background image

GB

9

GB

The battery pack is built into the camera. Charge the camera before using for 
the first time.

Charging the camera

1

Press the ON/OFF (Power) button to turn off the 
camera.

2

Slide the lock release lever for USB arm.

• The USB arm cover opens as shown in the illustration, then the USB 

arm comes out.

3

Connect the AC adaptor to the wall outlet (wall socket).

• The Power/Charge lamp lights up in orange and charging starts.
• Be sure to turn off the camera.
• You can charge the partially discharged battery pack.

Plug

Power cord 
(Mains lead)

Power/Charge lamp

Lit: Charging
Off: Charging finished

Lock release lever 
for USB arm

USB arm

Dedicated USB 
connection support 
cable (supplied)

The USA and Canada

Countries/regions other than 
the USA and Canada

Dedicated USB connection 
support cable

Summary of Contents for Cyber-Shot DSC-J10

Page 1: ...4 266 073 42 1 DSC J10 Digital Still Camera Instruction Manual GB Цифровой фотоаппарат Инструкция по эксплуатации RU Цифровий фотоапарат Посібник з експлуатації UA ...

Page 2: ...the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Observe the following cautions as there may be a risk of heat generation fire or explosion Lithium ion battery is built into the product Charge the product by the designated charging method Do not place the product in or near fire or put the product in a microwave Do not leave the product in a car in h...

Page 3: ...t the AC Adaptor to the nearest wall outlet wall socket If some trouble occurs while using the AC Adaptor immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet wall socket The power cord mains lead if supplied is designed specifically for use with this camera only and should not be used with other electrical equipment ...

Page 4: ...articular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an out...

Page 5: ...ay fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applica...

Page 6: ...e staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more de...

Page 7: ... to your computer 2 After copying is complete double click index html in the eng folder AC adaptor AC UB10 1 Power cord mains lead not supplied in the USA and Canada 1 Dedicated USB connection support cable 1 Sony Corporation 1 838 714 Wrist strap 1 CD ROM 1 Cyber shot application software Cyber shot User Guide Instruction Manual this manual 1 The battery pack is built into this camera Refer to Cy...

Page 8: ...yback zoom lever Index lever K Hook for wrist strap L Speaker M Mode switch N Delete button O MENU button P Control button Menu on v V b B z Menu off DISP Q Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur R RESET button S Lock release lever for USB arm T USB arm U USB arm cover Identifyin...

Page 9: ...rm comes out 3 Connect the AC adaptor to the wall outlet wall socket The Power Charge lamp lights up in orange and charging starts Be sure to turn off the camera You can charge the partially discharged battery pack Plug Power cord Mains lead Power Charge lamp Lit Charging Off Charging finished Lock release lever for USB arm USB arm Dedicated USB connection support cable supplied The USA and Canada...

Page 10: ... USB connection support cable supplied from the computer or the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Make sure to use the supplied AC adaptor or the supplied dedicated USB connection support cable for charging If the Power Charge lamp does not light up even after connecting the AC adaptor to the camera and the wall outlet wall socket the battery pack is in charging standby condition as the ...

Page 11: ...be depleted rapidly Do not leave the camera connected to the computer for a long time Do not perform start up restart resuming from sleep mode or shut down operations on your computer while the camera is connected Otherwise the camera may malfunction Disconnect the camera from the computer before performing these operations Charging the battery with customized or hand built computers is not guaran...

Page 12: ...once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The built in battery pack is used at an ambient temperature of 25 C 77 F x Supplying the power from the computer Power can be supplied from the computer even when the camera is turned on When importing images to your computer you can...

Page 13: ... time It may take time for the power to turn on and allow operation 2 Set Date Time Format Daylight Savings and Date Time then press OK Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 3 Select the desired area following the instructions on the screen then press z t OK 4 Select the desired display color and display resolution mode following the instructions on the screen ON OFF Power button ...

Page 14: ... is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter button fully down 1 Press the shutter button fully down to start recording Slide the W T zoom lever to T to zoom in and to W to zoom out 2 Press the shutter button fully down again to stop recording Mode switch Shutter button W zoom out T zoom in Still image Movie ...

Page 15: ...trol button to view movies x Deleting an image 1 Press the Delete button 2 Select This Image with v on the control button then press z x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down Viewing images 1 Press the Playback button Delete Control button Playback W zoom out T zoom in Select images B next b Previous Set z ...

Page 16: ...ivity indicator Zoom scaling Close Focus Display Indication z AE AF lock ISO400 ISO number NR slow shutter 125 Shutter speed F3 5 Aperture value 2 0EV Exposure Value AF range finder frame indicator Standby Recording a movie Standby a movie 0 12 Recording time m s Display Indication Recording folder 96 Number of recordable images Recording Playback Media Internal memory Flash mode Red eye reduction...

Page 17: ...GB 17 GB Face Detection Database file full Database file error warning AF range finder frame Spot metering cross hair Display Indication ...

Page 18: ...ter mode Flash Allows you to select a flash mode for still images x Menu Items Shooting Introduction of other functions REC Mode Select recording mode Scene Selection Select pre set settings to match various scene conditions Easy Mode Shoot still images using minimal functions Shooting Direction Set the direction to pan the camera when shooting Sweep Panorama images Image Size Select the image siz...

Page 19: ...ter function sensitivity for detecting smiles Face Detection The camera detects faces and adjusts various settings automatically Anti Blink Set to automatically shoot two images and select the image with no blinking DRO Set the DRO function to correct the brightness and contrast and improve the image quality Easy Mode Set the text size increased and all indicators become easier to see Share it Lat...

Page 20: ...ooting Settings Grid Line Disp Resolution Digital Zoom Red Eye Reduction Blink Alert Main Settings Beep Language Setting Function Guide Display color Power Save Initialize USB Connect USB Power Supply LUN Setting Download Music Empty Music Internal Memory Tool Format Create REC Folder Change REC Folder Delete REC Folder File Number Clock Settings Area Setting Date Time Setting Number of still imag...

Page 21: ...cording media may become unusable or image data may be damaged Do not use store the camera in the following places In an extremely hot cold or humid place In places such as in a car parked in the sun the camera body may become deformed and this may cause a malfunction Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed and this may cause a malfunction In a loca...

Page 22: ...e for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media etc Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water then wipe the surface with a dry cloth To prevent damage to the finish or casing Do not expose the camera to chemical products such as thinner benzine alcohol disposable cloths in...

Page 23: ...anagement and or application files Available user capacity Approx 3 9GB Flash Flash range ISO sensitivity Recommended Exposure Index set to Auto Approx 0 2 m to 3 6 m W 7 7 8 inches to 11 feet 9 3 4 inches Approx 0 2 m to 2 8 m T 7 7 8 inches to 9 feet 2 1 4 inches Input and Output connectors USB arm type A built in USB communication Hi Speed USB USB 2 0 LCD screen LCD panel 6 7 cm 2 7 type TFT dr...

Page 24: ...e Trademarks Cyber shot are trademarks of Sony Corporation Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Macintosh is registered trademark of Apple Inc In addition system and product names used in this manual are in general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks are not used in ...

Page 25: ......

Page 26: ... возгорания или взрыва Литий ионная батарея встроена в это изделие Соблюдайте инструкции при зарядке этого изделия Не сжигайте изделие и не размещайте его рядом с огнем а также не кладите в микроволновую печь Не оставляйте изделие в автомобиле в жаркую погоду Не храните и не используйте изделие в жарком и влажном месте например в сауне Не разбирайте не разбивайте и не прокалывайте это изделие Не п...

Page 27: ...коробки P D XX XXXX 1 Месяц изготовления 2 Год изготовления A 0 B 1 C 2 D 3 E 4 F 5 G 6 H 7 I 8 J 9 Примечание для покупателей в странах где действуют директивы ЕС Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости EMC и безопасности изделия является компания Sony Deutschl...

Page 28: ...ельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого ...

Page 29: ...риродных ресурсов При работе устройств для которых в целях безопасности выполнения каких либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах Для правильной утилизации использованных элементов питания после истечения срок...

Page 30: ...u сохраненную в папке Руководство пользователя на компьютер 2 После завершения копирования дважды щелкните index html в папке ru Фотоаппарат 1 Адаптер переменного тока AC UB10 1 Шнур питания не прилагается в США и Канаде 1 Специальный кабель для USB подключения 1 Sony Corporation 1 838 714 Ремень на запястье 1 Диск CD ROM 1 Программное обеспечение Cyber shot Руководство пользователя Cyber shot Инс...

Page 31: ... воспроизведении рычаг индекс K Крючок для ремня на запястье L Динамик M Переключатель режима N Кнопка Удалить O Кнопка MENU P Кнопка управления Меню включено v V b B z Меню выключено DISP Q Гнездо штатива Используйте штатив с винтом длиной менее 5 5 мм В противном случае не удастся устойчиво закрепить фотоаппарат кроме того это может привести к повреждению фотоаппарата R Кнопка RESET S Рычажок ра...

Page 32: ... рычажок разблокировки штекера USB Крышка штекера USB открывается как показано на рисунке затем выдвигается штекер USB Вилка Шнур питания Индикатор питания зарядки Горит зарядка Не горит зарядка окончена Рычажок разблокировки штекера USB Штекер USB Специальный кабель для USB подключения прилагается США и Канада Страны регионы за пределами США и Канады Специальный кабель для USB подключения ...

Page 33: ...мпьютера или адаптера переменного тока от электрической розетки Используйте для зарядки прилагаемый адаптер переменного тока или специальный кабель для USB подключения Если индикатор питания зарядки не загорается даже после подключения адаптера переменного тока к фотоаппарату и электрической розетке значит батарейный блок находится в режиме ожидания зарядки так как температура окружающей среды явл...

Page 34: ...ки разорвите соединение USB между фотоаппаратом и компьютером Будьте внимательны относительно следующего В случае подключения фотоаппарата к ноутбуку не подсоединенному к источнику переменного тока батарея ноутбука может быстро разрядиться Не оставляйте фотоаппарат подключенным к компьютеру в течение длительного времени Если фотоаппарат подключен к компьютеру не рекомендуется включать перезагружат...

Page 35: ...лжительность работы от батареи прибл 150 мин количество фотоснимков прибл 3000 снимков Метод измерения количества фотоснимков которое можно записать основан на стандарте CIPA и относится к съемке в следующих условиях CIPA Camera Imaging Products Association Для параметра DISP Установки экран индикаци установлено значение Нормальный Съемка через каждые 30 секунд Увеличение поочередно переключается ...

Page 36: ...ние в первый раз отобразятся настройки даты и времени Потребуется некоторое время прежде чем фотоаппарат включится и его можно будет использовать 2 Настройте параметры Формат даты и вр Летнее время и Дата и время и нажмите OK Полночь отображается как 12 00 AM а полдень как 12 00 PM 3 Выберите требуемую область следуя указаниям на экране и нажмите z t OK 4 Выберите требуемый цвет дисплея и режим ра...

Page 37: ...ндикатор z 2 Нажмите кнопку спуска затвора до конца 1 Нажмите кнопку затвора до конца чтобы начать запись Сдвиньте рычажок W T увеличение в положение T для увеличения масштаба изображения и в положение W для уменьшения масштаба изображения 2 Еще раз нажмите кнопку затвора до конца чтобы прекратить запись Переключатель режима Кнопка затвора W уменьшение T увеличение фотосъемка видеосъемка ...

Page 38: ...еофрагментов x Удаление изображения 1 Нажмите кнопку Удалить 2 Выберите данный снимок с помощью v на кнопке управления а затем нажмите кнопку z x Переход к съемке изображений Нажмите кнопку затвора наполовину Просмотр изображений 1 Нажмите кнопку Воспроизведение Удалить Кнопка управления Воспроизведение W уменьшение T увеличение Выбор изображений B следующее b предыдущее Установка z ...

Page 39: ...ндикатор Чувств обнаружения улыбки Масштаб увеличения Фокусировка с близкого расстояния Дисплей Описание z Блокировка АЭ АФ ISO400 Значение ISO Медленный затвор NR 125 Скорость затвора F3 5 Величина диафрагмы 2 0EV Значение экспозиции Индикатор рамки диапазона АФ в видоискателе ОЖИДАН Видеосъемка режим ожидания 0 12 Время записи мин сек Дисплей Описание Папка записи 96 Количество доступных для зап...

Page 40: ...исплей Описание Таймер самозапуска Пункт назначения Установки серийной съемки Предупреждение о перегреве Распознавание лиц Заполнен файл базы данных Ошибка файла базы данных Рамка диапазона AФ в видоискателе Перекрестие точечного экспозамера Дисплей Описание ...

Page 41: ...ьзуется для изменения экранной индикации Тайм самозап использование таймера самозапуска Режим Smile Shutter использование режима Smile Shutter Вспышка используется для выбора режима вспышки при фотосъемке x Элементы меню Съемка Краткое описание прочих функций Режим ЗАПИСИ Выбор режима записи Выбор сцены Выбор заданных настроек с учетом особенностей съемочного плана Простой режим Фотосъемка с испол...

Page 42: ...использовать для определения экспозиции Распознавание сцен Установка автоматического определения условий съемки в режиме Интеллектуал авторежим Чувств обнаруж улыбки Настройка чувствительности функции Smile Shutter для определения улыбок Распознавание лиц Фотоаппарат обнаруживает лица и автоматически выполняет различные настройки Минимиз закрытых глаз Установка автоматической съемки двух изображен...

Page 43: ... Защитить Защита изображений Поворот Поворот фотоснимка влево или вправо Выбор папки Выбор папки содержащей изображения которые требуется воспроизвести Установки съемки Линия сетки Разреш дисплея Цифров увелич Ум эфф кр глаз Пред о закр глаз Основные установ Звук Language Setting Функц справ Цвет индикаторов Экономия питания Инициализац Подсоед USB USB питание Установки LUN Загруз музык Очистить м...

Page 44: ...тройки языка Чтобы изменить настройку языка на экране нажмите кнопку MENU затем выберите Установки t Основные установ t Language Setting Использование фотоаппарата и уход за ним Избегайте неаккуратного обращения с фотоаппаратом не разбирайте не модифицируйте его оберегайте от ударов и падений не наступайте на него Будьте особенно осторожны с объективом Количество фотоснимков и время видеозаписи Ем...

Page 45: ...отоаппарата может деформироваться что может привести к неисправности Под прямыми лучами солнца или рядом с обогревателем Корпус фотоаппарата может обесцветиться или деформироваться что может привести к неисправности В местах подверженных маятниковым колебаниям Вблизи генераторов сильных радиоволн источников излучения или в местах с сильным магнитным полем В противном случае фотоаппарат может не вы...

Page 46: ... из за неисправности фотоаппарата или носителя информации и т д Чистка поверхности фотоаппарата Очищайте поверхность фотоаппарата мягкой тканью слегка смоченной водой а затем протирайте поверхность сухой тканью Чтобы не повредить покрытие корпуса Не подвергайте фотоаппарат воздействию таких химических веществ как растворитель бензин спирт одноразовые салфетки средство от насекомых солнцезащитный к...

Page 47: ...if версии 2 3 MPF Baseline Видеосъемка AVI Motion JPEG Носитель информации внутренняя память прибл 4 ГБ При измерении емкости носителя 1 ГБ равен 1 миллиарду байтов часть которых используется для управления системой и или для файлов приложений Доступная для пользователя емкость равняется приблизительно 3 9 ГБ Вспышка диапазон вспышки значение чувствительности ISO рекомендованный показатель экспози...

Page 48: ...II Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления Товарные знаки Cyber shot являются товарными знаками Sony Corporation Windows является зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation в США и или других странах Macintosh является зарегистрированным товарным знаком Apple Inc Кроме того названия систем и изделий используемые в данном руководстве являются тов...

Page 49: ...RU 25 RU ...

Page 50: ...й іонна батарея є вбудованою у виріб Заряджайте виріб лише в зазначений спосіб Не кидайте виріб у вогонь не розміщуйте його біля вогню й не підігрівайте в мікрохвильовій печі Не залишайте виріб в автомобілі у спекотну погоду Не зберігайте виріб та не користуйтеся ним у місцях із високою температурою та підвищеною вологістю наприклад у сауні Не розбирайте не розбивайте й не намагайтеся проткнути ви...

Page 51: ... виготовлено компанією Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Японія Уповноваженим представником з питань електромагнітної сумісності та безпеки виробу є компанія Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Німеччина З будь яких питань стосовно обслуговування або гарантії звертайтеся за адресами наданими в окремій сервісній та гарантійній документації ...

Page 52: ...го пункту для вторинної обробки електричного та електронного обладнання Забезпечивши належну утилізацію цього виробу ви допоможете запобігти негативним наслідкам для навколишнього середовища та людського здоров я до яких могла б призвести неправильна утилізація цього виробу Вторинна переробка матеріалів допоможе зберегти природні ресурси Щоб отримати докладнішу інформацію щодо вторинної переробки ...

Page 53: ... Вторинна переробка матеріалів сприяє збереженню природних ресурсів При роботі пристроїв для якихіз метою безпеки виконання яких небудь дій або збереження наявних у пам яті пристроїв даних необхідна подача постійного живлення від вбудованого елемента живлення заміну такого елемента живлення варто робити тільки в уповноважених сервісних центрах Для правильної переробки використаних елементів живлен...

Page 54: ...ібник користувача і скопіюйте папку ua із папки Посібник користувача у пам ять комп ютера 2 Після завершення копіювання двічі клацніть файл index html у папці ua Адаптер змінного струму AC UB10 1 Кабель живлення не додається у США й Канаді 1 Спеціальний кабель USB 1 Sony Corporation 1 838 714 Ремінець для зап ястка 1 Компакт диск 1 Програмне забезпечення Cyber shot Посібник користувача Cyber shot ...

Page 55: ...дтворення важілець індекс K Гачок для ремінця на зап ясток L Динамік M Перемикач режимів N Кнопка видалення O Кнопка MENU P Кнопка керування Увімкнуте меню v V b B z Вимкнуте меню DISP Q Кріплення для штатива Використовуйте штатив із гвинтом довжиною не більше 5 5 мм Інакше надійно зафіксувати фотоапарат буде неможливо крім того фотоапарат може бути пошкоджено R Кнопка RESET S Важілець розблокуван...

Page 56: ...ого роз єму USB Кришка висувного роз єму USB відкривається як показано на ілюстрації після чого виводиться висувний роз єм USB Штекер США та Канада Кабель живлення Індикатор живлення заряджання Світиться триває заряджання Вимкнений заряджання закінчено Важілець розблокування для висувного роз єму USB Висувний роз єм USB Спеціальнийкабель USB додається Країни або регіони відмінні від США та Канади ...

Page 57: ...ься від комп ютера або адаптер змінного струму від електричної розетки Обов язково використовуйте для заряджання адаптер змінного струму або кабель USB що додаються Якщо індикатор живлення заряджання не починає світитися навіть після підключення адаптера змінного струму до фотоапарата та електричної розетки комплект елементів живлення перебуває у стані очікування заряджання оскільки температура на...

Page 58: ...емператури 10 30 C 3 Після завершення заряджання скасуйте підключення USB між фотоапаратом і комп ютером Крім того слід зауважити наведене нижче Під час підключення фотоапарата до ноутбука який не підключено до адаптера змінного струму акумулятор ноутбука може швидко розрядитися Не залишайте фотоапарат підключеним до комп ютера надовго Коли підключено фотоапарат не виконуйте запуск перезапуск відн...

Page 59: ...лення прибл 150 хв Кількість зображень прибл 3000 зобр Кількість фотознімків яку можна записати розраховується згідно зі стандартом CIPA та є справедливою лише за таких умов зйомки CIPA Camera Imaging Products Association Для параметра DISP Налашт відображ екрана установлено значення Звичайний Частота зйомки 1 кадр на 30 секунд Збільшувач почергово переключається між кінцевими положеннями W і T Сп...

Page 60: ...живлення Перехід до використання функцій фотоапарата після ввімкнення живлення може передбачати певну часову затримку 2 Установіть значення параметрів Формат дати і часу Літній час і Дата і час а потім натисніть кнопку OK 12 00 AM це північ а 12 00 PM це полудень 3 Виберіть потрібну область виконуючи вказівки які відображатимуться на екрані а потім натисніть z t OK 4 Виберіть потрібний колір і реж...

Page 61: ...лом і вмиканням світлового індикатора z 2 Натисніть кнопку затвора до кінця 1 Щоб розпочати запис натисніть кнопку затвора до кінця Посуньте важілець W T змінення масштабу у напрямку T для збільшення масштабу та в напрямку W для зменшення 2 Щоб припинити записування повторно натисніть кнопку затвора до кінця Перемикач режимів Кнопка затвора W зменшення масштабу T збільшення масштабу фотознімок від...

Page 62: ...ки керування x Видалення зображень 1 Натисніть кнопку видалити 2 За допомогою стрілки v на кнопці керування виберіть Це зображення і натисніть z x Повернення до режиму зйомки Натисніть на кнопку затвора до половини Перегляд зображень 1 Натисніть кнопку відтворення видалення Кнопка керування відтворення W зменшення масштабу T збільшення масштабу Вибір зображень B наступне b попереднє Установлення z...

Page 63: ...ограма функції попередження про тремтіння Розпізнавання сцен DRO Індикатор функції Чутлив розпізн посмішки Піктограма функції зміни масштабу Короткофокусна зйомка Піктограма на дисплеї Пояснення z Піктограма блокування AE AF ISO400 Номер ISO Піктограма функції подовження витримки для зменшення кількості шуму функція NR 125 Витримка F3 5 Значення діафрагми 2 0EV Значення експозиції Індикатор рамки ...

Page 64: ... режиму спалаху Піктограма зменшення ефекту червоних очей Піктограма режиму зарядження спалаху Піктограма на дисплеї Пояснення Автоспуск Місце призначення Налаштування серійної зйомки Піктограма функції попередження про перегрівання Розпізнавання обличчя Попередження про заповнення файлу бази даних помилку файлу бази даних Рамка видошукача AF Перехрестя неповного заміру ...

Page 65: ...могу використати автоспуск Зйомка посмішки дає змогу використати режим Зйомка посмішки Спалах дає змогу вибрати режим спалаху для фотознімків x Пункти меню Зйомка Вступ до інших функцій Режим ЗАПИСУ Вибір режиму записування Вибір сцени Вибір попередньо встановлених налаштувань відповідно до різноманітних сцен Спрощений Фотозйомка з використанням мінімальної кількості функцій Напрям зйомки Установл...

Page 66: ...ив розпізн посмішки Установлення чутливості функції зйомки посмішки під час виявлення посмішок Розпізнавання обличчя Фотоапарат автоматично виявляє обличчя та настроює різноманітні налаштування Уникнення закритих очей Установлення для автоматичної зйомки двох зображень і вибору зображення без блимання DRO Установлення функції DRO для коригування яскравості та контрастності й покращення якості зобр...

Page 67: ...воруч Вибір папки Вибір папки з зображеннями які потрібно відтворити Налаштування зйомки Лінія таблиці Розд зд дисплея Цифр масштабув Зменш черв очей Спов про закр очі Основні налашт Сигнал Language Setting Підказка функції Колір відображ Економія живл Ініціалізація USB підключення USB живлення Налаштув LUN Завантаж музики Спорожн музику Інструмент внутр пам яті Формат Створ папку ЗАП Змін папку З...

Page 68: ...у години хвилини секунди Зміна мови Щоб змінити мову вмісту екрана натисніть кнопку MENU потім виберіть Налаштування t Основні налашт t Language Setting Використання та догляд Забороняється необережно поводитися розбирати модифікувати піддавати фізичним ударам або впливу наприклад бити кидати або наступати на виріб Особливу обережність необхідно виявляти при поводженні з об єктивом Кількість фотоз...

Page 69: ...х приладів Корпус фотоапарата може знебарвитися або деформуватися що призведе до поломки фотоапарата У зоні дії маятникових коливань Поблизу сильних джерел радіохвиль і радіації або сильних магнітних полів Фотоапарат може записувати й відтворювати зображення неправильно У місцях де багато пилу або піску Не допускайте потрапляння в фотоапарат пилу або піску Це може призвести до пошкодження фотоапар...

Page 70: ...ни Чищення поверхні фотоапарата Почистьте поверхню фотоапарата злегка змоченою у воді м якою тканиною а потім протріть її сухою тканиною Як не пошкодити поліровку й корпус Не піддавайте фотоапарат дії хімічних речовин наприклад розчинників спирту бензину одноразових тканин засобів від комах сонцезахисних кремів або інсектицидів Чищення об єктива Протріть об єктив м якою тканиною щоб видалити відби...

Page 71: ...ne Відео AVI Motion JPEG Носій запису внутрішня пам ять прибл 4 ГБ Що стосується вимірювання ємності носія 1 ГБ дорівнює 1 мільярду байтів певна частина яких використовується для файлів керування системою і чи файлів програм Об єм пам яті що може використовуватись користувачем становить приблизно 3 9 ГБ Спалах діапазон спалаху для чутливості за ISO рекомендований індекс експозиції установлено знач...

Page 72: ...ризначених для продажу у США та Канаді Конструкція й технічні характеристики можуть бути змінені без попередження Торговельні марки Cyber shot є торговельними марками Sony Corporation Windows є торговельною маркою Microsoft Corporation у США й або інших країнах Macintosh є зареєстрованою торговельною маркою Apple Inc Крім того наявні у цьому посібнику назви систем і продуктів як правило є торгівел...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ... 2011 Sony Corporation Printed in China ...

Reviews: