vælg Slet med v på kontrolhjulet og tryk derefter på z x Vend tilbage til optagelse af billeder Tryk udløserknappen halvvejs ned Visning af billeder 1 Tryk på Afspil knappen Slet Kontrolhjul Afspil W zoom ud T zoom ind Vælg billeder B næste b forrige eller drej på kontrolhjulet Indstil z ...

Page 561: ...på z x Fn Funktion knap Giver dig mulighed for at registrere 12 funktioner og genkalde disse funktioner under optagelse 1 Tryk på Fn Funktion knappen 2 Vælg den ønskede funktion ved at trykke på v V b B på kontrolhjulet 3 Vælg indstillingsværdien ved at dreje på kontrolhjulet x Kontrolvælger Du kan øjeblikkeligt skifte til den passende indstilling for hver optagetilstand ved blot at dreje på kontr...

Page 562: ...ducerer problemet med røde øjne ved brug af blitz Fokusområde Vælger fokusområdet AF lampe Indstiller AF lampen der giver lys til en mørk scene for hjælp til fokusering ISO Justerer lysfølsomheden ND filter Indstiller den funktion som reducerer mængden af lys Du kan indstille til en langsommere lukkerhastighed reducere blændeværdien osv Lysmålermetode Vælger den målemetode som indstiller hvilken d...

Page 563: ...ponerende komposition Autotilstand Du kan vælge at optage med enten Intelligent auto eller Bedste auto Valg af motiv Vælger forudindstillede indstillinger der matcher forskellige motivforhold Film Vælger eksponeringstilstanden så den passer til dit motiv eller effekt SteadyShot Indstiller SteadyShot til optagelse af stillbilleder Reducerer slør fra kamerarystelser når du optager mens du holder kam...

Page 564: ...niveau Forstærker omridset på fokuserede afstande med en særlig farve når der fokuseres manuelt Maksimumfarve Indstiller den farve som anvendes til maksimumsfunktionen Vejled ekspon indst Indstiller den vejledning som vises når der skiftes eksponeringsindstillinger på optageskærmen Live View visning Indstiller om indstillinger som f eks eksponeringskompensation skal afspejles på skærmvisningen ell...

Page 565: ...dt kontrolvælgeren og kontrolhjulet skal deaktiveres midlertidigt ved brug af Fn knappen under optagelse Du kan deaktivere aktivere kontrolvælgeren og kontrolhjulet ved at trykke og holde ned på Fn knappen Send til smartphone Overfører billeder til visning på en smartphone Send til computer Sikkerhedskopierer billeder ved at overføre dem til en computer som er tilsluttet til et netværk Vis på tv D...

Page 566: ...HDMI tilsluttet tv som understøtter 4K Beskyt Beskytter billederne Angiv udskrivning Tilføjer et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede Skærmlysstyrke Indstiller lysstyrken på skærmen Søgerlysstyrke Indstiller lysstyrken for den elektroniske søger når du anvender en elektronisk søger Farvetemp i søger Indstiller farvetemperaturen for søgeren Indst for lydstyrke Indstiller lydstyrken for fil...

Page 567: ...mation på tv et eller ej under tilslutning til et HDMI kompatibelt tv USB tilslutning Indstiller USB forbindelsesmetoden USB LUN indstilling Forbedrer kompatibiliteten ved at begrænse USB tilslutningens funktioner Sprog Indstiller sproget Indst dato tid Indstiller dato tid og sommertid Indstilling af sted Indstiller anvendelsesstedet Formater Formaterer hukommelseskortet Filnummer Indstiller den m...

Page 568: ...DK 26 Version Viser kameraets softwareversion Nulstil indstilling Stiller indstillinger tilbage til deres standarder ...

Page 569: ...gående software til Mac http www sony co jp imsoft Mac Hvis softwaren PMB Picture Motion Browser som følger med modeller fra før 2011 allerede er blevet installeret på din computer vil den blive overskrevet af PlayMemories Home som installeres Brug PlayMemories Home softwaren som efterfølger PMB Funktioner i PlayMemories Home Bemærkninger Import af billeder fra dit kamera Deling af billeder på Pla...

Page 570: ...esøge den følgende URL og klik derefter på Install t Run www sony net pm 2 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen For detaljer om PlayMemories Home skal du se den følgende PlayMemories Home supportside kun engelsk http www sony co jp pmh se Bemærkninger z Tilføjelse af tilgængelige funktioner til PlayMemories Home Når du tilslutter kameraet til din computer kan der muligvis...

Page 571: ...ata Converter Guide For oplysninger om hvordan du anvender Image Data Converter skal du se Image Data Converter Guide Funktioner i Image Data Converter 1 Download softwaren fra den følgende URL og installer den på din computer Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 1 Windows Klik på Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 M...

Page 572: ...er for alle filmfiler Kontinuerlig optagelse kan foretages i ca 29 minutter en produktspecificeret grænse Den maksimale optagetid for en film i MP4 12M format er ca 15 minutter begrænset af en 2 GB filstørrelsesrestriktion h timer m minutter Antal stillbilleder og optagetid for film Kapacitet Kvalitet 2 GB Standard 295 billeder Fin 170 billeder Ekstra fin 125 billeder RAW og JPEG 58 billeder RAW 8...

Page 573: ...å ikke udsættes for hårdhændet behandling skilles ad ændres udsættes for stød eller tryk som f eks ved at der slås på det det tabes eller der trædes på det Vær især forsigtig med objektivet Bemærkninger om optagelse afspilning Inden du begynder at optage skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig at kameraet fungerer korrekt Dette kamera er designet til at være modstandsdygtigt over for s...

Page 574: ...lsen Pas på at dine fingre eller andre genstande ikke kommer i klemme i objektivet når det anvendes Bemærkninger om optagelse med søgeren Dette kamera er udstyret med en organisk elektroluminescent søger med høj opløsning og høj kontrast Denne søger har en bred visningsvinkel og en lang øjestøtte Dette kamera er designet til at have en søger som er nem at se gennem ved at afbalancere forskellige e...

Page 575: ...lfælde af beskadiget indhold eller optagefejl Sony kan ikke yde nogen garanti i tilfælde af manglende evne til at optage eller tab eller beskadigelse af optaget indhold pga en funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv Rengøring af kameraets overflade Rengør kameraets overflade med en blød klud der er let fugtet med vand og tør derefter overfladen af med en tør klud For at undgå at beskadige...

Page 576: ...eraet For at beskytte personlige data skal du udføre følgende når du bortskaffer eller overdrager kameraet Nulstil alle kameraindstillinger ved at udføre Nulstil indstilling side 26 Slet alle registrerede personers ansigter fra Ansigtsregistrering side 23 ...

Page 577: ...AW Sony ARW 2 3 format DPOF kompatibel Film AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanal udstyret med Dolby Digital Stereo Creator Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories Film MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd MPEG 4 AAC LC 2 kanal Optagemedie Memory Stick PRO Duo Memory Stick Micro SD kort microSD hukommelseskort Blitz Blitzinterval ISO fø...

Page 578: ...rstøttet standard IEEE 802 11 b g n Frekvens 2 4 GHz Understøttede sikkerhedsprotokoller WEP WPA PSK WPA2 PSK Konfigurationsmetode WPS Wi Fi Protected Setup manuel Adgangsmetode Infrastrukturtilstand NFC NFC Forum Type 3 Tag kompatibel Lysnetadapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D Strømkrav Vekselstrøm 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Udgangsspænding Jævnstrøm 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Op...

Page 579: ...ets associerede selskaber i USA og visse andre lande iPhone og iPad er varemærker tilhørende Apple Inc registreret i USA og andre lande SDXC logoet er et varemærke tilhørende SD 3C LLC Android Google Play er varemærker tilhørende Google Inc Wi Fi Wi Fi logoet Wi Fi PROTECTED SET UP er registrerede varemærker tilhørende Wi Fi Alliance N mærket er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende ...

Reviews: