background image

8

RU

Часто задаваемые 
вопросы

Ниже приведены некоторые часто 
задаваемые вопросы о системе.

Можно ли использовать кнопки на 
основном модуле или пульте ДУ для 
управления мобильным телефоном?

Вы не можете управлять мобильным 
телефоном с помощью данной системы.

Нужно ли управлять мобильным 
телефоном для прослушивания музыки?

Вам следует выбрать музыку и начать ее 
воспроизведение на мобильном телефоне. 
Подробные сведения об управлении вашим 
мобильным телефоном приведены в 
руководстве пользователя.

Если во время прослушивания музыки 
через систему на мобильный телефон 
поступит звонок, будет ли слышен звонок 
через динамик?

Данная система не воспроизводит звук 
телефонного звонка или голос 
вызывающего абонента.

Если мобильный телефон находится в 
бесшумном режиме, будет ли музыка 
воспроизводиться через динамик?

Это зависит от типа мобильного телефона. 
Подробные сведения приведены в 
руководстве пользователя мобильного 
телефона.

Какой тип мобильного телефона можно 
использовать с данной системой?

Вы можете воспроизводить музыку на 
любом мобильном телефоне компании Sony 
Ericsson, имеющем разъем Fast port.

Отыскание и устранение 
неисправностей

Если вы столкнетесь с проблемой при 
эксплуатации системы, найдите ее в 
приведенном ниже списке неисправностей 
и выполните соответствующее действие 
по ее устранению. Если проблема не будет 
устранена, обратитесь к дилеру компании 
Sony.

Имейте в виду, что в случае замены 
некоторых деталей во время ремонта, эти 
детали могут быть оставлены у 
обслуживающего персонала.
При сдаче системы в ремонт убедитесь в том, 
что система сдается в полном комплекте.
Данное изделие представляет собой 
комплексную систему, поэтому для 
поиска и устранения неисправности 
необходима вся система.

Мигает индикатор ON.

• Система находится в защитном режиме. 

Выключите и снова включите сетевой 
адаптер с сабвуфером.

Нет звука.

• Убедитесь, что сетевой адаптер с 

сабвуфером включен.

• Проверьте соединения.
• Нажмите кнопку VOL +. Если громкость 

будет недостаточной даже после установки 
максимального уровня громкости системы, 
отрегулируйте громкость на 
подсоединенном мобильном телефоне или 
плеере.

• Проверьте, надежно ли подсоединен 

мобильный телефон.

• Проверьте, воспроизводит ли мобильный 

телефон музыку.

Не функционирует пульт дистанционного 
управления.

• Уберите все препятствия.
• Направьте пульт ДУ на датчик основного 

модуля.

• Замените батарейку.
• Удалите систему от флуоресцентных ламп.

Слышен сильный гул или шум.

• Переместите систему подальше от 

источника шума.

• Подсоедините систему к другой сетевой 

розетке.

• При прослушивании станций FM-

радиовещания подсоедините прилагаемую 
проволочную FM-антенну. (стр. 5)

Искаженный звук.

• Уменьшите громкость.
• Не подсоединяйте никакие другие 

устройства, кроме портативных 
аудиоплееров.

Summary of Contents for CPF-MP001

Page 1: ... Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instrukcja obsługi Brugsanvisning Käyttöohjeet Instruções de operação Инструкция по эксплуатации CPF MP001 2006 Sony Corporation ...

Page 2: ...ASTA or BSI to BS1362 i e marked with or mark must be used If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover be sure to attach the fuse cover after you change the fuse Never use the plug without the fuse cover If you should lose the fuse cover please contact your nearest Sony service station Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and oth...

Page 3: ...obtain a copy of the declaration of conformity DoC with the R TTE Directive please access the following URL http www compliance sony de This product complies with EN 301489 for use in following areas residential commercial and light industrial Table of Contents Checking Supplied Items 4 Installation 5 Listening to Music 6 FAQ 8 Troubleshooting 8 Precautions 9 Specifications 9 GB ...

Page 4: ...otes on lithium battery Keep the lithium battery out of the reach of children Should the battery be swallowed immediately consult a doctor Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact Be sure to observe the correct polarity when installing the battery Do not hold the battery with metallic tweezers otherwise a short circuit may occur Tip When the remote can no longer operate the syste...

Page 5: ... to be used as a portable device You can connect portable audio players to the system Connect the player to the LINE IN jack using the supplied LINE IN cable To listen to an FM radio built into a cell phone connect the supplied FM lead antenna to the FM ANT jack To the wall outlet To DC IN jack Portable audio player etc To LINE IN jack LINE IN cable supplied To FM ANT jack FM lead antenna supplied...

Page 6: ...switch a on off 3 Select songs and start play on your cell phone and put the cell phone in the main unit s connector The system charges the cell phone s battery at the same time Use your cell phone to play stop and perform other operations When operating the cell phone while it is in the connector brace the phone with your other hand LINE indicator To use the system as a battery charger Put the ce...

Page 7: ...F Resets the bass and treble E SURROUND Turns the surround sound effect on and off Off y On Note If your cell phone is equipped with an equalizer or other sound control functions turn them off before using the cell phone with the system To listen to music on a portable audio player Switch the function to LINE in step 2 and then start play on your portable audio player The LINE indicator lights up ...

Page 8: ...cated corrective action If the problem persists contact your Sony dealer Note that if service personnel changes some parts during repair these parts may be retained When bringing the system in for repairs be sure to bring in the entire system This product is a system product and the entire system is needed to determine the location requiring repair The ON indicator flashes The system is in protect...

Page 9: ...ent such as alcohol or benzene Clean the Fast port connector with a cotton bud or soft cloth on a regular basis Specifications Main unit Continuous RMS power output reference 5 W 5 W 1 kHz 10 THD Inputs Phone input terminal Accepts cell phones with Sony Ericsson Fast port connector LINE input mini jack stereo Speaker units 28 mm dia Dimensions w h d Approx 206 53 88 mm Mass Approx 0 45 kg Operatin...

Page 10: ......

Page 11: ... Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipement...

Page 12: ...sur la pile au lithium Gardez la pile au lithium hors de portée des enfants Si la pile est accidentellement avalée consultez immédiatement un médecin Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact Veillez à ce que la polarité soit correcte lors de la mise en place de la pile Ne prenez pas la pile avec des pincettes métalliques Ceci pourrait provoquer un court circuit Conseil Si la...

Page 13: ...st pas destiné à être utilisé comme un dispositif portable Vous pouvez raccorder un lecteur audio portable au système Branchez le à la prise LINE IN à l aide du câble LINE IN fourni Pour écouter la radio FM d un téléphone mobile raccordez l antenne à fil FM fournie à la prise FM ANT Vers la prise murale Vers prise DC IN Lecteur audio portable etc Vers prise LINE IN Câble LINE IN fourni Vers prise ...

Page 14: ...nnez les morceaux de musique et lancez la lecture sur votre téléphone mobile puis placez celui ci sur le connecteur de l ensemble principal Le système recharge la batterie du téléphone mobile en même temps Utilisez votre téléphone mobile pour lire arrêter et effectuer d autres opérations Lorsque vous utilisez le téléphone mobile alors qu il se trouve sur le connecteur soutenez le de l autre main T...

Page 15: ...Permet de réinitialiser les graves et les aiguës E SURROUND Permet d activer et désactiver l effet de son surround Désactivé y Activé Remarque Si votre téléphone mobile est doté d un égaliseur ou d autres fonctions de réglage du son désactivez les avant de l utiliser avec le système Pour écouter la musique d un lecteur audio portable Sélectionnez la fonction LINE à l étape 2 puis lancez la lecture...

Page 16: ...diqué Si le problème persiste adressez vous à votre revendeur Sony Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d une réparation elles ne vous sont pas nécessairement rendues Lorsque vous renvoyez le système à des fins de réparation veillez à retourner le système complet Ce produit étant un produit système l intégralité de celui ci est requise pour déterminer l emplacement qui néces...

Page 17: ...ifs de poudres à récurer ou de solvants tels qu alcool ou benzène Nettoyez régulièrement le connecteur Fast port avec un coton tige ou un chiffon doux Spécifications Ensemble principal Puissance de sortie efficace en continu référence 5 W 5 W 1 kHz 10 DHT Entrées Téléphone borne d entrée Accepte les téléphones mobiles munis d un connecteur Fast port Sony Ericsson LINE prise mini jack stéréo Haut p...

Page 18: ...5 ...

Page 19: ...ida útil aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente Ud a...

Page 20: ...sión de las pilas Notas sobre la pila de litio Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños Si alguien tragase la pila consulte a un médico inmediatamente Limpie la pila con un paño seco para asegurar un buen contacto Asegúrese de observar la polaridad correcta cuando instale la pila No sujete la pila con pinzas metálicas de lo contrario podría producirse un cortocircuito Observación C...

Page 21: ...uede conectar reproductores de audio portátiles al sistema Conecte el reproductor a la toma LINE IN utilizando el cable LINE IN suministrado Para escuchar una radio FM incorporada en un teléfono celular conecte la antena de FM de cable suministrada a la toma FM ANT A una toma de corriente de la pared A la toma DC IN Reproductor de audio portátil etc A la toma LINE IN Cable LINE IN suministrado A l...

Page 22: ... 3 Seleccione canciones e inicie la reproducción en su teléfono celular y ponga el teléfono celular en el conector de la unidad principal El sistema carga la batería del teléfono celular al mismo tiempo Utilice su teléfono celular para reproducir detener y realizar otras operaciones Cuando opere el teléfono celular estando puesto en el conector sujete el teléfono con la otra mano Indicador LINE Pa...

Page 23: ...gudos E SURROUND Activa y desactiva el efecto de sonido envolvente Desactivar y Activar Nota Si su teléfono celular está equipado con ecualizador u otras funciones de control del sonido desactívelos antes de utilizar el teléfono celular con el sistema Para escuchar música de un reproductor de audio portátil Cambie la función a LINE en el paso 2 y después inicie la reproducción en su reproductor de...

Page 24: ...a indicada Si el problema persiste póngase en contacto con su distribuidor de Sony El personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido reemplazadas durante la reparación Cuando lleve a reparar el sistema asegúrese de llevarlo completo Este producto está formado por un sistema y se necesita el sistema completo para determinar la ubicación que precisa reparación El indicador ON parpadea...

Page 25: ...onector Fast port con un bastoncillo de algodón o un paño suave regularmente Especificaciones Unidad principal Salida de potencia eficaz RMS continua referencia 5 W 5 W 1 kHz 10 de distorsión armónica total THD Entradas Teléfono terminal de entrada Acepta teléfonos móviles con conector Fast port Sony Ericsson LINE minitoma de entrada estéreo Unidades de altavoz 28 mm diá Dimensiones an al pr Aprox...

Page 26: ......

Page 27: ...n gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elekt...

Page 28: ...hiumbatterie Halten Sie die Lithiumbatterie außer Reichweite von Kindern Sollte die Batterie versehentlich verschluckt werden konsultieren Sie sofort einen Arzt Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch ab um guten Kontakt zu gewährleisten Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf korrekte Polarität Halten Sie die Batterie nicht mit einer metallenen Pinzette weil es sonst zu einem Kurzschl...

Page 29: ...agbares Gerät ausgelegt Sie können tragbare Audioplayer an das System anschließen Schließen Sie den Player über das mitgelieferte LINE IN Kabel an die Buchse LINE IN an Um ein in ein Handy eingebaute UKW Radio zu hören schließen Sie die mitgelieferte UKW Wurfantenne an die Buchse FM ANT an An eine Netzsteckdose An die Buchse DC IN Tragbarer Audioplayer usw An die Buchse LINE IN LINE IN Kabel mitge...

Page 30: ...tzen Sie Ihr Handy in den Anschluss des Hauptgerätes ein nachdem Sie am Handy Songs ausgewählt und die Wiedergabe gestartet haben Gleichzeitig lädt das System den Akku des Handys auf Benutzen Sie Ihr Handy zum Starten Stoppen der Wiedergabe und zur Durchführung anderer Operationen Wenn Sie das im Anschluss befindliche Handy bedienen stützen Sie es mit der anderen Hand ab Lampe LINE So benutzen Sie...

Page 31: ...um Zurückstellen der Bässe und Höhen E SURROUND Dient zum Ein und Ausschalten des Surroundeffekts Aus y Ein Hinweis Falls Ihr Handy mit einem Entzerrer oder anderen Klangregelfunktionen ausgestattet ist schalten Sie diese aus bevor Sie das Handy mit dem System verwenden So geben Sie Musik mit einem tragbaren Audioplayer wieder Schalten Sie die Funktion in Schritt 2 auf LINE um und starten Sie dann...

Page 32: ... einer Reparatur Teile von Wartungstechnikern ausgetauscht werden werden diese Teile von ihnen eventuell einbehalten Reichen Sie gegebenenfalls die gesamte Anlage zur Reparatur ein nicht einzelne Teile Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Komplettanlage und die gesamte Anlage wird benötigt um Fehler zu ermitteln Die Lampe ON blinkt Das System befindet sich im Schutzmodus Schalten Sie das Net...

Page 33: ...eifkissen Scheuerpulver oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin Reinigen Sie den Fast port Anschluss regelmäßig mit einem Wattestäbchen oder einem weichen Tuch Technische Daten Hauptgerät Sinus Dauertonleistung Bezugswert 5 W 5 W 1 kHz 10 Gesamtklirrfaktor Eingänge Handy Eingangsanschluss Akzeptiert Handys mit Sony Ericsson Fast port Anschluss LINE Eingang Stereo Minibuchse Lautsprechereinheite...

Page 34: ......

Page 35: ...e en elektronische apparaten Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte ...

Page 36: ...ten het bereik van kinderen Bij inslikken van de batterij dient onmiddellijk een arts te worden geraadpleegd Veeg de batterij schoon met een droge doek om verzekerd te zijn van een goed contact Neem bij het plaatsen van de batterij altijd de juiste polariteit in acht Houd de batterij niet vast met een metalen pincet aangezien hierdoor kortsluiting kan optreden Tip Als bediening van het systeem met...

Page 37: ...ruikt U kunt draagbare audiospelers aansluiten op het systeem Sluit de speler aan op de LINE IN aansluiting met behulp van de bijgeleverde LINE IN kabel Om naar een FM radio ingebouwd in een mobiele telefoon te luisteren sluit u de bijgeleverde FM draadantenne aan op de FM ANT aansluiting Naar het stopcontact Naar de DC IN aansluiting Draagbare audiospeler enz Naar de LINE IN aansluiting LINE IN k...

Page 38: ...e muziek en begin met het afspelen ervan op de mobiele telefoon Plaats vervolgens de mobiele telefoon in de aansluiting op het hoofdapparaat Het systeem laadt tegelijkertijd de accu van de mobiele telefoon op Voer het afspelen stoppen en andere bedieningen uit op uw mobiele telefoon Als u de mobiele telefoon bedient terwijl deze op de aansluiting is geplaatst houdt u met uw andere hand de telefoon...

Page 39: ... stelt u de lage en hoge tonen terug op de standaardinstelling E SURROUND Hiermee schakelt u het surroundgeluidseffect aan en uit Uit y Aan Opmerking Als uw mobiele telefoon is uitgerust met een toonregelaar of andere klankregelfuncties schakelt u deze uit voordat u de telefoon met het systeem gebruikt Luisteren naar muziek van een draagbare audiospeler Verander in stap 2 de ingangsbron naar LINE ...

Page 40: ...t op met uw Sony handelaar Merk op dat wanneer het onderhoudspersoneel beslist om tijdens een herstelling onderdelen te vervangen deze onderdelen eventueel kunnen worden ingehouden Als u het systeem voor een herstelling terugbrengt moet u ervoor zorgen dat u alle onderdelen van het systeem meebrengt Dit product is een systeemproduct en bijgevolg moet het volledige systeem worden teruggebracht om t...

Page 41: ...nzine Reinig de Fast port aansluiting regelmatig met een wattenstaafje of zachte doek Technische gegevens Hoofdapparaat Continu RMS uitgangsvermogen referentie 5 W 5 W 1 kHz 10 THV Ingangen Mobiele telefoon ingangsaansluiting Geschikt voor mobiele telefoons van Sony Ericsson uitgerust met een Fast port aansluiting LINE mini ingangsaansluiting stereo Luidsprekereenheden 28 mm diameter Afmetingen b ...

Page 42: ......

Page 43: ...in tutti i paesi dell Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici Assicurandovi che questo prodotto sia smaltit...

Page 44: ...a corrosione Note sulla batteria al litio Tenere la batteria al litio lontano dalla portata dei bambini Se la batteria dovesse essere ingoiata rivolgersi immediatamente ad un medico Pulire la batteria con un panno asciutto per garantire un buon contatto Assicurarsi di osservare la polarità corretta quando si installa la batteria Non tenere la batteria con le pinzette metalliche altrimenti può veri...

Page 45: ...come un dispositivo portatile È possibile collegare i lettori audio portatili al sistema Collegare il lettore alla presa LINE IN usando il cavo LINE IN in dotazione Per ascoltare la radio FM incorporata in un cellulare collegare l antenna FM a cavo in dotazione alla presa FM ANT Alla presa a muro Alla presa DC IN Lettore audio portatile ecc Alla presa LINE IN Cavo LINE IN in dotazione Alla presa F...

Page 46: ...azione disattivazione 3 Selezionare le canzoni avviare la riproduzione sul cellulare e mettere il cellulare nel connettore dell unità principale Il sistema carica contemporaneamente la batteria del cellulare Usare il cellulare per riprodurre interrompere ed eseguire altre operazioni Quando si utilizza il cellulare mentre è nel connettore tenere fermo il cellulare con l altra mano Indicatore LINE P...

Page 47: ...i e gli acuti E SURROUND Attiva e disattiva l effetto del suono Surround Disattivazione y Attivazione Nota Se il cellulare è dotato di un equalizzatore o di altre funzioni di controllo del suono disattivarle prima di usare il cellulare con il sistema Per ascoltare la musica su un lettore audio portatile Cambiare la funzione a LINE al punto 2 e poi avviare la riproduzione sul lettore audio portatil...

Page 48: ...imedio indicato Se il problema persiste rivolgersi al proprio rivenditore Sony Se il personale addetto all assistenza cambia delle parti durante la riparazione tali parti potrebbero essere trattenute Assicurarsi di portare a riparare l intero apparecchio Si tratta di un impianto per cui è necessario tutto l apparecchio per determinare il luogo in cui effettuare la riparazione L indicatore ON lampe...

Page 49: ...va né solvente come alcol o benzene Pulire regolarmente il connettore Fast port con un tamponcino di cotone o un panno morbido Dati tecnici Unità principale Potenza di uscita continua RMS riferimento 5 W 5 W 1 kHz distorsione armonica totale del 10 Ingressi Telefono terminale di ingresso Accetta cellulari con il connettore Fast port Sony Ericsson LINE minipresa di ingresso stereo Unità di diffusor...

Page 50: ......

Page 51: ...farligt avfall Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter Genom att säkerställa att produkten...

Page 52: ...ervera angående litiumbatteriet Förvara litiumbatteriet utom räckhåll för barn Kontakta genast läkare om ett barn skulle råka svälja batteriet Torka av batteriet med en torr duk för att garantera god kontakt Var ytterst noga med att sätta i batteriet på rätt håll Håll inte batteriet med en metallpincett eftersom det kan leda till kortslutning Tips Byt ut batteriet när det inte går att styra anlägg...

Page 53: ... en bärbar ljudanläggning Det går att ansluta bärbara musikspelare till anläggningen Anslut apparaten till LINE IN ingången med hjälp av den medföljande LINE IN kabeln Om du vill lyssna på en FM radio som är inbyggd i en mobiltelefon så anslut den medföljande FM trådantennen till FM ANT uttaget Till ett vägguttag Till DC IN ingången Bärbar musikspelare e d Till LINE IN ingången LINE IN kabel medfö...

Page 54: ... låtar och börja spela dem på din mobiltelefon och sätt i mobiltelefonen i kontakten på huvudenheten Anläggningen laddar upp mobiltelefonens batteri samtidigt Använd mobiltelefonen för att starta och stoppa spelningen och övriga manövrer Om du använder mobiltelefonen medan den är isatt i kontakten så stöd telefonen med den andra handen LINE indikator För att använda den här anläggningen som batter...

Page 55: ...ds för att återställa bas och diskantinställningarna E SURROUND Används för att slå på och stänga av surroundeffekten Av y På Observera Om din mobiltelefon är utrustad med en equalizer eller andra tonkontrollfunktioner så stäng av dem innan du använder mobiltelefonen tillsammans med den här anläggningen För att lyssna på musik på en bärbar musikspelare Gå över till LINE läget i steg 2 och starta s...

Page 56: ...ta motsvarande åtgärder Om du trots allt inte lyckas lösa problemet så kontakta din Sony handlare Observera att om servicepersonal byter ut några delar under reparationen kan man behålla dessa delar Se till att ta med samtliga delar av systemet när du lämnar in det för reparation Den här produkten är en systemprodukt och hela systemet behövs för att avgöra var felet är lokaliserat ON indikatorn bl...

Page 57: ...ldrig någon form av skursvampar skurpulver eller kemikalier som sprit eller bensen Rengör regelbundet Fast port kontakten med en bomullstuss eller en mjuk duk Tekniska data Huvudenhet Kontinuerlig uteffekt RMS referensvärde 5 W 5 W 1 kHz 10 THD Ingångar Telefoningång För mobiltelefoner med Sony Ericssons Fast port kontakt LINE ingång för minikontakt stereo Högtalare 28 mm diam Yttermått b h d Ca 2...

Page 58: ......

Page 59: ...w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko ...

Page 60: ...tyczące baterii litowej Baterię litową przechowuj poza zasięgiem dzieci Jeżeli dojdzie do połknięcia baterii natychmiast skontaktuj się z lekarzem Wytrzyj baterię suchą ściereczką aby dobrze kontaktowała Pamiętaj o przestrzeganiu właściwego ułożenia biegunów podczas wkładania baterii Nie chwytaj baterii metalowymi szczypcami może to spowodować spięcie Wskazówka Gdy pilot przestaje operować systeme...

Page 61: ...dzenie przenośne Do tego systemu możesz podłączać przenośne odtwarzacze audio Podłącz odtwarzacz do złącza LINE IN używając dostarczonego kabla LINE IN Aby słuchać radia FM wbudowanego w telefon komórkowy podłącz dostarczoną antenę przewodową FM do złącza FM ANT Do gniazdka ściennego Do złącza DC IN Przenośny odtwarzacz audio itp Do złącza LINE IN Kabel LINE IN w zestawie Do złącza FM ANT Antena p...

Page 62: ...e wyłączanie 3 Wybierz piosenki zacznij odtwarzanie na telefonie komórkowym i umieść go w złączu urządzenia głównego System jednocześnie ładuje baterię telefonu komórkowego Użyj telefonu komórkowego do odtwarzania zatrzymywania odtwarzania i innych operacji Jeżeli używasz telefonu komórkowego gdy znajduje się w złączu podtrzymaj telefon drugą ręką Wskaźnik LINE Aby użyć systemu jako ładowarki bate...

Page 63: ...ruje tony niskie i wysokie E SURROUND Włącza i wyłącza efekt dźwięku dookólnego Wyłączony y Włączony Uwaga Jeżeli telefon komórkowy posiada korektor lub inne funkcje regulacji dźwięku wyłącz je zanim zaczniesz używać telefonu z tym systemem Aby słuchać muzyki z przenośnego odtwarzacza audio Przełącz funkcję na LINE w kroku 2 i następnie zacznij odtwarzanie na przenośnym odtwarzaczu audio Zapali si...

Page 64: ...najdź ten problem na liście usuwania problemów poniżej i podejmij wskazane działanie korygujące Jeżeli problem nie daje się usunąć skontaktuj się ze swoim sprzedawcą Sony Możesz zatrzymać części wymienione przez personel serwisowy w trakcie naprawy Oddawany do naprawy zestaw musi być kompletny Ten produkt składa się z wielu komponentów dlatego też do lokalizacji problemu potrzebny jest cały zestaw...

Page 65: ...alkohol lub benzen Regularnie czyść złącze Fast port wacikiem lub miękką ściereczką Dane techniczne Urządzenie główne Wyjście ciągłe mocy skutecznej RMS odniesienia 5 W 5 W 1kHz 10 całk znieksz harm Wejścia Telefon terminal wejścia Akceptuje telefony komórkowe ze złączem Sony Ericsson Fast port LINE wejście typu mini jack stereofoniczne Głośniki średnica 28 mm Wymiary szer wys dł W przybliż 206 53...

Page 66: ......

Page 67: ... elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer Dette symbol på produktet eller emballagen angiver at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter Ved at sikre at produktet bortskaffes ...

Page 68: ...ninger om lithiumbatteriet Hold altid lithiumbatteriet uden for børns rækkevidde Søg straks lægehjælp hvis batteriet skulle blive slugt Aftør batteriet med en tør klud for at sikre god kontakt Sørg for at batteriet installeres med polerne vendt rigtigt Hold ikke ved batteriet med en metalpincet da dette kan forårsage kortslutning Tip Når fjernbetjeningen ikke længere kan betjene systemet skal batt...

Page 69: ...at blive brugt som en bærbar enhed Du kan slutte bærbare lydafspillere til systemet Slut afspilleren til LINE IN stikket ved hjælp af det medfølgende LINE IN kabel Hvis du vil lytte til en FM radio som er indbygget i en mobiltelefon skal du slutte den medfølgende FM stueantenne til FM ANT stikket Til stikkontakt i væggen Til DC IN stikket Bærbar lydafspiller osv Til LINE IN stikket LINE IN kabel m...

Page 70: ...ap a 3 Vælg sange og begynd afspilningen på mobiltelefonen Placer derefter mobiltelefonen i hovedenhedens stik Systemet oplader samtidig mobiltelefonens batteri Brug mobiltelefonen til at afspille stoppe og udføre andre betjeninger Når du betjener mobiltelefonen mens den er placeret i stikket skal du støtte telefonen med den anden hånd LINE indikator Sådan bruges systemet som batterioplader Placer...

Page 71: ... EQ OFF Nulstiller bas og diskant E SURROUND Slår surround sound til og fra Fra y Til Bemærk Hvis mobiltelefonen er udstyret med en equalizer eller andre funktioner til lydstyring skal du slå dem fra før du bruger mobiltelefonen sammen med systemet Lyt til musik på en bærbar lydafspiller Skift funktionen til LINE i trin 2 og begynd afspilningen på den bærbare lydafspiller LINE indikatoren lyser ...

Page 72: ...ndlinger for at løse problemet Kontakt Sony forhandleren hvis problemet ikke kan løses Bemærk at hvis servicepersonale ændrer visse dele under reparation beholdes disse dele muligvis Hvis systemet skal repareres skal du sørge for at medbringe hele systemet Dette produkt er et systemprodukt og lokalisering af reparationsstedet kræver at hele systemet er tilgængeligt ON indikatoren blinker Systemet ...

Page 73: ...dler skurepulver eller opløsningsmidler som f eks alkohol eller rensebenzin Rengør regelmæssigt Fast port stikket med en vatpind eller blød klud Tekniske data Hovedenhed Fortsat RMS effektudgang reference 5 W 5 W 1 kHz 10 THD Indgange Telefon indgangsterminal Til tilslutning af mobiltelefoner med Sony Ericsson Fast port stik LINE Indgangs minijackstik stereo Højttalerenheder 28 mm dia Mål b h d Ca...

Page 74: ......

Page 75: ...en hävitys Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät Symboli joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen osoittaa että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset...

Page 76: ...olta Huomautuksia litiumparistosta Pidä litiumparisto lasten ulottumattomissa Jos paristo niellään ota välittömästi yhteys lääkäriin Pyyhi paristo kuivalla liinalla varmistaaksesi hyvän kosketuksen Varmista ennen pariston kiinnittämistä että navat tulevat oikein päin Älä pidä paristoa metallisilla pinseteillä koska tämä voi aiheuttaa oikosulun Vihje Jos järjestelmää ei voi ohjata kaukosäätimellä v...

Page 77: ...teltu käytettäväksi kannettavana laitteena Järjestelmään voidaan liittää kannettavia audiosoittimia Liitä soitin LINE IN liittimeen varusteisiin kuuluvalla LINE IN johdolla Kun haluat kuunnella kännykän sisäänrakennettua FM radiota liitä varusteisiin kuuluva FM johtoantenni FM ANT liittimeen Pistorasiaan DC IN liittimeen Kannettava audiosoitin tms LINE IN liittimeen LINE IN johto kuuluu varusteisi...

Page 78: ... tunnistin sisällä VOLUME Virtakytkin a päällä pois 3 Valitse kappaleet ja aloita toisto kännykällä Aseta sitten kännykkä päälaitteen liittimeen Järjestelmä lataa samalla kännykän akun Käytä kännykkää toistamiseen pysäyttämiseen ja muihin toimintoihin Kun käytät kännykkää sen ollessa liittimessä tartu puhelimeen toisella kädellä LINE merkkivalo Kun haluat käyttää järjestelmää akun laturina Aseta k...

Page 79: ...aa basson ja diskantin E SURROUND Kytkee surround äänitehosteen päälle ja pois Pois y Päälle Huomautus Jos kännykässä on taajuuskorjain tai muita äänensäätöjä kytke ne pois päältä ennen kuin käytät kännykkää järjestelmän kanssa Kun haluat kuunnella musiikkia kannettavalla audiosoittimella Vaihda vaiheessa 2 tuloksi LINE ja aloita sitten toistaminen kannettavalla audiosoittimella LINE merkkivalo sy...

Page 80: ...atkuu ota yhteys Sony jälleenmyyjään Huomaa että jos huollossa vaihdetaan joitakin osia korjauksen vuoksi nämä osat saatetaan ottaa talteen Kun tuot järjestelmän huoltoon muista tuoda kaikki osat Tämä tuote on järjestelmätuote joten kaikki osat tarvitaan jotta viallinen osa saadaan selville ON merkkivalo vilkkuu Järjestelmä on suojatussa tilassa Kytke verkkolaitteeseen yhdistetty lisäbassokaiutin ...

Page 81: ...tai bensiiniä Puhdista Fast port liitäntä säännöllisesti vanutupolla tai pehmeällä liinalla Tekniset tiedot Päälaite Jatkuva RMS lähtöteho vertailuarvo 5 W 5 W 1 kHz 10 harmoninen kokonaissärö Tuloliitännät Puhelin tuloliitin hyväksyy Sony Ericsson Fast port liitännällä varustetut kännykät LINE tulo miniliitin stereo Kaiutinyksiköt 28 mm halk Mitat l k s Noin 206 53 88 mm Paino Noin 0 45 kg Käyttö...

Page 82: ......

Page 83: ...opeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos Este símbolo colocado no produto ou na sua embalagem indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos Assegurando se que este produto é correctamente depositado irá prevenir potenciais consequências...

Page 84: ...a Notas sobre a pilha de lítio Mantenha a pilha de lítio fora do alcance de crianças Se a pilha for engolida consulte imediatamente um médico Limpe a pilha com um pano seco para assegurar um bom contacto Certifique se de que observa a correcta polaridade quando instala a pilha Não agarre na pilha com pinças de metal pois pode ocorrer um curto circuito Conselho Quando o telecomando já não operar o ...

Page 85: ...ra ser utilizado como um dispositivo portátil Pode ligar leitores de áudio portáteis ao sistema Ligue o leitor à tomada LINE IN usando o cabo LINE IN fornecido Para ouvir um rádio FM incorporado num telemóvel ligue a antena filiforme FM à tomada FM ANT À saída de parede À tomada DC IN Leitor de áudio portátil etc À tomada LINE IN Cabo LINE IN fornecido À tomada FM ANT Antena filiforme FM fornecida...

Page 86: ...r desligar 3 Seleccione canções e inicie a reprodução no seu telemóvel e coloque o telemóvel no conector da unidade principal O sistema carrega a bateria do telemóvel ao mesmo tempo Use o seu telemóvel para reproduzir parar e executar outras operações Quando utilizar o telemóvel instalado no conector agarre o telefone com a outra mão Indicador LINE Para usar o sistema como carregador de baterias C...

Page 87: ...põe os graves e agudos E SURROUND Liga e desliga o efeito do som surround Desligar y Ligar Nota Se o telemóvel estiver equipado com um equalizador e outras funções de controlo de som desligue os antes de utilizar o telemóvel com o sistema Para ouvir música num leitor de áudio portátil Comute a função para LINE no passo 2 e depois inicie a reprodução no seu leitor de áudio portátil O indicador LINE...

Page 88: ...ctivas indicadas Se o problema persistir contacte o seu concessionário Sony Note que se o pessoal de assistência mudar partes durante a reparação essas partes podem ser retidas Quando trouxer o sistema para reparação certifique se de que traz todo o sistema Este produto é um sistema e é necessário todo o sistema para determinar o componente que precisa de reparação O indicador ON pisca O sistema e...

Page 89: ...olvente como álcool ou benzeno Limpe regularmente o conector Fast port com um cotonete ou pano macio Especificações Unidade principal Potência de saída contínua RMS referência 5 W 5 W 1 kHz 10 THD Entradas Telefone terminal de entrada Aceita telemóveis com conector Fast port da Sony Ericsson LINE minitomada de entrada estéreo Unidades de altifalante 28 mm dia Dimensões l a p Aprox 206 53 88 mm Pes...

Page 90: ......

Page 91: ...асность взрыва Следует заменять на батарейку такого же или эквивалентного типа рекомендуемого фирмой изготовителем Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с инструкциями фирмы изготовителя Не выбрасывайте батарейки вместе с обычным домашним мусором ликвидируйте их надлежащим образом как химические отходы Утилизация электрического и электронного оборудования директива применяется в стр...

Page 92: ...ррозии Примечания относительно литиевой батарейки Храните батарейку в недоступном для детей месте В случае если кто либо проглотил батарейку следует немедленно обратиться к врачу Для обеспечения хорошего контакта протрите батарейку сухой тканью При установке батарейки убедитесь в соблюдении полярности Не берите батарейку металлическим пинцетом так как это может привести к короткому замыканию К Ваш...

Page 93: ... портативного устройства Вы можете подсоединять к системе портативные аудиоплееры Подсоедините плеер к гнезду LINE IN с помощью прилагаемого кабеля LINE IN Для прослушивания FM радиоприемника встроенного в мобильный телефон подсоедините прилагаемую проволочную FM антенну к гнезду FM ANT К сетевой розетке К гнезду DC IN Портативный аудиоплеер и т п К гнезду LINE IN Кабель LINE IN прилагается К гнез...

Page 94: ...спроизведение на вашем мобильном телефоне а затем установите мобильный телефон в разъем основного модуля Система будет одновременно заряжать аккумулятор мобильного телефона Используйте ваш мобильный телефон для воспроизведения остановки и выполнения других операций При управлении мобильным телефоном в то время когда он находится в разъеме основного модуля придерживайте телефон рукой Индикатор LINE...

Page 95: ...дным установкам низких и высоких частот E SURROUND Включение и выключение эффекта окружающего звука Выкл y Вкл Примечание Если в вашем телефоне имеется эквалайзер или другие функции управления звуком выключите их перед тем как использовать мобильный телефон с системой Для прослушивания музыки на портативном аудиоплеере Переключитесь в режим LINE в пункте 2 а затем начните воспроизведение на вашем ...

Page 96: ... выполните соответствующее действие по ее устранению Если проблема не будет устранена обратитесь к дилеру компании Sony Имейте в виду что в случае замены некоторых деталей во время ремонта эти детали могут быть оставлены у обслуживающего персонала При сдаче системы в ремонт убедитесь в том что система сдается в полном комплекте Данное изделие представляет собой комплексную систему поэтому для поис...

Page 97: ...но очищайте разъем Fast port с помощью хлопчатобумажной салфетки или мягкой ткани Технические характеристики Основной модуль Постоянная среднеквадратичная выходная мощность для справок 5 Вт 5 Вт 1 кГц 10 коэффициент нелинейных искажений Входы Телефон гнездо входного сигнала Подключение мобильных телефонов с разъемом Fast port компании Sony Ericsson LINE мини гнездо входного сигнала стерео Динамики...

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ...Sony Corporation Printed in Malaysia ...

Reviews: